Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Manuel d'instructions
Mode d'emploi pistolet colle BBG 330
Article Number:
82958
Languages:
fr
BERNER_Manuel_d'instructions_Mode_d'emploi_pistolet_colle_BBG_330_41640[PDF]_fr.pdf
2016-09-23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berner BBG 330

  • Page 1 Manuel d‘instructions Mode d'emploi pistolet colle BBG 330 Article Number: 82958 Languages: BERNER_Manuel_d‘instructions_Mode_d'emploi_pistolet_colle_BBG_330_41640[PDF]_fr.pdf 2016-09-23...
  • Page 2 Pistolet à colle électrique Elektrisch Lijmpistool Elektrische Klebepistole Corded electric Hot Melt applicator Aplicador Hot Melt eléctrico con cable Aplicador de cola eléctrico Incollatrice elettrica Ηλεκτρικό Πιστόλι Θερμόκολλας Elektrisk smältlimpistol Elektrisk limstiftpistol Sähkötoiminen kuumaliimapistooli Elektrisk limpistol Juhtmega elektriline kuumliimipüstol Elektriskā karstlīmes pistole ar vadu Elektrinis karšto lydinio tepiklis Клеевой...
  • Page 3 Notice d'utilisation ……………………………………………… Bedieningshandleiding ………………………………………… Bedienungsanleitung…………………………………………… Users instructions ……………………………………………… Instrucciones para el usuario …………………………………. Manual técnico …………………………………………………. Istruzioni d’uso ..............Οδηγίες Χρήζηη ………………………………………………… Bruksanvisning ..............Bruksanvisning ..............Käyttöohje ................Brugsanvisning ..............Kasutusjuhend ..............Lietošanas instrukcijas ............Vartotojo vadovas ..............Инструкция по применению ..........Instrukcja użrytkownika ............
  • Page 4 Caractéristiques techniques: Poids 0,500 kg Tension d'utilisation 220 - 240 V / 50Hz avec terre Puissance 380 W au démarrage 280 W en utilisation Classe d'isolation Classe I Température de la colle 180°C (360°F) et 205°C (400°F) Régulation par 2 thermostats 2 températures sélectionnées par commutateur Type de colle Bâtonnets Ø...
  • Page 5 Technische Specificaties: Gewicht 0,500 kg Spanning 220 - 240 V / 50Hz geaard Capaciteit 380 W (Opwarmfase) 280 W (Werktijd) Bescherming Isolatie Klasse I Temperatuur 180°C (360°F) en 205°C (400°F), Thermostaat regeling. Schakelaar voor temperatuursinstelling Lijmpatronen Ø 12 mm Technische Veranderingen voorbehouden Veiligheidsvoorschriften: Zorgvuldig doornemen voor ingebruikname Hete Oppervlakten: de temperatuur van de lijm en de doseermond komt kan tot 200°C (400°F) heet...
  • Page 6 Technische Daten: Gewicht 0,500 kg Spannung 220 - 240 V / 50Hz geerdet Leistung 380 W (Aufwärmphase) 280 W (Dauerbetrieb) Schutzisolierung Klasse I Temperatur 180°C (360°F) und 205°C (400°F), Thermostatregelung. Schalter für Temperatureinstellung Klebepatronen Ø 12 mm Technische Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise: Vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen.
  • Page 7 Technical Specifications: Weight 0,500 kg Voltage / Frequency 220 - 240 V / 50Hz with Ground connection Power 380 W at Start-up 280 W in use Insulation type Class I Glue temperature, t° regulation type 180°C (360°F) and 205°C (400°F), Regulated by 2 thermostats.
  • Page 8 Especificaciones técnicas: Peso 0,500 kg Tensión / Frecuencia 220 - 240 V / 50Hz, con conexión a tierra Potencia 380 W en el encendido 280 W durante su empleo normal Tipo de aislamiento Clase I Temperatura del pegamento, tipo de regulación de 180°C (360°F) y 205°C (400°F), regulado por 2 t°...
  • Page 9 Características técnicas: Peso 0,500 kg Tensão de utilização 220 - 240 V / 50Hz com tomada de terra Potência 380 W ao arrancar 280 W em utilização Classe de isolamento Classe I Temperatura da cola, regulação 180°C (360°F) e 205°C (400°F), 2 termóstatos. Selecção da temperatura com botão de controlo Baton de cola Ø...
