Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Français
   
Échographe Lumify

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Lumify

  • Page 1 Guide de l'utilisateur Français     Échographe Lumify...
  • Page 3: Table Des Matières

    Compatibilité des produits..........................31 Symboles................................. 32 Sécurité biologique............................35 Alerte médicale de la FDA sur l’utilisation du latex................37 Programme d’éducation ALARA......................39 Affichage de la puissance d’émission....................43 Effets des commandes........................48 Documents guides associés ......................50 Échographe Lumify...
  • Page 4 Tables de puissance d’émission acoustique..................54 Précision et incertitude des mesures acoustiques................54 Sécurité de l’utilisateur........................... 55 Microtraumatismes répétés ......................56 Sondes Philips............................ 56 Exposition au glutaraldéhyde......................57 Contrôle des infections........................57 Compatibilité électromagnétique ........................58 Précautions contre les décharges électrostatiques................60 Émissions électromagnétiques......................
  • Page 5 Téléchargement et installation de l'application Lumify.................. 83 Inscription et droits............................83 Inscription de vos sondes..........................84 Accès accordé à Lumify pour un stockage partagé des appareils..............85 Mise à jour de l'application Lumify......................... 85 Visualisation de la procédure pas à pas de l'application................86 Annulation de votre abonnement........................
  • Page 6 Tables d'exactitude des mesures..................... 113 Réalisation d'une analyse fœtale..................... 114 Fin d'un examen............................115 Revue..............................117 Démarrage de Revue pendant un examen....................117 Démarrage de Revue après un examen......................117 Navigation dans les vignettes et les images....................118 Échographe Lumify...
  • Page 7 Gaines-housses des sondes.......................... 137 Gels de transmission échographique......................138 Rangement des sondes..........................139 Rangement pour le transport ......................139 Rangement quotidien et prolongé....................139 Test de sondes.............................. 140 Entretien de l'échographe........................141 Entretien des sondes............................ 141 Entretien de l'appareil..........................142 Échographe Lumify...
  • Page 8 Envoi de journaux système........................... 143 Visualisation des journaux d'audit........................ 144 Dépannage..............................144 Messages d'erreur............................145 Pour obtenir de l'aide........................... 146 Références............................147 10 Spécifications............................149 Spécifications de l'échographe........................149 Spécifications relatives à la sécurité et à la réglementation................. 150 Index..............................153 Échographe Lumify...
  • Page 9: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Ce manuel est destinée à vous aider à utiliser de manière sure et efficace votre produit Philips. Avant de tenter de faire fonctionner le produit, lire ce manuel et observer strictement tous les avertissements et les précautions. Portez une attention particulière aux informations du chapitre «...
  • Page 10: Public Visé

    échographiques. La formation échographique et les procédures cliniques ne sont pas traitées ici. Ce document est réservé au personnel médical qui utilise et entretient votre produit Philips. Utilisation spécifique Le produit est conçu pour la collecte des données d'image échographique pouvant être utilisées par les médecins aux fins de dépistage, de diagnostic, et de procédure.
  • Page 11: Avertissements

    AVERTISSEMENT N'utilisez pas l'échographe à des fins autres que celles voulues et expressément déclarées par Philips. Ne faites pas mauvais usage de l'échographe, ne l'utilisez pas et ne le faites pas fonctionner de manière incorrecte. L'installation, l'utilisation et l'exploitation de ce produit sont soumises à la loi des juridictions dans lesquelles le produit est utilisé.
  • Page 12: Symboles D'avertissement

    • Guide de l’utilisateur : il est fourni avec le produit et se trouve sur le CD. Le Guide de l'utilisateur vous présente les fonctionnalités et les concepts, vous aide à configurer l’échographe, contient des instructions compréhensives sur son utilisation et comprend des informations importantes sur la sécurité. Échographe Lumify...
  • Page 13: Conventions Appliquées Aux Informations Utilisateur

    • Partage des responsabilités concernant la sécurité de l’échographe et des données : inclus sur le CD. Contient les lignes directrices qui vous aident à comprendre les recommandations de sécurité pour votre produit Philips ainsi que des informations sur les mesures prises par Philips pour prévenir toute infraction de sécurité.
  • Page 14 Informations générales Conventions appliquées aux informations utilisateur • Système et échographe désignent l'ensemble d'une sonde Philips, de l'application Philips Lumify et d'un appareil Android compatible. • Dispositif désigne un appareil Android compatible avec Lumify. • Système d'exploitation désigne le système d'exploitation Android.
  • Page 15 Touchez l'écran avec le doigt et faites-le glisser rapidement vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou le bas. Les informations essentielles à la sécurité et à l’efficacité de l’utilisation de votre produit sont indiquées comme suit tout au long du manuel : Échographe Lumify...
  • Page 16: Mises À Niveau Et Mises À Jour

    Mises à niveau et mises à jour Philips tient à assurer le développement continu de ses produits et veille à ce que votre échographe bénéficie des toutes dernières innovations disponibles. Des mises à jour peuvent être annoncées et reflètent des améliorations du matériel ou du logiciel.
  • Page 17: Service Clientèle

    à vos questions et s’occuper de tout entretien ou toute réparation. Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter votre représentant local Philips. Vous pouvez également aller sur le portail Lumify ou contacter l’un des bureaux suivants pour être référé à un représentant du Service clientèle : www.philips.com/lumify...
  • Page 18: Recyclage, Réutilisation Et Élimination

    Mettez au courant le nouvel utilisateur des services de support que Philips Healthcare fournit pour l'entretien de la sonde et pour la formation complète des opérateurs, ainsi que pour l'élimination finale de la sonde lorsqu'elle n'est plus en état de marche.
  • Page 19 à la sécurité. Élimination finale de votre appareil Si vous vous abonnez à la sonde et que votre abonnement à Lumify se termine, vous devez rendre votre sonde ou vos sondes à Philips. Ne jetez pas les sondes. Pour plus d'informations, voir la section Support du portail Lumify : www.philips.com/lumify...
  • Page 20 L'appareil contient également des informations sensibles concernant la vie privée qui doivent être correctement supprimées (nettoyées). Philips vous conseille de contacter votre organisation de services Philips avant d'éliminer cet échographe.
  • Page 21: Sécurité

    Les informations de sécurité qui ne s’appliquent qu’à une tâche spécifique sont incluses dans la procédure réservée à cette tâche. L'ensemble d'une sonde Philips, de l'application Lumify Philips et d'un appareil Android compatible, constitue un appareil médical. Ce matériel ne doit être utilisé que par ou sur l’ordre d’un médecin qualifié...
  • Page 22: Sécurité Standard

    à un fonctionnement sûr et efficace. Si vous êtes incertain de votre capacité à faire fonctionner l'échographe de manière sûre et efficace, ne l'utilisez pas. Faire fonctionner l'échographe sans véritable formation adéquate pourrait conduire à la mort ou à des blessures graves. Échographe Lumify...
  • Page 23 Utilisez l’échographe uniquement aux fins prévues et n'en faites pas mauvais usage. Ne pas utiliser l'échographe avec n'importe quel produit que Philips ne reconnaît pas comme étant compatible avec le système. Le fonctionnement du produit à des fins non prévues, ou avec des produits incompatibles, pourrait entraîner des blessures mortelles ou graves.
  • Page 24: Sécurité Électrique

    CEI 60601‑1, le système est conforme aux exigences de la CEI 60601‑1 pour le matériel Classe II/alimenté de l'intérieur. (Les normes de sécurité respectées par l’échographe sont incluses dans le chapitre « Spécifications ».) Afin de garantir une sécurité maximale, veuillez respecter les avertissements et mises en garde suivants : Échographe Lumify...
  • Page 25 électronique, utilise des signaux électriques de fréquence élevée qui peuvent interférer avec le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque. Bien que la possibilité d’une telle interférence soit limitée, ne négligez pas ce hasard potentiel et arrêtez immédiatement l’échographe si vous remarquez une interférence avec le stimulateur cardiaque. Échographe Lumify...
  • Page 26 à cette norme, bien que peu probables, peuvent provoquer l'électrocution du patient ou de l'utilisateur. AVERTISSEMENT La connexion d’équipement optionnel et non fourni par Philips Ultrasound pourrait provoquer un choc électrique. Lorsqu'un tel équipement est connecté à votre échographe, vérifiez que le courant total de dispersion de l'échographe ne dépasse pas 500 µA.
  • Page 27 Un défaut de connexion des électrodes neutres chirurgicales à haute fréquence peut provoquer un risque brûlure. AVERTISSEMENT L’utilisation d’accessoires, de sondes ou de câbles autres que ceux spécifiés pour être utilisés avec l’échographe, peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité de l’échographe. Échographe Lumify...
  • Page 28: Défibrillateurs

    Défibrillateurs Observez les précautions qui suivent lorsqu'une défibrillation est requise pendant l'utilisation de l'échographe. AVERTISSEMENT Retirez systématiquement tous les éléments en contact avec le patient avant une défibrillation. Échographe Lumify...
  • Page 29: Sécurité Incendie

    à la mort ou à des blessures graves. Avant de tenter de lutter contre un incendie, s'il est possible de le faire de manière sûre, tentez de couper l'alimentation électrique et autre de l'appareil, pour réduire le risque de choc électrique. Échographe Lumify...
  • Page 30: Protection De L'équipement

    Sinon, la condensation à l’intérieur des dispositifs peut les endommager. Si les sondes n'ont été que brièvement exposées à des températures inférieures à 0 °C (32 °F), le temps nécessaire pour que les appareils reviennent à température ambiante peut être inférieur à 20 minutes. Échographe Lumify...
  • Page 31: Compatibilité Des Produits

    Philips. Les modifications et ajouts à l'échographe ne doivent être faits que par Philips ou par des tiers expressément autorisés par Philips. Ces modifications et ajouts doivent se conformer à toutes les lois et règlements qui ont force de loi dans les juridictions concernées, et aux meilleures...
  • Page 32: Symboles

    En vertu des lois fédérales aux États-Unis, la vente de ce dispositif est réservée aux praticiens. Connexion isolée au patient (pièce appliquée type BF) Désigne une précaution. Indique que l’utilisateur doit consulter les instructions d’utilisation pour des informations de sécurité. Indique la conformité avec la directive 93/42/CEE du Conseil européen. Échographe Lumify...
  • Page 33 LCD contiennent du mercure. Ne pas jeter. Disposer en respectant les lois locales et nationales. Code Global Medical Device Nomenclature Code article international Nom du modèle de l'appareil Signale la date de fabrication. Échographe Lumify...
  • Page 34 Indique que le matériel doit rester sec. Signale que le matériel est fragile ; manipuler avec soin. Ne pas utiliser en cas de dommage. À protéger du soleil. Non stérile. Numéro de catalogue Code lots Échographe Lumify...
  • Page 35: Sécurité Biologique

    AVERTISSEMENT N’utilisez pas un échographe manifestant une mise à jour erratique ou inconsistante des images. Des discontinuités dans le cadre d’une séquence d’images traduisent un échec du matériel et doivent être corrigées avant une nouvelle utilisation de l’échographe. Échographe Lumify...
  • Page 36 Effectuez prudemment les procédures à ultrasons. Suivez le postulat ALARA (principe d’exposition minimale). AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser un relais acoustique non approuvé par Philips Ultrasound. Pour plus d'informations sur la commande d’accessoires, voir « Fournitures et accessoires » à la...
  • Page 37: Alerte Médicale De La Fda Sur L'utilisation Du Latex

    AVERTISSEMENT Si l’échographe est contaminé par des fluides corporels contenant des pathogènes, vous devez immédiatement alerter le représentant de votre Service Philips Ultrasound. Les éléments à l'intérieur de l'échographe ne peuvent pas être désinfectés. Dans ce cas, l’échographe doit être détruit comme tout matériel présentant un danger biologique, en respectant les lois locales et nationales.
  • Page 38 • Conseillez au patient d’avertir le personnel médical et le personnel d’urgence de toute sensibilité au latex connue, avant de subir des procédures (ou interventions) médicales. Recommandez aux patients avec sensibilité au latex sévère de porter un bracelet d’information médicale. Échographe Lumify...
  • Page 39: Programme D'éducation Alara

    Les sondes décrites dans ce guide ne contiennent pas de latex de caoutchouc naturel entrant en contact avec des individus. Le latex de caoutchouc naturel n’est utilisé sur aucun des produits ultrasonores Philips. Programme d’éducation ALARA Le principe directeur pour l’utilisation des technologies ultrasonores en diagnostic est défini par le postulat ALARA, postulat traduisant le principe d’exposition minimale.
  • Page 40 Bien que l’affichage d’un indice élevé n’indique pas forcément l’occurrence d’un bioeffet, un tel affichage doit être pris au sérieux. Mettez tout en œuvre pour réduire les effets possibles d’une valeur d’indice élevée. Dans ce but, limitez la durée d’exposition. Échographe Lumify...
  • Page 41 La puissance d’émission agit directement sur l’intensité acoustique. Lorsque l’application a été définie, la commande Puissance acoustique peut ·être utilisée pour augmenter ou réduire l’intensité acoustique. La commande de puissance acoustique vous permet de sélectionner des Échographe Lumify...
  • Page 42 Ils agissent uniquement sur la manière dont les échos ultrasonores sont reçus. Ces commandes comprennent le gain, la compensation de gain en fonction de la profondeur (TGC), la plage dynamique et le traitement d’image. Il est important Échographe Lumify...
  • Page 43: Affichage De La Puissance D'émission

    Le diagnostic par ultrasons est un outil important en médecine et, comme tout outil, doit être utilisé de manière efficace. Affichage de la puissance d’émission La puissance d’émission de l’échographe est affichée sous la forme de deux indices fondamentaux : un indice thermique et un indice mécanique. Échographe Lumify...
  • Page 44 Pour les modes à balayage, la zone de réchauffement a tendance à être proche de la surface, pour les modes sans balayage le potentiel de réchauffement a tendance à se situer plus profondément dans la zone de focalisation. Échographe Lumify...
  • Page 45 L’indice thermique des tissus mous (ITm) indique à l’utilisateur la possibilité d’élévation thermique des tissus mous homogènes. Vous pouvez choisir d'afficher ITm, ITc, ou ITo. Pour plus de détails sur la modification de l'affichage IT, voir « Réglage de l'affichage de l'indice thermique » à la page Échographe Lumify...
  • Page 46 : variations matérielles, justesse de l’algorithme d’estimation et caractère variable des mesures. Le caractère variable du fonctionnement des sondes et des échographes constitue lui aussi un élément significatif. Pour les sondes, ces différences proviennent de Échographe Lumify...
  • Page 47 Ces estimations ne prennent en revanche pas en compte les erreurs de mesure ayant comme origine directe ou indirecte les normes édictées par l’AIUM, ni les effets des déperditions par propagation non linéaire. Échographe Lumify...
  • Page 48: Effets Des Commandes

    • Largeur du secteur couleur : une taille du secteur plus étroite augmente la cadence d’images couleur et l'IT. L’échographe peut automatiquement réduire la tension d’émission afin de la maintenir au-dessous des valeurs maximales de l’échographe. Une telle réduction de la tension du synchronisateur réduira l’IM. Échographe Lumify...
  • Page 49 Les défauts d’usine varient selon la sonde, l’application et le mode sélectionnés. Les valeurs par défaut ont été sélectionnées à un niveau au-dessous des valeurs de seuil publiées par la FDA pour l’application envisagée. Échographe Lumify...
  • Page 50: Documents Guides Associés

    1988) parfois appelé le Stowe Report, qui examine les données disponibles sur les effets éventuels de l’exposition aux ultrasons. Un autre rapport intitulé « Bioeffects and Safety of Diagnostic Ultrasound » (Bioeffets et sécurité des ultrasons en diagnostic), publié le 28 janvier 1993, fournit des informations plus actuelles. Échographe Lumify...
  • Page 51 : In Situ = Eau [e -0.23alf Où : Variable Valeur In situ valeur d’intensité in situ valeur d’intensité dans l’eau 2.7183 coefficient d’atténuation Tissu a(dB/cm-MHz) Liquide amniotique 0.006 Cerveau 0.53 Cœur 0.66 Rein 0.79 Foie 0.43 Échographe Lumify...
  • Page 52 Situ. À l’heure actuelle, les modèles disponibles peuvent avoir une précision limitée en raison du changement des voies de tissus durant l’exposition aux ultrasons et des incertitudes inhérentes aux caractéristiques acoustiques des tissus mous. Aucun modèle unique de tissu Échographe Lumify...
  • Page 53 1988 et 1990 sur l’équipement Doppler pulsé. La grande majorité des modèles montrent des limites supérieures inférieures à 1 °C et à 4 °C respectivement pour des expositions de tissu fœtal du premier trimestre et d'os fœtal du deuxième trimestre. Les valeurs les plus Échographe Lumify...
  • Page 54: Tables De Puissance D'émission Acoustique

    Précision de mesures acoustiques Quantité Précision (pourcentage de déviation standard) Pr est la pression maximale de réfraction non Pr : 5.4% réduite mesurée en mégapascals (MPa). P est l’énergie ultrasonique en milliwatts (mW). 6.2% Échographe Lumify...
  • Page 55: Sécurité De L'utilisateur

    Pll.3 : +18 % à -23 % d’impulsion maximale réduite en joules par centimètres carrés (j / cm Sécurité de l’utilisateur Les sections suivantes détaillent les problèmes et les situations qui peuvent affecter la sécurité de l’utilisateur lors de l’utilisation de l’échographe. Échographe Lumify...
  • Page 56: Microtraumatismes Répétés

    Medical Sonographer." Journal of Diagnostic Medical Sonographers, 266-227, Novembre/ Décembre 1996. Sondes Philips Seules les sondes approuvées par Philips peuvent être utilisées avec votre échographe Philips. Voir « Applications cliniques et sondes » à la page 132 pour une liste des sondes compatibles avec votre échographe.
  • Page 57: Exposition Au Glutaraldéhyde

    L'OSHA (Occupational Safety and Health Administration) aux États-Unis a publié un règlement concernant les niveaux acceptables d'exposition au glutaraldéhyde dans un environnement de travail. Philips ne vend pas de désinfectants à base de glutaraldéhyde avec ses produits, mais ce type de désinfectant est recommandé pour désinfecter les sondes utilisées pour des interventions ETO, peropératoires, endocavitaires et de biopsie.
  • Page 58: Compatibilité Électromagnétique

    électromagnétiques rayonnées ou conduites. La conformité à cette norme permet à l’échographe d’être utilisé dans tous les établissements, notamment les établissements domestiques et ceux qui sont connectés directement au réseau d’alimentation basse tension public qui alimente des bâtiments utilisés à des fins domestiques. Échographe Lumify...
  • Page 59 Respectez impérativement les informations et mises en garde contenues dans cette section et dans les autres lors de son installation et de son utilisation afin d’assurer sa compatibilité électromagnétique. REMARQUE Consultez les autres avertissements et mises en garde sur la sécurité électrique dans ce chapitre. Échographe Lumify...
  • Page 60: Précautions Contre Les Décharges Électrostatiques

    électrostatiques pour manipuler ou connecter des sondes. Émissions électromagnétiques L'échographe est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit dans la table. Le client ou l'utilisateur de l'échographe doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Échographe Lumify...
  • Page 61: Émissions Électromagnétiques : Guide De L'environnement

    AVERTISSEMENT L’utilisation d’accessoires, de sondes ou de câbles autres que ceux spécifiés pour être utilisés avec l’échographe, peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité de l’échographe. Échographe Lumify...
  • Page 62: Sondes Approuvées En Termes De Compatibilité Électromagnétique

