Philips Respironics SimplyGo Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Respironics SimplyGo:

Publicité

Respironics Inc.
Respironics Deutschland
1001 Murry Ridge Lane
Gewerbestrasse 17
Murrysville, PA 15668, États-Unis
82211 Herrsching, Allemagne
1083705
1069064 R00
SimplyGo
CV 12/21/11
French
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Respironics SimplyGo

  • Page 1 1083705 Respironics Inc. Respironics Deutschland 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 1069064 R00 Murrysville, PA 15668, États-Unis 82211 Herrsching, Allemagne SimplyGo CV 12/21/11 MANUEL DE L’UTILISATEUR French...
  • Page 2: Table Des Matières

    Déplacements avec le système �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 En voiture ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 En bus ou en train ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 À votre arrivée �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 Caractéristiques techniques �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 Conformité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 Classement ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 Informations CEM �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 Garantie limitée ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N�V� Tous droits réservés�...
  • Page 4: Introduction

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Introduction Usage préconisé Le concentrateur d’oxygène portable SimplyGo de Philips Respironics, qui est délivré uniquement sur ordonnance, est un appareil destiné à être utilisé par des patients nécessitant des concentrations élevées d’oxygène supplémentaire� L’appareil est petit, portable et peut être utilisé...
  • Page 5: Système Simplygo

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Système SimplyGo L’appareil est livré avec les articles suivants� Si un article manque, contactez votre fournisseur de matériel� • Appareil SimplyGo dans la sacoche de transport à bandoulière • Ce manuel de l’utilisateur • Batterie rechargeable •...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde

    électrique ayant fait l’objet d’une chute ou d’une manipulation abusive pénétration d’eau dans le boîtier boîtier cassé • Utilisez uniquement avec l’alimentation électrique secteur SimplyGo de Philips Respironics� • À utiliser uniquement avec les batteries SimplyGo de Philips Respironics� • Utilisez uniquement les accessoires SimplyGo agréés�...
  • Page 7 Utilisez uniquement les cordons d’alimentation fournis par Philips Respironics pour cet appareil� L’utilisation de cordons d’alimentation qui n’ont pas été fournis par Philips Respironics risque de produire une surchauffe de l’appareil ou de l’endommager, et d’augmenter les émissions ou réduire l’immunité de l’équipement ou du système�...
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur SimplyGo • Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter les appareils électromédicaux� Consultez la section sur la CEM de ce manuel pour connaître les distances à respecter entre les générateurs de RF et l’appareil SimplyGo pour éviter des interférences� Mises en garde Une mise en garde signale un risque d’endommagement de l’appareil�...
  • Page 9: Légende

    Comment contacter Philips Respironics Pour faire réparer votre appareil, contactez votre prestataire de soins à domicile� Si vous devez contacter directement Philips Respironics, appelez le Service après-vente au +1-724-387-4000 ou au +49 8152 93060� Vous pouvez également utiliser les adresses suivantes : Respironics Inc.
  • Page 10: Mise En Route

    Remarque : Philips Respironics déconseille l’utilisation d’une alimentation en courant continu pour cette charge initiale� Mise en garde : Utilisez uniquement des batteries Philips Respironics dans votre appareil SimplyGo� L’utilisation d’autres batteries risque d’endommager l’appareil et annule la garantie� Retirez la batterie si vous avez prévu de ne pas vous servir de l’appareil SimplyGo pendant...
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Système

    Sortie d’oxygène et connexion pour la canule canule patient patient� Connecteur Connexion pour les alimentations électriques d’entrée externes fournies par Philips Respironics : tension d’alimentation secteur, courant continu d’un véhicule� Évent d’évacuation Sortie d’air pour le ventilateur du boîtier� d’air Évent d’entrée d’air Entrée d’air pour le ventilateur du boîtier�...
  • Page 12 Manuel de l’utilisateur SimplyGo Panneau de commande Numéro Description Fonction Alimentation Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil� Arrêt d’alarme Permet d’arrêter l’alarme sonore� Mode Permet de sélectionner l’un des trois états de fonctionnement de l’appareil� Écran d’affichage Affiche les informations sur l’état de fonctionnement de l’appareil�...
  • Page 13: Installation Et Retrait De La Batterie

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Installation et retrait de la batterie Votre appareil SimplyGo est livré avec une batterie lithium-ion rechargeable� Pour l’insérer correctement, suivez les étapes ci-dessous� 1� Placez votre appareil dans un emplacement bien aéré et assurez-vous qu’il est éteint� Remarque : L’appareil SimplyGo est expédié...
  • Page 14 Manuel de l’utilisateur SimplyGo 4� Pour insérer la batterie, placez vos doigts dans l’ouverture située dans la poignée de la batterie et saisissez la poignée de la batterie entre vos doigts et votre pouce� Positionnez la batterie au-dessus du compartiment de batterie situé...
  • Page 15: Charge De La Batterie Avec L'alimentation Électrique Secteur