  • Page 10 Specifiche tecniche: Peso 0,500 kg Voltaggio / Frequenza 220 - 240 V / 50Hz con massa a terra 380 W all’avvio Potenza 280 W durante l’utilizzo Tipo di isolante Classe I Temperatura colla, t° tipo di regolazione 180°C (360°F) e 205°C (400°F), Regolata da 2 termostati.
  • Page 11 Τετνικές Προδιαγραθές: Βάξνο 0,500 kg Σάζε / ΢πρλόηεηα 220 - 240 V / 50Hz κε γείσζε Ιζρύο 380 W αξρή εξγαζίαο 280 W θαηά ηε ρξήζε Σύπνο Μόλσζεο Σάμε I Θεξκνθξαζία Κόιιαο, t°ηύπνο ξύζκηζεο 180°C (360°F) θαη 205°C (400°F), Ρπζκηδόκελν από 2 ζεξκνζηάηεο.
  • Page 12 Tekniska data: Vikt 0,500 kg Spänning / Frekvens 220 - 240 V / 50Hz med jordad kabel Effekt 380 W vid uppstart 280 W vid användning Isoleringstyp Klass I Limtempertur, justeringstyp 180°C och 205°C. Justeras med 2 termostater. Temperaturval med extern brytare. Limstavsspecifikation Ø...
  • Page 13 Tekniske data: Vekt 0,500 kg Spenning / Frekvens 220 - 240 V / 50Hz med jordet kabel Effekt 380 W ved oppstart 280 W ved bruk Isoleringstype Klasse I Limtemperatur, justeringstype 180°C och 205°C. Justeres med 2 termostater. Temperaturvalg med ekstern bryter. Limstiftspesifikasjon Ø...
  • Page 14 Tekniset tiedot: Paino 0,500 kg Jännite / taajuus 220 - 240 V / 50Hz maadoitusliitännällä Teho 380 W käynnistettäessä 280 W käytön aikana Eristysluokka Luokka I Liiman lämpötila, t° lämpötilan säätö 180°C (360°F) ja 205°C (400°F), 2 termostaattia. Lämpötila valitaan työkalussa olevalla valintakytkimellä.
  • Page 15 Tekniske specifikationer: Vægt 0,500 kg Netspænding 220 - 240 V / 50Hz med jord Effekt 380 W ved opvarmning 280 W ved brug Insulation type Class I Lim temperatur, t° justeringstype 180°C (360°F) og 205°C (400°F), Reguleret af 2 termostater. Temperaturvalg med udvendig omskifter.
  • Page 16 Tehnilised andmed: Kaal 0,500 kg Pinge / Sagedus 220 - 240 V / 50Hz maandusklemmiga Võimsus 380 W käivitamisel 280 W tööprotsessis Isoleerituse tüüp Klass I Liimi temperatuur, t° reguleeritavus 180°C (360°F) ja 205°C (400°F), Reguleeritav 2 termostaadiga. Temperatuuri valik välispidiselt. Liimipulkadega ühilduvus Ø...
  • Page 17 Tehniskais raksturojums: Svars 0,500 kg 220 - 240 V / 50Hz ar sazemējumu Spriegums / frekvence 380 W iesilšanas laikā Jauda 280 W darba režīmā Izolācijas tips I Kategorija Līmes temperatūra, t° regulēšanas veids 180°C (360°F) un 205°C (400°F), regulēšana ar 2 termostatiem.
  • Page 18 Techninė specifikacija : Svoris 0,500 kg Įtampa/dažnis 220 – 240 V, 50Hz su įžeminimu Įjungus – 380 W Galia Naudojant – 280 W. I klasė Izoliacijos tipas Klijų temperatūra, t reguliavimo tipas 180 °C (360 °F) ir 205 °C (400 °F), reguliuojama dviem termostatais.
  • Page 19 Технические характеристики: Вес 0,500 кг Напряжение / Частота 220 - 240 Вольт / 50Гц с заземлением Мощность 380 Ватт в начале 280 Ватт при использовании Тип изоляции Класс I Температура клея, t° тип регуляции 180°C (360°F) и 205°C (400°F), Регулируется двумя...
  • Page 20 Dane techniczne: Ciężar 0,500 kg Napięcie / Częstotliwość 220-240 V, 50Hz z połączeniem ziemi 380 W podczas rozruchu 280 W podczas użytkowania. Typ izolacji Klasa I Temperatura kleju, t°, typ regulacji 180°C (360°F) i 205 C (400 Regulowana przez 2 termostaty. Wybór temperatury dokonywany przełącznikiem zewnętrznym.
  • Page 21 Technické údaje: Váha 0,500 kg Napětí 220 - 240 V / 50Hz geerdet 380 W (Náběhový výkon) Výkon 280 W (Provoz) Třída I Ochrana Teplota 180°C (360°F) a 205°C (400°F), Termostat Spínač pro nastavení teploty Tavné tyčinky Ø 12 mm Technické...
  • Page 22: Bezpečnostné Opatrenia

