Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
HX-Z30
HX-Z10
SP-HXZ30
Consists of CA-HXZ30 and SP-HXZ30
Consists of CA-HXZ10 and SP-HXZ10
CA-HXZ30
SP-HXZ10
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
SP-HXZ30
CA-HXZ10
For Customer Use:
SP-HXZ10
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bot-
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
GVT0100-002B
[C]

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC HX-Z30

  • Page 34 Introduction Nous vous remercions pour avoir acheté un de nos produits JVC. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances de l’appareil, et conservez-le à titre d’information. Sources d’alimentation À propos de ce mode d’emploi •...
  • Page 35 Table des matières Emplacement des touches et des commandes ..3 Panneau avant ............. 3 Télécommande ............5 Pour commencer ............6 Accessoires fournis ............ 6 Mise en place des piles dans la télécommande ..6 Connexion des antennes ..........6 Connexion des enceintes ..........
  • Page 36: Emplacement Des Touches Et Des Commandes

    Emplacement des touches et des commandes Familiarisez-vous avec les touches et les commandes de votre appareil. Panneau avant Panneau avant STANDBY COMPACT DIGITAL AUDIO EXTENDED CD-R/RW C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M PLAYBACK SUPER BASS...
  • Page 37 À suivre Fenêtre d’affichage Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Panneau avant i Réglage PRESET + / – (12) 1 Touche (attente/sous tension) et témoin STANDBY Réglage ¢ / 4 (saut vers l’avant/saut vers l’arrière) (9, 24, 25) (9, 11, 16 –...
  • Page 38: Télécommande

    Télécommande Télécommande 1 Touches numériques (12, 16, 17) 2 Touche ¢ (¡) (sauf vers l’avant/recherche vers l’avant) (12, 16, 18, 20) 4 (1) (saut vers l’arrière/recherche vers l’arrière) (12, 16, 18, 20) Touche 7 (arrêt) 3 Touches de numéro de disque (CD1 – CD5) (15, 17, 18) Appuyer sur une de ces touches met aussi l’appareil sous tension.
  • Page 39: Pour Commencer

    Pour commencer À suivre Accessoires fournis Connexion des antennes Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires suivants. Antenne FM Le nombre entre parenthèses indique le nombre de pièces fournies. Antenne FM (fournie) • Antenne cadre AM (1) • Antenne FM (1) •...
  • Page 40: Connexion Des Enceintes

    Antenne AM Connexion des enceintes ANTENNA Fil recouvert de AM EXT vinyle (non fourni) LOOP Cordons d’enceinte Cordons d’enceinte (noir/bleu) (noir/bleu) FM 75 COAXIAL Cordons d’enceinte (noir/rouge) Antenne cadre AM (fournie) De la prise droite De la prise du caisson de gauche du Si les cordons sont recouverts d’un isolant, grave...
  • Page 41: Connexion D'un Autre Appareil

    Connexion d’un autre appareil Annulation de la démonstration Vous pouvez connecter un appareil audio extérieur et Quand vous connectez le cordon d’alimentation secteur sur une l’utiliser uniquement comme appareil de lecture. prise secteur murale, l’appareil commence automatiquement de démonstration. • NE CONNECTEZ PAS les appareils quand ils sont sous tension.
  • Page 42: Fonctionnement Commun

    Fonctionnement commun Mise sous ou hors tension de l’appareil Tournez le réglage ¢ / 4 /DISPLAY Pour mettre l’appareil sous tension, STANDBY pour ajuster les appuyez sur (ou sur STANDBY/ON minutes, puis sur la télécommande) de façon que le témoin STANDBY appuyez sur s’éteigne.
  • Page 43: Ajustement Du Volume

    À suivre Pour profiter de sons lourds Ajustement du volume Vous pouvez profiter de sons lourds en utilisant la fonction Vous pouvez ajuster le niveau de volume uniquement quand de “son turbo”. Cette fonction accentue les sons haute et l’appareil est sous tension. Le niveau de volume peut être ajusté basse fréquence.
  • Page 44: Création De Votre Propre Mode Sonore -Mode Personnalisé

    Modes Surround* Ajustez la courbe SEA. DANCE: Augmente la résonance et les graves. 1) Tournez le réglage ¢ / 4 HALL: Ajoute de la profondeur et de la netteté au son. pour choisir la plage de STADIUM: Ajoute de la clarté et étend le son, comme dans /BEEP fréquence (BASS, MID ou un stade en plein air.
  • Page 45: Ecoute D'émissions Fm Et Am

    Ecoute d’émissions FM et AM Accord d’une station Sur l’appareil UNIQUEMENT: Accordez la station que vous souhaitez prérégler. Appuyez sur FM/AM. • Référez-vous à “Accord d’une station”. FM / AM L’appareil se met automatiquement sous tension et accorde la dernière station reçue (FM ou Appuyez sur SET/DISPLAY.
  • Page 46: Introduction À La Lecture Des Disques

    Introduction à la lecture des disques Cet appareil est conçu pour reproduire les disques suivants: *Qu’est-ce que le MP3? • CD (CD audio)/CD-R (CD enregistrable)/CD-RW (CD MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou réinscriptible) MPEG-1) couche audio 3. Autrement dit, c’est un format de •...
  • Page 47 Comment les fichiers MP3 sont-ils enregistrés et Configuration groupe/plage MP3: reproduits? Les “plages (fichiers)” MP3 peuvent être enregistrés dans un “groupe”—dossiers selon la terminologie informatique. Lors de l’enregistrement, les plages et les groupes peuvent être organisés un peu comme les fichiers et les dossiers d’un ordinateur.
  • Page 48: Lecture Des Disques

