Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
HX-GX7
SP-HXGX7
—Consists of CA-HXGX7 and SP-HXGX7
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bot-
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
DISC
COMPACT
DIGITAL AUDIO
C O M P A C T
C O M P O N E N T
S Y S T E M
HX-GX7
SURROUND MODE
SOUND MODE
SUBWOOFER
CA-HXGX7
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
SP-HXGX7
GVT0124-002A
[C]

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour JVC HX-GX7

  • Page 28 Table des matières Introduction .............2 Précautions ................2 Comment lire ce manuel............2 Pour démarrer ............3 Étape 1: Déballage...............3 Étape 2: Préparation de la télécommande......3 Étape 3: Connexions............4 Avant d’utiliser la chaîne ........6 Nomenclature ..............6 Opérations quotidiennes—Lecture .......8 Annulation de la démonstration...........8 Écoute de la radio ..............9 Lecture d’un disque ............10 Lecture d’une cassette ............11...
  • Page 29: Introduction

    Introduction • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la chaîne pendant une Précautions période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Installation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation trop froid—entre 5°C et 35°C.
  • Page 30: Pour Démarrer

    Pour démarrer Étape : Déballage Étape 1 : Déballage et vérification des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) •...
  • Page 31: Étape 3: Connexions

    Étape : Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 5. Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des obteniez la meilleure réception exemples typiques. possible. Quand vous connectez d’autres appareils, référez-vous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des prises imprimé...
  • Page 32 Pour assembler et connecter l’antenne cadre AM Pour connecter les cordons d’enceinte Pour assembler l’antenne cadre AM • Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: (+) à (+) et (–) à (–). • Utilisez uniquement des enceintes avec la même impédance que celle indiquée sur les prises d’enceinte à...
  • Page 33: Avant D'utiliser La Chaîne

    EJECT 10, 17 C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M 10, 15, 19 HX-GX7 DISC 5 DISC 4 DISC 3 DISC 2 DISC 1 DISC PLAY...
  • Page 34 Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. Indicateur GROUP Fenêtre d’affichage • S’allume quand le titre du groupe ou le numéro apparaît sur 1 2 3 4 l’affichage principal.
  • Page 35: Opérations Quotidiennes-Lecture

    Opérations quotidiennes —Lecture ¥ Mise sous tension de l’appareil. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de ø Sélection de la source. l’appareil si elles portent le même nom (ou un nom La lecture automatique démarre si la source choisie est prête.
  • Page 36: Écoute De La Radio

    Mémorisez la station. Écoute de la radio Pour choisir la bande (FM/AM) /DISPLAY Pour accorder une station préréglée Pour accorder une station Choisissez la bande (FM ou AM). Quand FM ou AM est choisi... sec. Augmente la fréquence. Choisissez un numéro de préréglage pour la station à mémoriser.
  • Page 37: Lecture D'un Disque

    Pour choisir le disque à reproduire Lecture d’un disque Cette chaîne peut reproduire les disques suivants—CD ordinaire et CD-R/RW (enregistré au format CD audio ou MP3). Pour insérer les disques DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 Pour choisir la plaque à...
  • Page 38: Lecture D'une Cassette

    Pour choisir une plage Pour démarrer: Pour arrêter: Lors de la lecture d’un disque... Augmente le numéro de plage. Diminue le numéro de plage. Pour localiser un passage particulier Pour rebobiner la bande: Lors de la lecture d’un disque, maintenez la touche pressée Avant ou après la lecture...
  • Page 39: Opérations Quotidiennes

    Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Le niveau de volume peut être ajuster sur 32 pas (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, VOLUME MAX). Télécommande: Appareil: SLEEP Remote ONLY Pour couper le volume momentanément SOUND Pour rétablir le volume, appuyez de MODE...
  • Page 40: Sélection Du Mode Sonore

    Choisissez un des modes sonores préréglés. Sélection du mode sonore Vous pouvez choisir un des modes sonores préréglés. Télécommande: • Si vous souhaitez ajouter des éléments Surround à votre mode sonore, choisissez un des modes Surround. Entrez en mode de commande SEA. •...
  • Page 41: Mise En Ou Hors Service La Tonalité Des Touches

