Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AGN71800S1
FR Notice d'utilisation
PT Manual de instruções
ES Manual de instrucciones
2
21
40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG AGN71800S1

  • Page 1 FR Notice d'utilisation AGN71800S1 PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 20 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger. seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première 1.2 Consignes générales de...
  • Page 4 Si le circuit frigorifique est endomma- 1.3 Utilisation quotidienne gé : • Ne posez pas d'éléments chauds sur – évitez les flammes vives et toute au- les parties en plastique de l'appareil. tre source d'allumage • Ne stockez pas de gaz ou de liquides –...
  • Page 5: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS de l'appareil les dommages constatés. vent être réalisés par un électricien Dans ce cas, gardez l'emballage. qualifié ou une personne compétente. • Il est conseillé d'attendre au moins • Cet appareil ne doit être entretenu et quatre heures avant de brancher l'ap- réparé...
  • Page 6 2.1 Afficheur Réglage de la température par défaut : • -18 °C dans le compartiment congéla- teur L'indicateur de température indique la température programmée. La température programmée sera attein- 3 4 5 te en 24 heures. Fonction Minuteur Après une coupure de courant, la Fonction FROSTMATIC température programmée reste...
  • Page 7: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Appuyez sur la touche de réglage Pour désactiver la fonction : de la minuterie pour modifier la va- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à leur programmée (de 1 à 90 minu- ce que le voyant Sécurité enfants cli- tes). gnote.
  • Page 8 N'utilisez jamais de produits (si cela est prévu). abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revê- En cas de décongélation acci- tement. dentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupu- re a duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraphe «...
  • Page 9: Conseils

    FRANÇAIS 4. CONSEILS 4.1 Conseils pour la sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut pro- congélation voquer des brûlures. Pour obtenir les meilleurs résultats, voici • L'identification des emballages est im- quelques conseils importants : portante : indiquez la date de congé- lation du produit, et respectez la du- •...
  • Page 10: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    10 www.aeg.com Ne pas tirer, déplacer ou endom- n'y a aucune formation de givre pendant mager les tuyaux et/ou câbles son fonctionnement, ni sur les parois in- qui se trouvent à l'intérieur de ternes si sur les aliments. l'appareil. L'absence de givre est due à la circula- Ne JAMAIS utiliser de produits tion continuelle de l'air froid à...
  • Page 11 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du cordon d’ali- Branchez correctement la mentation n'est pas cor- fiche du cordon d’alimen- rectement branchée à la tation dans la prise de cou- prise de courant. rant. Le courant n'arrive pas à Branchez un autre appareil l'appareil.
  • Page 12: Installation

    12 www.aeg.com Problème Cause probable Solution Trop de produits sont Conservez moins de pro- conservés en même duits en même temps. temps. Les produits sont trop Rangez les produits de fa- près les uns des autres. çon à permettre la circula- tion de l'air froid.
  • Page 13 FRANÇAIS de terre conformément aux normes en Classe Température ambiante vigueur, en demandant conseil à un climati- électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect +16°C à +43°C des consignes de sécurité sus-mention- nées. 7.2 Branchement électrique Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
  • Page 14 14 www.aeg.com 7.4 Ventilation Veillez à garantir une circulation d'air min. 5 cm suffisante à l'arrière de l'appareil. 200 cm min. 200 cm 7.5 Installation de l'appareil Procédez comme suit : ATTENTION Assurez-vous que le cordon d'ali- mentation n'est pas coincé.
  • Page 15 FRANÇAIS Percez l'appareil à l'aide d'un embout de Ø 2,5 mm (pénétration de 10 mm max.). 13 mm Fixez l'attache carrée à l'appareil. Ø 2.5 mm Insérez l'appareil dans le meuble d'encas- trement. Poussez l'appareil dans la direction indi- quée par la flèche (1) jusqu'à ce que la partie couvrant l'interstice en haut de l'appareil butte contre le meuble de cuisi- Poussez l'appareil dans la direction indi-...
  • Page 16 16 www.aeg.com Fixez l'appareil au meuble d'encastre- ment à l'aide de 4 vis. Retirez la pièce correcte du cache-char- nière (E). Assurez-vous que vous retirez bien la pièce DX s'il s'agit de la charnière droite, SX s'il s'agit de l'autre charnière.
  • Page 17 FRANÇAIS Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure du meuble de cuisine. ~50 mm ~50 mm 21 mm Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).
  • Page 18: Bruits