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Charge de la batterie avec l’alimentation électrique secteur Remarque importante : La première fois que vous chargez la batterie, assurez-vous de la charger complètement� Pour cela, n’utilisez pas le cordon d’alimentation en courant continu ; utilisez plutôt l’alimentation secteur�...
  • Page 16: Fonctionnement De L'appareil Simplygo

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Fonctionnement de l’appareil SimplyGo Options d’alimentation Avertissement : N’utilisez pas l’appareil sans que la batterie ne soit installée et opérante� • Pour alimenter l’appareil sur batterie, assurez-vous que la batterie est correctement insérée et suffisamment chargée� (La batterie doit être complètement chargée la première fois que vous l’utilisez�) Pour alimenter l’appareil sur l’alimentation secteur, assurez-vous d’abord •...
  • Page 17: Respiration De Mise En Route De L'appareil

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Respiration de mise en route de l’appareil Quand vous allumez votre appareil SimplyGo, il détecte si vous respirez avec ou non� Si vous ne respirez pas encore par la canule, l’appareil SimplyGo commence automatiquement à délivrer une impulsion environ une fois toutes les cinq secondes� Le seul objectif de cette « respiration de mise en route de l’appareil »...
  • Page 18: Sélection Des Modes De Fonctionnement

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Écran du mode Débit continu En mode de fonctionnement Débit continu, un débit constant d’oxygène est fourni en fonction du chiffre du réglage (en litres par minute) : • 0,5 l/min • 1 l/min • 1,5 l/min •...
  • Page 19: Fonctionnement De L'appareil Simplygo Et Changement Des Réglages De L'appareil

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo 2� Continuez à appuyer sur le bouton de mode pour faire défiler les modes Débit pulsé, Débit continu ou Sommeil� 3� Quand le mode voulu est visible sur l’affichage, arrêtez d’appuyer sur le bouton et patientez� L’affichage retourne à l’écran de fonctionnement du mode que vous avez sélectionné, et l’appareil fonctionne alors dans ce mode�...
  • Page 20 Manuel de l’utilisateur SimplyGo 3� Appuyez sur le bouton d’alimentation une deuxième fois pour mettre l’appareil en mode de fonctionnement� Ce deuxième appui permet d’éviter des mises en marche involontaires ou des modifications accidentelles du débit d’oxygène� L’écran d’introduction s’affiche momentanément (montré ci-dessous à...
  • Page 21: Arrêt De L'appareil Simplygo

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo 5� Positionnez la canule nasale sur votre visage de la manière illustrée ci- dessous, et respirez normalement par le nez� Arrêt de l’appareil SimplyGo 1� Quand vous êtes prêt à éteindre votre appareil SimplyGo, appuyez sur le bouton d’alimentation�...
  • Page 22: Indicateurs D'alarme Et Symboles D'écran

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs d’alarme et symboles d’écran Indicateurs visuels Description Mesure à prendre et sonores Alarme d’absence de respiration Vérifiez la connexion de Cette alarme se produit la canule à l’appareil� lorsqu’aucune respiration n’est Assurez-vous que détectée pendant une période de la canule nasale 2 minutes et plus�...
  • Page 23 Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs visuels Description Mesure à prendre et sonores Alarme d’anomalie technique Cette alarme se produit quand : Rechargez la batterie et a) la batterie est épuisée, ou essayez de redémarrer b) une défaillance générale l’appareil� de l’appareil se produit et Si cette alarme se celui-ci ne fonctionne plus reproduit, passez...
  • Page 24 Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs visuels Description Mesure à prendre et sonores Alarme de batterie épuisée Remplacez ou rechargez Cette alarme se produit lorsqu’il la batterie� reste environ deux minutes (Appuyez sur le symbole d’autonomie de batterie� Le d’alarme pour arrêter symbole de batterie clignote à...
  • Page 25 Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs visuels Description Mesure à prendre et sonores Symbole de batterie partiellement pleine en cours de charge Lorsqu’un symbole de batterie semblable à celui-ci s’affiche (avec les barres de charge défilant du côté gauche et à mi-hauteur Aucune intervention du côté...
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs visuels Description Mesure à prendre et sonores Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre l’appareil� 1er appui sur le bouton Symbole marche/arrêt d’alimentation Remarque : Pour éviter Ce symbole s’affiche quand = 1 bip long des mises en marche ou l’appareil est sous tension, ou qu’il arrêts accidentels, il faut...
  • Page 27 Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs visuels Description Mesure à prendre et sonores Si ceci est votre réglage de mode, aucune intervention Indicateur de mode Débit continu n’est nécessaire� Si ceci n’est pas votre Ce symbole apparaît quand réglage de mode, l’appareil fonctionne en mode Débit continu�...
  • Page 28: Dépannage

