Milwaukee M4910-10 Mode D'emploi page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

REGLAs DE sEGURIDAD EspECÍFICAs
 Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir
utilizando la rociador de pintura, es necesario inspeccionar
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para
determinar si funcionará correctamente y desempeñará
la función a la que está destinada. Verifique la alineación
de las partes móviles, que no haya atoramiento de las
mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las
piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su
funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada
debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un
centro de servicio autorizado.
 Nunca deje desatendida ninguna rociador de pintura
en funcionamiento. Apague la herramienta. No se aleje
de la herramienta hasta no verla completamente detenida.
 Siga las recomendaciones del fabricante para cargar,
descargar, transportar y guardar la máquina en forma
segura.
 Familiarícese completamente con los controles.
Aprenda a detener la máquina y a liberar rápidamente la
presión.
 Mantenga la rociador de pintura seca, limpia y libre
de aceite y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la
limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos,
gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para
limpiar la rociador de pintura.
 No utilice la rociador de pintura si el interruptor no
apaga. Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de
servicio autorizado para que lo reparen.
 Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,
apague el motor libere presión y cerciórese de que se
hayan detenido todas las partes en movimiento.
 Evite tener un entorno de trabajo peligroso. No utilice
herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni
las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área
de trabajo.
 Nunca dirija un chorro de agua en dirección de
personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.
 Nunca ponga en marcha la máquina si se ha formado
hielo en cualquier parte del equipo.
 ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden
ser peligrosos si se utilizan indebidamente. Nunca dirija
el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni
a la máquina misma.
 Evite el contacto con las partes calientes de la unidad.
 Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas
para verificar que están apretados. Una tuerca o perno
sueltos pueden causar problemas graves en el motor.
 Antes de guardar deje que se enfríe el producto.
 Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a una
distancia segura de todo equipo generador de chispas o
llamas.
 Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de
repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede
causar un peligro o dañar el producto.
 Nunca utilice el rociador sin la punta de rociado
instalada.
 Una lesión por inyección puede ocasionar una
posible amputación. Consulte a un médico de
inmediato.
 Nunca coloque la mano delante de la punta de
rociado cuando use la unidad. Los guantes no
siempre brindan protección contra lesiones por
inyección.
 Cuando utilice la unidad, use ropa de protección
que no permita que la pintura entre en contacto
con la piel ni el cabello, junto con una máscara
o un respirador. Las pinturas, los solventes y otros
materiales pueden ser dañinos si se inhalan o si entran
en contacto con el cuerpo.
 siempre desenchufe el estación de pintura, apague
la unidad y libere presión antes de dar servicio a la
unidad, limpiar la punta o la protección, cambiar la
punta o dejar desatendida la unidad.
 El plástico puede provocar chispas. Nunca utilice
plástico para cercar un área de rociado. No use
protecciones de plástico al rociar materiales inflamables.
 No rocíe en exteriores en días ventosos.
 No intente limpiar ni destapar la punta de rociado con
el dedo.
 Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de
extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice
uno del suficiente calibre para soportar la corriente
que consume el producto. Se recomienda que los
conductores sean de calibre 14 (A.W.G.) por lo menos,
para un cordón de extensión de 50 pies (15 metros)
de largo o menos. No se recomienda utilizar un
cordón de más de 100 pies (30 metros) de largo. Si
tiene dudas, utilice un cordón del calibre más grueso
siguiente. Cuanto menor es el número de calibre,
mayor es el grueso del cordón. Un cordón de un
calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea,
y produce recalentamiento y pérdida de potencia.
 Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente
y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a
alguien esta rociador de pintura, facilítele también las
instrucciones.
5 — Español

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières