Husqvarna AUTOMOWER 310 Manuel D'utilisation
Husqvarna AUTOMOWER 310 Manuel D'utilisation

Husqvarna AUTOMOWER 310 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 310:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
310/315/315X
FR, Français
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 310

  • Page 1 Manuel d'utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 310/315/315X FR, Français Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 5.5 Entretien hivernal........43 1 Introduction 6 Dépannage 1.1 Assistance..........3 1.2 Description du produit........ 3 6.1 Introduction - dépannage......44 1.3 Présentation du produit ......4 6.2 Messages d'erreur........45 1.4 Symboles concernant le produit....5 6.3 Messages d'information......50 1.5 Symboles sur l'écran........
  • Page 3: Introduction

    Code PIN : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de fonctionnement à l'aide des touches du clavier.
  • Page 4: Présentation Du Produit

    1.3 Présentation du produit Automower® 310/315 Automower® 315X Les numéros sur la figure représentent : 13. Plaque signalétique (y compris code d'identification du produit) Carrosserie 14. Écran Capot de réglage de la hauteur de coupe 15. Clavier Capot d'accès à l'écran et au clavier 16.
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    23. Boucle de câble pour le câble périphérique AVERTISSEMENT : lisez et le câble guide attentivement les instruc- 24. Raccords de boucle de câble tions d'utilisation avant d'utiliser le produit. 25. Piquets 26. Connecteur du câble de boucle AVERTISSEMENT : ac- 27.
  • Page 6: Symboles Sur L'écran

    Ce produit est conforme aux directives La fonction Messages affiche les CE en vigueur. messages d'erreur et la cause possible des problèmes. Émissions sonores dans le milieu environnant. Les émissions de la La fonction Minuterie adaptative machine sont indiquées au chapitre adapte automatiquement les Caractéristiques techniques à...
  • Page 7: Symboles Sur La Batterie

    La navigation assistée par GPS est Ne jetez pas la batterie dans le feu et active. Clignote lorsqu'il collecte des n'exposez pas la batterie à une source ® informations GPS. (Automower 315X) de chaleur. La navigation assistée par GPS n'est ®...
  • Page 8: Aperçu De La Structure Du Menu - 1

    1.7 Aperçu de la structure du menu - 1 Minuterie Aperçu/lundi Période 1 Période 2 Copier Réinitialiser Tous Jour Toute la actuel semaine jours Sécurité Avancé Niveau de sécurité Nouveau Changer Durée Faible Moyen Haut signal le code boucle Durée de Durée Activer l'alarme Code PIN...
  • Page 9: Aperçu De La Structure Du Menu - 2

    1.8 Aperçu de la structure du menu - 2 Installation Configuration de la Retour station de charge Avancé zone de tonte Guide Câble périphérique Chargeur GPS Auto*** Rayon station Zone 1-3 de charge Délai Délai Désactiver Plus Désactiver Plus Guide Réinitialiser Test Test...
  • Page 10: Écran

    1.9 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.10 Clavier Le clavier sur le produit permet à l'utilisateur de naviguer dans le menu du produit. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton STOP.
  • Page 11: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées. Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation AVERTISSEMENT: Symbole utilisé...
  • Page 12 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dan- gers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou menta- les limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    automatique ! Maintenez les enfants à AVERTISSEMENT: le distance de la machine ! Surveillez les produit peut être enfants ! dangereux s'il est mal Warning! Automatic lawnmower! utilisé. Keep away from the machine! Supervise children! AVERTISSEMENT: Warning! n'utilisez pas le produit Automatic lawnmower! Keep away from the machine! lorsque des personnes,...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    Reportez-vous à la section Pour programmer le minuteur à la page 26 . • Husqvarna ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou...
  • Page 15: En Cas D'orage

    marche du produit. Reportez-vous à la section Réglages de base à la page 25 . REMARQUE: Ne nettoyez jamais le produit avec un nettoyeur à haute Placez l'interrupteur principal en position pression ni à l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants pour le nettoyage. REMARQUE: Utilisez la fiche pour débrancher la station de charge avant toute opération de nettoyage ou...
  • Page 16 Débranchez tous les fils branchés et l'alimentation. Connectez tous les câbles et l'alimentation dès que le risque d'orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. 16 - Sécurité 1220 - 001 - 08.07.2019...
  • Page 17: Introduction - Installation

