Festo SBRD Mode D'emploi
Festo SBRD Mode D'emploi

Festo SBRD Mode D'emploi

Système de vision
Masquer les pouces Voir aussi pour SBRD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SBRD
Système de vision
Description
8117772
8117772
2019-08a
[8117776]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo SBRD

  • Page 1 SBRD Système de vision Description 8117772 8117772 2019-08a [8117776]...
  • Page 2 Traduction de la notice originale Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 3: Table Des Matières

    Instructions de sécurité....................5 Usage normal....................... 5 Qualification du personnel spécialisé................6 Informations complémentaires................... 6 Service après-vente..................... 8 Présentation du système..................... 9 Structure et mode de fonctionnement du système de vision SBRD....... 9 5.1.1 Composants......................9 5.1.2 Domaines d'application..................9 5.1.3 Principe de fonctionnement..................
  • Page 4 Tolérance totale du type dans la tâche actuelle.............60 13.7 Résultats de base du dernier contrôle................61 13.8 Mots indicateurs utilisables librement (non rémanents)..........63 13.9 Configuration des caméras.................... 63 13.10 Caractéristiques – Résultats du dernier contrôle............64 13.11 Paramètres de tâche......................66 Annexe..........................66 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 5: Documents Applicables

    Usage normal Le système de vision SBRD est destiné au montage dans une machine ou une installation d'automati- sation. Il sert à l'analyse de la qualité et de la position des pièces, à la détection de la position rotative des pièces, au Pick &...
  • Page 6: Qualification Du Personnel Spécialisé

    L'ouverture du diaphragme réduit la profondeur de champ. Plus le cache est fermé, plus la profon- deur de champ augmente  Nombre f plus élevé. Des ouver- è ture de diaphragme plus faibles nécessitent des temps d'ex- Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 7 Échange de données entre les systèmes – Commande du système API/IPC è – Commande de l'installation, p. ex. CPX-FEC – Appareils de terrain (I/O Devices) – Actionneurs – Terminaux de distributeurs Pour plus amples informations : www.profinet.com è Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 8: Service Après-Vente

    La détection d'un signal, p. ex., une entrée réagit à un signal 1 ou signal 0. Tab. 3 Concepts et abréviations spécifiques au produit Service après-vente Pour toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur Festo le plus proche è www.festo.com. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 9: Présentation Du Système

    5.1.3 Principe de fonctionnement La commande SBRD-Q contrôle les têtes de caméra connectées pour capturer des images. Les images enregistrées sont transférées et évaluées dans la commande SBRD-Q en fonction du mode de fonc- tionnement actuel et des réglages de la tâche en cours. Les résultats de l'évaluation sont ensuite émis.
  • Page 10: Variantes

    Une évaluation peut maintenant être effectuée. Variantes Commande SBRD-Q La commande SBRD-Q est une unité de traitement compacte avec le degré de protection IP20. Jusqu'à 2 caméras de la gamme SBPB peuvent être raccordées à l'appareil. Fig. 1 Commande SBRD-Q Caractéristique...
  • Page 11 Conformément à l'usage, les têtes de caméra SBPB servent à enregistrer des images pour le système de vision SBRD. Les têtes de caméra sont optimisées pour l'utilisation en milieu industriel. Le produit est disponible avec des capteurs d'image en variantes couleur et monochrome et dans différentes ré- solutions.
  • Page 12 Le câble de liaison NEBC est un câble doté des 2 côtés de raccordement différents (USB type A 3.0 et type B 3.0 micro, tous deux compatibles USB) pour la liaison entre la commande SBRD-Q et les têtes de caméra SBPB.
  • Page 13: Progiciels

    Tab. 6 Code de commande Progiciels Logiciel pour la mise en service et la commande : – FFT – Festo Field Device Tool – CCS – Camera Configuration Studio Les exigences minimales que le PC doit satisfaire en liaison avec les progiciels sont décrites dans l'aide du progiciel correspondant.
  • Page 14: Montage

    • Ne pas toucher l'intérieur de la caméra, les lentilles de l'objectif et les surfaces en verre. Ne raccorder au produit que des appareils homologués par Festo. En fonctionnement mixte, il existe un danger de destruction électrique. Le raccord de la caméra est sensible aux décharges électrostatiques. Celles-ci peuvent causer des in- terférences d'image pendant le fonctionnement.
  • Page 15: Montage De La Tête De Caméra Sbpb

    – Protéger l'union au niveau de la commande SBRD-Q et de la tête de caméra SBPB pour ne pas qu'elle se débranche ou ne se détache de manière involontaire, p. ex. à cause des vibrations. Les kits d'adaptation suivants servent à fixer les différents composants : Type Désignation...
  • Page 16: Dimensions Du Système De Vision Sbrd

