Husqvarna AUTOMOWER 310 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 310:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR
MANUALE OPERATORE
IT
BRUKSANVISNING
SV
HUSQVARNA AUTOMOWER ®
310/315
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie den Mähroboter benutzen.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et bien l'assimiler avant d'utiliser le robot de tonte.
Prima di usare il rasaerba robotizzato, leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di averne compreso le relative istruzioni.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder denna robotgräsklippare.
1157235-39_SV_DE_FR_IT_SV.indd 1
2014-10-17 08.39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 310

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUALE OPERATORE BRUKSANVISNING HUSQVARNA AUTOMOWER ® 310/315 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie den Mähroboter benutzen. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et bien l’assimiler avant d’utiliser le robot de tonte.
  • Page 2 FR : En cas de vol du robot de tonte, il est important de le signaler à Husqvarna Group AB. Contactez votre revendeur local et fournissez-lui le numéro de série du produit afin qu’il soit enregistré comme produit volé dans la base de données internationale. Il s’agit d’une étape importante de la procédure de protection contre le vol permettant de réduire l’intérêt à...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Einführung und Sicherheit 1 Introduction et sécurité 1.1 Einleitung 1.1 Introduction 1.2 Symbole auf dem Produkt 1.2 Symboles concernant le produit 1.3 Symbole in der Bedienungsanleitung 1.3 Symboles dans le manuel d’utilisation 1.4 Sicherheitshinweise 1.4 Consignes de sécurité 2 Vorstellung 2 Présentation 2.1 Aufbau des Geräts 2.1 Qu’est-ce que c’est ?
  • Page 4: Einführung Und Sicherheit

    Kapitel „Technische Daten“ und auf dem Typen- schild angegeben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Pro- dukte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Page 5: Transport

    Rasensprenger und Mähroboter nicht gleichzeitig in Betrieb sind. und ziehen Sie zuerst den Mähroboter aus der Ladestation; danach können Sie den Rasenmäher anheben. Husqvarna AB übernimmt keine Garantie für die vollständige Kompatibi- lität zwischen dem Mähroboter und anderen kabellosen Systemen wie Fernbedienungen, Sendern, im Boden verlegten elektrischen Wartung Umzäunungen von Viehweiden o.
  • Page 6: Vorstellung

    GERMAN 2 Vorstellung 2.1 Aufbau des Geräts Die Nummern in der Abbildung stehen für Folgendes: Gehäuse 18. Hauptschalter Abdeckung für Schnitthöheneinstellung 19. Messerteller Abdeckung für Display und Tastatur 20. Gleitplatte Stop-Taste/Sperrschalter zum Öffnen der Abdeckung 21. Transformator (kann marktabhängig unterschiedlich aussehen) Vorderrad 22.
  • Page 7: Funktion

    Startsequenz mit einer Reihe von Grundeinstellungen, siehe 3.8 „Erste Mähroboter hauptsächlich bei trockenem Wetter mähen zu lassen. Der Einrichtung und Kalibrierung“ in der vollständigen Bedienungsanleitung Mähroboter von Husqvarna kann auch bei Regen mähen. Nasses Gras auf der mitgelieferten DVD. bleibt jedoch leichter im Mähroboter hängen. Außerdem steigt das Risiko, dass der Mähroboter an steilen Hängen ins Rutschen kommt.
  • Page 8: Bedientafel

    GERMAN Die Schnitthöhe kann in neun Stufen zwischen MIN (2 cm) und MAX Timer ausschalten ausgewählt haben, wird Symbol (D) angezeigt. (6 cm) eingestellt werden. Einstellen der Schnitthöhe: Drücken sie die STOP-Taste, um den Mähroboter anzuhalten und die Abdeckung zu öffnen. Öffnen Sie die Abdeckung für die Schnitthöheneinstellung.
  • Page 9: Menüfunktionen

