Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
M A G Y A R
a következőket, de nem korlátozva rájuk,
fémforgács, alufólia vagy bármilyen
lerakódott fémhulladékot, tartsa távol a töltő
akku behelyező nyílásától. Mindig húzza ki
a töltőt a konnektorból, ha nincsen benne
akkumulátor, vagy ha tisztítani szeretné.
NE próbálja a használati útmutatóban megjelölt
töltőtől eltérővel tölteni az akkumulátort. A töltőt
és az akkumulátor csomagot kifejezetten úgy
tervezték, hogy együtt működnek.
Az akkumulátortöltőt csak Berner újratölthető
akkumulátorok töltésére használja. Bármely
ettől eltérő használat tüzet, áramütést vagy halálos
áramütést okozhat.
Ne tegye ki a töltőt esővel vagy hóval való
érintkezésnek.
A csatlakozódugasznál fogva (nem
a vezetéknél) húzza ki a töltőt. Ez csökkenti az
elektromos dugasz és vezeték károsodását.
Bizonyosodjon meg, hogy a vezeték megfelelő
helyen van, nem lépnek rá, nem buknak fel
benne, ill. más módon nem károsodhat.
Ne használjon hosszabbító kábelt, kivéve,
ha másképpen nem megoldható. A helytelen
hosszabbító kábel használata tüzet, áramütést
vagy halálos áramütést okozhat.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a töltőre,
ne helyezze a töltőt puha felületre, amely
elzárhatja a szellőző nyílásokat és túlzott belső
hőmérsékletet, okozhat. Helyezze a töltőt távol
mindenféle meleg forrástól. A töltő a tetején
és a burkolat alján található nyílásokon keresztül
szellőzik.
Ne működtesse a töltőt, ha a kábel vagy
a csatlakozódugasz sérült – azonnal javíttassa
meg.
Ne használja a töltőt, ha leejtették vagy más
módon rongálódott. Javíttassa meg egy Berner
szakszervizben.
Ne szerelje szét a töltőt; vigye hmatalos
szervizbe, ha szerviz vagy javítás szükséges.
A helytelen összeszerelés elektromos áramütést,
halálos áramütést vagy tüzet okozhat.
Mindig húzza ki az áramforrásból, mielőtt
tisztítaná. Ez csökkenti az elektromos áramütés
veszélyét. Az akkumulátor csomag, töltőből való
eltávolítása nem csökkenti a kockázatot.
SOHA NE próbáljon meg kettő töltőt összekötni.
A töltőt úgy tervezték, hogy 230 V-os
„háztartási" elektromos áramról működjön. Ne
próbálja meg más feszültségen működtetni azt.
ŐRIZZE MEG A KEZELÉSI UTASÍTÁST.
All manuals and user guides at all-guides.com
Akkumulátor töltő
Az 1495 jelzésű töltőkkel a 12 - 18 V teljesítményű
Berner NiCd és NiMH akkumulátorok tölthetők.
Az 57546 jelzésű töltőkkel a 12 - 18 V teljesítményű
NiCd, NiMH vagy Li-Ion akkumulátorok tölthetők.
Ezeket a töltőket nem kell beállítani; úgy alakítottuk
ki őket, hogy a lehető legegyszerűbben lehessen
használni őket.
Töltési eljárás
1.
2.
3.
MEGJEGYZÉS: A maximális teljesítmény és a NiCd,
NiMH és Li-Ion akkumulátorok optimális élettartama
érdekében az első használat előtt legalább 10 órán át
töltse az akkumulátort.
Töltési folyamat
Lásd a lenti táblázatot az akkumulátor töltési
folyamatának állapotával kapcsolatban.
A töltés állapota
Töltés
Teljesen feltöltve
Forró /hideg késleltetés
Cserélje ki az akkut
Hiba
Automatikus frissítés
Az automatikus frissítési üzemmód kiegyenlíti az
egyes cellákat az akkuban annak csúcsteljesítménye
érdekében. Az akkumulátorokat hetente tanácsolt
frissíteni, vagy ha az, már nem végzi el az azonos
munkamennyiséget, melyet korábban elvégzett
ugyanolyan töltéssel.
156
VESZÉLY: Halálos áramütés veszélye.
A töltési termináloknál 230 V feszültség
található. Ne vizsgálja áramot vezető
tárgyakkal. Áramütés és halálos áramütés
veszélye.
Csatlakoztassa a töltőt (h) a megfelelő
csatlakozódugaszba, mielőtt behelyezné az akkut.
Tegye bele az akkumulátor csomagot a töltőbe.
A piros töltési lámpa folyamatosan villogni fog,
jelezvén, hogy a töltési folyamat megkezdődött.
A töltési folyamat befejezését a piros lámpa
folyamatos világítása jelzi. A csomag teljesen
feltöltődött és használható vagy a töltőben is
maradhat.
– – – – – –
–––––––––––
––– – ––– –
•••••••••••
•• •• •• ••

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières