Télécharger Imprimer la page

HP LaserJet Pro M201 Serie Guide D'installation page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet Pro M201 Serie:

Publicité

Programvareinstallering for Windows - trådløse nettverk (kun trådløse modeller):
NO
1. Trykk på trådløsknappen på kontrollpanelet.
på, og trykk deretter på OK for å slå på den trådløse antennen.
2. Sett produkt-CDen inn i datamaskinen, eller kjør.exe-filen med installasjonsprogrammet du lastet ned fra Internett og følg instruksjonene
på skjermen. Installeringen er fullført.
MERK: Hvis installeringsprogrammet ikke oppdager produktet i nettverket, må du kanskje angi IP-adressen manuelt. IP-adressen er oppført på
første side i konfigurasjonsrapporten.
Instalacja oprogramowania dla sieci bezprzewodowych opartych na systemie Windows (wyłącznie modele bezprzewodowe):
PL
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk komunikacji bezprzewodowej
Off (Wł./Wył. komunikację bezprzewodową), naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk strzałki w prawo , aby wyświetlić opcję Wł., a następnie
naciśnij przycisk OK, aby włączyć antenę łączności bezprzewodowej.
2. Włóż do komputera płytę CD dołączoną do produktu lub uruchom instalację oprogramowania, klikając plik.exe pobrany wcześniej
z Internetu, i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Instalacja została zakończona.
UWAGA: Jeśli program instalacyjny nie wykryje produktu w sieci, konieczne może być ręczne podanie adresu IP. Adres IP znajduje się
na pierwszej stronie raportu konfiguracji.
Instalação do software para redes sem fio no Windows (somente para modelos sem fio):
PT
1. No painel de controle do produto, pressione o botão sem fio
Pressione o botão de seta para a direita
2. Insira o CD do produto no computador ou inicie o arquivo.exe de instalação do software que você baixou da Web e siga as instruções na tela.
A instalação está concluída.
OBSERVAÇÃO: Se o programa de instalação não detectar o produto na rede, você precisará especificar o endereço IP manualmente. O endereço
IP estará listado na primeira página do relatório de configuração.
Instalarea software-ului pentru Windows utilizând reţele wireless (doar pentru modelele wireless):
RO
1. Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul wireless
butonul săgeată dreapta
2. Introduceţi CD-ul produsului în computer sau lansaţi fişierul de instalare a software-ului.exe pe care l-aţi descărcat de pe Web, apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran. Instalarea este completă.
NOTĂ: Dacă programul de instalare nu detectează produsul în reţea, este posibil să fie necesară introducerea manuală a adresei IP. Adresa
IP este listată pe prima pagină a raportului de configurare.
Установка программного обеспечения для беспроводных сетей Windows (только для беспроводных моделей):
RU
1. На панели управления устройства нажмите кнопку беспроводного соединения
беспроводное соединение, нажмите кнопку ОК. Нажимайте стрелку вправо
включить беспроводную антенну.
2. Вставьте компакт-диск, поставляемый с устройством, в привод компьютера или запустите EXE-файл установки программы,
скачанный из Интернета; затем следуйте инструкциям на экране. Установка завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если программа установки не обнаруживает устройство в сети, возможно, потребуется ввести IP-адрес вручную.
IP-адрес находится на первой странице отчета о конфигурации.
Instalacija softvera za bežične mreže sa sistemom Windows (samo za bežične modele):
SR
1. Pritisnite
dugme za bežičnu mrežu na kontrolnoj tabli uređaja. Kada se prikaže Isključi/uključi bežičnu mrežu, pritisnite dugme U redu.
Pritisnite dugme sa strelicom nadesno
2. Stavite CD za proizvod u računar ili pokrenite.exe datoteku za instalaciju softvera koju ste preuzeli sa Veba i sledite uputstva na ekranu.
Instalacija je završena.
NAPOMENA: Ako program za instalaciju ne prepozna uređaj na mreži, moraćete ručno da unesete IP adresu. IP adresa se nalazi na prvoj strani
izveštaja konfiguracije.
All manuals and user guides at all-guides.com
Når Slå trådløs på/av vises, trykker du på OK-knappen. Trykk på høyre pilknapp
para exibir Ativado e então pressione o botão OK para ativar a antena sem fio.
pentru a afişa Pornire, apoi apăsaţi butonul OK pentru a porni antena wireless.
da biste prikazali Uključeno, a zatim pritisnite dugme U redu da biste uključili bežičnu antenu.
. Gdy zostanie wyświetlona opcja Turn Wireless On/
. Quando Ligar/Desligar Sem Fio for exibido, pressione o botão OK.
. Când se afişează Pornire/oprire wireless, apăsaţi butonul OK. Apăsaţi
. Когда появится меню Включить/выключить
до появления варианта Вкл, затем выберите ОК, чтобы
27
for å vise

Publicité

loading