Calflex 21221/O-CR Installation page 25

Table des Matières

Publicité

Avvitare ed inserire a mano le ghiere (C) e (D). Inserire la piastra (E) aggiungendo del silicone sul retro in modo da farla aderire
alle piastrelle per evitare infiltrazioni di acqua all' interno del muro.
Insert and hand-tighten the nuts (C) and (D). Insert the plate (E) by siliconizing the back of it to make the plate stick and avoid
water infiltrations in the wall.
Serrer à la main et insérer les écrous (C) et (D). Insérer la plaque (E) en mettant de la silicone sur la face arrière pour la coller
et éviter infiltrations d'eau dans la paroi.
Hand-Ziehen Sie und einstecken Sie die Muttern (C) und (D). Legen die Platte (E) ein, der Silikon auf der Rückseite
hinzufügen, um Eindringen des Wasser zu meiden.
SOLO PER VERSIONE CON SUPPORTO
ONLY FOR VERSION WITH SHOWER HOLDER
UNIQUEMENT POUR VERSION AVEC SUPPORT DE DOUCHE
NUR FÜR VERSION MIT DUSCHHALTER
Prestare attenzione a non pizzicare gli o-ring. Bloccare la piastra (E) serrando il grano (E1) con chiave a brugola da 2 mm.
Make sure not to pinch the O-rings. Block the plate (E) by tightening the nut (E1) with a 2 mm Allen wrench.
S'assure de ne pas pincer les joints toriques. Bloquer la plaque (E) en vissant le grain (E1) à l'aide d'une clé Allen de 2 mm.
Vermeiden Sie ein Abklemmen die O-Ring. Dem Platte (E) sichern die durch Anziehen der Madenschraube (E1) mit
Inbusschlüssel 2 mm.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières