Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DC-AC Power Inverter
Owner's Manual
Guide D'Utilisation
Manual del Propietario
HW400PI
Read and Save These Instructions
Lea y Conserve Estas Instrucciones
Lisez et Conservez les Présentes Instructions
For product inquires or support, visit www.honeywellpowerinverters.com
or call toll-free at 1-888-HWHELP1 (494-3571).
Pour obtenir des renseignements sur les produits ou pour du soutien
technique, visitez notre site à l'adresse www.honeywellpowerinverters.com
(en anglais seulement) ou composez notre numéro sans frais
1-888-HWHELP1 (494-3571).
Si tiene preguntas acerca de los productos o requiere de asistencia,
visite www.honeywellpowerinverters.com o llame gratis al
1-888-HWHELP1 (494-3571).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell HW400PI

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DC-AC Power Inverter Owner’s Manual Guide D’Utilisation Manual del Propietario HW400PI Read and Save These Instructions Lea y Conserve Estas Instrucciones Lisez et Conservez les Présentes Instructions For product inquires or support, visit www.honeywellpowerinverters.com or call toll-free at 1-888-HWHELP1 (494-3571).
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations on owning a Honeywell power inverter! WARNING This manual contains important instructions for operating this power inverter. For your safety, and the safety of others, read this manual thoroughly before operating the power inverter. Failure to properly follow all instructions and precautions can cause you and others to be seriously hurt or killed.
  • Page 3: Table Des Matières

    Disconnecting the Power Inverter from Vehicle Power Cord ..... 10 Connecting the Power Inverter Using Battery Power Cord ....11 Disconnecting the Power Inverter from Battery Power Cord ..... 12 Troubleshooting .............. 13 Specifications ..............15 Warranty ................16 Index ................. 19 HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Hazard Symbols and Meanings In addition to the signal words, the following symbols may be used to draw your attention to specific types of hazards. Chemical Fire Electrical Toxic fumes Explosion Hot surface burn shock 1 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 5: Electric Shock Hazards

    Inform your electricity provider immediately if you or anyone in your household depends on electrical equipment to live. • Inform your electrical provider immediately if a loss of power would cause you or anyone in your household to experience a medical emer- gency. HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 6 • NEVER lay tools or other metal objects on top of battery. • NEVER operate in rain or snow, set on wet surfaces, immerse in liquid, or use in marine applications. 3 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 7 NEVER operate the power inverter in areas with high levels of dirt, dust, or debris. • Follow ALL manufacturer instructions: power inverter instructions, bat- tery manufacturer instructions, and the manufacturer of any equipment intended for use with this power inverter. HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 8: Getting Started

    10.5 + 0.3 volts to avoid damaging the power source. High Voltage Shut-down The power inverter will shut down if the power source voltage exceeds 15.5 + 0.5 volts to avoid damaging the power inverter. 5 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 9: Components

    100 watts of power. J - Negative DC Terminal Post - Connects to the black ring terminal on the DC Power Cord. K - Cooling Fan - Protects the inverter from over-heating. HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 10: Operation

    Secure - Keep the power inverter in a location where it will not be dropped, exposed to direct sunlight or heating units, or placed in areas of high humidity or dampness. Keep out of reach of children. 7 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 11: Appliance Wattage Information

    Constantly operating the power inverter from the vehi- cle battery until the low-voltage shut-off occurs will affect battery life. If appli- ances need to be powered for long periods of time, consider using a separate deep cycle battery. HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 12: Connecting The Power Inverter Using Vehicle Power Cord

    Plug in and turn on the appliance. Plug in other appliances following steps 6 & 7, if desired. NOTE: Do not exceed 100 watts of power when using the vehicle power cord. 9 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 13: Disconnecting The Power Inverter From Vehicle Power Cord

    Store the inverter in a location that is: - Ambient (32 -104 F / 0 - Dry - Away from direct sunlight, heating units, dampness, high humidity, dirt, dust, or debris. - Out of reach of children. HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 14: Connecting The Power Inverter Using Battery Power Cord

    Turn off the appliance to be powered. Plug in and turn on the appliance. Plug in other appliances following steps 7 & 8, if desired. NOTE: Do not exceed rated power of the power inverter. 11 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 15: Disconnecting The Power Inverter From Battery Power Cord

    Store the inverter in a location that is: - Ambient (32 -104 F / 0 - Dry - Away from direct sunlight, heating units, dampness, high humidity, dirt, dust, or debris. - Out of reach of children. HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 16: Troubleshooting