    18 www.aeg.com Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble de cuisine à un angle de 8 mm 90 °C. Insérez le petit carré (Hb) dans le guide (Ha). Joignez la porte de l'appareil et la porte du meuble et repérez les trous.
  • Page 19 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    20 www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 24 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
  • Page 21 9. DADOS TÉCNICOS ............39 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
  • Page 22: Instruções De Segurança

    22 www.aeg.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- torne numa armadilha fatal para uma rantir uma utilização correcta, antes de criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do 1.2 Segurança geral utilizador, incluindo as suas sugestões e...
  • Page 23 PORTUGUÊS quer forma. Quaisquer danos no cabo • Não coloque alimentos directamente poderão provocar um curto-circuito, em frente à saída de ar na parede tra- incêndio e/ou choque eléctrico. seira. (Se o aparelho for do tipo Frost Free - sem gelo) ADVERTÊNCIA •...
  • Page 24: Painel De Controlo

    24 www.aeg.com mento. Para garantir uma ventilação cia autorizado, o qual deverá utilizar suficiente, siga as instruções relevan- apenas peças sobressalentes originais. tes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do 1.7 Protecção ambiental aparelho deve ficar virada para uma Este aparelho não contém gases...
  • Page 25 PORTUGUÊS 2.2 Ligar Prima o botão OK para confirmar. O indicador FROSTMATIC é apre- Para ligar o aparelho, efectue os seguin- sentado. tes passos: Esta função pára automaticamente após Ligue a ficha do aparelho à tomada. 52 horas. Para desligar a função antes do seu fim Prima o botão ON/OFF se o display automático: estiver desligado.
  • Page 26: Utilização Diária

    26 www.aeg.com Prima o botão Mode até o indicador plo, devido a uma falha de alimentação) Minute Minder ficar intermitente. é indicado por: Prima o botão OK para confirmar. • intermitência do alarme e indicadores de temperatura do congelador O indicador Minute Minder apaga- -se.
  • Page 27 PORTUGUÊS 3.2 Congelação de alimentos 3.4 Descongelação frescos Antes de serem utilizados, os alimentos congelados e ultra-congelados podem O compartimento congelador é adequa- ser descongelados no compartimento do para a congelação de alimentos fres- do frigorífico ou à temperatura ambien- cos e para a conservação a longo prazo te, dependendo do tempo disponível de alimentos congelados e ultracongela-...
  • Page 28: Sugestões E Dicas Úteis

    28 www.aeg.com 4. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS 4.1 Conselhos para a • a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do congelação compartimento do congelador, pode- rá causar queimaduras de gelo na pe- Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos im-...
  • Page 29: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS Não puxe, desloque nem danifi- frost”. Isto significa que não há qualquer que quaisquer tubos e/ou cabos formação de gelo durante o seu funcio- dentro do armário. namento, quer nas paredes interiores, Nunca utilize detergentes, pós quer nos alimentos. abrasivos, produtos de limpeza A ausência de gelo deve-se à...
  • Page 30 30 www.aeg.com Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali- Ligue um aparelho eléctri- mentação. Não existe co diferente à tomada. corrente na tomada. Contacte um electricista qualificado. A luz de alarme está A temperatura no conge- Consulte "Alarme de tem- intermitente.
  • Page 31: Instalação

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O quadrado superior Ocorreu um erro na me- Entre em contacto com o ou inferior é apre- dição da temperatura. seu serviço de assistência sentado no display (o sistema de refrigeração da temperatura. irá continuar a manter os produtos alimentares frios mas a regulação da tem- peratura não será...
  • Page 32 32 www.aeg.com mas actuais, consultando um electricista 7.3 Reversibilidade da porta qualificado. A porta do aparelho abre para a direita. O fabricante declina toda a responsabili- Se pretender abrir a porta para a es- dade caso as precauções de segurança querda, efectue estes passos antes de acima não sejam cumpridas.
  • Page 33 PORTUGUÊS 7.5 Instalar o aparelho Execute os seguintes passos: CUIDADO Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso. Se necessário, corte a tira adesiva (vedan- te) e aplique-a no aparelho como indica- do na figura. Perfure o aparelho utilizando uma broca de Ø...
  • Page 34 34 www.aeg.com Instale o aparelho no nicho. Empurre o aparelho na direcção da seta (1) até que a tampa do espaço superior pare contra o móvel de cozinha. Empurre o aparelho na direcção da seta (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça.
  • Page 35 PORTUGUÊS Retire a peça correcta da tampa da do- bradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direita, SX no lado oposto. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça. Instale a grelha de ventilação (B). Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradiça.
  • Page 36 36 www.aeg.com Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel da cozinha. ~50 mm ~50 mm 21 mm Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha). Abra a porta do aparelho e a porta de ar- mário de cozinha num ângulo de 90°.
  • Page 37: Ruídos

