Husqvarna AUTOMOWER 310 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 310:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
310/315/315X
FR, Français
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 310

  • Page 1 Manuel d'utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 310/315/315X FR, Français Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 5.3 Remplacement des lames......44 1 Introduction 5.4 Batterie............. 44 1.1 Introduction..........3 5.5 Entretien hivernal........45 ® 1.2 Présentation du produit Automower 6 Dépannage 310/315/315X........... 4 1.3 Symboles concernant le produit....5 6.1 Introduction - dépannage......46 1.4 Symboles sur l'écran........6 6.2 Messages d'erreur........47 1.5 Symboles sur la batterie......6 6.3 Messages d'information......53...
  • Page 3: Introduction

    Code PIN : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de Pour obtenir de l'aide concernant le produit, fonctionnement à...
  • Page 4: Présentation Du Produit Automower 310/315/315X

    ® 1.2 Présentation du produit Automower 310/315/315X Automower® 310/315 Automower® 315X Les numéros sur la figure représentent : 12. Station de charge 13. Plaque signalétique (y compris code Carrosserie d'identification du produit) Capot de réglage de la hauteur de coupe 14.
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    23. Boucle de câble pour le câble périphérique ATTENTION : lisez atten- et le câble guide tivement les instructions 24. Raccords de boucle de câble d'utilisation avant d'utiliser le produit. 25. Piquets 26. Connecteur de la boucle de câble ATTENTION : désactivez 27.
  • Page 6: Symboles Sur L'écran

    Ce produit ne doit pas être jeté avec La fonction Réglages permet de définir les déchets ménagers. Veillez à le les paramètres généraux des produits. recycler conformément aux directives légales locales. La fonction Accessoires permet de régler tous les paramètres des Le châssis contient des composants accessoires du produit.
  • Page 7: Instructions Générales Du Manuel

    italique correspond à un • Le texte en Ne jetez pas la batterie dans le feu et affichage sur l'écran ou à une référence à n'exposez pas la batterie à une source une autre section du manuel d'utilisation. de chaleur. •...
  • Page 8: Aperçu De La Structure Du Menu - 1

    1.7 Aperçu de la structure du menu - 1 Minuterie Aperçu/lundi Période 1 Période 2 Copier Réinitialiser Tous Jour Toute la les jours actuel semaine Sécurité Avancé Niveau de sécurité Nouveau Changer le Durée Faible Moyen Élevé signal boucle code PIN Durée de Durée l'alarme...
  • Page 9: Aperçu De La Structure Du Menu - 2

    1.8 Aperçu de la structure du menu - 2 Installation Configuration de Retour station de charge Avancé la zone de tonte Guide Câble périphérique Chargeur GPS Auto*** Rayon station Zone 1-3 de charge Délai Délai Désactiver Plus Désactiver Plus Test Réinitialiser Test Test...
  • Page 10: Écran

    1.9 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.10 Clavier Utilisez le clavier du produit pour naviguer dans le menu. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton STOP.
  • Page 11: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.1.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 12: Définitions De Sécurité

    Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la dépose de la batterie.
  • Page 13 publics. Les panneaux doivent comporter le texte suivant : Avertissement ! Tondeuse automatique ! Maintenez les enfants à distance de la machine ! Surveillez les enfants ! Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! • Si le produit commence à vibrer de façon anormale, éteignez-le à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    Appuyez sur STOP et tirez sur le produit pour le sortir de la station de ® • Husqvarna ne garantit en aucun cas la charge avant de le soulever. compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs...
  • Page 15: En Cas D'orage

    Débranchez tous les fils branchés et l'alimentation. Branchez tous les câbles et l'alimentation dès que le risque d'orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. AVERTISSEMENT: Utilisez la fiche pour débrancher la station de charge avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de la station de charge ou de la boucle du câble.
  • Page 16: Introduction - Installation

    Remarque: reportez-vous à la section périphérique et le câble guide. www.husqvarna.com pour obtenir plus • Tracez un repère sur le plan aux d'informations sur l'installation. emplacements de la station de charge, du câble périphérique et du câble guide.
  • Page 17: Détermination De L'emplacement Du Bloc D'alimentation

    • Conservez un espace libre minimum de REMARQUE: veillez à ce que les 1.5 m/5 ft à droite et à gauche du centre de lames du produit ne coupent pas le la station de charge. câble basse tension. • Placez la station de charge à proximité d'une prise de courant.
  • Page 18 REMARQUE: ne laissez pas le produit fonctionner sur du gravier. REMARQUE: Ne créez pas d'angles fermés lorsque vous installez le câble périphérique. REMARQUE: pour une utilisation délicate et sans bruit, isolez tous les obstacles tels que les arbres, les racines et les pierres. Le câble périphérique doit être mis en boucle autour de la zone de travail.
  • Page 19: Installation Du Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    • Placez le câble périphérique à 10 cm/4 po • Pour des pentes inclinées à plus de 15% le (D) de tout obstacle de moins de 1 cm/ long du bord extérieur de la pelouse, placez 0.4 po de haut. le câble périphérique à...
  • Page 20: Création D'un Îlot

    affleurent, doivent être isolés ou retirés. Sinon, le robot de tonte peut glisser sur ce type d'obstacle, ce qui endommage les lames. Utilisez le câble périphérique pour isoler des zones à l'intérieur du Distance zone de travail, en créant des îlots. Lorsque les max.
  • Page 21: Détermination De L'emplacement Du Câble Guide

    • Si la zone de travail est en pente, installez le câble guide en diagonale sur la pente. 3.4.5 Exemples de zones de travail • Si la station de charge est installée dans • Placez le câble périphérique autour de la une petite zone (A), assurez-vous que la zone secondaire (B) pour créer un îlot.
  • Page 22: Installation Du Produit

    AVERTISSEMENT: Le produit doit être utilisez uniquement une prise murale raccordée à utilisé uniquement avec le bloc un disjoncteur différentiel. d'alimentation fourni par Husqvarna. Assurez-vous de lire et de comprendre les instructions relatives à la station de charge. Reportez-vous à la section Détermination de...
  • Page 23: Installation Du Câble Périphérique

    Installez la station de charge dans la zone 3.5.3 Installation du câble périphérique sélectionnée. REMARQUE: n'enroulez pas le câble Remarque: ne fixez pas la station de charge restant. Le fait d'enrouler le câble au sol à l'aide des vis tant que le câble guide provoque des interférences avec le n'est pas installé.
  • Page 24: Installation Du Câble Avec Des Piquets

    Fermez le connecteur avec une pince. Coupez le câble guide 1-2 cm/0.4-0.8 po au- dessus de chaque connecteur. Faites passer le câble guide dans la rainure de la station de charge. Poussez le connecteur sur la broche métallique dotée du repère « GUIDE » sur la station de charge.
  • Page 25: Enterrement Du Câble Périphérique Ou Du Câble Guide

    3.7 Enterrement du câble périphérique Branchez la station de charge sur la prise de courant. ou du câble guide • Dégagez un intervalle au sol à l'aide d'un 3.9 Après l'installation du produit coupe-bordure ou d'une pelle à fond plat. 3.9.1 Contrôle visuel de la station de charge •...
  • Page 26: Réglages Du Produit

    3.10 Réglages du produit Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour saisir le jour. Toutes les commandes et tous les réglages du Utilisez le bouton fléché vers la droite pour produit sont effectués à partir du panneau de sélectionner la période.
  • Page 27: Niveau De Sécurité

    Programme > Vue d'ensemble > menu Capacité de fonc- Capacité de fonctionne- Réinitialisation . tionnement du pro- ment quotidienne ap- duit proximative, m /h, ft Appuyez sur les boutons fléchés pour Jour actuel afin de sélectionner le ® Automower 56/603 réinitialiser la date du jour aux réglages d'usine.
  • Page 28: Minuterie Adaptative (Météo)

    Réglages > Sécurité > Niveau de menu Modification de la durée d'activation du code PIN sécurité . Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 26 . Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour sélectionner le niveau de sécurité.
  • Page 29: Pour Régler La Minuterie Adaptative

    longtemps que les paramètres de coupe est propre et que les lames sont en bon programmation. état. Remarque: lorsque vous utilisez la fonction Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Weather timer , nous vous recommandons de Accès au menu à la page 26 . prévoir autant de temps de fonctionnement que Weather timer .
  • Page 30: Définir La Fonction Zone De Tonte

    Configuration de la zone de tonte pour effectuer Remarque: la somme des zones 1 à 3 doit des réglages manuels. être inférieure ou égale à 100 %. Si la somme est inférieure à 100 %, le produit Pour régler la navigation assistée par GPS commence parfois à...
  • Page 31: Réinitialisation Des Réglages De La Zone De Tonte

    Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Vous pouvez modifier les réglages de détection Accès au menu à la page 26 . de la station de charge du produit en fonction de la zone de tonte. Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du 3.10.6.1 Détermination de la méthode de Installation >...
  • Page 32: Test Du Câble Périphérique

    Assurez-vous que le produit est arrimé à la 3.10.7 Largeur de couloir station de charge. Le couloir de câble périphérique correspond à la Si le produit n'est pas arrimé à la station de zone adjacente au câble périphérique et le charge, déplacez la station de charge ou le couloir guide est la zone adjacente au câble Installation de...
  • Page 33: Fonction Distance De Dépassement

    90° et 270°. Les angles de sortie peuvent être 3.10.10.1 Réglage de la fonction Distance de réglés sur 1-2 secteurs de sortie. dépassement Effectuez les étapes 1 à 3 de la section 3.10.8.1 Réglage de l'angle de sortie Accès au menu à la page 26 . Effectuez les étapes 1 à...
  • Page 34: Réglage Du Mode Eco

    Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK 3.10.12.1 Réglage du mode ECO pour sélectionner les lettres. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 26 . Appuyez sur le bouton RETOUR pour enregistrer le nouveau nom du profil.
  • Page 35: Généralités

    3.10.12.3 Contrôle en pente 3.10.13.3 Réglage du pays et du fuseau horaire Afin de réduire l'usure de la pelouse à proximité Effectuez les étapes 1 à 3 de la section du câble périphérique dans les pentes lorsque le Accès au menu à la page 26 . produit est utilisé...
  • Page 36: Application Automower ® Connect

    Appairage > Nouvel appairage . application gratuite pour votre appareil mobile. ® L'application Automower Connect offre des Suivez les instructions de l'application. fonctions étendues à votre produit Husqvarna. Vous pouvez : ® Remarque: Automower Connect est toujours connecté à votre produit tant que l'appareil •...
  • Page 37 Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK réseau mobile. Les réglages de la carte SIM pour naviguer dans la structure du menu Husqvarna sont par défaut. Accessoires > Automower Connect > Zone de protection virtuelle > Nouveau point ®...
  • Page 38: Évitement Des Collisions Avec L'abri Robot

    Réglage de la fonction Clignote en cas de défaut Les phares clignotent si le produit s'arrête de Clignote fonctionner en raison d'un problème si en cas de défaut est activée. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 26 . Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du Accessoires >...
  • Page 39: Utilisation

    4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de démarrer votre produit. AVERTISSEMENT: Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Ne placez jamais les mains ou les pieds en dessous ou à...
  • Page 40: Mode De Fonctionnement Park

    Nécessite une produit s'arrête, et le message 4.4.2 Recommencer avec le programme charge manuelle s'affiche sur l'écran du produit. suivant Placez le produit dans la station de charge pour Le produit reste dans la station de charge jusqu'à charger la batterie. Lorsque la batterie est Programme autorise ce que le prochain réglage chargée, le produit sort de la station de charge et...
  • Page 41 Si le réglage de la programmation est divisé en 4.7.2 Exemple 2 2 périodes de travail, la période de veille peut Cet exemple est applicable aux produits avec être également divisée en plusieurs périodes. une zone de travail spécifiée de 1000 m , mais le Toutefois, la période de veille minimale doit principe est le même pour les autres modèles.
  • Page 42: Pour Charger La Batterie

    4.8 Pour charger la batterie AVERTISSEMENT: ne chargez le produit qu'avec une station de charge prévue à cet effet. Une utilisation inappropriée peut provoquer un choc électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En cas de fuite d'électrolyte, nettoyez Tournez le bouton dans la position avec de l'eau et consultez un médecin souhaitée.
  • Page 43: Introduction - Entretien

    Pour un meilleur fonctionnement et une plus grande longévité, inspectez et nettoyez Husqvarna recommande d'utiliser un kit de régulièrement le produit et remplacez les pièces nettoyage et d'entretien spécial, disponible dans usées. Toutes les opérations d'entretien et de ses accessoires.
  • Page 44: Station De Charge

    Retirez les 3 vis à l'aide d'un tournevis. 5.3 Remplacement des lames AVERTISSEMENT: Utilisez des lames et des vis adaptées. Husqvarna ne garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez la vis, la vis peut s'user lors de la tonte.
  • Page 45: Entretien Hivernal

    5.5 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre service après-vente Husqvarna pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 46: Dépannage

    Ce chapitre décrit les défauts et les symptômes. Il peut vous guider si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.husqvarna.com. 46 - Dépannage...
  • Page 47: Messages D'erreur

    6.2 Messages d'erreur Les messages d'erreur du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre représentant Husqvarna si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez bloqué, gauche/...
  • Page 48 Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez le service clientèle Husqvarna en clavier ne soit verrouillé pendant un cas d'oubli du code PIN.
  • Page 49 Message Cause Action Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée, car le produit a Réglez le niveau de sécurité du produit hors tension Sécurité . Reportez-vous été mis hors tension. dans le menu Réglage du niveau de sé- à la section Alarme ! Tondeuse L'alarme a été...
  • Page 50 Message Cause Action La tonte d'au- Le produit est programmé avec une pé- Ce comportement est normal et ne né- jourd'hui est termi- riode de veille prédéfinie en fonction du cessite aucune action. Reportez-vous à née Minuterie et mise en veille à tableau relatif à...
  • Page 51 Message Cause Action Problème de con- Problème potentiel sur le panneau de Redémarrez le produit. Si le problème nectivité commande du circuit de connectivité du persiste, contactez votre technicien produit. d'entretien agréé. Réglages connec- Les réglages connectivité ont été res- Vérifiez et modifiez les réglages si né- tivité...
  • Page 52 Message Cause Action Pas de signal bou- Le câble d'alimentation ou le câble bas- Si l'indicateur d'état LED sur la station se tension n'est pas raccordé. de charge est éteint, cela indique l'ab- sence d'alimentation. Vérifiez le raccor- dement à la prise murale et le disjonc- teur différentiel.
  • Page 53: Messages D'information

    Vérifiez les lames sur le disque de cou- système de coupe breuses. 6.3 Messages d'information Les messages d'information du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre représentant Husqvarna si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Batterie faible Le produit ne trouve pas la station de Modifiez la position du câble guide.
  • Page 54: Voyant De La Station De Charge

    Lorsque l'installation est correcte, le voyant de la station de charge est vert fixe ou clignotant. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions du guide de recherche de panne ci-dessous. Vous trouverez également des informations sur le site www.husqvarna.com. Contactez votre service clientèle Husqvarna pour plus d'informations.
  • Page 55: Symptômes

    Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.husqvarna.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez le service clientèle Husqvarna.
  • Page 56 Symptômes Cause Action Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez- Châssis pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section et disque de coupe à la page 43 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 57: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Minuterie à la pa- pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section ge 26 . La forme de la zone de tonte nécessite Déplacez le produit vers une zone éloi- Configuration Confi-...
  • Page 58 Voyant de la station de vous à la section charge à la page 54 . GUIDE Vérifiez si les raccordements du câble périphérique à la station de charge sont correctement effectués et non endommagés. Vérifiez si le voyant de la station de charge clignote toujours en bleu.
  • Page 59 Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu suite à l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions et sur leurs positions d'origine.
  • Page 60: Transport

    Retirez les 2 vis maintenant la batterie avec un tournevis Torx 20. • Contactez un représentant commercial Husqvarna pour connaître les accessoires disponibles pour votre produit. 7.3 Mise au rebut • Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur.
  • Page 61 Débranchez le câble de batterie du panneau de commande du circuit principal. 1440 - 003 - 09.03.2020 Transport, entreposage et mise au rebut - 61...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques ® ® ® Dimensions Automower Automower Automower 315X Longueur, cm/po. 63 / 24,8 63 / 24,8 63 / 24,8 Largeur, cm/po. 51 / 20,1 51 / 20,1 51 / 20,1 Hauteur, cm/po. 25 / 9,8 25 / 9,8 25 / 9,8 Poids kg/lbs...
  • Page 63 ® ® ® Émissions sonores dans l'envi- Automower Automower Automower 315X ronnement mesurées en tant que puissance acoustique Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, dB(A) La déclaration sur les émissions sonores est conforme à la norme EN 50636-2-107:2015 ®...
  • Page 64: Marques Déposées

    Classe de puissance 3 23 dBm Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 65: Garantie

    Husqvarna. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine Husqvarna, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non autorisés sur le produit...
  • Page 66: Déclaration De Conformité Ce

    10 Déclaration de conformité CE 10.1 Déclaration de conformité CE Compatibilité électromagnétique : • ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclare que • EN 61000-6-1:2007 ® ® ® Husqvarna Automower 310, Husqvarna •...
  • Page 67 1440 - 003 - 09.03.2020 Déclaration de conformité CE - 67...
  • Page 68 ® AUTOMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Copyright 2020 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.fr Instructions d’origine 1142215-31 2020-03-09...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 315Automower 315x

Table des Matières