Philips Respironics SimplyGo Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Respironics SimplyGo:

Publicité

Liens rapides

D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR
SimplyGo
Mode d'emploi
v. 09/09/2021
1/46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Respironics SimplyGo

  • Page 1 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR SimplyGo Mode d’emploi v. 09/09/2021 1/46...
  • Page 2 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Nous vous remercions d’avoir opté pour un concentrateur Oxycure. Oxygénothérapie Concentrateurs portables Oxycure Concentrateur portable Oxycure – Inogen G3 Concentrateur portable Oxycure – Inogen G4 Concentrateur portable Oxycure – Inogen G5 Concentrateur portable Oxycure – SimplyGo Mini Concentrateur portable Oxycure –...
  • Page 3 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR OXYCURE : COMMANDES 081 22 15 90 Oxycure sa. Business Park Fernelmont L. Génicot, 9 B-5380 Fernelmont Belgium Tel + 32 (0)81 22 15 90 Fax + 32 (0)81 22 15 99 http://www.oxycure.be e-mail : oxycure@oxycure.be HEURES D’OUVERTURE Du lundi au vendredi...
  • Page 4 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR 1083700 SimplyGo 1079142 R09 LZ 03/19/13 v. 09/09/2021 4/46...
  • Page 5: Table Des Matières

    Voyage en autobus ou en train ���������������������������������������������������������������������������������������������������������75 En avion �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������76 À l’arrivée ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������76 Caractéristiques techniques �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������77 Conformité aux normes �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79 Classification ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79 Informations CEM �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������80 Garantie limitée ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������82 © 2013 Koninklijke Philips Electronics N�V� Tous droits réservés� v. 09/09/2021 5/46...
  • Page 6 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR v. 09/09/2021 6/46...
  • Page 7: Introduction

    Manuel de l’utilisateur SimplyGo Introduction Utilisation prévue Le concentrateur d’oxygène portable SimplyGo de Philips Respironics est un dispositif délivré uniquement sur ordonnance, destiné à être utilisé par des patients nécessitant des concentrations élevées d’oxygène sur une base supplémentaire� Il est compact, portable et permet un usage continu à...
  • Page 8: Système Simplygo

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Système SimplyGo Le dispositif est livré avec les articles suivants� Si un article est manquant, communiquez avec le fournisseur de votre dispositif� • Dispositif SimplyGo dans sa mallette de transport dotée d’une courroie d’épaule •...
  • Page 9: Avertissements Et Mises En Garde

    échappé ou manipulé sans précaution déversement d’eau dans le boîtier boîtier brisé • Utilisez uniquement l’alimentation secteur Philips Respironics SimplyGo avec le dispositif� • Utilisez uniquement les batteries Philips Respironics SimplyGo avec le dispositif� • Utilisez uniquement les accessoires SimplyGo autorisés� v. 09/09/2021 9/46...
  • Page 10 électrique� N’immergez PAS le dispositif dans un fluide, quel qu’il soit� • Votre fournisseur de service de soins à domicile a la responsabilité d’effectuer l’entretien préventif requis selon les intervalles recommandés par Philips Respironics� • Afin d’assurer un fonctionnement approprié de votre dispositif, sa ventilation doit être libre de toute obstruction� Assurez-vous toujours que les orifices du boîtier ne sont pas obstrués par des objets pouvant nuire à...
  • Page 11 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo • Les appareils de communication RF portables et mobiles peuvent nuire au fonctionnement d’un appareil électromédical� Afin d’éviter une interférence, reportez-vous à la section de ce manuel portant sur la CEM pour obtenir les distances de séparation à respecter entre le dispositif SimplyGo et les générateurs RF.
  • Page 12: Pictogrammes

    Coordonnées de Philips Respironics Si votre dispositif doit subir un entretien, communiquez avec votre fournisseur de service de soins à domicile� Si vous devez communiquer directement avec Philips Respironics, appelez le service à la clientèle au 1-724-387-4000 ou au 1-800-345-6443 (États-Unis ou Canada)�...
  • Page 13: Démarrage

    Remarque : Philips Respironics ne recommande pas l’utilisation d’une alimentation en courant continu lors de cette charge initiale� Mise en garde : Utilisez uniquement les batteries Philips Respironics dans votre dispositif SimplyGo� L’usage d’autres batteries peut causer des dommages au dispositif et annule la garantie� Retirez la batterie si le dispositif SimplyGo n’est pas utilisé...
  • Page 14: Vue D'ensemble Du Système

    Sortie d’oxygène et point de raccordement de la canule du patient canule du patient Connecteur Point de raccordement des alimentations d’entrée externes fournies par Philips Respironics : tension d’alimentation de ligne secteur, courant continu dans un véhicule Évent d’évacuation Sortie d’air pour le ventilateur du boîtier d’air...
  • Page 15 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Panneau de commande Numéro Description Fonction Alimentation Allume ou éteint le dispositif Arrêt d’alarme Éteint l’alarme sonore Mode Sélectionne un des trois modes de fonctionnement possibles du dispositif Écran d’affichage Affiche les informations concernant l’état de fonctionnement du dispositif Plus (+) et Moins (–) + augmente la valeur du réglage affiché, et –...
  • Page 16: Insertion Et Retrait De La Batterie

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Insertion et retrait de la batterie Votre dispositif SimplyGo est fourni avec une batterie rechargeable au lithium-ion� Pour l’insérer correctement, procédez comme suit : 1� Placez votre dispositif dans un endroit bien aéré et assurez-vous qu’il est éteint�...
  • Page 17 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo 4� Pour placer la batterie, insérez vos doigts dans l’ouverture de la poignée de la batterie et saisissez-la� Avec les doigts dirigés vers la poignée, placez la batterie au-dessus du compartiment de batterie dans le coin supérieur arrière du boîtier du dispositif SimplyGo�...
  • Page 18: Chargement De La Batterie Avec Une Alimentation Secteur

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Chargement de la batterie avec une alimentation secteur Important : La première fois que vous chargez la batterie, assurez-vous de la charger complètement� Utilisez le cordon d’alimentation secteur plutôt que celui d’alimentation en courant continu� Remarque : Le chargement de la batterie commence dès que vous branchez le dispositif à...
  • Page 19: Fonctionnement Du Dispositif Simplygo

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Fonctionnement du dispositif SimplyGo Options d’alimentation Avertissement : N’utilisez pas le dispositif sans avoir installé une batterie en état de fonctionner� • Lorsque le dispositif fonctionne à l’aide d’une alimentation par batterie, assurez-vous que la batterie est bien insérée et suffisamment chargée�...
  • Page 20: Mise En Régime De L'appareil

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Mise en régime de l’appareil Lorsque vous allumez votre dispositif SimplyGo, il détecte si vous respirez ou non avec son aide� Si vous ne respirez pas encore à l’aide de la canule, le dispositif SimplyGo commence automatiquement à...
  • Page 21 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Écran en mode Sommeil Le fonctionnement en mode Sommeil est semblable à celui en mode Impulsion� À l’aide d’un niveau de détection plus sensible, le dispositif détecte à quel moment l’utilisateur commence à prendre une respiration� Le dispositif SimplyGo libère ensuite une dose pulsée d’oxygène définie par le numéro du réglage�...
  • Page 22: Fonctionnement Du Dispositif Simplygo Et Modification Des Réglages Du Dispositif

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Fonctionnement du dispositif SimplyGo et modification des réglages du dispositif Vous pouvez modifier tous les réglages du dispositif à l’aide des boutons du panneau de commande� Cela comprend le démarrage et l’arrêt du dispositif, l’arrêt d’une alarme et la modification du débit d’oxygène�...
  • Page 23 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo 3� Appuyez une deuxième fois sur le bouton d’alimentation pour mettre le dispositif en mode de fonctionnement� Ce second appui a pour but de prévenir les démarrages non voulus ou les modifications par inadvertance de débit d’oxygène�...
  • Page 24 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo 5� Placez la canule nasale sur votre visage, tel qu’illustré ci-dessous, et respirez normalement par le nez� Arrêt du dispositif SimplyGo 1� Lorsque vous êtes prêt à éteindre votre dispositif SimplyGo, appuyez sur le bouton d’alimentation�...
  • Page 25: Indicateurs D'alarme Et Symboles À L'écran

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs d’alarme et symboles à l’écran Indicateurs sonores Description Action et visuels Alarme d’absence de respiration Cette alarme retentit lorsqu’aucune Vérifiez la connexion de respiration n’a été détectée la canule au dispositif� pendant une période de 2 minutes Assurez-vous que ou plus�...
  • Page 26 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs sonores Description Action et visuels L’alarme se réinitialise Alarme de fréquence respiratoire elle-même lorsque la élevée fréquence respiratoire Cette alarme signifie que la est diminuée� Si fréquence respiratoire de cette alarme retentit l’utilisateur dépasse la capacité...
  • Page 27 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs sonores Description Action et visuels Alarme d’absence de débit Vérifiez si un pli ou une Cette alarme retentit lorsque le autre obstruction de la dispositif ne détecte aucun débit Une séquence de canule empêchent le d’oxygène dans la canule du 3 bips longs...
  • Page 28 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs sonores Description Action et visuels Si le dispositif fonctionne dans sa mallette de transport, assurez-vous qu’il y est placé correctement afin que les évents d’évacuation d’air soient à l’avant� Les évents doivent être visibles à...
  • Page 29 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs sonores Description Action et visuels Symbole de batterie partiellement chargée en cours de chargement Ce symbole de batterie s’affiche (avec des barres de chargement défilant sur le côté gauche et à Aucune action n’est mi-hauteur à...
  • Page 30 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs sonores Description Action et visuels Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en marche ou éteindre le dispositif� 1er appui sur le bouton Symbole marche/arrêt d’alimentation Remarque : Afin Ce symbole s’affiche lorsque le = 1 bip long d’éviter d’allumer ou dispositif est allumé, ou s’il est prêt...
  • Page 31 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Indicateurs sonores Description Action et visuels Si c’est le réglage de votre mode, aucune action n’est requise� Indicateur de mode Débit continu Si ce n’est pas le Ce symbole s’affiche lorsque le réglage de votre mode, appuyez sur le dispositif fonctionne en mode de...
  • Page 32: Dépannage

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Dépannage Le tableau ci-dessous énumère les problèmes fréquents ainsi que les actions que vous pouvez entreprendre� Si vous ne pouvez pas résoudre un problème, veuillez communiquer avec votre fournisseur de service de soins à domicile� Problème Cause possible Action à...
  • Page 33: Entretien De Votre Batterie

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Entretien de votre batterie Manipulez votre batterie avec précaution� • Les bornes de la batterie ne doivent pas se toucher, cela provoque une panne� • N’immergez pas la batterie dans l’eau� •...
  • Page 34: Branchement De L'humidificateur Offert En Option

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Branchement de l’humidificateur offert en option Avertissements • Utilisez seulement le tube de connecteur d’humidificateur fourni avec l’ensemble de tube de connexion de l’humidificateur SimplyGo (REF 1101172) ou l’ensemble de sac et de tube de l’humidificateur SimplyGo (REF 1101602). • Ne remplissez pas excessivement l’humidificateur� •...
  • Page 35: Entretien De Votre Système Simplygo

    Nettoyez l’extérieur du dispositif à l’aide d’un chiffon humecté d’un produit de nettoyage domestique doux, puis essuyez� Si vous utilisez plutôt un désinfectant médical, assurez-vous de suivre les directives du fabricant� Pour la désinfection, Philips Respironics recommande le produit suivant : Serviettes Discide Ultra. Fabricant – Palmero, www.palmerohealth.com (en anglais seulement) (ou l’équivalent) Si vous utilisez un humidificateur, nettoyez votre dispositif selon les directives du fabricant ou de votre fournisseur de service de soins à...
  • Page 36: Nettoyage Des Accessoires

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Nettoyage des accessoires Lors du nettoyage des accessoires, suivez les directives ci-dessous� Mallette de transport et chariot mobile Au besoin, la mallette de transport peut être nettoyée dans une machine à laver à l’aide d’un détergent à...
  • Page 37: Mobilité Du Concentrateur D'oxygène Portable Simplygo

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Mobilité du concentrateur d’oxygène portable SimplyGo Votre système SimplyGo a été conçu afin de vous fournir un apport en oxygène peu importe vos déplacements� Aussi, votre dispositif SimplyGo est doté d’une mallette de transport, d’un sac pour accessoires et d’un chariot mobile�...
  • Page 38: Sac Pour Accessoires Simplygo

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Sac pour accessoires SimplyGo Le sac pour accessoires séparé comporte une fermeture à glissière et de l’espace de rangement supplémentaire pour ranger et transporter des articles tels que les batteries supplémentaires, les cordons d’alimentation, les câbles de raccordement, les canules nasales et les articles personnels dont vous avez besoin et qui ne peuvent pas être insérés dans la poche de rangement de la mallette de transport SimplyGo�...
  • Page 39: Voyage En Véhicule Automobile

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Voyage en véhicule automobile Utilisez l’alimentation en courant continu SimplyGo pour brancher votre système à l’aide de l’allume-cigarette ou de l’entrée d’alimentation en courant continu du véhicule� Lorsque le système SimplyGo fonctionne à partir d’une source d’alimentation en courant continu, la batterie installée dans votre dispositif commence sa recharge�...
  • Page 40: En Avion

    SimplyGo durant le vol� Pour obtenir des informations à jour concernant le voyage par avion avec votre appareil, vous pouvez visiter notre site Internet : www�philips�com� Les compagnies aériennes peuvent avoir des exigences inhabituelles pour les concentrateurs d’oxygène, que ce soit sur des vols aux États-Unis ou à...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Caractéristiques techniques Température de fonctionnement : 41 °F à 104 °F (5 °C à 40 °C) Conditions de Humidité relative : 15 % à 95 % fonctionnement Altitude : jusqu’à 10 000 pieds (3 048 m) -4 °F à 140 °F (-20 °C à 60 °C) – unité seulement Conditions (Remarque : reportez-vous à la section de ce manuel d’entreposage et de relative au stockage des batteries�) transport...
  • Page 42 épuisée, selon le mode de fonctionnement et les réglages (alimentation secteur) du dispositif� Module d’alimentation secteur Type Philips Respironics 1082661 Entrée 100 à 240 V c�a�, 50/60 Hz, 1,7 A Sortie 19 V c�c�, 7,9 A max� Module d’alimentation en courant continu...
  • Page 43: Conformité Aux Normes

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Conformité aux normes Ce dispositif est conçu pour être conforme aux normes suivantes� IEC 60601-1, Appareil électromédical, partie 1 : Règles générales de sécurité IEC 60601-1-2, 2e édition, Appareil électromédical, partie 1-2 : Règles générales de sécurité...
  • Page 44: Informations Cem

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Informations CEM Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Le dispositif SimplyGo doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous� L’utilisateur du dispositif SimplyGo doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement� Environnement électromagnétique –...
  • Page 45 D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le dispositif SimplyGo doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous� L’utilisateur du dispositif SimplyGo doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement� Niveau Test d’essai...
  • Page 46: Garantie Limitée

    D.SPEC.10.1 SimplyGo - Mode d'emploi_FR Manuel de l’utilisateur SimplyGo Garantie limitée Respironics, Inc� (« Respironics ») garantit le système de concentrateur d’oxygène portable SimplyGo (le « produit ») tel qu’indiqué dans les paragraphes suivants� Garantie limitée Respironics garantit que le produit, sauf indication contraire aux présentes, est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’un usage normal et adéquat, et selon un entretien approprié...

Table des Matières