    GERMAN Untermenüs • NEBENBEREICH. Dieser Betriebsmodus wird verwendet, wenn Nebenbereiche gemäht werden, von denen der Mähroboter nicht Bestimmte Untermenüs enthalten ein Kästchen, das mit einem Häkchen eigenständig zur Ladestation fahren kann. aktiviert werden kann. Damit kann man sehen, welche Option(en) aus- Lädt der Mähroboter im Nebenbereich-Modus, fährt er nach voll- gewählt ist/sind oder ob eine Funktion deaktiviert/aktiviert ist.
  • Page 10: Garantiebedingungen

    6.3 Batterie Die Batterie ist wartungsfrei. Die Lebensdauer ist jedoch auf zwei bis Husqvarna AB garantiert die Funktionsfähigkeit dieses Produkts für vier Jahre beschränkt. Die Lebensdauer der Batterie hängt von der einen Zeitraum von zwei Jahren (ab dem Kaufdatum). Die Garantie Länge der Saison und von der Stundenzahl ab, die der Mähroboter in...
  • Page 11: Technische Daten

    Abweichungen bei der Produktion sowie Abweichungen vom Prüfcode mit 1-3 dB(A). Husqvarna Gruppe AB übernimmt keine Garantie für die vollständige Kompatibilität zwischen dem Mähroboter und anderen kabellosen Systemen wie Fernbedienungen, Sendern, im Boden verlegten elektrischen Umzäunungen von Viehweiden o. Ä.
  • Page 12: Eg-Konformitätserklärung

    10.1 EU-Konformitätserklärung (nur gültig für die europäischen Versionen) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Mähroboter der Serien Husqvarna Automo- wer® 310 und Automower® 315 mit den Seriennummern des Baujahrs 2014 Woche 40 aufwärts (die Jahreszahl und Woche wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: •...
  • Page 13: Introduction Et Sécurité

    Le châssis contient des composants qui sont sensibles Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses pro- aux décharges électrostatiques (DES). Le châssis est duits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception, aussi une partie importante de la conception du robot l’aspect et le fonctionnement sans préavis.
  • Page 14: Connexion Du Transformateur

    La fonction Minuterie permet de ne jamais faire fonctionner le avant de le soulever. robot de tonte et l'arroseur simultanément. Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le Maintenance robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télé- commandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtu-...
  • Page 15: Présentation

    FRENCH 2 Présentation 2.1 Qu'est-ce que c'est ? Les numéros de l'illustration représentent : Carénage 18. Interrupteur principal Capot de réglage de la hauteur de coupe 19. Disque de coupe Capot d'accès à l'écran et au clavier 20. Plaque de protection Bouton STOP/Bouton de blocage de l'ouverture du capot 21.
  • Page 16: Fonctionnement

    Technique de tonte Le système de coupe du robot de tonte Husqvarna repose sur un prin- cipe efficace à faible consommation d'énergie. Contrairement à de nom- breuses tondeuses classiques, le robot de tonte coupe l'herbe en dou- ceur.
  • Page 17: Panneau De Commande

    FRENCH La hauteur de coupe peut être réglée de 2 cm (MIN) à 6 cm (MAX) en minuterie adaptative (météo), le symbole (C) s'affiche. Si le mode de neuf étapes. Pour régler la hauteur de coupe : fonctionnement Suspendre la minuterie est sélectionné, le symbole (D) s'affiche.
  • Page 18: Fonctions Des Menus

    FRENCH Sous-menus • ZONE SECONDAIRE. Ce mode est utilisé pour la tonte de zones secondaires depuis lesquelles le robot de tonte ne peut arriver seul Certains sous-menus contiennent une case à cocher, qui permet de jusqu'à la station de charge. sélectionner certaines options ou d'activer/désactiver une fonction.
  • Page 19: Conditions De Garantie

    6.1 Nettoyage Le symbole sur le robot de tonte Husqvarna ou sur son emballage indi- Il est important que le robot de tonte soit toujours propre. Un robot de que que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique tonte sur lequel a adhéré...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    1-3 dB(A). Husqvarna Group AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télé- commandes, des transmetteurs radio, des appareillages auditifs, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 21: Déclaration De Conformité Ce

