Honeywell SmartVFD HVAC Guide D'installation
Honeywell SmartVFD HVAC Guide D'installation

Honeywell SmartVFD HVAC Guide D'installation

Variateurs de fréquence pour applications à couple variable
Masquer les pouces Voir aussi pour SmartVFD HVAC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Honeywell
Guide d'installation
SmartVFD HVAC
Variateurs de fréquence pour
applications à couple variable
By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability
for any damages arising out of your use or modification to, the literature. You will
defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against
any liability, cost, or damages, including attorneys' fees, arising out of, or resulting
38-00007F-01
from, any modification to the literature by you.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell SmartVFD HVAC

  • Page 1 Variateurs de fréquence pour applications à couple variable By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability for any damages arising out of your use or modification to, the literature. You will defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against any liability, cost, or damages, including attorneys’...
  • Page 2: Table Des Matières

    Installation dans un réseau mis à la terre en angle ............40 MISE EN SERVICE ...................41 Mise en service du système SmartVFD HVAC............. 42 Modification de la classe de protection CEM ..............43 5.2.1 Châssis MR4 à MR6 ..................... 44 5.2.2 Châssis MR7 et MR8 ....................
  • Page 3 8.1.1 Tension secteur 208-240 V................... 70 8.1.2 Tension secteur 380-480 V................... 71 8.1.3 Tension secteur 525-600 V................... 72 8.1.4 Définitions de la capacité de surcharge ................ 72 SmartVFD HVAC – données techniques ..............74 8.2.1 Informations techniques sur les raccordements de commande........78...
  • Page 4: Sécurité

    Honeywell SÉCURITÉ • 2 SÉCURITÉ Ce manuel contient des mises en garde et des avertissements clairement indiqués, des- tinés à assurer la sécurité personnelle et à éviter tout dommage causé involontairement au produit ou aux appareils qui y sont raccordés.
  • Page 5: Avertissements

    Mise à la terre et protection contre les défauts de terre MISE EN GARDE! Le variateur CA SmartVFD HVAC doit toujours être mis à la terre à l’aide d’un conducteur de protection raccordé à la borne de mise à la terre marquée Le courant de contact du variateur dépasse 3,5 mA CA.
  • Page 6: Fonctionnement Du Moteur

    Honeywell SÉCURITÉ • 4 b) le conducteur de mise à la terre de protection est doté d’une section transver- sale d’au moins 10 mm Cu ou 16 mm Al à travers sa course totale. c) un débranchement automatique de l’alimentation en cas de perte de continuité...
  • Page 7: Réception De La Marchandise

    Honeywell • 5 RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE Vérifiez la conformité de la livraison en comparant les données de votre bon de com- mande avec les informations relatives au variateur figurant sur l’étiquette de l’emballage. Si le contenu de la livraison ne correspond pas à votre commande, communiquez immé- diatement le fournisseur.
  • Page 8: Levage Des Châssis Mr8 Et Mr9

    9012.emf Figure 2. Levage de châssis plus grands L’appareil Honeywell Smart VFD HVAC est soumis à des tests et contrôles de la qualité rigoureux en usine avant d’être livré au client. Cependant, après avoir déballé le produit, vérifiez qu’il ne présente aucun signe de dommage causé par le transport et que la livrai- son est complète.
  • Page 9: Accessoires

    HVFDSD 3 C 0100 G 1 0 0 A A = Updated Control Board No A = Legacy Control Board Gamme de produits Options HVFDSD = Honeywell SmartVFD HVAC 0 = variateur uniquement ou aucune HVFDSB = Honeywell SmartVFD BYPASS option spéciale 1 = contournement automatique Phase d’entrée...
  • Page 10: Montage

    Le moteur doit être fixé à l’aide de quatre vis (ou boulons, selon la taille de l’unité). Dimensions 3.1.1 Montage mural, MR4 à MR7 NEMA1 5,04 7,48 0,28 3,94 0,51 0,98 2,44 2,83 1,30 1,26 1,26 NEMA12 1,26 1,26 1,30 0,98 3,94 Figure 3. Dimensions de l’appareil SmartVFD HVAC, châssis MR4, montage mural...
  • Page 11 1,36 1,48 1,48 1,38 1,46 1,46 1,38 1,46 1,46 0,28 3,94* 4,53 11449_uk *Trous de montage optionnels (pour remplacement NX) Figure 4. Dimensions de l’appareil SmartVFD HVAC, châssis MR5, montage mural NEMA1 7,68 5,83 9,02 01,57 01,30 01,57 0,35 0,61...
  • Page 12: Montage Mural, Mr8 Et Mr9

    0,79 1,381,38 0,63 02,01 NEMA12 2,72 2,72 1,77 1,77 0,98 01,97 11451 00 Figure 6. Dimensions de l’appareil SmartVFD HVAC, châssis MR7, montage mural 3.1.2 Montage mural, MR8 et MR9 13,50 11,42 8,54 0,35 0,35 3 x 1,50 0,87 0,98...
  • Page 13: Montage Sur Bride

    Honeywell • 11 MONTAGE 14,37 18,90 13,98 0,35 0,87 15,75 14,17 0,35 0,35 11,50 0,35 11453_00 14,17 Figure 8. Dimensions du variateur CA, MR9 NEMA1 et NEMA12 (préliminaire) 3.1.3 Montage sur bride Le variateur CA peut également être encastré dans le mur de l’armoire ou dans une sur- face similaire.
  • Page 14 MONTAGE Honeywell • 12 3.1.3.1 Montage sur bride – châssis MR4 à MR6 La figure 10 présente les dimensions de l’ouverture de montage et la figure 11 présente les dimensions de la profondeur des variateurs avec l’option de montage sur bride.
  • Page 15 Honeywell • 13 MONTAGE 3,03 4,45 3,94 4,49 7,48 8,43 4,17 4,84 9,02 11456 00 Figure 11.Châssis MR4 à MR6, montage sur bride, dimensions de la profondeur 3.1.3.2 Montage sur bride, châssis MR7 à MR9 La figure 12 présente les dimensions de l’ouverture de montage et la figure 13 présente les dimensions de la profondeur des variateurs avec l’option de montage sur bride.
  • Page 16: Refroidissement

    MONTAGE Honeywell • 14 Figure 12. Dimensions de découpe de la bride pour châssis MR7 à MR9 Châssis 25,79 9,45 26,85 10,55 33,82 11,73 34,96 14,13 38,39 19,09 41,34 20,87 2,13 Tableau 4. Dimensions de découpe de la bride pour châssis MR7 à MR9 [po]...
  • Page 17 Honeywell • 15 MONTAGE Dégagement minimal [po], NEMA1 Type 3,94 1,97 4,72 2,36 6,30 3,15 9,84 3,94 11,8 5,91 13,7 7,87 *. Le dégagement minimal de type A et B pour les variateurs avec boîtier IP54 est de 0 pouce.
  • Page 18 MONTAGE Honeywell • 16 Air de refroidissement Type requis [cfm] Tableau 6. Air de refroidissement nécessaire...
  • Page 19: Câblage D'alimentation

    Honeywell • 17 CÂBLAGE D’ALIMENTATION CÂBLAGE D’ALIMENTATION Les câbles de réseau sont raccordés aux bornes L1, L2 et L3 et les câbles du moteur aux bornes marquées U, V et W. Voir le tableau 7 pour connaître les recommandations de câbles pour différents niveaux de compatibilité...
  • Page 20: Normes Ul Sur Le Câblage

    Vérifiez que le temps de fonctionnement du fusible est inférieur à 0,4 seconde. Le temps de fonctionnement dépend du type de fusible utilisé et de l’impédance du circuit d’alimentation. Consultez l’usine à propos des fusibles plus rapides. Honeywell recommande également les gammes de fusibles ultra-rapides J (UL & CSA ), aR...
  • Page 21 Honeywell • 19 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Taille du câble de la borne Fusible Câble de réseau, Châssis Type (classe de moteur et de Borne Borne de T) [A] masse Cu principale masse AWG17- A007 AWG14 AWG24-AWG10 AWG10 AWG17- A0010 AWG14 AWG24-AWG10...
  • Page 22 **. Les modèles à 460 V nécessitent un câble à un angle de 90 degrés pour répondre aux normes UL Tableau 8. Dimension des câbles et des fusibles pour Honeywell Smart VFD HVAC (MR4 à MR6) Le dimensionnement des câbles est basé sur les critères de la norme Underwriters Laboratories UL508C : les câbles doivent être isolés en PVC;...
  • Page 23 C 2000 261.0 2*250 kcmil kcmil kcmil AWG1-350 AWG1-350 C 2500 310,0 2*350 kcmil kcmil kcmil AWG1-350kc- D1500 AWG3/0 AWG1-350kcmil AWG1-350kc- D2000 300kcmil AWG1-350kcmil Tableau 9. Dimension des câbles et des fusibles pour Honeywell Smart VFD HVAC (MR7 à MR9)
  • Page 24: Câbles De Commande

    CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 22 Le dimensionnement des câbles est basé sur les critères de la norme Underwriters Laboratories UL508C : les câbles doivent être isolés en PVC; température ambiante maximale supérieure à 30 °C (86 °F), température maximale de la surface du câble supérieure à 70 °C (158 °F); utilisez uniquement des câbles dotés d’un blindage en cuivre concentrique;...
  • Page 25 Honeywell • 23 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Earth conductor Earth conductor MAINS MOTOR Figure 17. Dénudage des câbles...
  • Page 26 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 24 Châssis Laissez 1,38 1,38 aussi 1,57 1,18 1,57 court 3,54 2,36 2,36 possi- 3,15 3,15 3,15 Tableau 10. Longueur de dénudage des câbles [po] Ouvrez le couvercle du variateur. M4x55 Figure 18.
  • Page 27 Honeywell • 25 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Retirez les vis de la plaque de protection du câble. N’ouvrez pas le cou- vercle du bloc d’alimentation! M4x8 9022.emf Figure 19. Insérez les passe-câbles (inclus dans la livraison) dans les ouvertures de la plaque d’entrée de câble (incluse) comme indiqué sur l’illustration.
  • Page 28 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 26 Insérez les câbles – câble d’alimentation, câble de moteur et câble de frein en option – dans les ouvertures de la plaque d’entrée de câble. Coupez ensuite les passe-câbles en caoutchouc pour y faire glisser les câbles. Ne coupez pas les ouvertures des passe-câbles plus largement que ce qui est...
  • Page 29 Honeywell • 27 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Détachez les colliers de serrage du câble et les colliers de mise à la terre (figure 22) et placez la plaque d’entrée de câble avec les câbles dans la rai- nure du châssis du variateur (figure 23).
  • Page 30 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 28 Branchez les câbles dénudés (voir figure 17 et tableau 10) comme indiqué dans la figure 24. • Exposez le blindage des trois câbles afin de réaliser un branchement à 360 degrés avec le collier de serrage de câble (1).
  • Page 31 Honeywell • 29 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Couples de serrage des bornes de câble : Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage [Nm]/[lb-po.] [Nm]/[lb-po.] [Nm]/[lb-po.] Châssi Type Borne Pinces de mise à la Bornes de mise à la d’alimentation et...
  • Page 32: Châssis Mr8 Et Mr9

    CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 30 Figure 25. Connecteur de mise à la terre supplémentaire Remontez la plaque de protection du câble (figure 26) et le couvercle du variateur. 9220.emf Figure 26. Remontage des composants du couvercle 4.3.2 Châssis MR8 et MR9 Dénudez les câbles du moteur et les câbles secteur comme indiqué...
  • Page 33 Honeywell • 31 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Châssis Laissez 1,57 7,09 11,81 11,81 aussi court que 1,57 7,09 11,81 11,81 possible Tableau 12. Longueur de dénudage des câbles [po]...
  • Page 34 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 32 MR9 seulement : Retirez le couvercle principal du variateur CA. M4 x 10 9046.emf Figure 28. Retirez le cache-câble (1) et la plaque de fixation du câble (2). 11461_00 Figure 29.
  • Page 35 Honeywell • 33 CÂBLAGE D’ALIMENTATION MR9 seulement : Desserrez les vis et retirez la plaque d’étanchéité. 11462_00 Figure 30. Localisez les bornes. OBSERVEZ l’emplacement exceptionnel des bornes du câble moteur dans le châssis MR8! 11463_00 Figure 31.
  • Page 36 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 34 Coupez les passe-câbles en caoutchouc pour y faire glisser les câbles. Si les passe-câbles se replient lors de l’insertion du câble, il suffit de tirer un peu le câble pour redresser les passe-câbles. Ne coupez pas les ouvertures des passe-câbles plus largement que ce qui est nécessaire pour les câbles que...
  • Page 37 Honeywell • 35 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Si vous utilisez des câbles épais, insérez des séparateurs de câbles entre les bornes afin d’éviter tout contact entre les câbles. 11466_00 Figure 34. Branchez les câbles dénudés comme indiqué sur la figure 27. •...
  • Page 38 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 36 L1 L2 L3 R+ R- 11467_00 Figure 35. Connector Cable lug Cable lug Figure 36. Mise en place de deux serre-câbles l’un sur l’autre...
  • Page 39 Honeywell • 37 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Couples de serrage des bornes de câble : Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage [Nm]/[lb-po] [Nm]/[lb-po] [Nm]/[lb-po] Châssis Type Borne Pinces de mise à la Bornes de mise à la d’alimentation et...
  • Page 40 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 38 M4x8 M4x8 9223.emf Figure 38. MR9 seulement : Remontez ensuite le couvercle principal (à moins que vous ne désiriez d’abord faire les raccordements de commande). 11468_00 Figure 39.
  • Page 41: Vérifications De L'isolation Des Câbles Et Du Moteur

    Honeywell • 39 CÂBLAGE D’ALIMENTATION Vérifiez le raccordement du câble de mise à la terre sur le moteur et les bornes du variateur CA marquées REMARQUE : Deux conducteurs de protection sont requis conformément à la norme EN61800-5-1. Voir le chapitre Mise à la terre et protection contre les défauts de terre.
  • Page 42: Installation Dans Un Réseau Mis À La Terre En Angle

    CÂBLAGE D’ALIMENTATION Honeywell • 40 Installation dans un réseau mis à la terre en angle La mise à la terre en angle est autorisée pour les types de variateurs de 72 A à 310 A pour une alimentation de 380 V à 480 V et de 75 A à 310 A pour une alimentation de 208 V à...
  • Page 43: Mise En Service

    Honeywell • 41 MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE Avant la mise en service, notez les instructions et avertissements suivants : Les composants et les cartes électroniques intégrés au variateur (sauf les borniers d’E/S isolés galvaniquement) sont sous tension lorsque l’appareil- lage est raccordé...
  • Page 44: Mise En Service Du Système Smartvfd Hvac

    MISE EN SERVICE Honeywell • 42 Mise en service du système SmartVFD HVAC Lisez attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le chapitre 1 et respectez-les. Après l’installation, vérifiez ce qui suit : • le variateur et le moteur sont tous deux mis à la terre.
  • Page 45: Modification De La Classe De Protection Cem

    Honeywell • 43 MISE EN SERVICE Modification de la classe de protection CEM Si le réseau d’alimentation est un régime IT (mise à la terre par impédance), mais que votre variateur CA dispose d'une protection CEM de classe C2, vous devez modifier la pro- tection pour passer à...
  • Page 46: Châssis Mr4 À Mr6

    MISE EN SERVICE Honeywell • 44 5.2.1 Châssis MR4 à MR6 Retirez le couvercle principal du variateur (voir pages 28 et 34) et localisez les cavaliers reliant les filtres RFI intégrés à la terre. Voir la figure 41 et la figure 42.
  • Page 47 Honeywell • 45 MISE EN SERVICE Débranchez les filtres RFI de la terre en retirant les cavaliers CEM en utilisant une pince à long nez ou un outil similaire. Voir la figure 43. Figure 44. Retrait du cavalier, châssis MR5 en exemple...
  • Page 48: Châssis Mr7 Et Mr8

    MISE EN SERVICE Honeywell • 46 5.2.2 Châssis MR7 et MR8 Suivez la procédure décrite ci-dessus pour modifier la protection CEM (compatibilité élec- tromagnétique) du variateur doté d’un châssis MR7 et MR8 au niveau CEM C4. Retirez le couvercle principal du variateur et repérez le cavalier. MR8 seulement : Abaissez le bras de mise à...
  • Page 49 Honeywell • 47 MISE EN SERVICE MR7 seulement : placez le jeu de barres de mise à la terre CC entre les connecteurs R et U et détachez le jeu de barres du châssis en dévissant la vis 9062.emf Figure 47. MR7 : Détachez le jeu de barres de mise à la terre CC du châssis...
  • Page 50: Châssis Mr9

    MISE EN SERVICE Honeywell • 48 5.2.3 Châssis MR9 Suivez la procédure décrite ci-dessus pour modifier la protection CEM du variateur CA du châssis MR9 au niveau de compatibilité électromagnétique T. Trouvez le connecteur Molex dans le sac d’accessoires. Retirez le couvercle principal du variateur CA et repérez l’emplacement du connecteur à...
  • Page 51 Honeywell • 49 MISE EN SERVICE MISE EN GARDE! Avant de brancher le variateur CA au réseau, assurez-vous que les réglages de classe de protection CEM du variateur sont correctement effectués. REMARQUE! Après avoir effectué la modification, inscrivez « niveau CEM modifié...
  • Page 52: Module De Commande

    Honeywell • 50 ODULE DE COMMANDE Module de commande Le module de commande du variateur CA contient les cartes standards et les cartes en option. STO JMP Figure 50. Les composants du module de commande A. Bornes de commande pour les raccor- B.
  • Page 53: Câblage Du Module De Commande

    Honeywell • 51 ODULE DE COMMANDE M. Emplacement et position par défaut du cavalier de la fonction Absence sûre du couple (STO) (cette fonction n’est pas offerte, ne pas toucher) Lorsque vous recevez le variateur CA, le module de commande contient l’interface de contrôle standard.
  • Page 54: Bornes De Commande Et Commutateurs Dip

    Honeywell • 52 ODULE DE COMMANDE 6.1.2 Bornes de commande et commutateurs DIP Vous voyez ici la description de base des bornes de la carte d’E/S standard et de la carte de relais. Consultez la section 8.2.1 Informations techniques sur les raccordements de commande pour en savoir plus.
  • Page 55 Honeywell • 53 ODULE DE COMMANDE Carte d’E/S standard Borne Signal Description +10 Vref Sortie de référence Potentiomètre de référence 1...10 kΩ Entrée analogique, AI1+ tension ou courant Référence de fréquence Commun, entrée AI1- Émetteur à 2 fils analogique (courant) Valeur réelle...
  • Page 56 Honeywell • 54 ODULE DE COMMANDE À partir de la carte d’E/S standard Carte relais 1 Préréglage À partir de la À partir de la Borne Signal borne no 6 ou 12 borne no13 RO1 NC MARCHE MARCHE Sortie relais 1...
  • Page 57 Honeywell • 55 ODULE DE COMMANDE RS-485 ARRÊT MARCHE Figure 53. Sélections des commutateurs DIP A. Signal de tension (U), entrée à 0-10 V B. Signal de courant (I), entrée à 0-20 mA ARRÊT MARCHE E. Terminaison du bus RS-485 Interrupteur DIP Position par défaut...
  • Page 58: Branchement Au Bus De Terrain

    Honeywell • 56 ODULE DE COMMANDE 6.1.2.2 Isolation des entrées numériques de la masse Il est possible d’isoler de la masse les entrées numériques (bornes 8-10 et 14-16) sur la carte d’E/S standard. Pour ce faire, changez la position d’un commutateur DIP sur le tableau de commande.
  • Page 59: Utilisation Du Bus De Terrain Au Moyen D'un Câble Ethernet

