Caractéristiques Techniques; Unité De Commande; Cuves; Montage - Reflex Variomat Touch VS 2-1/35 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Variomat Touch VS 2-1/35:
Table des Matières

Publicité

4.
Remplacez le fusible défectueux.
5.
Mettez en place le couvercle du boîtier
6.
Fermez le couvercle de la boîte de bornes.
7.
Branchez l'alimentation électrique du module avec la fiche secteur.
Le remplacement du fusible est terminé.
Pos: 60 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1/Technische Daten @ 0\mod_1382689517276_83.docx @ 1151 @ 1 @ 1
6
Caractéristiques techniques
Pos: 61 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1/Steuereinheit @ 7\mod_1406710065916_83.docx @ 44713 @ 2 @ 1
6.1
Unité de commande
Pos: 63 /Redaktion/Kapitel/Technische Daten/Steuereinheiten/Hinweis - Allgemeine Werte Variomat Touch zweisp. @ 46\mod_1599035220982_83.docx @ 270422 @ @ 1

Remarque !
Les valeurs suivantes s'appliquent à toutes les
unités de commande :
Température aller admissible :
Température de service admissible :
Température ambiante admissible :
Degré de protection :
Nombre d'interfaces RS-485 :
Module E/S :
Tension électrique unité de commande :
Niveau sonore :
Pos: 65 /Redaktion/Kapitel/Technische Daten/Steuereinheiten/Variomate/Daten -- Variomat Touch @ 46\mod_1599036360337_83.docx @ 270509 @ @ 1
Type
Puissance
électrique [kW]
VS 2-1/35
1,1
VS 2-1/60
1,1
VS 2-1/75
1,1
VS 2-1/95
1,1
VS 2-2/35
1,2
VS 2-2/60
2,2
VS 2-2/75
2,2
VS 2-2/95
2,2
Pos: 66 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1/Gefäße @ 7\mod_1406710362183_83.docx @ 44734 @ 2 @ 1
6.2

Cuves

Pos: 67 /Redaktion/Kapitel/Technische Daten/Gefaesse/Variomate/Übersicht Gefaesse -- Typ 6 bar - zweisp @ 39\mod_1560489848970_83.docx @ 226753 @ @ 1
Cuve de base

Remarque !
Pour les cuves de base, des isolations thermiques sont disponibles en
option, voir le chapitre 4.6 "Équipement supplémentaire en option" à la
page 5.
Pos: 68 /Redaktion/Kapitel/Technische Daten/Gefaesse/Hinweis - Allgemeine Werte Gefäße Variomat Touch @ 46\mod_1599037120348_83.docx @ 270613 @ @ 1

Remarque !
Les valeurs suivantes s'appliquent à tous les
vases :
Pression de service :
Raccord :
Pos: 70 /Redaktion/Kapitel/Technische Daten/Steuereinheiten/Variomate/Maße Gefäße -- Variomat Touch @ 46\mod_1599036679892_83.docx @ 270556 @ @ 1
Type
Diamètre Ø
« D » [mm]
200
634
300
634
400
740
500
740
600
740
120 °C
70 °C
0 °C – 45 °C
IP 54
1
En option
230 V ; 2 A
55 dB
Raccordement
Poids [kg]
électrique [Hz ; A]
50 ; 5
50 ; 5
50 ; 5
50 ; 5
50 ; 5
50 ; 10
50 ; 10
50 ; 10
Cuve en aval
6 bar
G1"
Poids [kg]
Hauteur
Hauteur
« H » [mm]
« h »
[mm]
37
1060
54
1360
65
1345
78
1560
94
1810
Variomat Touch — 09.2020 - Rev. A
Type
800
1000/740
1000/1000
1500
2000
3000
4000
5000
Pos: 72 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1/Montage @ 0\mod_1384771557541_83.docx @ 3416 @ 1 @ 1
7

Montage

Pos: 73 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Ansi/Sicherheit/DinA4/S -- Gefahr Stromschlag -- Elektrischer Anschluss @ 17\mod_1457421584658_83.docx @ 96658 @ @ 1
DANGER
Danger de blessures mortelles par choc électrique.
Il existe un risque de blessures mortelles en cas de contact avec des
composants conducteurs de courant.
S'assurer que l'installation dans laquelle l'appareil est monté est hors
tension.
S'assurer que l'installation ne peut pas être remise en marche par
d'autres personnes.
29
Les travaux de montage sur le raccordement électrique de l'appareil
37
sont strictement réservés à un électricien qualifié et doivent être
réalisés conformément aux règles électrotechniques.
50
Pos: 74 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Ansi/Sicherheit/DinA4/S -- Vorsicht Verletzungsgefahr -- Ueberdruck an Rohrleitungsanschluessen - Warmwasser @ 17\mod_1457421596513_83.docx @ 97003 @ @ 1
53
PRUDENCE
58
Risque de blessures dû au liquide sortant sous pression
En cas de montage, de démontage ou d'entretien erroné, il existe un risque
61
de brûlures et de blessures au niveau des raccords dû à la sortie soudaine
89
d'eau ou de vapeur chaudes sous pression.
Assurez-vous que le montage, le démontage et les travaux d'entretien
92
sont conformes.
Assurez-vous que l'installation est dépressurisée avant d'effectuer le
montage, le démontage et les travaux d'entretien sur les raccords.
Pos: 75 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Ansi/Sicherheit/DinA4/S -- Vorsicht Verbrennungsgefahr -- Hohe Oberflaechentemperaturen in Heizungsanlagen @ 17\mod_1457421590928_83.docx @ 96819 @ @ 1
PRUDENCE
Risque de brûlures sur les surfaces brûlantes
Les températures de surface des installations de chauffage peuvent être très
élevées et entraîner des brûlures.
Porter des gants de protection.
Apposer les panneaux d'avertissement correspondants à proximité de
l'appareil.
Pos: 76 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Ansi/Sicherheit/DinA4/S -- Vorsicht Verletzungsgefahr -- durch Stuerze oder Stoesse @ 17\mod_1457421599914_83.docx @ 97118 @ @ 1
PRUDENCE
Danger de blessures par chutes ou coups
Contusions par chutes ou coups au niveau des pièces de l'installation durant
le montage.
Portez l'équipement de protection individuelle (casque de protection,
vêtements de protection, gants de protection, chaussures de sécurité).
Pos: 77 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Info/i -- Hinweis Fachgerechte Montage_Inbetriebnahme_Wartung @ 33\mod_1537531883408_83.docx @ 203301 @ @ 1

Remarque !
Confirmez le montage et la mise en service dans les règles de l'art sur
le certificat de montage, de mise en service et de maintenance. Cette
condition doit être remplie afin de pouvoir recourir à la garantie.
Confiez la première mise en service ainsi que la maintenance
annuelle au service après-vente du fabricant Reflex.
Pos: 78 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1/Montagevoraussetzungen @ 0\mod_1385731602604_83.docx @ 5722 @ 2 @ 1
7.1
Conditions préalables au montage
Pos: 79 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1.1/Prüfung des Lieferzustandes @ 0\mod_1385731843213_83.docx @ 5736 @ 3 @ 1
7.1.1
Contrôle de l'état à la livraison
Pos: 80 /Redaktion/Kapitel/Geraete-/ Anlagenbeschreibung/Lieferumfang/Gefaesse/Prüfung des Lieferzustandes @ 15\mod_1447337557865_83.docx @ 87338 @ @ 1
Avant la livraison, l'appareil est minutieusement contrôlé et emballé. Durant le
146
transport, il n'est pas possible d'exclure des détériorations.
146
Procédez comme suit :
133
1.
Contrôlez la livraison à l'arrivée.
133
Exhaustivité
133
Dommages dus au transport.
2.
Documentez les dommages.
Caractéristiques techniques
Diamètre Ø
Poids [kg]
Hauteur
« D » [mm]
« H » [mm]
740
149
740
156
1000
320
1200
465
1200
565
1500
795
1500
1080
1500
1115
Hauteur
« h »
[mm]
2275
133
2685
133
2130
350
2130
350
2590
350
2590
380
3160
380
3695
380
Français — 9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières