Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ryf AG
1
Bettlachstrasse 2
2540 Grenchen
tel 032 654 21 00
fax 032 654 21 09
www.ryfag.ch
Microscope droit
/
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon Eclipse Ci-S

  • Page 1 Ryf AG Bettlachstrasse 2 2540 Grenchen tel 032 654 21 00 fax 032 654 21 09 www.ryfag.ch Microscope droit Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Nikon. Ce manuel d’utilisation est destiné aux utilisateurs des microscopes ECLIPSE Ci-S et Ci-L de Nikon. Veuillez le lire attentivement avant usage afin de pouvoir utiliser correctement l’instrument. ● Il est interdit de reproduire ou de diffuser en tout ou en partie ce manuel, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nikon.
  • Page 3: Table Des Matières Du Manuel

    Table des matières du manuel Le manuel de l’ECLIPSE Ci-S/Ci-L comprend les chapitres énumérés ci-après. Il existe également un document appelé « Guide rapide de la microscopie en fond clair » fourni séparément. ◆ Ce manuel : Instructions Consignes de sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction .................................... 2 Table des matières du manuel ..............................3 Symboles utilisés dans ce manuel ............................3 Table des chapitres .................................. 6 Consignes de sécurité ................................7 Symboles AVERTISSEMENT et ATTENTION utilisés dans ce manuel ..................7 Signification des symboles utilisés sur le matériel ........................
  • Page 5 16.2 - Conseils pour régler le microscope en photomicroscopie ...................... 79 Montage ....................82 1 - Configuration du système ECLIPSE Ci-S/Ci-L........................82 2 - Montage pour la microscopie en fond clair ........................83 3 - Montage pour la microscopie à contraste de phase ......................84 4 - Montage pour la microscopie en lumière polarisée simple .....................
  • Page 6: Table Des Chapitres

    Table des chapitres...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire ce manuel avant toute utilisation afin de pouvoir manipuler correctement et en toute sécurité l’instrument. Symboles AVERTISSEMENT et ATTENTION utilisés dans ce manuel Ce produit est conçu et fabriqué pour vous garantir une sécurité absolue lors de son utilisation. Néanmoins, une utilisation inappropriée ou le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 8: Avertissement

    CI-FL) de chaque manuel. Vous devez manipuler avec une grande La sécurité est la priorité numéro 1 de Nikon. La précaution la source lumineuse utilisée avec le sécurité est garantie tant que l’utilisateur bras d’épifluorescence (éclairage à fibre respecte toutes les mises en garde et consignes précentré...
  • Page 9 l’environnent. Ne touchez pas la lampe à Lorsque la lampe est allumée et immédiatement mains nues ou ne placez pas de matériaux après son extinction, celle-ci et les éléments qui inflammables à proximité de la lampe. Si vous l’entourent (y compris le boîtier de lampe) sont ne respectez pas cette consigne, vous risquez très chauds.
  • Page 10 AVERTISSEMENT Manipulation des préparations dangereuses Cet instrument est essentiellement prévu pour l’observation et l’acquisition d’images de cellules et de tissus placés sur un porte-objet. Vérifiez le risque présenté par une préparation avant toute manipulation. Si la préparation est dangereuse, manipulez-la conformément à la procédure standard en vigueur dans votre laboratoire.
  • Page 11: Attention

    Précautions à prendre lors du remplacement de lors du montage. la lampe (lors de l’utilisation du microscope ECLIPSE Ci-S) ● Le statif pèse environ 10 kg. Lorsque vous le déplacez, saisissez-le par la poignée située à ● Pour éviter de vous brûler, attendez au moins l’arrière et par la partie encastrée située à...
  • Page 12 Nikon le plus proche. Pour éviter les risques biologiques, jetez les produits contaminés selon la procédure standard Ne posez aucun objet sur le microscope. en vigueur dans votre établissement.
  • Page 13: Notes Concernant La Manipulation Du Microscope

    ». d’endommager l’instrument. ● Tourner la molette de mise au point rapide au-delà de Saletés sur la lampe (ECLIPSE Ci-S) la butée risque d’endommager le microscope. Ne Ne touchez jamais la lampe à mains nues. De la poussière jamais forcer inutilement sur la molette.
  • Page 14: Microscopie En Fond Clair

    Configuration et dispositifs de réglage du système Cette section décrit un exemple de configuration du système et les dispositifs de réglage requis pour la microscopie en fond clair à l’aide des microscopes ECLIPSE Ci-S/Ci-L. Les noms des composants sont désignés comme suit :...
  • Page 16: Procédure Pour La Microscopie En Fond Clair

    Procédure pour la microscopie en fond clair 1. Mettez l’instrument sous tension. 2. Abaissez légèrement le condenseur de sa position la plus élevée. 3. Ouvrez complètement le diaphragme de champ et le diaphragme d’ouverture. 4. Positionnez l’objectif 10x dans le trajet optique. 5.
  • Page 17: Positionnez L'objectif 10X Dans Le Trajet Optique

    Abaissez légèrement le condenseur de sa position la plus élevée. Tournez la molette de mise au point du condenseur jusqu’à ce que ce dernier se place dans sa position la plus élevée (lorsque vous entendez un clic), puis abaissez-le légèrement. Abaissez le condenseur de sa position la plus élevée Ouvrez complètement le diaphragme de champ et le diaphragme d’ouverture.
  • Page 18 Ouvrez la pince amovible du porte-objet et placez la préparation sur la platine, en replaçant la pince avec précaution afin de maintenir la préparation. Placement de la préparation Positionnez la région à observer dans le trajet optique à l’aide de la molette de déplacement de la platine. (afin d’éclairer l’échantillon sous le couvre-objet.) Positionnement de la région à...
  • Page 19 Réglez la luminosité du champ visuel à l’aide de la molette de réglage de la luminosité en éclairage diascopique. Réglage de la luminosité Remarques concernant les molettes de mise au point Évitez de procéder comme décrit ci-après, car cela peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’instrument.
  • Page 20 Réglez la distance interpupillaire. Regardez dans les deux oculaires et tournez la tête binoculaire pour régler l’ouverture de cette dernière jusqu’à ce que les champs visuels droit et gauche fusionnent. Pour régler la distance aisément, regardez dans l’oculaire comme si vous observiez un objet au loin. Réglage de la distance interpupillaire...
  • Page 21 Faites la mise au point du condenseur et centrez-le. (Reportez-vous au chapitre 2 « 5 Mise au point et centrage du condenseur » pour plus ample information) Regardez dans l’oculaire (l’ouverture du diaphragme de champ doit être réglée au minimum). Faites la mise au point sur l’image du diaphragme de champ à...
  • Page 22: Opération D'observation

    Opération d’observation Sélectionnez l’objectif souhaité. Tournez la tourelle porte-objectif pour positionner l’objectif souhaité dans le trajet optique. Condenseur escamotable 1-100x Si vous installez un condenseur escamotable 1-100x dans le statif du Ci-L et que vous utilisez l’objectif 1x, vous risquez d’obtenir un éclairage inégal autour du champ visuel.
  • Page 23: Fréquence De Réglage Du Diaphragme De Champ Assurez-Vous De Régler Le Diaphragme De Champ

    Réglez le diaphragme de champ À l’aide de la molette du diaphragme de champ, réglez la taille de ce dernier de sorte qu’il s’étende légèrement au-delà du champ visuel. Taille du diaphragme de champ De manière générale, réglez le diaphragme de champ de sorte qu’il s’étende légèrement au-delà...
  • Page 24: 2- Microscopie À Contraste De Phase

    Cette section décrit un exemple de configuration du système et les dispositifs de réglage requis pour la microscopie à contraste de phase à l’aide des microscopes ECLIPSE Ci-S/Ci-L. Les noms des composants sont désignés comme suit : *Condenseur à contraste de phase+.
  • Page 25: Procédure Pour La Microscopie À Contraste De Phase

    Procédure pour la microscopie à contraste de phase Pour cette procédure, seuls les titres des étapes sont indiqués quand il s’agit d’opérations identiques à celles de la microscopie en fond clair. Reportez-vous au chapitre « 2.1 Microscopie en fond clair » pour plus ample information. 1.
  • Page 26 Se préparer à l’observation Mettez l’instrument sous tension. (Le voyant de mise sous tension situé à l’avant du statif s’allume.) Abaissez légèrement le condenseur de sa position la plus élevée. Positionnez la tourelle du condenseur sur [A: empty]. Tournez la tourelle du condenseur jusqu’à ce que le symbole *A: empty+ apparaisse en premier plan et positionnez le trou dans le trajet optique.
  • Page 27 Ouvrez complètement le diaphragme de champ et le diaphragme d’ouverture.
  • Page 28 Opération d’observation (→Voir aussi : Chapitre 2, Section 14 « Conseils pour la microscopie à contraste de phase ») Positionnez le diaphragme annulaire Ph (Ph1), situé dans la tourelle du condenseur, dans le trajet optique. Tournez la tourelle du condenseur jusqu’à ce que le symbole *Ph1+ apparaisse au premier plan.
  • Page 29 Positionnez un objectif Ph quelconque dans le trajet optique. Tournez la tourelle porte-objectif pour positionner l’objectif Ph souhaité dans le trajet optique. Lorsque vous utilisez un objectif à immersion dans l’huile, appliquez de l’huile d’immersion entre la préparation et l’objectif. (→Chapitre 2 «...
  • Page 30 Réglez le diaphragme de champ. À l’aide de la molette du diaphragme de champ, réglez la taille de ce dernier de sorte qu’il s’étende légèrement au-delà du champ visuel. Taille du diaphragme de champ De manière générale, réglez le diaphragme de champ de sorte qu’il s’étende légèrement au-delà...
  • Page 31: 3- Microscopie En Lumière Polarisée Simple