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les robots de tonte Husqvarna Automower® 310 et Automower® 315 portant les numéros de série de l'année 2014 semaine 40 et ultérieurs (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :...
  • Page 22: Introduzione E Sicurezza

    Dati tecnici e sulla targhetta dati di funzionamento. Husqvarna AB applica una politica di sviluppo continuo dei propri pro- dotti e si riserva quindi il diritto di apportare, senza alcun preavviso, Non è...
  • Page 23 AVVERTENZA rasaerba e l'irrigatore non funzionino contemporaneamente. Quando il rasaerba robotizzato è capovolto, Husqvarna AB non garantisce la completa compatibilità fra il rasaerba l'interruttore principale deve essere sempre in posi- robotizzato e altri tipi di sistemi wireless, quali telecomandi, trasmettitori zione 0.
  • Page 24: Identificazione Delle Parti

    ITALIAN 2 Presentazione 2.1 Identificazione delle parti I numeri in figura rappresentano: Corpo 18. Interruttore principale Portello per la regolazione dell'altezza di taglio 19. Disco lame Portello per display e tastiera 20. Piastra di scorrimento Pulsante di arresto / Apertura portello 21.
  • Page 25: Tecnica Di Taglio

    Tecnica di taglio Il sistema di taglio nel rasaerba robotizzato Husqvarna si basa su un principio di risparmio energetico. A differenza di molti rasaerba tradizio- nali, il rasaerba robotizzato taglia l'erba, invece di strapparla.
  • Page 26: Pannello Di Comando

    ITALIAN L'altezza di taglio può essere variata da MIN (2 cm) a MAX (6 cm) in rasaerba non viene utilizzato a causa del Timer stagionale. Se si nove fasi. Per regolare l'altezza di taglio procedere come segue. sceglie la modalità operativa Non considerare il timer, viene visualiz- zato il simbolo (D).
  • Page 27: Opzioni Dei Menu

    ITALIAN Sottomenu • AREA SECONDARIA. Per le operazioni di taglio in zone secon- darie dove il rasaerba robotizzato non è in grado di arrivare alla Alcuni sottomenu contengono una casella che può essere spuntata. stazione di ricarica automaticamente. Serve per selezionare l'opzione o le opzioni desiderate o per attivare/ Se il rasaerba robotizzato si carica in modalità...
  • Page 28: Termini Di Garanzia

    6 Manutenzione ambientale 6.1 Pulizia Il simbolo sul rasaerba robotizzato Husqvarna o sul relativo imballaggio È importante tenere pulito il rasaerba robotizzato. Un rasaerba robotiz- indica che il presente prodotto non può essere trattato come rifiuto zato con quantità eccessive di erba attaccate percorrerà con maggiore domestico.
  • Page 29: Dati Tecnici

    1 - 3 dB(A). Husqvarna Group AB non garantisce la completa compatibilità fra il rasaerba robotizzato e altri tipi di sistemi wireless, quali telecomandi, trasmettitori radio, apparecchi acustici, recinti elettrici interrati per animali o simili.
  • Page 30: Dichiarazione Di Conformità Ce (Valida Unicamente Per Le Versioni Europee)

    10.1 Dichiarazione di conformità CE (valida unicamente per le versioni europee) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria responsabilità che i rasaerba robotizzati Husqvarna Automower® 310 e Automower® 315 con numero di serie a partire dalla settimana 40 dell'anno 2014 (anno e settimana sono chiaramente indicati nella targhetta dati di funzionamento, seguiti dal numero di serie) sono conformi ai requisiti previsti nella seguente DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 31: Introduktion Och Säkerhet

    Tekniska data och på produktens märk- vägledning i användandet. skylt. Husqvarna AB arbetar ständigt med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar beträffande bland annat Denna produkt skall efter slutförbrukning inte slängas i form, utseende och funktion utan föregående meddelande.
  • Page 32 Robotgräsklipparen får inte vara i drift om en sprinkler används. Använd därför timerfunktionen, så att inte klippare och sprinkler är igång samti- digt. Underhåll Husqvarna AB garanterar ej full kompatibilitet mellan robotgräsklipparen VARNING och andra typer av trådlösa system såsom fjärrstyrningar, radiosändare, hörslingor, nedgrävda elektriska djurstängsel eller liknande.
  • Page 33: Presentation

    SWEDISH 2 Presentation 2.1 Vad är vad? Siffrorna i bilden representerar: Kaross 18. Huvudbrytare Lucka till klipphöjdsjustering 19. Knivdisk Lucka till display och knappsats. 20. Hasplåt Stoppknapp/Spärrknapp för öppning av lucka 21. Transformator (utseendet kan variera beroende på marknad) Framhjul 22.
  • Page 34: Funktion

    För allra bästa klippresultat rekommenderas att låta robotgräsklipparen klippa gräset främst vid torr väderlek. Husqvarna robotgräsklippare klarar När huvudbrytaren ställs in i läget 1 första gången utförs en startsekvens av att klippa även vid regn, men vått gräs fastnar lättare på robotgräs- med ett antal viktiga grundinställningar, se 3.8 Första uppstart och kali-...
  • Page 35: Kontrollpanel

    SWEDISH Klipphöjden kan varieras från MIN (2 cm) till MAX (6 cm) i nio steg. För ren inte får klippa på grund av Vädertimer så visas symbolen (C). att justera klipphöjden: Om driftsläget Förbikoppla timer är valt, visas symbolen (D). Tryck på...
  • Page 36: Menyfunktioner

    SWEDISH Undermenyer • Vid klippning av biytor där robotgräsklipparen inte själv kan köra till laddstationen, ska läget BIYTA användas. I några undermenyer finns en ruta som kan markeras med en bock. En Om robotgräsklipparen laddas i läge Biyta kommer den att laddas sådan ruta markerar vilket/vilka alternativ som är valt/valda eller om en fullt, köra ut cirka 50 cm och därefter stanna.
  • Page 37: Garantivillkor

    6.3 Batteri Batteriet är underhållsfritt, men har en begränsad livslängd på 2–4 år. Husqvarna AB garanterar den här produktens funktionalitet i två år (från Livslängden är beroende dels av säsongens längd, dels av hur många datum för inköp). Garantin täcker allvarliga fel som kan härledas till mate- timmar per dag som robotgräsklipparen används.
  • Page 38: Tekniska Data

    ) enligt EG-direktiv 200/14/EG. Den garanterade ljudnivån omfattar variationer i pro- duktionen samt variationer från testkoden på 1–3 dB(A). Husqvarna Group AB garanterar ej full kompatibilitet mellan robotgräsklipparen och andra typer av trådlösa system såsom fjärrstyrningar, radiosän- dare, hörslingor, nedgrävda elektriska djurstängsel eller liknande.
  • Page 39: Eg Försäkran Om Överensstämmelse

    10.1 EG-försäkran om överensstämmelse (gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att robotgräsklipparna Husqvarna Automower® 310 och Automower® 315 från 2014 års serienummer, vecka 40 och framåt (året och veckan anges i klartext på typskylten, följt av serienumret), motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV:...
  • Page 40 Swedish - 40 1157235-39_SV_DE_FR_IT_SV.indd 40 2014-10-17 08.40...
  • Page 41 Swedish - 41 1157235-39_SV_DE_FR_IT_SV.indd 41 2014-10-17 08.40...
  • Page 42 AUTOMOWER® est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. Copyright © 2014 HUSQVARNA. Tous droits réservés. AUTOMOWER® è un marchio di proprietà di Husqvarna AB. Copyright © 2014 HUSQVARNA. Tutti i diritti riservati. AUTOMOWER® är ett varumärke som tillhör Husqvarna AB. Copyright © 2014 HUSQVARNA. Med ensamrätt.

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 315

Table des Matières