    Ignition / accessory outlet not providing power Start vehicle to recharge battery or check vehicle battery voltage. Damaged vehicle fuse Replace vehicle fuse. Never use a damaged power inverter. Damaged power inverter See “Warranty”, page 16. 13 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 17 Never use a damaged power inverter. but no power Damaged power inverter See “Warranty”, page 16. output Audio system internal Audio system Use audio system with higher quality power supply not filtering interference filtering. modified sine wave HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 18: Specifications

    Low Voltage Shutdown [volts] 10.5 + 0.3 High Voltage Shutdown [volts] 15.5 + 0.5 Operating Temperature ° / 40 ° Maximum [F / C] ° ° Minimum [F / C] Vehicle Power Cord Circuit Protection Fuse 15 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 19: Warranty

    Northshore Power Systems's sole discretion. The repaired or replaced product will then be sub- ject to the remainder of the Power Inverter's limited warranty period. HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 20 2. Lack of proper care will negate coverage under the limited warranty. 3. This equipment is not warranted for shipping or handling defects or dam- age. A separate remedy is available for this; see your retailer. 17 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 21 OTHER WARRANTY QUESTIONS Call 1-888-HWHELP1 (494-3571) or visit www.honeywellpowerinverters.com. Warranty inquiries can be addressed to: Northshore Power Systems, LLC Attention: Service and Warranty Dept. 4425 N. Port Washington Road Suite 105 Milwaukee, WI 53212-1082 HW400PI Power Inverter Owner’s Manual www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 22: Index

    Short-Circuit Protection 5 Specifications 15 Storing 10 Terminal Posts, Positive & Negative 6 Thermal Shut-down Protection 5 Troubleshooting 13 USB Port 6 Vehicle Power Cord 6 Ventilation Openings 6 Warranty 16 Wattage Information 8 19 www.honeywellpowerinverters.com HW400PI Power Inverter Owner’s Manual...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Felicitaciones por su adquisición de un inversor de corriente Honeywell! ADVERTENCIA Este manual contiene instrucciones importantes para el funcionamiento de este inversor de corriente. Para su seguridad, y la seguridad de los demás, lea minuciosamente este manual antes de hacer funcionar el inversor de corriente.
  • Page 25 ..........11 Desconexión del inversor de corriente del cable de alimentación de la batería .......... 12 Resolución de problemas ..........13 Especificaciones .............. 15 Garantía ................16 Índice ................19 Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    Además de las palabras de advertencia descritas anteriormente, se pueden utilizar los siguientes símbolos para captar su atención a tipos de peligros específicos Descarga Quemadura Superficie Humos tóxicos Incendio Explosión eléctrica química caliente www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 27: Peligros De Descarga Eléctrica

    • Informe inmediatamente a su proveedor de energía eléctrica si algún corte de energía causaría que usted o que alguien de su casa experimente una emergencia médica. Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 28 NUNCA haga funcionar su equipo bajo la lluvia o nieve, si se encuentra sobre una superficie mojada, si está sumergido en líquido o si va a ser usado en aplicaciones marinas. www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 29 Siga TODAS las instrucciones del fabricante: instrucciones del inversor de corriente, instrucciones del fabricante de las baterías e instrucciones del fabricante de cualquier equipo que pretenda usar con este inversor de corriente. Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 30: Para Comenzar

    Apagado por voltaje alto El invertidor de corriente se apagará si el voltaje de la fuente de poder excede los 15.5 + 0.5 voltios para evitar dañar la fuente de poder. www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 31: Componentes

    J - Poste terminal de CC negativa - Se conecta a la terminal de anillo negra en el cable de alimentación de CC. K - Ventiladores de enfriamiento - Protege el inversor contra sobrecalentamiento. Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 32: Funcionamiento

    Seguras - Mantenga su inversor de corriente en una ubicación donde no pueda caerse, sin exponerlo a la luz solar directa o unidades de calefacción ni colocarlo en áreas con mucha humedad. www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 33: Información Sobre La Potencia De Artefactos

    Si se necesitan alimentar artefactos durante periodos prolongados, considere usar una batería separada de ciclo profundo. Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 34: Conexión Del Inversor De Corriente Usando El Cable De Alimentación Del Vehículo

    Enchufe el artefacto y después enciéndalo. Si lo desea, enchufe otros artefactos siguiendo los pasos 6 y 7. NOTA: Cuando use el cable de alimentación del vehículo, no exceda 100 vatios de carga. www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 35: Desconexión Del Inversor De Corriente Del Cable De Alimentación Del Vehículo

    - Ambiente (32°-104°F / 0°-40°C) - Seca - Lejos de la luz solar directa, unidades de calefacción, humedad elevada, suciedad, polvo o desechos. - Fuera del alcance de los niños. Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 36: Conexión Del Inversor De Corriente Usando

    Enchufe el artefacto y después enciéndalo. Si lo desea, enchufe otros artefactos siguiendo los pasos 7 y 8. NOTA: No exceda la potencia nominal del inversor de corriente. www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 37: Desconexión Del Inversor De Corriente Del Cable De Alimentación De La Batería

    - Ambiente (32°-104°F / 0°-40°C) - Seca - Lejos de la luz solar directa, unidades de calefacción, humedad elevada, suciedad, polvo o desechos. - Fuera del alcance de los niños. Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 38: Resolución De Problemas

    Fusible del vehículo Sustituya el fusible del vehículo. dañado Nunca utilice un inversor de corriente Inversor de corriente dañado. Consulte la sección dañado “Garantía” en la página 16 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 39 El suministro de energía Interferencia interno del sistema de Use un sistema de audio con un filtro en el sistema audio no está filtrando la de mayor calidad. de audio onda sinusoidal modificada Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 40: Especificaciones

    15,5 + 0,5 Temperatura de funcionamiento ° / 40 ° Máxima [F / C] ° / 0 ° Mínima [F / C] Cable de alimentación del vehículo Fusible de protección de circuitos www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 41: Garantía

    Northshore Power Systems podrá usar piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas, o un producto equivalente comparable, a su entera discreción. El producto reparado o remplazado quedará sujeto entonces al periodo restante de la garantía limitada del inversor de corriente. Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 42 DIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE VENTAS, DAÑO A PROPIEDAD PERSONAL O RESPONSABILIDAD CIVIL EN QUE INCURRA EL CLIENTE RESPECTO DE CUALQUIER OTRA PERSONA O CUALQUIER OTRO TIPO O FORMA DE DAÑO CONSECUENTE O PÉRDI- DA ECONÓMICA. www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 43 Llame a 1-888-HWHELP1 (494-3571) o diríjase a www.honeywellpowerinverters.com. Puede dirigir sus consultas acerca de la garantía a: Northshore Power Systems, LLC Atención: Service and Warranty Dept. 4425 N. Port Washington Road Suite 105 Milwaukee, WI 53212-1082 Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 44: Índice

    Preparación para el funcionamiento 7 Protección contra cortos circuitos 5 Protección contra sobrecarga 5 Puerto USB 6 Resolución de problemas 13 Tiempo de operación 8 Tomacorriente de CA 6 Ventiladores de enfriamiento 6 www.honeywellpowerinverters.com Manual del propietario del inversor de corriente HW400PI...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations pour votre achat d’un convertisseur continu-alternatif Honeywell! AVERTISSEMENT WARNING TTENTION Ce manuel contient des instructions importantes pour utiliser ce convertisseur continu-alternatif. Pour votre sécurité et la sécurité des autres, lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le conver- tisseur continu-alternatif.
  • Page 47 ......11 Déconnecter le convertisseur continu-alternatif du cordon d'alimentation de la batterie ..........12 Dépannage ............... 13 Spécifications ..............15 Garantie ................16 Index ................. 19 Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 48: Instructions De Sécurité

    Symboles de danger et significations Outre les mots-indicateurs, les symboles suivants peuvent être utilisés pour attirer votre attention sur des types précis de danger . brûlure Vapeurs Incendie Surface produit Décharge Explosion toxiques chaude chimique électrique www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 49: Utilisations Dans Des Applications Médicales Et De Soutien Vital

    équipement électrique pour sa survie. • Informez votre fournisseur d’électricité immédiatement si une panne électrique pourrait vous occasionner ou occasionner à toute autre personne au sein de votre maisonnée une urgence médicale. Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 50 NE JAMAIS déposer d’outils ou d’autres objets en métal sur le dessus d’une batterie. • NE JAMAIS utiliser sous la pluie ou la neige, poser sur des surfaces mouillées, immerger dans un liquide ou utiliser dans des applications marines. www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 51 Suivez TOUTES les instructions du fabricant : les instructions pour le convertisseur continu-alternatif, les instructions du fabricant de batterie et du fabricant de tout équipement destiné à être utilisé avec ce convertisseur con- tinu-alternatif. Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 52: Pour Commencer

    Coupure en cas de forte tension Le convertisseur continu-alternatif se coupera si la tension de la source d’ali- mentation est supérieure à 15,5 ± 0,5 V pour éviter d’endommager la source d’alimentation. www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 53: Composants

    100 W de puissance au total. J - Borne négative CC - Se connecte à la cosse à anneau noir du cordon d’alimentation CC. K - Ventilateur de refroidissement - Protège le convertisseur de la surchauffe. Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 54: Fonctionnement

    être échappé, où il ne sera pas exposé aux rayons directs du soleil ou à des appareils chauffants, où il n'y a pas d'humidité ou de forte humidité. www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 55: Informations Sur La Puissance Des Appareils

    Si des appareils nécessitent d'être alimen- tés pendant de plus longues périodes, envisagez d'utiliser une batterie séparée à décharge poussée. Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 56 Brancher et allumer l'apaeil. Le cas échéant, brancher d'autres appareils en suivant les étapes 6 et 7. REMARQUE: ne pas dépasser 100 W de puissance quand vous utilisez le codn d'alimentation du véhicule. www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 57 : - à température ambiante (32°-104°F / 0°-40°C); - sec; - éloigné des rayons directs du soleil, d'appareils chauffants, moites fortement humides, saleté, poussiere, ou débris. - hors de portée des enfants. Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 58: Connecter Le Convertisseur Continu-Alternatif

    DEL est vet. Éteindre l’appareil à alimenter. Brancher et allumer l'appareil. Le cas échéant, brancher d'autres appareils en suiat les étapes 7 et 8. REMARQUE : ne pas dpsser la puissance nominale du convertisseur continu-altratif. www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 59 : - à température ambate (32°-104°F / 0°-40°C); - sec; - éloigédes rayons directs du soleil, d'appareils chauffants, moites fortement humides, saleté, poussiere, ou débris. - hors de portée des nants. Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 60: Dépannage

    Fusible de véhicule Remplacer le fusible du véhicule. endommagé Ne jamais utiliser un convertisseur Convertisseur continu-alternatif endommagé. Voir continu-alternatif endommagé "Garantie", Page 16. www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 61 "Garantie", Page 16. courant L'alimentation électrique Interférences interne du système audio ne Utiliser un système audio avec un filtrage dans le filtre pas les ondes de haute qualité. système audio sinusoïdales modifiées Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 62: Spécifications

    Coupure faible tension [volts] 10,5 ± 0,3 Coupure forte tension [volts] 15,5 ± 0,5 Température de fonctionnement ° / 40 ° Maximum [F/C] ° ° Minimum [F/C] Cordon d'alimentation de véhicule Fusible de protection des circuits www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 63: Garantie

    équivalent comparable, peuvent être utilisés, à la seule discrétion de North- shore Power Systems. Le produit réparé ou remplacé sera alors assujetti au reste de la période de garantie limitée du convertisseur continu-alternatif. Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 64: Clause De Non-Garantie, Limitations Des Recours Et Des Exclusions

    REVENU, PERTE DE TEMPS, PERTE DE VENTES, LES DOMMAGES AUX BIENS PERSONNELS OU LA RESPONSIBILITÉ QUE LE CLIENT ENCOURT EU ÉGARD À TOUTE AUTRE PERSONNE OU TOUTE AUTRE TYPE OU FORME DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU DE PERTE ÉCONOMIQUE. www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 65: Autres Questions Sur La Garantie

    Appelez le 1-888-HWHELP1 (494-3571) ou visitez www.honeywellpowerinverters.com . Les demandes sur la garantie peuvent être adressées à : Northshore Power Systems, LLC À l’attention de : Service and Warranty Dept. 4425 N. Port Washington Road Suite 105 Milwaukee, WI 53212-1082 Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI www.honeywellpowerinverters.com...
  • Page 66: Index

    Messages de sécurité 1 Orifices de ventilation 6 Port USB 6 Protection contre les surcharges 5 Protection thermique contre les surchauffes 5 Se préparer pour l’utilisation 7 Sortie CA 6 Spécifications 15 Ventilateur de refroidissement 6 www.honeywellpowerinverters.com Guide d’utilisation du convertisseur continu-alternatif HW400PI...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Northshore Power Systems, LLC P/N 102662B 2010 Northshore Power Systems, LLC 4425 N. Port Washington Road The Honeywell Trademark is used under license Suite 105 from Honeywell International Inc. Milwaukee, WI 53212-1082 USA Honeywell International Inc. makes no representation 1-888-HWHELP1 (494-3571) or warranties with respect to this product.

Table des Matières