    Honeywell • 57 ODULE DE COMMANDE A. Borne A RS485 = Données – B. Borne B RS485 = Données + C. Borne Ethernet D. Bornes de commande 6.2.1 Utilisation du bus de terrain au moyen d’un câble Ethernet Article Description Fiche RJ45 blindée, longueur maximum de 40 mm...
  • Page 60 Honeywell • 58 ODULE DE COMMANDE Pour IP21, coupez l’ouverture du couvercle du variateur CA pour le câble Ethernet. Pour IP54, percez un trou dans un passe-câble et faites-y passer le câble. a. Si le passe-câble se replie lorsque vous insérez le câble, tirez sur le câble afin que le...
  • Page 61: Utilisation Du Bus De Terrain Au Moyen D'un Câble Rs485

    Honeywell • 59 ODULE DE COMMANDE Replacez le couvercle du variateur. Respectez une distance d’éloignement d’au moins 30 cm (11,81 po) entre le câble Ethernet et le câble du moteur. Consultez le guide d’installation du bus de terrain utilisé pour en savoir plus.
  • Page 62 Honeywell • 60 ODULE DE COMMANDE CÂBLAGE RS485 Retirez approximativement 15 mm (0,59 po) du blindage gris du câble RS485. Faites-le pour les deux câbles de bus de terrain a. Dénudez les câbles sur environ 5 mm (0,20 po) pour les insérer dans les bornes.
  • Page 63 Honeywell • 61 ODULE DE COMMANDE Fixez le blindage du câble au châssis du variateur à l’aide d’une pince de mise à la terre pour câble de commande afin d’effectuer un raccordement à la terre. Si le variateur est le dernier appareil de la ligne de la carte bus de terrain, définissez la terminaison du bus...
  • Page 64 Honeywell • 62 ODULE DE COMMANDE Pour IP21, sauf si vous avez percé des ouvertures pour les autres câbles, percez une ouverture sur le couvercle du variateur pour le câble RS485. Replacez le couvercle du variateur. Tirez les câbles RS485 sur le côté.
  • Page 65: Installation De Cartes En Option

    Honeywell • 63 ODULE DE COMMANDE Déterminez la terminaison du bus sur le premier et le dernier appareil de la ligne de la carte bus de terrain. Nous recommandons que le premier appareil sur le bus de terrain soit l’appareil maître.
  • Page 66 Honeywell • 64 ODULE DE COMMANDE Type de carte en Description de la carte en option Fente(s) adéquate(s) option 32006630-001 Carte de bus de terrain LonWorks D, E Tableau 19. Cartes en option et fentes pour carte en option adéquates PROCÉDURE D’INSTALLATION...
  • Page 67: Installation D'une Batterie Pour L'horloge Temps Réel (Htr)

    Honeywell • 65 ODULE DE COMMANDE Pour accéder aux fentes pour carte en option, ouvrez le couvercle du module de commande. Installez la carte en option dans la bonne fente : C, D ou E. Voir le tableau 19 a. La carte en option est munie d’une codification de fente qui...
  • Page 68: Barrières D'isolation Galvaniques

    Honeywell • 66 ODULE DE COMMANDE Utilisez une pile ½ AA avec 3,6 V et une capacité de 1 000-1 200 mAh. Vous pouvez utiliser, par exemple, une pile Panasonic BR-1/2 AA ou Vitzrocell SB- AA02. Installez la pile du côté gauche du panneau de commande. Voir la figure 49 à...
  • Page 69 Honeywell • 67 ODULE DE COMMANDE 10Vref +24V AI1+ AI1- AI2+ AI2- DI1... AO1+ AO1- Entrée +24 V RS485 RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- DC+/R+ Tableau 20. Barrières d’isolation galvaniques A. Module de commande B. Bloc d’alimentation...
  • Page 70 Honeywell • 68 ODULE DE COMMANDE...
  • Page 71: Entretien

    Honeywell • 69 ENTRETIEN ENTRETIEN Dans des conditions normales, le variateur CA ne nécessite aucun entretien. Cependant, un entretien régulier est recommandé pour garantir un fonctionnement sans problème et une durée de vie prolongée du variateur. Nous vous conseillons de vous conformer au tableau ci-dessous pour les intervalles d’entretien.
  • Page 72: Données Sur Le Produit

    DONNÉES SUR LE PRODUIT Honeywell • 70 DONNÉES SUR LE PRODUIT Puissance nominale 8.1.1 Tension secteur 208-240 V Tension secteur 208-240 V, 50-60 Hz, 3~ Capacité de charge Puissance de l’arbre du moteur Alimentation Alimentation Faible* Type de 208-240 V...
  • Page 73: Tension Secteur 380-480 V