    Pour vérifier l’heure actuelle pendant la lecture Mise en ou hors service la tonalité des touches sec. Télécommande: /DISPLAY Horloge BEEP OFF Informations sur la source BEEP ON Mise hors tension automatique de Appareil: Remote l’appareil ONLY sec. BEEP OFF Avec la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir en /BEEP BEEP ON...
  • Page 42: Opérations Avancées Des Disques

    Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture Télécommande —Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (100 maximum) avant de démarrer la lecture. Avant de démarrer la lecture, mettez en service la Touches lecture programmée. numériques Télécommande: Appareil: (1–10,+10) DISC PLAY...
  • Page 43: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire-Lecture Aléatoire

    Pour vérifier le contenu programmé Choisissez les plages que vous souhaitez pour la Remote ONLY lecture programmée. Avant ou après la lecture... Numéro de pas de programme Numéro de disque dans l’ordre programmé. dans l’ordre inverse. Pour modifier le programme Numéro de plage Avant ou après la lecture...
  • Page 44: Répétition De La Lecture-Lecture Répétée

    Pour sauter: Pour faire une Pour arrêter: Interdiction de l’éjection du disque pause: —Verrou parental Vous pouvez interdire l’éjection des disques de l’appareil et les verrouiller. • Cette opération est possible uniquement quand la source 4 ne est le lecteur CD. Pour reprendre la lecture, appuyez sur fonctionne pas.
  • Page 45: Opérations Avancées Pour Les Cassettes

    Opérations avancées pour les cassettes IMPORTANT Télécommande Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes préenregistrées, des disques ou des CD sans le consentement du propriétaire des droits d’auteur, dans un enregistrement audio ou vidéo, une émission radio ou par câble et dans n’importe quel autre support littéraire, dramatique ou artistique y étant contenu.
  • Page 46: Enregistrement Synchronisé De Disque

    Démarrez la lecture de la source—FM, AM, lecteur Changez le mode d’inversion si nécessaire (voir page CD ou appareil auxiliaire connecté aux prises AUX. 18). • Lors de l’enregistrement d’un disque, vous pouvez Démarrez l’enregistrement. aussi utiliser l’“Enregistrement synchronisé de disque” DISC REC (voir ci-dessous).
  • Page 47: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Appareil Main Unit ONLY En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. D'autre part, avec CLOCK la minuterie d’enregistrement, vous pouvez enregistrer une /TIMER émission de radio automatiquement. •...
  • Page 48: Priorité Des Minuteries

    4 Choisissez une station préréglée pour Pour mettre la minuterie hors service une fois le “TUNER-FM” et “TUNER-AM”, ou choisissez réglage effectué un disque et un numéro de plage pour “CD”. Vous pouvez mettre hors service la minuterie après l’avoir Numéro de disque Numéro de plage réglée.
  • Page 49: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles • Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement. Pour en savoir plus sur cette chaîne • Vous pouvez ajuster le niveau du caisson de grave pendant que RHYTHM AX est en service. Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8 à 11) • La luminosité du témoin du caisson de grave change en fonction Écoute de la radio: du niveau du caisson de grave.
  • Page 50: Entretien

    • Quand la fin de la bande est atteinte sur la face arrière ( ) pendant – N’appliquez pas une substance volatile telle qu’un insecticide l’enregistrement, l’enregistrement s’arrête même si le disque n’est sur la chaîne. pas entièrement enregistré. NE laissez pas un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé...
  • Page 51: Spécifications

    Spécifications Section de l’amplificateur—CA-HXGX7 Section des enceintes—SP-HXGX7 Puissance de sortie: Type: Type Bass-Reflex à 3 voies et 4 haut-parleurs SUBWOOFERS: 180 W par canal, min. RMS, entraîné Systèmes d’enceinte: sur 6 Ω à 63 Hz avec moins de 10% de Caisson de grave:1 cône de16 cm distorsion harmonique totale.
  • Page 52 MEMO...
  • Page 53 MEMO...
  • Page 54 MEMO...
  • Page 55 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, FR 0204AIMMDWJEM © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-hxgx7Sp-hxgx7

Table des Matières