    6.2.2 Tête de caméra SBPB 1 Objectif non fourni 2 Axe optique Fig. 6 Tête de caméra SBPB Pour des informations complémentaires sur la cotation è www.festo.com/sp Installation REMARQUE ! Dysfonctionnement dû à des influences électromagnétiques. • Relier les raccords FE au potentiel de terre par un câble de faible impédance.
  • Page 17: Installation Électrique

    À faible charge, les transformateurs 24 V simples avec redresseur et condensateur de découplage at- teignent des tensions de sortie de 28 V et plus. Un fonctionnement correct n'est garanti que si la plage de tension de service autorisée n'est pas dépassée è Tab. 27 Caractéristiques techniques électriques : commande SBRD-Q. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 18: Raccords Électriques

    L'alimentation électrique se branche au raccord [X1] via le connecteur à 4 pôles marqué 24 V DC. Ce raccord alimente les composants suivants avec + +24 V DC : – électronique interne du système de vision – Entrées Les sorties [X4] sont alimentées en +24 V DC via le connecteur mâle [X5] à 2 pôles. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 19 Fournir une largeur de bande et une structure réseau optimale. • Respecter la configuration système requise. La mise en service et la configuration du système de vision nécessitent une connexion avec le PC via Ethernet. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 20: Mise En Service

    Raccords : 2 connecteurs mâles RJ45. Raccordement de la caméra – Utiliser exclusivement le câble et les accessoires homologués par Festo è Tab. 6 Code de commande, è Tab. 10 Longueurs de câble maximales admissibles. –...
  • Page 21: Sélection Du Mode D'évaluation

    Ensuite, l'appareil lance immédiatement le contrôle suivant. Remarque : toutes les têtes de caméra SBPB connectées à la commande SBRD-Q et configurées pour la tâche en cours sont démarrées par un signal de déclenchement commun.
  • Page 22: Courbe I/O En Mode D'évaluation Déclenché

    CCS è 8.3 Connexion à la commande de niveau supérieur. Représentation simplifiée des courbes de signaux. Celles-ci ne contiennent pas de gigue, de temps d'exécution ou de durées de temporisation liées au système. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 23: Courbe I/O En Mode D'évaluation Roue Libre

    La fonction et la réaction des entrées et sorties sont définies lors de la configuration de la tâche avec le logiciel CCS è 8.3 Connexion à la commande de niveau supérieur. Les signaux I/O peuvent être acceptés par une commande de niveau supérieur lorsque le front mon- tant du signal Opérationnel. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 24 CCS. Ils deviennent alors des signaux low-active. Tous les diagrammes de temps et représentations sont basés sur ce réglage par défaut high-active. Une inversion des signaux ne de- vrait être effectuée que dans des cas exceptionnels et par des utilisateurs expérimentés. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 25: Remarques Générales Sur L'utilisation D'entrées

    Telnet et dans la tâche. Affectation des fonctions Les raccords et les interfaces de la commande SBRD-Q peuvent être dotés d'une affectation quasi- ment indifférente des fonctions. La configuration s'effectue à l'aide du logiciel CCS (Camera Configura- tion Studio) è  dans Job-Navigator, étape 6, configuration I/O, sélection d'entrées numériques ou de sorties numériques.
  • Page 26 été corrigée. L'erreur doit être éliminée par des mesures appropriées pendant que le système reste dans l'état d'er- reur. Sachant que le diagnostic et la modification de paramètres de tâche sont possibles. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 27: Utilisation De L'interface Ethernet Dans Telnet

    7. Programmer l'appareil à coupler afin de pouvoir accéder aux données du système de vision. En cas d'utilisation du module S7, s'adresser au service après-vente de Festo. Informations générales sur les entrées è 8.3.1 Remarques générales sur l'utilisation d'entrées. Adresses mémoire et fonc- tions disponibles .
  • Page 28: Commandes Telnet

    192.168.4.2 9999 Une connexion avec le système de vision est établie. Programme Telnet avec signal de retour SBRD-Q: 20 SBRD-Q: no authentication required. Si les entrées dans Telnet ne sont pas visibles, il faut activer Local-Echo dans Telnet. Pour plus d'infor- mations, se reporter à...
  • Page 29 Utiliser de préférence des noms de caractéristiques pertinents. Si plusieurs noms de caractéristiques sont identiques, le système affiche la valeur de la première caractéristique dont le nom correspond. RDO – Read Data Output RDO [Nom des I/O basées sur protocole] Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 30 Si le mode de configuration est terminé, l'appareil passe à la tâche associée à ce numéro de tâche. – L'appareil est opérationnel : La sortie Opérationnel signale que l'appareil est en ordre de marche Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 31: Messages Et Descriptions Des Erreurs

    La ligne de commande de réponse dépassait le nombre de caractères valides. ERROR program switch failed Impossible de changer de tâche. ERROR program number not valid Le numéro de tâche indiqué n'est pas valide. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 32: Utilisation De L'interface Ethernet Avec Telnet-Streaming