    Cette section décrit un exemple de configuration du système et les dispositifs de réglage requis pour la microscopie en lumière polarisée simple à l’aide des microscopes ECLIPSE Ci-S/Ci-L. Les noms des composants sont désignés comme suit : *Polariseur pour une polarisation simple+.
  • Page 32: Procédure Pour La Microscopie En Lumière Polarisée Simple

    Procédure pour la microscopie en lumière polarisée simple Pour cette procédure, seuls les titres des étapes sont indiqués quand il s’agit d’opérations identiques à celles de la microscopie en fond clair. Reportez-vous au chapitre « 2.1 Microscopie en fond clair » pour plus ample information. 1.
  • Page 33 Abaissez légèrement le condenseur de sa position la plus élevée Ouvrez complètement le diaphragme de champ et le diaphragme d’ouverture. Positionnez l’objectif 10x dans le trajet optique. Placez une préparation sur la platine et positionnez la région à observer dans le trajet optique Retirez l’analyseur et le polariseur du trajet optique.
  • Page 34: Analyseur Linéaire Pour Une Polarisation Simple

    Opération d’observation Positionnez une région de la préparation sans échantillon dans le trajet optique. Tournez la molette de déplacement de la platine pour déplacer la préparation et positionner dans le trajet optique, une région sans échantillon sous le couvre-objet. Positionnez l’analyseur et le polariseur dans le trajet optique.
  • Page 35 Réglez l’orientation de l’analyseur et du polariseur. Ouvrez complètement le diaphragme d’ouverture. Retirez un oculaire du tube. Regardez dans la bague de l’oculaire et tournez l’ensemble du polariseur jusqu’à ce qu’une croix noire se forme. (vous apercevrez des bandes noires qui changent de forme au fur et à mesure que vous tournerez le polariseur.) Serrez la vis de fixation du polariseur pour fixer ce dernier.
  • Page 36 Observez la préparation. Tournez la molette de déplacement de la platine pour déplacer la région à observer. Si celle-ci n’est pas nette, faites la mise au point à l’aide de la molette de mise au point. Microscopie en lumière polarisée quantitative Si vous devez effectuer une mesure de retardement ou une observation en lumière polarisée quantitative , utilisez un microscope polarisant dédié.
  • Page 37: Microscopie Avec Une Lame Teinte Sensible

    Cette section décrit un exemple de configuration du système et les dispositifs de réglage requis pour la microscopie en lumière polarisée sensible à l’aide des microscopes ECLIPSE Ci-S/Ci-L. Les noms des composants sont désignés comme suit : *Polariseur pour compensation rouge de...
  • Page 39: Procédure Pour La Microscopie Avec Une Lame Teinte Sensible

    Procédure pour la microscopie avec une lame teinte sensible Pour cette procédure, seuls les titres des étapes sont indiqués quand il s’agit d’opérations identiques à celles de la microscopie en fond clair. Reportez-vous au chapitre « 2.1 Microscopie en fond clair » pour plus ample information 1.
  • Page 40 Abaissez légèrement le condenseur de sa position la plus élevée. Ouvrez complètement le diaphragme de champ et le diaphragme d’ouverture. Positionnez l’objectif 10x dans le trajet optique. Placez une préparation sur la platine et positionnez la région à observer dans le trajet optique. Retirez l’analyseur et le polariseur du trajet optique.
  • Page 41 Opération d’observation Positionnez une région de la préparation sans échantillon dans le trajet optique. Tournez la molette de déplacement de la platine pour déplacer la préparation et positionnez dans le trajet optique, une région sans échantillon sous le couvre-objet. Positionnez l’analyseur et le polariseur dans le trajet optique.
  • Page 42 Réglez l’orientation de l’analyseur et du polariseur. Ouvrez complètement le diaphragme d’ouverture. Retirez un oculaire du tube. Tournez la tirette de rotation de la lame d’onde (ce qui entraîne le déplacement du polariseur supérieur autour du pivot) pour retirer la lame d’onde du trajet optique. Lorsque vous effectuez cette action, soutenez le polariseur pour compensation rouge de premier ordre avec les mains pour qu’il ne bouge pas.
  • Page 43 Fréquence de réglage du diaphragme de champ Assurez-vous de régler le diaphragme de champ chaque fois que vous changez d’objectif.
  • Page 44 Observez la préparation. Retirez la lame d’onde du trajet optique. (Le champ visuel s’assombrit.) Tournez la molette de déplacement de la platine pour déplacer la région à observer. Si celle-ci n’est pas nette, faites la mise au point à l’aide de la molette de mise au point. (La préparation paraît plus claire dans le champ visuel sombre.) Repositionnez la lame d’onde dans le trajet optique.
  • Page 45: Microscopie Par Épifluorescence

    Configuration et dispositifs de réglage du système Cette section décrit un exemple de configuration du système et les dispositifs de réglage requis pour la microscopie par épifluorescence à l’aide des microscopes ECLIPSE Ci-S/Ci-L. Les noms des composants sont désignés comme suit : *Bras d’épifluorescence CI-FL+.
  • Page 46: Procédure Pour La Microscopie Par Épifluorescence

    Procédure pour la microscopie par épifluorescence AVERTISSEMENT Vous devez manipuler avec une grande précaution la source lumineuse utilisée avec le bras d’épifluorescence (lampe à vapeur de mercure) en raison de ses propriétés. Veillez à bien avoir pris connaissance de toutes les mises en garde et consignes mentionnées au début de ce manuel d’utilisation, et de les respecter.
  • Page 47 Fermez l’obturateur Positionnez la tirette de l’obturateur située sur le bras d’épifluorescence sur « C » pour fermer l’obturateur et bloquer le trajet optique. Obturateur du bras d’épifluorescence L’obturateur bloque l’éclairage. Si la préparation est exposée en continu à la lumière forte de la lampe à...
  • Page 48 (→Chapitre 2 « 12 Immersion dans l’huile » pour plus ample information) Huile d’immersion non fluorescente Utilisez l'huile d’immersion non fluorescente préconisée par Nikon. Faites la mise au point sur la préparation. Regardez dans l’oculaire et réglez la luminosité du champ visuel à...
  • Page 49 Image diascopique lors d’une observation par fluorescence Pour les observations par fluorescence, mettez le microscope hors tension pour annuler l’image diascopique. Une lumière ambiante claire rendra plus difficile l’observation de l’image. Nikon recommande de travailler dans une pièce sombre pour des observations par fluorescence.
  • Page 50: Réglage De La Luminosité D'une Image Diascopique

    Réglage de la luminosité d’une image diascopique Il est possible de régler la luminosité d’une image diascopique en modifiant la tension de la lampe à l’aide de la molette de réglage de la luminosité de l’éclairage diascopique ou en retirant/insérant des filtres ND du/dans le trajet optique. Réglage à...
  • Page 51 Positionnement des filtres ND sur le diaphragme de champ Vous pouvez ajouter un filtre ND en le positionnant sur le diaphragme de champ ou en l’insérant dans le porte -filtre que vous aurez installé au préalable sur le diaphragme de champ. Le porte-filtre peut contenir jusqu’à...
  • Page 52: Retrait D'un Filtre Ncb Pour Augmenter La Luminosité De L'image (Ci-S)

    Retrait d’un filtre NCB pour augmenter la luminosité de l’image (Ci-S) Le modèle Ci-S est doté d’un filtre NCB intégré (NCB 11) afin d’améliorer la reproduction des couleurs. Si l’image est toujours sombre, même après avoir retiré tous les filtres ND du trajet optique, vous pouvez retirer aussi ce filtre NCB afin d’augmenter la luminosité.
  • Page 53: 2- Mise Au Point Sur La Préparation (Déplacement Vertical De La Platine)

    Mise au point sur la préparation (déplacement vertical de la platine) Remarque concernant les molettes de mise au point Évitez de procéder comme décrit ci-après, car cela peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’instrument.  Tourner les molettes de mise au point gauche et droite dans des sens opposés.
  • Page 54: Rotation Des Molettes De Mise Au Point Et Sens De Déplacement De La Platine

    Passer à un objectif à plus fort grossissement Dans un premier temps, utilisez un objectif à faible grossissement pour régler la mise au point, puis passez à un objectif à plus fort grossissement. Distance de travail Étant donné qu’un objectif 10x ou 4x offre une plus grande distance de travail, la préparation ne touche jamais l’extrémité de l’objectif même si la platine est dans sa position la plus élevée, à...
  • Page 55: Réglage Du Couple De Rotation De La Molette De Mise Au Point Rapide

    Réglage du couple de rotation de la molette de mise au point rapide Réglez le couple de rotation de la molette de mise au point rapide (dureté) en tournant la molette de réglage du couple (TORQUE) située à la base de la molette de mise au point rapide. Si le couple est trop faible, la platine peut descendre toute seule, entraînée par son propre poids.
  • Page 56: Inversion Des Molettes De Mise Au Point Fine

    Inversion des molettes de mise au point fine L’une des molettes de mise au point fine est plate, l’autre est convexe. Toutes deux sont fixées aux molettes de mise au point rapide à l’aide d’aimants. Vous pouvez ainsi détacher les molettes gauche et droite des molettes de mise au point rapide et les inverser.
  • Page 57: Positionnement De La Préparation Dans Le Trajet Optique (Déplacement Horizontal De La Platine)

    Positionnement de la préparation dans le trajet optique (déplacement horizontal de la platine) Remarque concernant le déplacement de la platine Évitez de procéder comme décrit ci-après, car cela peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’instrument.  Déplacer la platine sur la gauche ou sur la droite en agissant directement sur la platine.
  • Page 58: Réglage Du Couple De Rotation Des Molettes

    Réglage du couple de rotation des molettes Lorsque vous déplacez les molettes de déplacement dans les sens X et Y pour atteindre leur position inférieure ou supérieure, vous avez accès aux vis de réglage de couple situées entre les molettes. Lorsque vous tournez la vis de réglage de couple pour la rapprocher de la molette correspondante, vous augmentez le couple de rotation.
  • Page 59: Réglage De La Correction Dioptrique

    Réglage de la correction dioptrique La bague de réglage dioptrique d’un oculaire peut être manipulée pour s’adapter à la vue de vos deux ye ux. Un réglage dioptrique effectué correctement permet de compenser la différence d’acuité visuelle entre les deux yeux pour une meilleure observation binoculaire.
  • Page 60: Réglage Du Diaphragme D'ouverture

    Réglage du diaphragme d’ouverture Réglez la position du condenseur pour que la lumière qui passe dans le condenseur forme une image au bon endroi t (centre du trajet optique) sur la surface de la préparation. Suivez les étapes 1 à 6 du Chapitre 1 « 1.2 Microscopie en fond clair »...
  • Page 61 Mise au point et centrage du condenseur...
  • Page 62: Réglage Du Diaphragme D'ouverture À L'aide De L'échelle De Mise Au Point Du Condenseur

    Réglage du diaphragme d’ouverture Le diaphragme d’ouverture permet de régler l’ouverture angulaire de l’éclairage ; il est important, car il a des répercussions sur la résolution, le contraste, la profondeur de foyer et la luminosité d’une image optique. Tournez la tirette du diaphragme d’ouverture du condenseur pour modifier la taille du diaphragme d’ouverture.
  • Page 63: Sélection D'un Condenseur

    Retirez un oculaire et fixez la lunette de centrage à sa place à l’aide de l’adaptateur. Tournez la tirette du diaphragme d’ouverture pour réduire au maximum l’ouverture. Tout en immobilisant la bride de la lunette de centrage, tournez l’oculaire de la lunette de centrage et faites la mise au point sur le diaphragme d’ouverture.
  • Page 64: Réglage Du Diaphragme De Champ

    Réglage du diaphragme de champ Le diaphragme de champ permet de restreindre l’éclairage à la zone de préparation observée. Tournez la molette du diaphragme de champ pour modifier la taille du diaphragme de champ. Pour des observations standard, la taille du diaphragme doit être légèrement supérieure à...
  • Page 65: Sélection Du Trajet Optique De La Tête

    Sélection du trajet optique de la tête Répartition de la lumière Si l’instrument est doté d’une tête binoculaire ergonomique ou d’une tête trinoculaire, la tirette de sélection du trajet optique vous permet de répartir la lumière entre la partie binoculaire et le port de la caméra.
  • Page 66: 10 -Réglage De La Position D'observation

    Réglage de la position d’observation Réglage de la tête binoculaire 10.1 La tête ergonomique peut s’incliner et s’allonger. Réglez la position de la tête binoculaire pour un plus grand confort d’observation. Réglage de la position d’observation Utilisation de la rehausse d’oculaire 10.2 Insérez la rehausse d’oculaire entre la tête et le bras du microscope pour augmenter le dégagement oculaire de 25 mm.
  • Page 67: Immersion Dans L'huile

    Immersion dans l’huile ATTENTION  L’éther de pétrole et l’alcool absolu sont des produits très inflammables. Soyez prudent lorsque vous manipulez ces produits, en particulier en présence de flamme nue et lors de la mise sous/hors tension.  Suivez les instructions du fabricant lorsque vous utilisez de l’alcool absolu. Les objectifs marqués «...
  • Page 68: Immersion Dans L'eau

    Immersion dans l’eau Les objectifs marqués « WI » ou « W » sont des objectifs à immersion dans l’eau. Ces objectifs sont utilisés en appliquant de l’eau d’immersion (eau distillée ou sel physiologique) entre la préparation et l’extrémité de l’objectif.
  • Page 69 etc. plus restreint) En général, un objet doté d’un contraste de phase plus élevé est Adapté à la morphologie, à Bactérie et protozoaire plus clair. la détection et au calcul de flagellé, fibre de base de Contraste Quasiment toutes Par conséquent, l’image est claire fibres et de granules fins fibrine, granule fin, calcul des dans un champ visuel relativement...
  • Page 70 Utilisation du filtre GIF Lorsqu’il est placé dans le trajet optique, le filtre GIF (filtre d’interférence vert) améliore le contraste. Le filtre doit être installé sur le diaphragme de champ ou placé à l’intérieur ou au-dessus du porte-filtre. Notez cependant qu’il peut provoquer des images fantômes s’il est placé...
  • Page 71 Pour passer à la microscopie par épifluorescence ● Tournez la tourelle du condenseur jusqu’à ce que le symbole *C: Shutter+ apparaisse au premier plan. ● Insérez le cube filtre d’excitation souhaité dans le trajet optique. ● Ouvrez l’obturateur du bras d’épifluorescence. Pour passer à...
  • Page 72: Conseils Pour La Microscopie Par Épifluorescence

    Conseils pour la microscopie par épifluorescence AVERTISSEMENT Vous devez manipuler avec une grande précaution la source lumineuse utilisée avec le bras d’épifluorescence (lampe à vapeur de mercure) en raison de ses propriétés. Veillez à bien avoir pris connaissance de toutes les mises en garde et consignes mentionnées au début de ce manuel d’utilisation, et de les respecter.
  • Page 73: Sélection Des Procédés D'excitation

    Vous pouvez combiner ces trois filtres pour obtenir différents niveaux d’intensité lumineuse, comme indiqué ci- dessous. Réduction de la lumière par association des filtres ND du bras d’épifluorescence Luminosité ND16 ○ ○ 1/16 ○ 1/32 ○ ○ 1/64 ○ ○ 1/128 ○...
  • Page 74 Quatre cubes filtres peuvent être insérés dans bras d’épifluorescence. (→Reportez-vous au chapitre 3, « 6 Montage pour la microscopie par épifluorescence ») Positionnez le cube souhaité dans le trajet optique à l’aide de la molette de sélection du cube filtre, située sur le côté droit du bras. Pour les observations en fond clair, laissez un emplacement de cube vide et positionnez cet emplacement dans le trajet optique.
  • Page 75: Sélection Des Filtres

    Fonctions du limiteur de course du cube filtre Position du Sélection du cube filtre limiteur Position A Verrouillée (pousser de (impossible de sélectionner les cubes filtres) deux crans) Passer de la position 1 à 2 ou de la position 3 à 4 Position B uniquement.
  • Page 76 Les filtres d’excitation permettent une transmission sélective de la lumière (lumière d’excitation) dans la plage des longueurs d’onde utile et laissent passer la lumière fluorescente émise par la préparation, bloquant la lumière de toutes les autres longueurs d’onde. On appelle largeur de bande la plage des longueurs d’onde qui passent à...
  • Page 77 Filtre passe-haut (LP) Les filtres passe-haut bloquent toute la lumière en dessous d’une certaine longueur d’onde mais laissent passer toute la lumière avec des grandes longueurs d’onde. Cette longueur d’onde est appelée longueur d’onde de coupure. Pour les échantillons marqués à l’aide d’un fluorochrome dans lesquels la bande d’ondes fluorescente et la bande d’ondes d’excitation (lumière que la préparation absorbe pour émettre une lumière fluorescente) sont très proches, choisissez un filtre...
  • Page 78: Acquisition Des Images

    Acquisition des images Lorsque l’unité de commande pour caméra DS DS-U3 ou DS-L3 est raccordée au microscope, vous pouvez utiliser le bouton d’acquisition situé sur le socle du microscope pour acquérir aisément des images numériques. Lorsque vous utilisez une tête qui permet de diriger la lumière vers la tête binoculaire et le port caméra, vous pouvez également acquérir les images dans une posture d’observation depuis la tête binoculaire.
  • Page 79: Conseils Pour Régler Le Microscope En Photomicroscopie

    Même si le grossissement global est le même à l’écran, la combinaison de l’objectif et du zoom de la caméra peut entraîner des écarts importants du temps d’exposition. Nikon recommande d’augmenter le grossissement à l’aide de l’objectif plutôt que d’utiliser le zoom (en général, l’ouverture numérique de l’objectif augmente avec le...
  • Page 80 grossissement. Plus l’ouverture numérique est importante, plus l’image obtenue est claire).
  • Page 81: Amélioration Du Contraste D'une Image Avec Compensateur Sensible Ou Simple

    ■ Réglage de la lumière excitatrice Une lumière excitatrice trop claire peut accélérer la perte de fluorescence de la préparation et rendre ainsi plus difficile l’acquisition des images fluorescentes recherchées. Insérez des filtres ND dans le trajet optique pour régler la luminosité. ■...
  • Page 82: Configuration Du Système Eclipse Ci-S/Ci-L

    Configuration du système ECLIPSE Ci-S/Ci-L...
  • Page 83: Montage Pour La Microscopie En Fond Clair

    AVERTISSEMENT Si la tension indiquée diffère de celle du secteur, n’essayez pas d’utiliser le microscope. Prenez contact avec le représentant Nikon le plus proche. Vérification de la tension d’alimentation Installation de la platine Tournez la molette de mise au point rapide pour retirer la protection placée sous la platine.
  • Page 84: Montage Pour La Microscopie À Contraste De Phase

    Montage pour la microscopie à contraste de phase Suivez la procédure décrite à la section 2 « Montage pour la microscopie en fond clair » pour effectuer le montage. Veuillez remarquer ce qui suit : ■ Installation d’un condenseur pour microscopie à contraste de phase Utilisez condenseur destiné...
  • Page 85: Montage Pour La Microscopie En Lumière Polarisée Sensible

    Montage pour la microscopie en lumière polarisée sensible Suivez la procédure décrite à la section 2 « Montage pour la microscopie en fond clair » pour effectuer le montage. Veuillez remarquer ce qui suit : ■ Installation d’un tube analyseur pour compensation rouge de premier ordre Installez un tube analyseur destiné...
  • Page 86: Montage Pour La Microscopie Par Épifluorescence

    Montage pour la microscopie par épifluorescence Suivez la procédure décrite à la section 2 « Montage pour la microscopie en fond clair » pour effectuer le montage. Veuillez remarquer ce qui suit : ■ Installation du bras d’épifluorescence Installez le bras d’épifluorescence sur le bras du microscope avant l’étape 4, « Installation du tube ». Placez le bras d’épifluorescence sur le bras du microscope.
  • Page 87 ●Retrait/installation de la rondelle d’espacement interne● Placez le cube filtre sur une table de travail, en dirigeant le filtre d’excitation vers le haut. Dévissez la bague qui retient le filtre d’excitation (prenez garde à ne pas faire tomber le filtre). Retirez la rondelle d’espacement placée à...
  • Page 88: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra ■ Si vous l’installez sur la tête ergonomique Vissez la caméra dans la monture C du port DSC. Retirez le cache arrière de la tête ergonomique et insérez le port DSC. Fixez le port DSC à l’aide de l’outil fourni avec le microscope.
  • Page 89: Optique Et Fonctionnement

    Si vous détectez des probèmes non répertoriés ci-dessous ou si le problème persiste même après avoir pris les mesures nécessaires, mettez l’instrument hors tension et prenez contact avec le représentant Nikon le plus proche. Optique et fonctionnement Général...
  • Page 90 Problème Cause Mesure corrective Des saletés ou des poussières présentes sur l’écran ne se déplacent pas lorsque vous tournez la caméra La caméra est sale. Détachez la caméra et nettoyez-la en vous référant à son manuel d’utilisation. Absence de couvre-objet. Utilisez un couvre-objet de l’épaisseur préconisée (0,17 mm) (cependant, aucun couvre-objet n’est Mauvaise qualité...
  • Page 91 Vérifiez et procédez au nettoyage, en suivant la même procédure que pour « Les saletés ou les La lentille et la préparation sont sales ou poussières ne « pivotent » pas lorsque vous poussiéreuses. tournez l’oculaire », section « Des saletés ou des poussières sont présentes dans le champ visuel lorsque vous regardez dans l’oculaire ».
  • Page 92 Il est impossible de tourner les extrémités des objectifs dépourvus d’un système d’arrêt. Ne forcez pas pour retirer le système d’arrêt. Prenez contact avec le représentant Nikon le plus proche. Vissez l’objectif à fond. L’écart de focale est important lorsque vous L’un des objectifs n’est pas fixé...
  • Page 93 Procédez au réglage. Le réglage dioptrique n’a pas été effectué. (→Chapitre 2 « 4 Réglage de la correction dioptrique ») Installez la correctement La platine n’est pas installée correctement (→Chapitre 3, « 2 Montage pour la microscopie en L’image n’est pas nette alors fond clair ―...
  • Page 94: Microscopie Par Épifluorescence

    Microscopie par épifluorescence Problème Cause Mesure corrective Manque de visibilité à la périphérie du champ visuel. Insérez le cube jusqu’en butée. Éclairage inégal dans le Le cube filtre est mal aligné. (→Chapitre 3, « 6 Montage pour la microscopie par champ visuel.
  • Page 95 Problème Cause Mesure corrective Abaissez le condenseur ou retirez-le et installez un Une lumière parasite provient du condenseur. tube de protection.
  • Page 96: Microscopie À Contraste De Phase

    Microscopie à contraste de phase Problème Cause Mesure corrective Faites-les correspondre. Le module PH du condenseur n’est pas centré (→Chapitre 1, « 2.2 Procédure pour la microscopie à par rapport à l’anneau de phase de l’objectif. contraste de phase ― 12 Centrage du diaphragme annulaire Ph ») Positionnez un diaphragme annulaire Ph possédant le même code Ph que l’objectif, dans le trajet...
  • Page 97: Paramètres Électriques

    Le type de lampe utilisé n’est pas le bon. mercure grille rapidement Si la lampe grille immédiatement après avoir été La lampe a atteint la fin de sa durée de vie. après son allumage. changée, veuillez prendre contact avec le représentant Nikon le plus proche.
  • Page 98: Changement De La Lampe (Pour Le Ci-S)

    Changement de la lampe (pour le Ci-S) ATTENTION  Soyez prudent, évitez les brûlures : Attendez que la lampe et les éléments qui l’entourent aient refroidi avant de changer la lampe.  Soyez prudent, évitez les chocs électriques : Mettez l’instrument hors tension et retirez le cordon d’alimentation de la prise murale.
  • Page 99: Nettoyage

    Nettoyage Respectez les procédures suivantes lorsque vous nettoyez ou décontaminez les lentilles ou d’autres éléments. ■ Outils de nettoyage ・Soufflette ・Pinceau souple ・Chiffon doux en coton, tissu optique, gaze etc. ・Alcool absolu (éthanol ou méthanol), alcool officinal ・Éther de pétrole (uniquement pour éliminer l’huile d’immersion) ATTENTION ...
  • Page 100: Élimination De L'huile D'immersion

    Inspections périodiques (à votre charge) Il est recommandé de procéder à des inspections périodiques pour garantir à votre microscope des performances optimales (les pièces et la main d’œuvre vous seront facturées). Prenez contact avec le représentant Nikon le plus proche pour plus ample information.
  • Page 101: Microscopie (Principe De Fonctionnement)

    Ce microscope est destiné aux professionnels de la santé et aux personnes qui réalisent des expériences dans les domaines de la pathologie et de la cytologie. Caractéristiques relatives aux performances ■ Microscope Nikon ECLIPSE Ci-S Modèle ECLIPSE Ci-S Système optique Système optique : CF corrigé...
  • Page 102 Cordon d’alimentation Dans les régions en 100-120V, à l’exception du Japon Cordon amovible figurant sur la liste UL, cordon à 3 conducteurs avec mise à la terre (de type SVT, 3 conducteurs avec mise à la terre, calibre 18, longueur maximale 3 m, capacité minimale 125 V CA) Dans les régions en 220-240 V Cordon amovible homologué...
  • Page 103 (de type VCTF 3 x 0,75 mm , 3 conducteurs avec mise à la terre, longueur maximale 3 m, capacité minimale 125 V CA) ■ Bras d’épifluorescence CI-FL pour microscope Nikon Modèle Bras d’épifluorescence CI-FL Système optique Système optique : CF corrigé à l’infini Grossissement intermédiaire variable : 1x...
  • Page 104: Caractéristiques Physiques

    223 (L) x 331,5 (H) x 331 (P) mm poids (unité principale) (hors projections) Poids : environ 10 kg ■ Bras d’épifluorescence CI-FL pour microscope Nikon Modèle Bras d’épifluorescence CI-FL Conditions de fonctionnement Température : 0°C à +40°C Humidité : 60% HR max.
  • Page 105 Ryf AG NIKON France Bettlachstrasse 2 · 2540 Grenchen Division Instruments t 032 654 21 00 · f 032 654 21 09 191, rue du marché Rollay www.ryfag.ch 94504 Champigny sur Marne microscopes · metrology · imaging +33(0)1 45 16 45 16 info.instruments@nikon.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Eclipse ci-l

Table des Matières