Ribimex RIBILAND PRJET61 Manuel D'instructions Et D'utilisation

Ribimex RIBILAND PRJET61 Manuel D'instructions Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RIBILAND PRJET61:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR
IT
EN
Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia SRL – Via Igna 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2015-09-18]
P
OMPE DE
Manuel d'instructions et d'utilisation
P
OMPA DI
C
OMPRESSORE CON POMPA DI
Manuale di istruzioni e di manutenzione
G
ARDEN
PRJET61
/ 512556
PRGJET101I / 516336
PRS19JET61 / 517626
P
S
OMPE DE
URFACE ET
S
G
URFACE AVEC
ROUPE DE SURPRESSION
S
UPERFICIE AUTODESCANTE E
S
UPERFICIE AUTODESCANTE
P
G
UMP AND
ARDEN
User and maintenance manual
PRJET81
PRJET101 / 512586
PRJET121 / 512596
PRS24JET81
/ 517636
PRS24JET101 / 517736
PRS50JET121 / 517871
B
P
OOSTER
UMP
/ 512576
PRJET150L / 511566
PRSI24JET101I / 517266
Page 1 / 29
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ribimex RIBILAND PRJET61

  • Page 1 PRSI24JET101I / 517266 PRS24JET101 / 517736 PRS50JET121 / 517871 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia SRL – Via Igna 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2015-09-18] Page 1 / 29...
  • Page 2 FR – Traduction des instructions d’origines I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 3: Caracteristiques

    II. CARACTERISTIQUES Voir tableau en fin de document III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures et de dommages.
  • Page 4 Ne pas forcer des produits ou accessoires légers à effectuer des travaux normalement réalisés avec des produits plus lourds. 8. S'habiller correctement Lors de l’installation, ne pas porter des vêtements amples ou des bijoux, ils peuvent être happés par des parties en mouvement.
  • Page 5 concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 3.3- Consignes importantes sur l'utilisation de la pompe électrique 1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. 2. L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents non supervisés et sans surveillance. Pour des raisons de sécurité, les enfants ou jeunes gens de moins de 16 ans, ainsi que les personnes n’ayant pas lu et compris, le présent mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil.
  • Page 6: Mise En Route

    Le câble ne doit pas être plus léger que les câbles de type H05 RN-F ou H07 RN-F selon modèle avec une section des conducteurs égale ou supérieure à [voir tableau des caractéristiques]. Pour débrancher le câble d'alimentation du socle de prise de courant, le saisir toujours par la fiche. 6.
  • Page 7 4.3- Branchement électrique IMPORTANT ! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. a) Vérifier que l’alimentation du secteur corresponde à celle annoncée sur la plaque signalétique de la pompe.
  • Page 8: Utilisation

    Remarques : - Tous les composants de la ligne de refoulement doivent être résistant à la pression. - Tous les composants de la ligne de refoulement doivent être installés par un professionnel ou une personne qualifiée. - Risque de blessure! Si les composants ne sont pas résistants à la pression ou s'ils sont mal installés, la ligne de refoulement risque d'éclater en cours de fonctionnement, entrainant un risque de blessure ! 4.6- Mise en route ATTENTION ! Risque d'endommagement de l'appareil! La pompe doit être remplie avec de l'eau après...
  • Page 9: Important

    NOTE : - Cette pompe n’est pas destinée au nettoyage et aux autres opérations d’entretien des piscines. - La pompe ne doit pas être utilisée dans des fontaines extérieures, des bassins de jardin et endroits analogues - La pompe n’est pas prévue pour des applications industrielles, artisanales et/ou commerciales (par ex. dans des sites de constructions, parcs publics, terrains de sport, …) Information additionnelle pour ensemble pompe + surpresseur : L’ensemble pompe/surpresseur optimise la réserve d’eau en limitant les mises en marche fréquentes, et...
  • Page 10 6.3- Pannes et solutions possibles RHK510806 Panne Principale raison Solution possible Démarrage difficile 1. Courant trop faible 1. Utiliser un courant entre 0,9 et 2. Turbine bloquée 1,1 fois la tension assignée. 3. Perte de puissance 2. Libérer et nettoyer la turbine 3.
  • Page 29 Données Techniques / Specifiche tecniche / Technical specifications Référence PRJET61 / 512556 PRJET81 / 512576 PRJET101 / 512586 PRJET121 / 512596 PRJET150L / 511566 Articolo PRS19JET61 / 517626 PRS24JET81 / 517636 PRS24JET101 / 517736 PRS50JET121 / 517871 Reference PRGJET101i / 516336 PRSi24JET101i / 517266 Modèle / Type JET61...

Table des Matières