Emploi De La Balayeuse; Instructions Pour La Mise En Service De La Balayeuse; Opérations À Effectuer Pour La Mise En Service De La Balayeuse - RCM Brava 1000 HT Notice D'utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Brava 1000 HT:
Table des Matières

Publicité

EMPLOI DE LA
BALAYEUSE
Instructions pour la mise en
service de la balayeuse
Avant de mettre le moteur en
marche:
 S'assurer qu'il y a de l'essence dans le
réservoir.
 Contrôler le niveau d'huile du moteur.
 Soulever le balai latéral au moyen de la
poignée 2 (Fig. 2).
Démarrage du moteur à explosion
S'en tenir aux instructions contenues dans la
notice d'utilisation du moteur.
Dès que le moteur est démarré, la balayeuse est
prête pour le nettoyage.
Opérations à effectuer pour la mise
en service de la balayeuse
Avance:
pour
actionner
d'entraînement tirer le levier 1 (Fig. 3) (si la
balayeuse est munie de moteur). La roue 2 se
déplace en avant en déterminant la pression sur
le rouleau 3 et met en fonction les roues arrière
à l'aide de la châine 4.
La distance entre le rouleau 3 et la roue 2,
lorsque la balayeuse ne fonctionne pas, doit être
de 1-2 mm environ.
Pour que les rouleaux soient toujours à la cote
susmentionnée, effectuer le réglage à l'aide de la
vis de réglage 5.
OPERATING
THE MOTOR-SWEEPER
Starting the motor sweeper
for the first time
Perform the following checks before
starting the motor-sweeper:
 Make sure there is fuel in the tank.
 Check the level of the oil in the motor.
 Raise the side brush by means of handle 2 (Fig.
2).
Starting the motor
Follow the instructions in the motor handbook.
The motor-sweeper is ready to work as soon as
the motor has started.
Starting work
le
système
Forward drive: If the sweeper is motor driven,
pull lever 1, (Fig. 3)
This moves drive wheel 2 forward to engage
roller 3, which drives the rear wheels via chain
4.
There must be a gap of 1 - 2 mm between drive
wheel 2 and roller 3 when the motor-sweeper is
at rest.
Regulate adjuster 5 as required to maintain this
gap.
BENUTZUNG
DER KEHRMASCHINE
Hinweise für die erste
Inbetriebnahme der
Kehrmaschine
Vor dem Inbetriebsetzen des Motors
folgende Kontrolle durchführen:
 Anwesenheit Kraftstoff im Tank.
 Motorölpegel.
 Die Seitenbürste mit dem Griff 2 (Abb. 2)
anheben.
Zu beachtende Maßnahmen für das
Inbetriebsetzten des Motors
Die Anleitungen des Motorhandbuches befolgen.
Die Kehrmaschine ist einsatzbereit, sobald der
Motor anspringt.
Inbetriebnahme der Kehrmaschine
Vorwärtsfahrt: Bei motorisierter Kehrmaschine
wird
der
Antrieb
durch
Ziehen
Fahrsteuerhebel 1 (Abbildung 3) eingeschaltet.
Das Rad 2 bewegt sich nach vorne und drückt auf
die Rolle 3; dadurch setzen sich die Hinterräder
über den Kette 4 in Gang.
Die Distanz zwischen der Rolle 3 und dem Rad 2
bei stillstehender Kehrmaschine muß ungefähr 1-2
mm betragen.
Um die Rollen bei der obenbeschriebenen Abstand
zu halten, über Einstellstück 5 regulieren.
21
auf
den

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

37.00.202

Table des Matières