    PORTUGUÊS Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). Faça uma verificação final para verificar • A tira vedante está bem colocada no que: armário.
  • Page 38 38 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 39: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 24 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se querdo interno do aparelho e na etique- na placa de características no lado es- ta de energia.
  • Page 40 9. DATOS TÉCNICOS ............58 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es im- portante que todas las personas que uti- Mantenga libres de obstrucciones las...
  • Page 42 42 www.aeg.com do alguno. Cualquier daño en el cable posterior. (Si el aparato es No Frost, de alimentación puede provocar un es decir, no acumula escarcha.) cortocircuito, un incendio o una des- • Los alimentos que se descongelen no carga eléctrica.
  • Page 43: Panel De Mandos

    ESPAÑOL • Siempre que sea posible, la parte pos- técnico autorizado y sólo se deben terior del producto debe estar contra utilizar recambios originales. una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con- 1.7 Protección del medio densador) y se produzcan quemadu- ambiente ras.
  • Page 44 44 www.aeg.com 2.2 Encendido Pulse la tecla Mode hasta que apa- rezca el icono correspondiente. Para encender el aparato siga los si- El indicador FROSTMATIC parpa- guientes pasos: dea. Conecte el enchufe a la toma de co- Pulse la tecla OK para confirmar.
  • Page 45: Uso Diario

    ESPAÑOL La función se puede desactivar en cual- 2.8 Alarma de temperatura quier momento durante la cuenta atrás: alta Pulse la tecla Mode hasta que par- Un aumento de la temperatura del com- padee el indicador Minute Minder . partimento congelador (por ejemplo, Pulse la tecla OK para confirmar.
  • Page 46: Consejos Y Sugerencias Útiles

    46 www.aeg.com Coloque los alimentos frescos que vaya 3.4 Descongelación a congelar en los dos compartimientos Los alimentos ultracongelados o conge- superiores. lados, antes de utilizarlos, se pueden La cantidad máxima de alimentos que descongelar en el compartimento frigo- puede congelarse en 24 horas se indica rífico o a temperatura ambiente, depen-...
  • Page 47: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL • congele sólo productos alimenticios ra controlar el tiempo que permane- de máxima calidad, frescos y perfecta- cen almacenados. mente limpios; • prepare los alimentos en porciones 4.2 Consejos para el pequeñas para que se congelen de almacenamiento de alimentos manera rápida y total, así...
  • Page 48: Qué Hacer Si

    48 www.aeg.com sólo con agua templada a la que se aña- • desconecte el aparato de la red dirá un poco de líquido lavavajillas. eléctrica; Después de la limpieza, vuelva a conec- • extraiga todos los alimentos; tar el aparato a la toma de red.
  • Page 49 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La luz de alarma par- La temperatura del con- Consulte la sección "Alar- padea. gelador es demasiado al- ma de temperatura alta". El compresor funcio- La temperatura no se ha Seleccione una temperatu- na continuamente. ajustado correctamente.
  • Page 50: Instalación

    50 www.aeg.com Problema Posible causa Solución En la pantalla de Se ha producido un error Póngase en contacto con temperatura aparece en la medición de la tem- su servicio técnico (el siste- un cuadrado supe- peratura. ma de refrigeración segui- rior o inferior.
  • Page 51 ESPAÑOL Este aparato es conforme con las directi- izquierda, siga estas instrucciones antes vas de la CEE. de instalar el aparato: 7.3 Puerta reversible La puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la Afloje y retire el perno superior.
  • Page 52 52 www.aeg.com 7.5 Instalación del aparato Ejecute los pasos siguientes: PRECAUCIÓN Compruebe que el cable de ali- mentación de red pueda mover- se con facilidad. Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura.
  • Page 53 ESPAÑOL Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la fle- cha (1) hasta que la cubierta de la separa- ción superior haga tope contra el mueble de cocina. Empuje el aparato en el sentido de la fle- cha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra.
  • Page 54 54 www.aeg.com Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pie- za SX en el caso contrario. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra.
  • Page 55 ESPAÑOL Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. ~50 mm ~50 mm 21 mm Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. 8 mm Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha).
  • Page 56: Ruidos

    56 www.aeg.com Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pie- za (Hb). Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). Finalmente, compruebe que: • La cinta selladora se ha fijado con fir- meza al armario.
  • Page 57 ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 58: Datos Técnicos

    58 www.aeg.com 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 24 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en lado interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el...
  • Page 59 ESPAÑOL...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table des Matières