    Technicé údaje: Váha 0,500 kg Napätie / Frekvencia 220 - 240 V / 50Hz zemnené Výkon 380 W pri zapojení 280 W počas používania Typ izolácie Trieda I Teplota silikónu, t° typ s možnosťou nastavenia 180°C (360°F) and 205°C (400°F), Regulácia dvoma termostatmi.
  • Page 23: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok: Súly 0,500 kg Feszültség 220 - 240 V / 50Hz földelt Teljesítmény 380 W (felmelegedés alatt) 280 W (tartós üzemeltetés idején) Védőszigetelés 1. osztály Hőmérséklet 180°C (360°F) és 205°C (400°F), termosztát általi szabályozás. Kapcsoló a hőmérséklet beállításához Ragasztó patronok Ø...
  • Page 24 Tehnični podatki: Teža 0,500 kg Napetost/frekvenca 220 - 240 V / 50Hz z ozemljitvijo Moč 380 W pri zagonu 280 W v uporabi tip izolacije Class I Temperatura lepila t°, vrsta regulacije 180°C (360°F) and 205°C (400°F), nastavljva z dvema termostatoma. Izbira temperature s pomočjo zunanjega stikala podatki o lepilu Ø...
  • Page 25 Tehnični podaci: Težina 0,500 kg Napetost/frekvenca 220 - 240 V / 50Hz z ozemljenjem Moč 380 W pri zagonu 280 W Med upotrebom tip izolacije Class I Temperatura ljepila t°, vrsta regulacije 180°C (360°F) and 205°C (400°F), regulacija s dva termostata.
  • Page 26: Tehničke Karakteristike

    Tehničke karakteristike: Težina 0,500 kg Napon/frekvencija 220 - 240 V / 50Hz s uzemljenjem Snaga 380 W pri pokretanju 280 W pri korištenju. Vrsta izolacije Klasa I Temperatura ljepila, vrsta regulacije t° 180°C (360°F) i 205°C (400°F), regulisano sa 2 termostata.
  • Page 27 Teknik Özellikler: Ağırlık 0,500 kg 220 - 240 V / 50Hz topraklama bağlantısıyla Voltaj / Frekans Başlangıçta 380 W Güç Kullanımda 280 W İzolasyon türü I. Sınıf Yapıştırıcı sıcaklığı, t° düzenleme türü 180°C (360°F) ve 205°C (400°F), termostatla düzenlenmektedir. Sıcaklık seçimi harici anahtarla yapılmaktadır.
  • Page 28 - 27 -...
  • Page 29 DECLARATION DE CONFORMITE : DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ : Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les Directives Si dichiara che questo prodotto soddisfa le vigenti Européennes, suivant les normes ou documents Direttive Europee ed è conforme ai seguenti standard o normalisés suivants: documenti standardizzati: ΔΗΛΩΣΗ...
  • Page 30 + A2: 2006 + A11: 2004 + A12: 2006 EN 61000-3-2: 2000 + A2: 2005 EN 50366: 2003 + A1: 2006 EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 Berner GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau Künzelsau, den 06/03/2009 Jörn Werner...
  • Page 31 AT – Österreich/Austria ES – Spanien/Spain Berner Gesellschaft m.b.H. Berner Montaje y Fijación S.L. Industriezeile 36 Polígono Industrial "La Rosa" VI A - 5280 Braunau / Inn C/ Albert Berner, núm. 2 E - 18330 Chauchina- Granada...
  • Page 32 F +351 21 44 89 069 www.berner.it berner-portugal@berner.pt www.berner.pt LU – Luxemburg/ PL – Polen/Poland Luxembourg Berner Polska Sp. z o.o. Berner Succ. Luxembourg ul. Wielicka 44c 105, Rue des Bruyères PL - 30-552 Kraków L - 1274 Howald T +48 12 62 33 000...

Ce manuel est également adapté pour:

82958