    Sécurité Compatibilité électromagnétique Câbles approuvés Câble Longueur N° pièce Philips Câble de sonde (C5-2 , L12-4, S4-1) 1,25 m (4 pieds) 453561806942 Sondes approuvées en termes de compatibilité électromagnétique Les sondes d’imagerie utilisées avec l’échographe peuvent affecter les émissions qu’il génère.
  • Page 63: Insensibilité Électromagnétique

    Les câbles, sondes et accessoires connectés à l'échographe peuvent affecter son immunité vis-à-vis des phénomènes électromagnétiques répertoriés ici. Utilisez uniquement les accessoires, câbles et sondes répertoriés dans la section pour minimiser les risques de détérioration de l’échographe provoquée par ces types de phénomènes électromagnétiques. Échographe Lumify...
  • Page 64: Insensibilité Électromagnétique : Guide De L'environnement

    être celle d'un 61000-4-4 courant alternatif (CA). environnement hospitalier ou commercial classique. Surtension, CEI 61000-4-5 Pas approprié. L'appareil La qualité de l'alimentation ne fonctionne pas avec le secteur doit être celle d'un courant alternatif (CA). environnement hospitalier ou commercial classique. Échographe Lumify...
  • Page 65 Si d’alimentation vous avez besoin d’un fonctionnement ininterrompu même en cas de panne secteur, Philips vous recommande d’alimenter l’échographe à l’aide d’un onduleur ou d’une batterie. Champ magnétique de 3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques...
  • Page 66: Interférence Électromagnétique

    Les interférences peuvent se présenter de différentes manières sur l’échographe et elles dépendent du mode de fonctionnement du matériel, des paramètres de contrôle d’imagerie, du type de sonde utilisé, du type des phénomènes électromagnétiques et de leur intensité. Échographe Lumify...
  • Page 67 Il est également possible que les interférences dégradent les performances de l’échographe et ne soient pas visibles sur l’image. Si les résultats du diagnostic sont douteux, utilisez d’autres moyens pour confirmer le diagnostic. Échographe Lumify...
  • Page 68 2. Énergie FR (radiofréquence) émise par un appareil émetteur de radiofréquences, tel qu’un téléphone mobile, un baladeur radio, un appareil sans fil, un émetteur de station de radio ou de télévision, etc. Échographe Lumify...
  • Page 69: Distance De Séparation Recommandée

    Si les performances semblent anormales, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, pour réorienter l’échographe ou le déplacer, par exemple. REMARQUE A 80 MHz et 800 MHz, la plage plus élevée de fréquences s'applique. Échographe Lumify...
  • Page 70 156 MHz, il devra fonctionner à une distance d’au moins 1,2 m (3,9 pieds) de l’échographe. De même, un équipement LAN sans fil Bluetooth de 0,01 W fonctionnant à 2,4GHz ne doit pas être placé à moins de 0,24 m (9,5 pouces) de tout élément de l'échographe. Échographe Lumify...
  • Page 71: Informations Pour Éviter Les Interférences Électromagnétiques

    Les réponses à ces questions contribuent à déterminer si le problème est dû à l'échographe ou à l'environnement d'échographie. Après avoir répondu aux questions ci-dessus, adressez-vous à votre représentant Philips. Restrictions d'utilisation résultant des interférences Le médecin doit déterminer si un artefact provoqué par les interférences rayonnées a un impact négatif sur la qualité...
  • Page 72 Sécurité Compatibilité électromagnétique Échographe Lumify...
  • Page 73: Présentation De L'échographe

    Lumify, allez sur le portail Lumify : www.philips.com/Lumify-Compatible-Devices Bien que Philips ne puisse pas garantir le fonctionnement de l'application Lumify sur un appareil qui n'est pas répertorié dans la liste des appareils compatibles, les spécifications minimales des appareils sont les suivantes. Votre appareil doit satisfaire à toutes les spécifications suivantes :...
  • Page 74: Fonctionnalités De L'échographe

    • Fonctionnalité de mise en réseau sans fil ou cellulaire • Accès aux ports TCP 80 et 443 Philips vérifie que les appareils du tableau des Tablettes compatibles Lumify sur le portail Lumify (www.philips.com/Lumify-Compatible-Devices) sont conformes à la norme USB On-The- Fonctionnalités de l’échographe...
  • Page 75: Types De Sonde

    La loi fédérale des États-Unis restreint la vente de cet appareil par ou sur prescription d’un médecin. L'échographe Lumify est un appareil transportable destiné à une utilisation dans un environnement où les soins sont donnés par un personnel médical. Seules les sondes approuvées par Philips peuvent être utilisées avec votre échographe Philips.
  • Page 76: Protection Des Données Du Patient

    Pour plus d’informations sur la protection des données des patients, consultez Partage des responsabilités concernant la sécurité de l’échographe et des données sur le CD Informations utilisateur ou dans la section Support du portail Lumify : Échographe Lumify...
  • Page 77: Réseau Sans Fil

    Présentation de l'échographe www.philips.com/lumify L'échographe Lumify n'est pas destiné au stockage prolongé des données de patients. Exportez souvent les examens et supprimez-les une fois qu'ils sont exportés. Vous pouvez masquer les données du patient sur les images et les boucles exportées (voir «...
  • Page 78 Les plans d'abonnement aux sondes ne sont disponibles qu'aux clients se trouvant aux États- Unis. • Un appareil Android compatible (pour une liste d'appareils compatibles, allez sur le portail Lumify : www.philips.com/Lumify-Compatible-Devices) • Un sac portable • Les informations utilisateur (voir «...
  • Page 79: Stockage Des Données

    Réparer base de données. Pour supprimer toutes les données des patients et réinitialiser la base de données, touchez Réinitialisation de la base de données. Pour plus d’informations, voir « Suppression des données du patient et des réglages Lumify » à la page Échographe Lumify...
  • Page 80: Informations Sur L'échographe

    La réduction de la cadence d'images permet d'économiser l'alimentation et prolonge la durée de la batterie. Journaux système Permet d'envoyer des journaux à Philips si le système a un problème. Pour plus d’informations, voir « Envoi de journaux système » à la page 143.
  • Page 81 Présentation de l'échographe Description Identificateur de tablette Permet à Philips d'utiliser ces informations pour identifier un appareil et l'associer aux journaux de l'échographe, si vous avez besoin d'aide. Numéro de série de la Fournit le numéro de série de la sonde. Le système enregistre automatiquement le sonde numéro de série de la sonde lorsque vous connectez la sonde à...
  • Page 82 Présentation de l'échographe Informations sur l'échographe Échographe Lumify...
  • Page 83: Utilisation De L'échographe

    3. Suivez les instructions affichées et installez l'application Lumify. Inscription et droits Avant de pouvoir utiliser l'application Lumify, vous devez inscrire une ou plusieurs sondes. L'application Lumify vous invite à connecter votre sonde et, si vous l'avez achetée, à fournir vos coordonnées. Échographe Lumify...
  • Page 84: Inscription De Vos Sondes

    Utilisation de l'échographe Inscription de vos sondes Si vous vous abonnez à la sonde une fois par mois au moins avec l'application Lumify ouverte, vérifiez que votre appareil est connecté à un réseau sans fil ou cellulaire. Votre échographe ré- inscrit automatiquement toutes les sondes inscrites.
  • Page 85: Accès Accordé À Lumify Pour Un Stockage Partagé Des Appareils

    Accès accordé à Lumify pour un stockage partagé des appareils Lumify utilise un stockage partagé d'appareils pour la base de données des patients et pour accéder à la caméra de l'appareil qui fait la lecture des codes barres. Certaines versions du système d'exploitation Android demandent que vous spécifiez si l'application est autorisée à...
  • Page 86: Visualisation De La Procédure Pas À Pas De L'application

    Si votre appareil est configuré pour une mise à jour individuelle des applications, vous pouvez obtenir la dernière mise à jour Lumify à la boutique Google Play. Pour plus d'informations, effectuez une recherche sur « mise à jour des applications » dans l'Aide de Google Play.
  • Page 87: Mise En Marche/Hors Tension De L'échographe

    Mise en marche/hors tension de l’échographe AVERTISSEMENT Si vous oubliez de finir l’examen avant d'en commencer un nouveau, les données acquises risquent d’être stockées sous un nom incorrect. Si vous fermez l'application Lumify sans terminer l'examen, le système met l’examen en pause. REMARQUE Si la batterie n'est pas disponible, ou si le niveau de charge de la batterie est très faible,...
  • Page 88: Définition De L'heure Et De La Date De L'échographe

    Définition de l’heure et de la date de l’échographe L'application Lumify utilise la fonction de votre appareil pour afficher l’heure et la date sur l’écran d’imagerie et pour fournir une marque de temps sur les examens des patients et les images acquises.
  • Page 89 Repère d'orientation du plan de balayage. Valeurs IM et IT Indicateur de focalisation Indicateur de page : touchez l'indicateur pour aller à la page de commandes suivante ou faites glisser pour vous déplacer parmi les pages. Informations d'image Menu Revue et de réglages Échographe Lumify...
  • Page 90 Utilisation de l'échographe Affichage d'imagerie Commande ligne centrale Commande vue d'image plein écran L'emplacement de cette zone change lorsque l'orientation est réglée sur portrait. Affichage de l'imagerie (orientation portrait) Échographe Lumify...
  • Page 91: Examens Rapides

    Pendant un examen rapide, le système fournit un numéro de dossier médical (N° dossier) et l'entrée ID rapide s'affiche comme étant le nom de famille du patient. Vous pouvez modifier les données du patient jusqu'à la fin de l'examen. Échographe Lumify...
  • Page 92: Démarrage Des Examens Rapides

    Faites glisser le sélecteur sur la roue pour sélectionner un préréglage. 2. Touchez Balayer. Vous pouvez commencer l'imagerie si vous ne voulez pas ajouter des informations sur le patient. Échographe Lumify...
  • Page 93: Utilisation De La Caméra De Votre Appareil Comme Lecteur De Codes Barres

    Lumify mémorise ces informations pour les balayages de codes barres suivants du même format. Le code barres que vous lisez doit remplir les conditions suivantes ou bien Lumify renverra une erreur : • Il y a un séparateur entre les chaînes.
  • Page 94: Sauvegarde Des Formats De Codes Barres

    1. Sur l'affichage Infos patient, touchez Balayer code barres 2. Si vous y êtes invité, touchez Autoriser pour permettre à Lumify d'utiliser la caméra de votre appareil. 3. Utilisez le chercheur de vues pour placer la ligne rouge horizontale à travers le code barres.
  • Page 95: Formats De Codes Barres Pris En Charge

    La première fois que vous connectez une sonde, le système d'exploitation Android vous invite à décider si l'application Lumify doit s'ouvrir lorsque la sonde (unité USB) est connectée. Si vous sélectionnez Utiliser par défaut pour ce périphérique USB et touchez OK, l'application Lumify s'ouvre lorsque que la sonde est connectée, quelle que soit l'application ouverte sur l'appareil...
  • Page 96: Suppression Des Données Du Patient Et Des Réglages Lumify

    Suppression des données du patient et des réglages Lumify Vous pouvez supprimer toutes les données des patients et les réglages Lumify du système, y compris les données de l'examen en cours. Pour supprimer les données du patient des images et des boucles exportées (voir «...
  • Page 97: Modification Ou Suppression D'un Serveur De La Liste Des Tâches

    : • Surnom du serveur • Titre AE Lumify (le titre AE de votre appareil) • Titre AE à distance (le titre AE du serveur de Liste des tâches) • Nom d'hôte ou IP (utilisez un DNS ou une adresse IP statique) •...
  • Page 98 Utilisation de l'échographe Liste des tâches • Pour modifier le serveur de Liste des tâches, tapez des réglages ou sélectionnez des options, puis touchez Sauvegarder. • Touchez pour supprimer le serveur de Liste des tâches. Échographe Lumify...
  • Page 99: Réalisation D'un Examen

    établissement. Les notifications et les alertes d'application de parties tierces peuvent interférer avec un examen. Démarrage de nouveaux examens 1. Sur l'affichage Balayer/Créer un patient, touchez un préréglage d'examen et faites glisser le sélecteur sur la roue de sélection de préréglages vers le préréglage d'examen qui vous intéresse. Échographe Lumify...
  • Page 100 Le nom de famille est nécessaire. Si vous ne saisissez pas de numéro de dossier médical, le système en crée un pour l'examen. Si le système trouve un numéro de dossier correspondant dans la base de données du patient, il remplit les champs qui restent dans Infos patient. Échographe Lumify...
  • Page 101: Recherche Dans La Liste Des Tâches

    Insérer caractère générique pour permettre au système d'afficher tous les numéros de dossier qui commencent par 45678 (456781, 456782, 456783, etc.) 4. Touchez Rechercher. 5. Choisissez l’une des procédures suivantes : • Pour voir d'autres entrées, faites glisser vers le bas. Échographe Lumify...
  • Page 102: Modification Des Préréglages Pendant Les Examens

    Editer infos patient. 2. Touchez le champ que vous voulez modifier et utilisez le clavier pour remplacer, insérer ou supprimer du texte. Pour afficher des champs supplémentaires de Infos patient, sélectionnez Montrer formulaire détaillé. 3. Touchez Sauvegarde et retour. Échographe Lumify...
  • Page 103: Revue Des Examens Sauvegardés

    Si vous quittez un examen ou que vous arrêtez le système, vous pouvez revenir à l'examen ouvert dans les 24 heures en touchant et en sélectionnant Examen en cours Modes d'imagerie Les modes d'imagerie disponibles sont 2D, Couleur et TM. Échographe Lumify...
  • Page 104: Mode 2D

    Pour plus d’informations, voir « Vue plein écran » à la page 108. • Pour afficher une ligne centrale sur l'image, touchez . Pour plus d’informations, voir « Affichage d'une ligne centrale » à la page 108. Échographe Lumify...
  • Page 105: Mode Couleur

    « Vue plein écran » à la page 108. 8. Pour afficher une ligne centrale sur l'image, touchez . Pour plus d’informations, voir « Affichage d'une ligne centrale » à la page 108. 9. Pour quitter l'imagerie Couleur, touchez Flux rapide ou Flux lent Échographe Lumify...
  • Page 106: Mode Tm

    Pour plus d’informations, voir « Vue plein écran » à la page 108. • Pour afficher une ligne centrale sur l'image, touchez . Pour plus d’informations, voir « Affichage d'une ligne centrale » à la page 108. Échographe Lumify...
  • Page 107: Fonctions D'imagerie

    Touchez l'image et déplacez votre doigt pour panoramiquer ou déplacer l'image en gros plan. REMARQUE Si vous pincez ou écartez l'intérieur du cadre couleur, vous redimensionnez le cadre couleur au lieu de faire un gros plan. Échographe Lumify...
  • Page 108: Vue Plein Écran

    Réalisation d’un examen Acquisition d'images Vue plein écran Vous pouvez préciser que Lumify affiche les images en temps réel ou gelées plein écran, y compris en mode Revue. 1. Pour voir une image plein écran, touchez dans le coin inférieur droit de l'image.
  • Page 109: Acquisition De Boucles

    » à la page Pour capter une boucle pendant l'imagerie live, touchez Sauv. boucle . Pour arrêter l'acquisition, touchez Arrêter. Le système émet un bip et un message de confirmation s'affiche sur l'écran d'imagerie lorsque la boucle a été sauvegardée. Échographe Lumify...
  • Page 110: Annotation

    Touchez un point de départ dans le libellé et commencez à taper, ou utilisez la touche Retour arrière pour effacer les lettres. c. Touchez la zone d'imagerie n'importe où pour quitter le mode d'annotation. 7. Pour supprimer un libellé, touchez et maintenez la pression sur le libellé. Touchez Supprimer l'annotation lorsqu'il s'affiche. Échographe Lumify...
  • Page 111: Mesures Et Analyse

    à jour à mesure que la distance entre les points de mesure change. 6. Pour ajouter des mesures de distance supplémentaires, refaites les étapes 2 à 5. Quatre mesures de distance au maximum peuvent être ajoutées à l'image. Échographe Lumify...
  • Page 112: Réalisation D'une Mesure D'ellipse 2D

    Les résultats se mettent à jour à mesure que vous déplacez l'ellipse vers sa position. 5. Pour sauvegarder une image sur laquelle la surface et la circonférence sont affichées, touchez Sauv. image 6. Pour enlever la mesure, touchez Effacer tout Échographe Lumify...
  • Page 113: Exactitude Des Mesures

    Exactitude et plage des mesures en mode 2D Mesures Exactitude Plage maximum Distance axiale ≤ ± 2 % ou 2 mm >30,0 cm Distance latérale ≤ ± 2,5 % ou 3 mm >40,0 cm Distance diagonale ≤ ± 2 % ou 2 mm >32,0 cm Échographe Lumify...
  • Page 114: Réalisation D'une Analyse Fœtale

    4. Touchez une mesure d'âge fœtal ou de croissance définie par le système. 5. Pour PC et PA , faites glisser l'ellipse vers sa position dans la zone d'imagerie à l'aide des points de contrôle, puis touchez Confirmer mesure Échographe Lumify...
  • Page 115: Fin D'un Examen

    (Les données d´examen sont enregistrées par l’échographe lorsque vous procédez à l´acquisition d´une image.) A la fin d'un examen, toutes les données sont stockées, le formulaire Infos patient se vide et est prêt pour le nouvel examen. Échographe Lumify...
  • Page 116 Le système termine automatiquement un examen s'il est resté ouvert pendant plus de 24 heures. Vous ne pouvez pas attacher des images à un examen terminé. Lorsque l'examen est terminé, touchez Finir l'examen qui est situé en haut de l'affichage de l'image. Échographe Lumify...
  • Page 117: Revue

    Pour démarrer Revue depuis l'affichage Balayer/Créer un patient : 1. Touchez et sélectionnez Examens sauvegardés 2. Pour voir un examen, sélectionnez-le dans la liste. 3. Pour quitter Revue et revenir à l'écran Balayer/Créer un patient, touchez sélectionnez Examen en cours Échographe Lumify...
  • Page 118: Navigation Dans Les Vignettes Et Les Images

    Les boucles sont identifiées par l'icône située dans le coin inférieur droit de la vignette. 1. Touchez la vignette de la boucle. 2. Utilisez les commandes de la boucle qui sont affichées sous celle-ci. Commandes de la boucle Échographe Lumify...
  • Page 119: Exportation Des Images Et Des Boucles

    : • Images • Boucles: • Récapitulatif de l'âge fœtal (s'il a été créé) Vous pouvez aussi exporter des images, des boucles et le Récapitulatif de l'âge fœtal depuis le système vers une destination de réseau configuré. Échographe Lumify...
  • Page 120 Partage des responsabilités concernant la sécurité de l’échographe et des données sur le CD Informations utilisateur ou dans la section Support du portail Lumify (www.philips.com/lumify). Vous devrez peut-être installer un client de messagerie électronique sur l'appareil avant de pouvoir envoyer des images par e-mail.
  • Page 121 Vous pouvez ajouter, modifier, copier, renommer ou supprimer une destination d'exportation (voir « Configuration des destinations d'exportation » à la page 125 « Modification des destinations d'exportation. » à la page 128). 1. Touchez et sélectionnez Examens sauvegardés Échographe Lumify...
  • Page 122: Suppression D'images Et De Boucles

    1. Dans l'affichage Revue, touchez une vignette et maintenez la pression. Une coche accompagnée de Terminer apparaît dans le coin supérieur gauche de l'affichage d'imagerie. Touchez d'autres images pour supprimer un plus grand nombre d'images. 2. Touchez Supprimer 3. Touchez Oui pour confirmer la suppression. Échographe Lumify...
  • Page 123: Exportation Des Examens

    4. Sélectionnez une destination dans le menu Exporter . (Pour ajouter une nouvelle destination, sélectionnez Ajouter nouv. Pour plus d'informations, voir « Configuration des destinations d'exportation » à la page 125.) Lorsque l'exportation est terminée, un message de confirmation apparaît. Échographe Lumify...
  • Page 124: Affichage Ou Masquage Des Informations Du Patient Sur Les Images Et Les Boucles Exportées

    Après avoir exporté les examens, vous pouvez les supprimer pour libérer de l'espace sur le système. 1. Touchez et sélectionnez Examens sauvegardés 2. Touchez un examen et maintenez la pression jusqu'à ce que Examens sélectionnés apparaisse. 3. Exécutez l'une des opérations suivantes : Échographe Lumify...
  • Page 125: Configuration Des Destinations D'exportation

    5. Touchez Test pour tester la connexion à la destination d'exportation. 6. Pour sauvegarder la destination d'exportation, touchez Sauvegarder. 7. Pour spécifier une destination d'exportation par défaut, sélectionnez une option dans le menu Lorsque l'examen est terminé, exportation automatique des boucles et images vers. Échographe Lumify...
  • Page 126: Réglages De La Destination D'exportation

    Réglages de la destination d'exportation. Réglages de la destination d'exportation. Paramètres de destination DICOM Réglage Description Titre AE Lumify Le titre AE de l'appareil Titre AE à distance Le titre AE du serveur Nom d'hôte ou Utilise un DNS ou une adresse IP statique...
  • Page 127 • Intervalle entre tentatives (sec) : spécifie la durée d'attente de l'échographe avant de connexion avancés réessayer d'envoyer une tâche au serveur. • Nombre maximal de tentatives : spécifie le nombre de tentatives de l'échographe avant que la tâche n'échoue Échographe Lumify...
  • Page 128: Modification Des Destinations D'exportation

    1. Touchez et sélectionnez Destinations de l'exportation 2. Choisissez l’une des procédures suivantes : • Pour modifier la destination d'exportation, touchez la destination et utilisez le clavier pour modifier les champs et les options. Touchez Sauvegarder. Échographe Lumify...
  • Page 129: Visualisation De La File D'attente De L'exportation

    Dans la boîte de dialogue Détails de la tâche, effectuez une des opérations suivantes : • Pour voir ou modifier la destination d'exportation, touchez Voir détails de destination. • Pour refaire la tâche touchez Relancer la tâche. Échographe Lumify...
  • Page 130: Activation Des Journaux Dicom

    2. Pour lancer la journalisation, touchez Démarrer connexion Dicom. Pour arrêter la journalisation, touchez Arrêt de la connexion Dicom. 3. Pour voir les journaux, touchez Voir journaux de [Date et heure]. 4. Pour supprimer les journaux, touchez Supprimer journaux Dicom. Échographe Lumify...
  • Page 131: Sécurité Des Sondes

    Sécurité des sondes AVERTISSEMENT Utilisez uniquement les sondes Philips et les guides pour biopsie, gaines-housses, supports, fournitures, pièces et accessoires approuvés par Philips. D’autres marques peuvent ne pas s’ajuster correctement aux sondes Philips. Une installation incorrecte risque de blesser le patient.
  • Page 132: Applications Cliniques Et Sondes

    Inspectez la sonde, le câble et la lentille avant chaque utilisation. Vérifiez les fissures ou autres dommages qui compromettent l'intégrité de la sonde. Signalez tout dommage de la sonde à votre représentant autorisé du service Philips et cessez de l'utiliser. Pour toutes les informations sur la façon de nettoyer, désinfecter la sonde, y compris des informations sur les désinfectants compatibles, voir Entretien et nettoyage des échographes et...
  • Page 133: Artefacts Acoustiques

    « Gels de transmission échographique » à la page 138 Solutions de désinfection et de nettoyage pour les échographes et les sondes ou consultez le site web de Philips Ultrasound Transducer Care : www.philips.com/transducercare. Vous pouvez également contacter votre représentant autorisé de service. Pour des informations de contact, voir «...
  • Page 134 Un rehaussement est une augmentation d’amplitude relative des échos provoquée par une structure interposée de faible atténuation. Un rehaussement focal, également appelé bande focale est une augmentation d’intensité dans la région focale qui apparaît comme une surbrillance des échos sur l’écran. Échographe Lumify...
  • Page 135 L’image de la tête est indéfiniment réfléchie d’un miroir à l’autre, donnant l’illusion d’un grand nombre de têtes. Les réverbérations peuvent être reconnues sans difficulté puisqu’elles sont affichées à équidistance l’une de l’autre sur l’écran. Échographe Lumify...
  • Page 136 Des artefacts d’enregistrement de la position de l’écho sont alors créés. Les réflecteurs semblent être plus proches de la sonde qu'ils ne le sont réellement en raison de cette vitesse sonore supérieure, ce qui résulte en un temps de transition d'écho plus court que pour les voies non osseuses. Échographe Lumify...
  • Page 137: Gaines-Housses Des Sondes

    Sondes Gaines-housses des sondes Pour prévenir la contamination pathogène sanguine, les gaines-housses stériles sont obligatoires pour les interventions de guidage d'aiguille. Philips Ultrasound recommande l’utilisation de gaines approuvées. Pour les procédures d’utilisation des gaines-housses, veuillez vous reporter au manuel d’instructions qui accompagne celles-ci.
  • Page 138: Gels De Transmission Échographique

    Les gaines-housses stériles sont jetables et ne doivent pas être réutilisées. Gels de transmission échographique Pour une transmission correcte du rayon acoustique, utilisez le gel de transmission ultrasonore fournit ou recommandé par Philips, ou un support de couplage acoustique à base de glycol, glycérol ou d'eau. MISE EN GARDE N'utilisez pas de produits à...
  • Page 139: Rangement Des Sondes

    • Évitez de ranger les sondes dans des zones de température extrême ou à la lumière directe du soleil. • Rangez les sondes à l'écart des autres instruments pour éviter une détérioration accidentelle. • Avant de ranger les sondes, assurez-vous qu'elles sont complètement sèches. Échographe Lumify...
  • Page 140: Test De Sondes

    Le système exécute une série de tests et les envoie aux journaux des Services de télémaintenance Philips. Si votre appareil n'est pas connecté à un réseau sans fil ou cellulaire, les journaux sont mis en file d'attente jusqu'à ce que vous ayez une connexion réseau. Pour plus d’informations, contactez un représentant de Philips ou allez sur le portail Lumify.
  • Page 141: Entretien De L'échographe

    Vous devez aussi examiner attentivement toutes les parties de la sonde avant chaque usage. Vérifiez les fissures ou autres dommages qui compromettent l'intégrité de la sonde. Signalez tous dommages à votre représentant Philips et arrêtez d’utiliser la sonde.
  • Page 142: Entretien De L'appareil