    PC. Cela offre des options de sortie et de commande très étendues. Les résultats de contrôle peuvent être traités dans la commande de niveau supérieur, p. ex., pour faire saisir un composant par un robot. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 33 En plus des données à sortir, les I/O basées sur protocole déterminent également leur format (binaire, XML). Pour plus d'informations sur la création de tâches, se reporter à l'aide du logiciel CCS. Sur le canal Telnet-Streaming, • aucune instruction de clients n'est évaluée • aucun message d'erreur n'est émis Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 34: Utilisation De L'interface Ethernet Avec Telnet-Xml

    Dans le Panneau de configuration Windows, sélectionnez Activer è les fonctions d'aide du client Telnet dans le système d'exploitation Windows. – Ouvrir la fenêtre via le menu de démarrage Windows. è Fonctions d'aide dans le système d'ex- ploitation Windows. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 35 Port TCP XML. Démarrage du programme Telnet via la ligne de commande : telnet 192.168.4.2 9997 Une connexion avec le système de vision est établie. Programme Telnet avec signal de retour SBRD-Q: <Camera> <CommandResultCode>20</CommandResultCode> <CommandResultText>SBRD-Q: no authentication required.</CommandResultText>...
  • Page 36 Si les réglages doivent être sauvegardés de façon rémanente, l'instruction STORPRG doit également être exécutée. RFW – Read FlagWord RFW <adresse> Affiche la valeur actuelle de l'adresse du mot indicateur spécifiée . Avec la fonction Telnet XML, 1 seule adresse peut être lue à la fois. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 37 été préalablement configurées dans la tâche sélectionnée dans le logiciel CCS pour la sortie des mots indicateurs de résultat è Job-Navigator, étape 6, configuration I/O, sélec- tion des mots indicateurs de résultat. – Utiliser de préférence des noms de caractéristiques pertinents. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 38 L'instruction IMAGE n'est autorisée que dans les modes d'évaluation Déclenché et Roue libre. L'ins- truction effectue une évaluation complète. Les résultats de contrôle et les caractéristiques sont saisis aux adresses des mots indicateurs correspondants. CHANGEPRG CHANGEPRG <Numéro de tâche> Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 39: Utilisation De L'interface Ethernet Avec Modbus

    2. Couper l'alimentation électrique du système de vision et de l'appareil à coupler. 3. Connecter le système de vision avec les câbles spécifiés à l'appareil à coupler, p. ex., via un com- mutateur Ethernet ou un hub. 4. Rétablir l'alimentation électrique. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 40: Utilisation De L'interface Ethernet Avec Profinet

    Result data as defined by user tets) Data_256 DONNÉES (2 + 256 oc- Result data as defined by user tets) Data_512 DONNÉES (2 + 512 oc- Result data as defined by user tets) Tab. 15 Modules PROFINET Mise en service : Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 41: Utilisation De La Carte Mémoire

    (GSD) au format XML (GSDML). Le fichier des caractéristiques d'appareils (GSDML) contient toutes les informations nécessaires sur la fonctionnalité PROFINET du système de vision. Le fichier des caractéristiques d'appareils actuel se trouve sur le portail d'assistance de Festo è www.festo.com/sp.
  • Page 42: Réglage De L'heure Système

    Tout dépassement de la plage de température admissible est détecté par les composants électro- niques internes et entraîne un état d'erreur. Tout échauffement supplémentaire au-delà de ce point peut entraîner des dysfonctionnements incon- trôlés. • Respecter la plage de température admissible è 11.1 Caractéristiques techniques mécaniques. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 43: Mire De Siemens

    10.1 Diagnostic et traitement des erreurs Les possibilités de diagnostic suivants sont disponibles : – Le logiciel CCS peut afficher les états de fonctionnement et les messages d'erreur des systèmes de vision utilisés èAide sur CCS. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 44: Indication D'état

    Dysfonctionnement – Les LED [Run], [ERROR], [Net], [Mod], [Speed] et [Link/Traffic] sur la face de raccordement de la commande SBRD-Q (è Fig.7) fournissent les informations indiquées à la section suivante. 10.1.1 Indication d'état L'affichage optique des états de fonctionnement s'effectue via une LED d'état.
  • Page 45 1 LED [Speed] 2 LED [Speed] Fig. 13 LED [Speed] État Description LED allu- Vitesse de connexion 1 GBit/s mée en vert 100 MBit/s éteinte LED cli- 10 MBit/s gnote en vert Tab. 20 LED [Speed], raccord [X8] et [X10] Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 46: Dépannage