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Dépannage Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et des interventions possibles� Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, veuillez contacter votre prestataire de soins à domicile� Problème Cause possible Mesures à prendre L’appareil ne La batterie est Utilisez les cordons d’alimentation...
  • Page 29: Entretien De Votre Batterie

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Entretien de votre batterie Manipulez la batterie avec précaution� • Ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact les unes avec les autres, car cela la rendra inopérante� • N’immergez pas la batterie dans l’eau� •...
  • Page 30: Connexion De L'humidificateur

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Connexion de l’humidificateur Avertissements • Ne remplissez pas excessivement l’humidificateur� • N’inversez pas les connexions d’entrée et de sortie d’oxygène� L’eau du flacon de l’humidificateur s’écoulera par la canule en sens inverse vers le patient� • N’utilisez pas l’humidificateur quand l’appareil est en mode Débit pulsé�...
  • Page 31: Entretien De Votre Système Simplygo

    Ou bien, si vous utilisez des désinfectants à usage médical, suivez les instructions du fabricant� Pour la désinfection, Philips Respironics recommande le produit suivant : Lingettes Discide Ultra : fabriquées par Palmero, www�palmerohealth�com (ou un équivalent) Si vous utilisez un humidificateur, nettoyez votre appareil conformément aux...
  • Page 32: Nettoyage Des Accessoires

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Nettoyage des accessoires Suivez les instructions ci-dessous lors du nettoyage des accessoires� Sacoche de transport et chariot Si nécessaire, la sacoche de transport peut être lavée à la machine avec un détergent à lessive doux� Laissez sécher à l’air� Pour laver la sacoche de transport et le chariot à...
  • Page 33: Mobilité Du Concentrateur D'oxygène Portable Simplygo

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Mobilité du concentrateur d’oxygène portable SimplyGo Votre système SimplyGo est conçu pour fournir une source d’oxygène qui peut être transportée� Pour cela, votre appareil SimplyGo est livré avec une sacoche de transport, un sac pour accessoires et un chariot� Sacoche de transport SimplyGo La sacoche de transport SimplyGo vous permet d’emporter votre source d’oxygène dans le cadre de vos...
  • Page 34: Sac Pour Accessoires Simplygo

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Sac pour accessoires SimplyGo Le sac pour accessoires est un sac à fermeture éclair séparé offrant de la place supplémentaire pour ranger et transporter certains articles en plus, comme les batteries, alimentations électriques, câbles de connexion, canules nasales et effets personnels dont vous avez besoin mais qui ne rentrent pas dans la poche de rangement de la sacoche de transport SimplyGo�...
  • Page 35: En Voiture

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo En voiture Utilisez l’alimentation électrique en courant continu SimplyGo pour brancher votre système en utilisant l’allume-cigarette ou l’entrée d’alimentation en courant continu du véhicule� Dès que le système SimplyGo fonctionne sur une source d’alimentation en courant continu, la batterie installée dans votre appareil commence à se recharger� Vous pouvez aussi utiliser l’appareil SimplyGo pendant qu’il fonctionne sur une source d’alimentation en courant continu�...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Caractéristiques techniques Température de fonctionnement : 5 °C à 40 °C Conditions de Humidité relative : 15 à 95 % fonctionnement Altitude : jusqu’à 3 048 m -20 °C à 60 °C – appareil seulement Conditions de stockage et de transport Humidité relative : jusqu’à 95 %, sans condensation Concentrateur d’oxygène SimplyGo Concentration 87 à...
  • Page 37 Durée de charge complètement une batterie épuisée, selon la source d’alimentation et l’utilisation� Alimentation secteur Type Philips Respironics 1068987 Entrée 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 2,0 A Sortie 19 V CC, 7,9 A max 150 W en cours de charge Consommation électrique...
  • Page 38: Conformité

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Conformité Cet appareil est conçu pour être conforme aux normes suivantes : IEC 60601-1, Appareils électromédicaux, Partie 1 : Exigences générales de sécurité IEC 60601-1-2, 2e édition, Appareils électromédicaux, Partie 1-2 : Exigences générales de sécurité – Norme collatérale : Compatibilité électromagnétique (CEM) –...
  • Page 39: Informations Cem

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Informations CEM Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques L’appareil SimplyGo est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous� Il revient à l’utilisateur de l’appareil SimplyGo de s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement� Environnement électromagnétique - Test d’émissions Conformité...
  • Page 40 Manuel de l’utilisateur SimplyGo Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique L’appareil SimplyGo est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous� Il revient à l’utilisateur de l’appareil SimplyGo de s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement� Niveau Test de test...
  • Page 41: Garantie Limitée

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Garantie limitée Respironics, Inc� (« Respironics ») garantit le concentrateur d’oxygène portable SimplyGo (le « Produit ») selon les termes stipulés aux paragraphes suivants� Garantie limitée Respironics garantit que le Produit, sauf stipulation contraire aux présentes, est exempt de défauts matériels et de fabrication lorsqu’il est utilisé...

Table des Matières