    Lecture des disques Insertion des disques Lecture des disques entièrement —Lecture continue Sur l’appareil UNIQUEMENT: Vous pouvez reproduire les disques en continu. Appuyez sur 0 pour le plateau à disque (CD1 – • Si vous démarrez la lecture continue avec un disque MP3, CD5) sur lequel vous souhaitez placer un disque.
  • Page 49: Fonctionnement De Base De La Platine Disque

    À suivre Fonctionnement de base de la platine disque Choisissez le groupe et la plage à partir de laquelle vous Pendant la lecture d’un disque, vous pouvez réaliser les souhaitez démarrer la lecture. choses suivantes. 1) Tournez le réglage ¢ / 4 (ou Pour changer un disque pendant la lecture d’un autre appuyez sur ¢...
  • Page 50: Programmation De L'ordre De Lecture Des Plages -Lecture Programmée

    Programmation de l’ordre de lecture des plages Choisissez une plage du disque choisie à —Lecture programmée l’étape 3 . • Les numéros de pas dépassant 100 ne peuvent pas être Vous pouvez changer l’ordre dans lequel les plages sont programmés. reproduites avant de commence la lecture.
  • Page 51: Pour Vérifier Le Contenu Du Programme Sur La Télécommande Uniquement

    À suivre Pour vérifier le contenu du programme Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire Sur la télécommande UNIQUEMENT: Les plages du disque choisi actuellement sont reproduites Avant de reproduire le programme, dans un ordre aléatoire. vous pouvez vérifier le contenu du •...
  • Page 52: Répétition Des Plages Ou Des Disques -Lecture Répétée

    Répétition des plages ou des disques Interdiction de l’éjection des disques —Lecture répétée —Verrouillage des plateaux Vous pouvez répéter tous les disques, un programme ou la Vous pouvez interdire l’éjection des disques de l’appareil et plage en cours de lecture autant de fois que vous le souhaitez. les verrouiller.
  • Page 53: Lecture Des Cassettes

    Lecture des cassettes Pour reproduire les deux faces répétitivement Vous pouvez reproduire des cassettes de type I. —Mode autoreverse Lecture d’une cassette Lors de l’utilisation du mode autoreverse, la lecture de la bande est inversée automatiquement à la fin d’une face et commence la lecture de l’autre face de la cassette et répète le Appuyez sur 0 EJECT sur la platine cassette.
  • Page 54: Enregistrement

    Enregistrement IMPORTANT: Enregistrement sur une cassette • Il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire des matériaux protégés par des droits d’auteur sans Appuyez sur 0 EJECT et insérer une cassette l’autorisation du propriétaire des droits. enregistrable avec la partie exposée de la bande •...
  • Page 55: Enregistrement Synchronisé

    Enregistrement synchronisé Appuyez sur CD REC START. CD REC START “CD REC” apparaît sur l’affichage et le En utilisant les méthodes d’enregistrement synchronisé, vous témoin REC (enregistrement) clignote quand pouvez démarrer et arrêter la lecture d’un disque et l’enregistrement commence. l’enregistrement d’une cassette en même temps.
  • Page 56: Utilisation Des Minuteries

    Utilisation des minuteries Il y a trois minuteries disponibles—DAILY (la minuterie Sur l’appareil UNIQUEMENT: quotidienne), REC (la minuterie d’enregistrement) et SLEEP Appuyez répétitivement sur (la minuterie d’arrêt). CLOCK • Vous pouvez régler les minuteries que l’appareil soit sous CLOCK/TIMER jusqu’à ce que /TIMER ou hors tension.
  • Page 57 À suivre Tournez le réglage ¢ / 4 pour choisir la Appuyez sur SET/DISPLAY pour /DISPLAY source à reproduire, puis appuyez sur terminer le réglage de la minuterie SET/DISPLAY. quotidienne. “SET” apparaît pendant environ 1 seconde. L’indicateur DAILY (minuterie quotidienne) s’arrête de •...
  • Page 58: Utilisation De La Minuterie D'enregistrement

    Utilisation de la minuterie d’enregistrement Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’appareil se mette sous tension. Avec la minuterie d’enregistrement, vous pouvez enregistrer 1) Tournez le réglage ¢ / 4 automatiquement une émission de radio sur une cassette. pour régler les heures, puis appuyez sur SET/DISPLAY.
  • Page 59: Utilisation De La Minuterie D'arrêt

    Pour mettre en ou hors service la minuterie Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors tension, appuyez une fois sur SLEEP de façon que la durée d’enregistrement une fois que le réglage est terminé restante jusqu’à la mise hors tension apparaisse pendant Appuyez répétitivement sur environ 5 secondes.
  • Page 60: Entretien

    Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propres. Remarques générales Manipulation des cassettes En général, vous obtiendrez les meilleures performances en • Si la bande est lâche dans la cassette, gardant propre vos disques et le mécanisme de l’appareil. retirez le mou en insérant un stylo dans •...
  • Page 61: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d’appeler un réparateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l’appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur, pour faire réparer l’appareil. Symptôme Cause Action...
  • Page 62: Spécifications

    Spécifications Section de l’amplificateur—CA-HXZ30 Puissance de sortie SUBWOOFERS: 190 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 63 Hz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale. MAIN SPEAKERS: 80 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale.
  • Page 63 Section de l’amplificateur—CA-HXZ10 Puissance de sortie 165 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω SUBWOOFERS: à 63 Hz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale. MAIN SPEAKERS: 75 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale.
  • Page 64 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, FR  2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0703MWMMDWJEM...

Ce manuel est également adapté pour:

Hx-z10Sp-hxz30Ca-hxz30Sp-hxz10Ca-hxz10

Table des Matières