    AVERTISSEMENT Si l'intérieur de l'appareil est contaminé par des fluides corporels contenant des pathogènes, vous devez immédiatement prévenir votre représentant du Service Philips. Les éléments à l'intérieur de l'échographe ne peuvent pas être désinfectés. Dans ce cas, l’échographe doit être détruit comme tout matériel présentant un danger biologique, en respectant les lois locales et nationales.
  • Page 143: Entretien Des Sondes

    Envoi de journaux système L'application Lumify envoi régulièrement des journaux système à Philips. Vous pouvez les envoyer à Philips si le système a un problème. Pour des informations de confidentialité, consultez l'avis de confidentialité Lumify (touchez , touchez A propos, puis touchez Avis de confidentialité).
  • Page 144: Visualisation Des Journaux D'audit

    En cas de difficultés pendant l'opération de l'échographe, utilisez les informations données dans ce chapitre pour résoudre les problèmes rencontrés. Si la réponse à votre problème ne figure pas ici, veuillez contacter un représentant Philips ou aller sur le portail Lumify. www.philips.com/lumify La table de dépannage contient une liste des symptômes et les procédures à...
  • Page 145: Messages D'erreur

    « Test de sondes » à la page 140. Messages d'erreur L’échographe affiche également des messages d’erreur en réponse à des conditions de fonctionnement ou d’erreur détectées par l’échographe. Les messages d’erreur doivent être relevés et communiqués à votre représentant Philips. Échographe Lumify...
  • Page 146: Pour Obtenir De L'aide

    Si vous ne pouvez pas résoudre un problème, contactez votre représentant Philips local ou allez sur le portail Lumify : www.philips.com/lumify Le portail Lumify contient une liste de questions fréquemment posées qui peuvent vous aider à trouver une solution à vos problèmes. Échographe Lumify...
  • Page 147: Références

    Hadlock, AG(PC)Hadl (en semaines) est 8,96 + 0,540(PC) + 0.0003(PC La formule de l’âge gestationnel (en semaines) selon Hadlock à l’aide du diamètre bipariétal (cm) (plage BIP : 1,4 à 10,17 cm) est 9,54 + 1,482(BIP) + 0,1676(BIP Échographe Lumify...
  • Page 148 Hadlock, F. P., Harrist, R. B., Sharman R. S., Deter R. L., Park S. K. « Estimation of Fetal Weight with the Use of Head, Body, and Femur Measurements–A prospective study. » AM J OBSTET GYNECOL Vol. 151, No. 3: 333-337. Février 1985. Échographe Lumify...
  • Page 149: Spécifications

    La durée de service des sondes Lumify est de 10 ans. Limites de la pression, de l'humidité et de la température Ces limites ne s'appliquent qu'aux sondes de Philips Lumify et non à l'appareil Android sur lequel vous exécutez l'application Lumify. Il est de votre responsabilité de sélectionner un appareil compatible avec Lumify et qui répond aux besoins de votre environnement clinique.
  • Page 150: Spécifications Relatives À La Sécurité Et À La Réglementation

    électrique médical, Exigences générales pour la sécurité, y compris toutes les garanties applicables et normes particulières, ainsi que toutes les déviations nationales applicables. Les utilisateurs du système sont responsables de la vérification de la conformité de l'appareil sélectionné à la loi des juridictions dans lesquelles le produit est utilisé. Échographe Lumify...
  • Page 151: Conformité

    Spécifications relatives à la sécurité et à la réglementation Spécifications Conformité Les produits Philips sont conformes aux normes et lois nationales et internationales. Des Informations sur la conformité seront fournies par votre représentant Philips local ou le fabricant, sur demande.
  • Page 152 Spécifications Échographe Lumify...
  • Page 153: Index

    Classe de l’appareil 24 AutoSCAN 107 Client Avertissements service 17 décrit 21 Clientèle, service 17 général 11, 22 Codes barres symboles 12 balayage 93 formats 95 sauvegarde des formats 94 Balayage Commande d'alimentation (Marche/Arrêt) 87 codes barres 93 Échographe Lumify...
  • Page 154 13 sécurité 76 Courant de dispersion 26 suppression 96 Droits 83 Dangers électrocution 25 Économie d'alimentation 79 explosion 11, 25 Éléments, échographe 77 Symboles de la CEI 32 Élimination du dispositif 18 Date estimée de l’accouchement (DEA) 148 Échographe Lumify...
  • Page 155 Exportation des examens 123 Icônes Exportation des images 119 affichage d’imagerie 88 Exportation du récapitulatif de l'âge fœtal 119 ID rapide 92 Exporter Identificateur de tablette 80 données du patient sur les images 124 IM 43 Exposition au glutaraldéhyde 57 Échographe Lumify...
  • Page 156 43 Libellés 110 réglages 48 ajout 110 utilisation appropriée pour l'application 43 Ligne médiane Indices 43 affichage 108 Informations pour contacter Philips 17 Liste des tâches 96 Informations utilisateur recherche d'examens 101 composants 12 conventions 13 informations 9 Maintenance Infos échographe 80...
  • Page 157 Paramètres d'exportation du répertoire local 126 Mises à jour de l'application 85 Paramètres système 79 Mises à jour de l'échographe 16 Permissions Mises à jour, application 85 Application Lumify 85 Mises à jour, échographe 16 Poids fœtal estimé 148 Mode 2D Portail 146 informations 104 précautions DES 60...
  • Page 158 Réalisation d'une analyse fœtale Risques d’explosion 11, 25 âge fœtal 114 croissance fœtale 114 poids fœtal estimé 114 Récapitulatif de l'âge fœtal e-mail : 119 exportation 119 visualisation 118 Recyclage de l'appareil 18 Réessayer les tâches d'exportation 129 Échographe Lumify...
  • Page 159 Index Site internet, Philips 17 Sécurité 21 Solvants 30 affichage de la puissance d’émission 43 Sondes avertissements généraux 11 affectant les valeurs IT et IM 48 biologique 35 applications cliniques 132 défibrillateurs 28 compatibilité des gels 138 documents guides 50 conformité...
  • Page 160 Tables de puissance d’émission acoustique 13, 43, 54 Tables, puissance d’émission acoustique 13, 54 Téléchargement de l'application 83 Température ambiante 30 Température au contact du patient 131 Test de sondes 140 Tests sonde 79 Unités électro-chirurgicales (ESU) 27 Échographe Lumify...
  • Page 162 Philips Healthcare, une division de Royal Philips www.philips.com/healthcare healthcare@philips.com Adresse du fabricant Philips Ultrasound, Inc. 22100 Bothell Everett Hwy Bothell, WA 98021-8431 Philips Medical Systems Nederland B.V. Veenpluis 4-6 5684 PC Best Pays-Bas 0086 © 2017 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission totale ou partielle, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, est interdite sans le consentement préalable par écrit du propriétaire du copyright.

Table des Matières