    • Conservez un espace libre minimum de Remarque: reportez-vous à la section 1.5 m/5 pi. à droite et à gauche de la station www.husqvarna.com pour obtenir plus de charge. d'informations sur l'installation. • Placez la station de charge à proximité...
  • Page 18: Détermination De L'emplacement Du Bloc D'alimentation

    3.3.3 Détermination de l'emplacement du câble périphérique Le câble périphérique doit être mis en boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque le produit s'approche du câble périphérique, et le produit sélectionne une autre direction. REMARQUE: si la zone de travail est adjacente à...
  • Page 19: Installation Du Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    dépassement pour tondre toute l'herbe adjacente à l'allée pavée. REMARQUE: ne laissez pas le produit fonctionner sur du gravier. • Si vous créez un îlot, placez le câble périphérique en provenance et en direction de l'îlot à proximité l'un de l'autre (E). Fixez les câbles avec les mêmes piquets.
  • Page 20: Création D'un Îlot

    REMARQUE: ne faites pas se croiser des sections de câble périphérique. Les sections du >15% câble périphérique doivent être parallèles. REMARQUE: ne faites pas se croiser le câble guide et le câble périphérique, par exemple lorsqu'un câble périphérique se • Les pentes adjacentes à...
  • Page 21: Pour Régler La Largeur De Couloir Du Câble Guide

    • Placez le câble périphérique autour de la 3.3.4.1 Pour régler la largeur de couloir du câble zone secondaire (B) pour créer un îlot. guide Création d'un îlot Reportez-vous à la section Le couloir guide est la zone adjacente au câble à...
  • Page 22: Installation Du Produit

    60 cm/24 po. Husqvarna. • Si la zone de travail présente des zones qui sont reliées par un passage étroit (B), vous pouvez configurer le produit pour qu'il quitte AVERTISSEMENT: n'installez le câble guide après une certaine distance...
  • Page 23: Installation Du Câble Périphérique

    fait d'enrouler le câble provoque AVERTISSEMENT: N'enfermez des interférences avec le produit. pas le bloc d'alimentation. De l'eau de condensation peut Ouvrez le connecteur et placez le câble endommager le bloc périphérique dans le connecteur. d'alimentation et augmenter le risque de choc électrique. Branchez le câble d'alimentation électrique sur une prise murale extérieure de 100-240 V.
  • Page 24: Installation Du Câble Avec Des Piquets

    Connectez le câble guide au câble REMARQUE: assurez-vous que périphérique à l'aide d'un raccord. les piquets maintiennent le câble périphérique et le câble guide au sol. Remarque: le câble est recouvert par l'herbe et n'est plus visible au bout de quelques semaines. 3.6 Enterrement du câble périphérique ou du câble guide •...
  • Page 25: Après L'installation Du Produit

    Remarque: Utilisez la page MÉMO au début du Introduction à la manuel pour noter le code PIN. page 3 . Le produit s'éloigne ensuite de la station de charge et s'arrête pendant qu'il effectue le calibrage de certains des réglages du produit. 3.9 Réglages du produit Le produit dispose de réglages d'usine, mais ceux-ci peuvent être adaptés à...
  • Page 26: Pour Programmer Le Minuteur

    500 m /56 ≈ 9 h. 600 yd /0.01 ≈ 9 h. Jours/ h/jour Réglages de la mi- semaine nuterie 07:00 - 16:00 / 07:00 am - 4 pm 3.9.2.4 Réinitialisation du réglage de la minuterie Vous pouvez supprimer tous les réglages de la 3.9.2.2 Pour programmer le minuteur minuterie et utiliser le réglage d'usine.
  • Page 27: Réglage Du Niveau De Sécurité

    • Code PIN – Saisissez le bon code PIN pour 3.9.3.4 Modification de la durée d'activation du accéder à la structure du menu du produit. code PIN Si un code PIN erroné est saisi à 5 reprises, Effectuez les étapes 1 à 3 de la section le produit est verrouillé...
  • Page 28: Réglage De La Fréquence De La Minuterie Adaptative

    3.9.4.2 Réglage de la fréquence de la minuterie 3.9.5.1 Désactivation de la navigation assistée adaptative par GPS ® Définissez la fréquence à laquelle le produit doit Uniquement pour le modèle Automower 315X. tondre l'herbe lorsque la minuterie adaptative est Désactivez la navigation assistée par GPS pour utilisée.
  • Page 29: Mesure De La Distance À Partir De La Station De Charge

    Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK Fermez le capot. pour vous déplacer dans la structure du Assurez-vous que le produit peut trouver la Installation > Zone de tonte > Zone menu zone. 1-3 > Distance ? 3.9.5.5 Mesure de la distance à partir de la Mesurez la distance entre la station de station de charge charge et le début de la zone.
  • Page 30: Méthodes De Recherche De La Station De Charge Du Produit

    Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK Accès au menu à la page 25 . pour naviguer dans la structure du menu Installation > Trouver la station de charge > Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK Aperçu de la méthode de recherche >...
  • Page 31: Modification De La Portée Du Signal De La Station De Charge

    Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK Utilisez les boutons numérotés pour régler pour naviguer dans la structure du menu les angles en degrés. Installation > Trouver la station de charge > Appuyez sur le bouton fléché vers le bas. Aperçu de la méthode de recherche >...
  • Page 32 3.9.10.1 Profils Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour naviguer dans la structure du menu Diverses configurations de réglages de produit Sécurité > Avancé > Nouveau signal boucle . peuvent être enregistrées si le produit est utilisé dans différentes zones de tonte avec différentes Enregistrez un profil pour la nouvelle station stations de charge.
  • Page 33: Accessoires

    3.9.11.1 Informations 3.9.10.6 Définition de la langue Ce menu gère tous les accessoires montés sur le produit. Contactez votre revendeur Husqvarna Effectuez les étapes 1 à 3 de la section local pour plus d'informations sur les accessoires Accès au menu à la page 25 .
  • Page 34: Automower ® Connect

    Connect offre des ® Remarque: Automower Connect est toujours fonctions étendues à votre produit Husqvarna. connecté à votre produit tant que l'appareil Vous pouvez : mobile est connecté au réseau mobile, que le produit est chargé et que l'interrupteur principal •...
  • Page 35 Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK réseau mobile. Les réglages de la carte SIM pour naviguer dans la structure du menu Husqvarna sont par défaut. Accessoires > Automower Connect > Zone de protection virtuelle > Nouveau point 3.9.11.5 Phares central .
  • Page 36: Évitement Des Collisions Avec L'abri Robot

    ® partie de Automower 310/315/315X. ™ Fleet Services Husqvarna ne peut garantir la durée ni la portée Suivez les instructions d'appairage du de la connectivité cellulaire longue portée. Il est produit. possible de communiquer avec le produit via le ®...
  • Page 37: Utilisation

    4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre votre produit en marche. AVERTISSEMENT: maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Ne placez jamais les mains ou les pieds en dessous ou à...
  • Page 38: Mode De Fonctionnement - Stationnement

    s'affiche sur l'écran du produit. Placez le produit 4.4.1 Stationner jusqu'à nouvel ordre dans la station de charge pour charger la Le produit reste dans la station de charge tant batterie. qu'un autre mode de fonctionnement n'est pas Zone sélectionné via le bouton START. Si le produit se charge en mode secondaire , il se charge complètement, parcourt 4.4.2 Redémarrage dans 3 heures...
  • Page 39: Minuterie Et Mise En Veille

    AVERTISSEMENT: Éteignez toujours 24 h le produit à l'aide de l'interrupteur principal s'il nécessite un entretien ou si vous devez le sortir hors de la zone de travail. 4.7 Minuterie et mise en veille Le produit est programmé avec une période de veille prédéfinie en fonction du tableau relatif à...
  • Page 40: Pour Charger La Batterie

    4.9 Réglage de la hauteur de coupe 24 h La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm/ 0.8 po.) à MAX (6 cm/2.4 po). REMARQUE: pendant la première semaine qui suit l'installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX.
  • Page 41: Introduction - Entretien

    être nécessaire de recourir à une solution recommandé de le nettoyer à l'aide d'une brosse. savonneuse ou à du liquide vaisselle. Husqvarna propose un kit de nettoyage et d'entretien spécial dans ses accessoires. Contactez le service après-vente Husqvarna. 1220 - 001 - 08.07.2019...
  • Page 42: Station De Charge

    à aligner ses trous et les vis de la lame. AVERTISSEMENT: utilisez des lames Retirez les 3 vis. Utilisez un tournevis plat ou et des vis adaptées. Husqvarna ne cruciforme manuel. garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez...
  • Page 43: Entretien Hivernal

    5.5 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre revendeur Husqvarna local pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 44: Dépannage

    également certains symptômes pouvant vous orienter si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.husqvarna.com. 44 - Dépannage 1220 - 001 - 08.07.2019...
  • Page 45: Messages D'erreur

    6.2 Messages d'erreur Un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci- dessous. Contactez votre représentant Husqvarna local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez...
  • Page 46 Message Cause Action Pas de signal bou- Le câble périphérique est croisé pour Vérifiez que le câble périphérique est aller vers et en partant de l'îlot. posé conformément aux instructions, p. ex. dans le bon sens autour de l'îlot. Installation Reportez-vous à...
  • Page 47 Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez votre représentant Husqvarna local clavier ne soit verrouillé pendant 5 mi- en cas d'oubli du code PIN.
  • Page 48 Message Cause Action Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placez le produit sur la station de char- inaccessible robot et les contacts de charge station ge et vérifiez que la liaison entre les peut être de mauvaise qualité et le pro- contacts de charge du produit et les duit a tenté...
  • Page 49 Message Cause Action Problème de mo- De l'herbe ou un autre objet s'est en- Nettoyez les roues et le contour des teur de roue, droit/ roulé autour de la roue motrice. roues. gauche Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car le produit a Réglez le niveau de sécurité...
  • Page 50: Messages D'information

    à l'envers. technicien d'entretien agréé. 6.3 Messages d'information Un certain nombre de messages d'information pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci-dessous. Contactez votre représentant Husqvarna local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Batterie faible...
  • Page 51: Voyant De La Station De Charge

    Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci- dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez votre représentant Husqvarna local. Voyant...
  • Page 52: Symptômes

    Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.husqvarna.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez votre représentant Husqvarna local.
  • Page 53 Symptômes Cause Action Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez- Nettoyez pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section le produit à la page 41 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 54: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Pour programmer pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section le minuteur à la page 26 . Combien de fois ? est incor- Combien de fois ? Le réglage Vérifiez si la valeur...
  • Page 55 Voyant de la station de vous à la section charge à la page 51 . Vérifiez si les connexions du câble périphérique à la station de charge sont correctement effectuées et non endommagées. Vérifiez si le voyant de la station de charge clignote toujours en bleu. Guide ALIMENTATION Pour résoudre le problème, vous aurez...
  • Page 56 Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu, suivez les instructions de l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions AL et G1 sur leurs positions d'origine.
  • Page 57: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    • Pendant le stockage, conservez le produit avec toutes ses roues sur un sol plat, ou Soulevez le bord arrière de la section utilisez un support mural Husqvarna. supérieure du châssis. • Si vous choisissez de garder la station de Débranchez le câble de la carte électronique...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques ® ® ® Dimensions Automower Automower Automower 315X Longueur, cm/po. 63/24,8 63/24,8 63/24,8 Largeur, cm/po. 51/20,1 51/20,1 51/20,1 Hauteur, cm/po. 25/9,8 25/9,8 25/9,8 Poids kg/lbs 9,2/20 9,2/20 10,1/22 ® ® ® Système électrique Automower Automower Automower 315X...
  • Page 59 ® ® ® Émissions sonores dans l'envi- Automower Automower Automower 315X ronnement mesurées en tant que puissance acoustique Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, dB(A) La déclaration sur les émissions sonores est conforme à la norme EN 50636-2-107:2015 ®...
  • Page 60: Marques Déposées

    30 dBm (pour DCS/PCS) Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 61: Garantie

    Husqvarna. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine Husqvarna, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non-autorisés sur le produit...
  • Page 62: Déclaration De Conformité Ce

    10 Déclaration de conformité CE 10.1 Déclaration de conformité CE • ETSI EN 303 447 V1.1.1 Compatibilité électromagnétique : Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclare que • ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 ® Husqvarna Automower 310, Husqvarna •...
  • Page 63 1220 - 001 - 08.07.2019 Déclaration de conformité CE - 63...
  • Page 64 ® AUTOMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Copyright 2019 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.fr Instructions d’origine 1141544-31 2019-08-27...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 315Automower315x

Table des Matières