    Honeywell • 71 DONNÉES SUR LE PRODUIT 8.1.2 Tension secteur 380-480 V Tension secteur 380-480 V, 50-60 Hz, 3~ Capacité de charge Puissance de l’arbre du moteur Alimentation Alimentation Faible 400 V 480 V Type de convertisseur 10 % de...
  • Page 74: Tension Secteur 525-600 V

    DONNÉES SUR LE PRODUIT Honeywell • 72 8.1.3 Tension secteur 525-600 V Tension secteur 525-600 V, 50- 60 Hz, 3~ Puissance de Capacité de charge l’arbre du moteur Alimentation Type de Faible* 600 V convertisseur 10 % de 10 % de...
  • Page 75 Honeywell • 73 DONNÉES SUR LE PRODUIT Courant I L*110% I L*110% 1 min 9 min Heure 11481_uk Figure 56. Faible surcharge...
  • Page 76: Smartvfd Hvac - Données Techniques

    DONNÉES SUR LE PRODUIT Honeywell • 74 SmartVFD HVAC – données techniques 208...240V; 380…480V; 525…600V; Tension d’entrée U -10%…+10% Fréquence d’entrée 47…66 Hz Raccordement au réseau Raccordement au Une fois par minute ou moins réseau Délai de démarrage 4 s (MR4 à MR6); 6 s (MR7 à MR9) Tension de sortie : Température ambiante max.
  • Page 77 Honeywell • 75 DONNÉES SUR LE PRODUIT 200-500 V •MR4-MR6 : •1,5-10 kHz •Préréglage : 6 kHz (sauf pour A 0040, A 0100, A 0200, C 0075, C 0200 et C 0400 : 4 kHz) •MR7-MR9 : •1,5-6 kHz •Par défaut : MR7: 4 kHz, MR8 : 3 kHz, MR9 : 2 kHz Fréquence de...
  • Page 78 DONNÉES SUR LE PRODUIT Honeywell • 76 Température : -10 °C (aucun gel)… +40 °C, ambiante en 14 (aucun gel)... 104 °F fonctionnement Température de -40°C ... +70°C stockage -40°F…+158°F 0 à 95 % HR, sans condensation, sans Humidité relative corrosion Qualité...
  • Page 79 Remplit EN61800-3 (2004), premier et Immunité deuxième environnement Dépend du niveau CEM. +EMC2 : EN61800-3 (2004), catégorie Le variateur Honeywell Smart VFD HVAC sera livré avec un filtrage CEM de classe C2, sauf spécification contraire. Le variateur Honeywell Smart VFD HVAC CEM (aux peut être modifié...
  • Page 80: Informations Techniques Sur Les Raccordements De Commande

    Protection contre les courts-circuits de tensions de référence de +24 V et +10 V Tableau 24. Données techniques du SmartVFD HVAC 8.2.1 Informations techniques sur les raccordements de commande Carte d’E/S de base Borne Signal Informations techniques Sortie de référence...
  • Page 81 Honeywell • 79 DONNÉES SUR LE PRODUIT Carte d’E/S de base Borne Signal Informations techniques Entrée différentielle si non raccordée à la masse; Commun, entrée ana- logique (courant) Supporte une tension de ±20 V en mode diffé- rentiel vers la masse Entrée analogique canal 1...
  • Page 82 DONNÉES SUR LE PRODUIT Honeywell • 80 Carte d’E/S de base Borne Signal Informations techniques Commun A pour Les entrées numériques peuvent être débran- DIN1-DIN6 chées de la masse (voir chapitre 6.1.2.2). Signal analogique Sortie analogique canal 1, sélection 0 -20 mA, (+sortie) charge <500 Ω...
  • Page 84 Home and Building Technologies Aux États-Unis : Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 ® Marque de commerce déposée aux États-Unis © 2018 Honeywell International Inc. 38-00007F—01 M.S. 01-18 customer.honeywell.com Imprimé aux États-Unis Subject to change without notice...

Table des Matières