    Activer la tension de service. évaluation. La tension de service est infé- Respecter les tolérances. rieure à la tolérance admissible. L'appareil est en mode de confi- Quitter le mode de configura- guration. tion dans le logiciel CCS. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 47 L'image de l'évaluation est L'appareil a été déplacé, p. ex. – Contrôler le montage. floue ou pas nette. par des vibrations sur la ma- – Réduire les vibrations. chine/l'installation. L'objet se déplace trop vite. Réduire le temps d'exposition. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 48 La carte réseau du PC est désac- Adapter les paramètres de Win- tivée, p. ex., pour les notebooks dows Options énergétiques. è sans alimentation. L'appareil est déjà connecté à Déconnecter l'autre connexion. un autre programme/utilisa- teur. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Sorties, longueur de câble ad-  30 < missible Interface de caméra Type de raccordement 2 connecteurs femelles Technique de raccordement Compatible USB, type A 3.0 Nota Utiliser exclusivement les câbles désignés par Festo comme accessoires  www.festo.com/catalogue è Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 50 Résistance aux chocs perma- Degré de sévérité 2 selon EN 60068 et FN 942017 nents Matériaux Boîtier Renforcé PA6, PA-6-GB20, GF10/LG-K2 Tab. 23 Caractéristiques techniques mécaniques : commande SBRD-Q Tête de caméra SBPB SBPB-R2 SBPB-R5 SBPB-R9 Dimensions longueur x largeur [mm]...
  • Page 51 Degré de sévérité 2 selon EN 60068 et FN 942017 Résistance aux chocs Degré de sévérité 2 selon EN 60068 et FN 942017 Électronique Distance de travail en fonction de l'objectif sélectionné Taille du capteur [pouce- 1/1,8 Rapport largeur/hauteur Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 52 Tab. 25 Accentuation du degré de sévérité (DS) Câble de liaison NEBC Désignation du câble sans porte-étiquette Poids du produit Raccordement électrique 1 Fonction Côté appareil de terrain Type de raccordement Connecteur Technique de raccordement Compatible USB, type B 3.0 micro Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques Électriques

    Interface des entrées/sorties Fonction 2 entrées numériques avec résistance pull-up intégrée, 10 entrées numériques, 8 sorties numériques, alimenta- tion électrique, GND Niveau de commutation Signal 0 :  1 £ Signal 1 :  10 £ Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 54 Interface de bus de terrain Fonction PROFINET Fente d'insertion de carte Carte mémoire micro SD Capacité mémoire [GB]  32 £ Système de fichiers FAT32 1) Pour la résistance Pull-up intégrée Tab. 27 Caractéristiques techniques électriques : commande SBRD-Q Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 55  30 £ Tension de claquage  50 £ Dissipation de puissance du [mW]  125 £ transistor Résistance aux courts-circuits Électronique Types de capteurs SBPB-   B monochrome, SBPB-   C couleur … … Type de capteur CMOS Global-Shutter Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 56: Messages D'erreur

    Les réglages des outils sont compatibles avec la version du micrologiciel – Les réglages des I/O basées sur protocole sont compatibles avec la version du micrologiciel. – Les licences de tâche requises sur le système de vision sont disponibles. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 57: Tableau D'adresses Pour Telnet,Telnet Xml Et Modbus

    0 ou 1 glant le signal Accep- Présélection de tâche bit 2 uint16 0 ou 1 ter entrées. Présélection de tâche bit 3 uint16 0 ou 1 Présélection de tâche bit 4 uint16 0 ou 1 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 58: Registre De Sortie

    (bit 0 à bit 7) : Type de pièce détecté bit 3 uint16 00000000 = type de pièce 1 00000001 = type de pièce 2 Type de pièce détecté bit 4 uint16 … Type de pièce détecté bit 5 uint16 11111111 = type de pièce 256 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 59: Accès Rapide Aux Registres D'entrée Et De Sortie

    Code d'erreur de l'erreur ac- uint16 0 = aucune erreur tuelle X = numéro d'erreur 12 Messages d'erreur. è Code d'erreur de l'avertisse- uint16 0 = aucune erreur ment actuel X = numéro d'erreur 12 Messages d'erreur. è Type d'appareil uint16 SBRD : 714 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 60: Temps Système De L'appareil

    STORE- Type de pièce 3 uint16 0 à 20 PRG. Type de pièce 4 uint16 0 à 20 Type de pièce 5 uint16 0 à 20 Type de pièce 6 uint16 0 à 20 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 61: Résultats De Base Du Dernier Contrôle

    Tolérance utilisée pour le contrôle de la pièce N° de pièce mot de poids faible uint16 Le numéro de pièce est codé en bi- (LSW) naire avec 32 bits et réparti sur 2 mots Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 62 CCS pour la sortie des mots indicateurs de résultat  Job Navigator, étape 6, Configurer è les I/O, Sélection des mots indicateurs de résultat. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 63: Mots Indicateurs Utilisables Librement (Non Rémanents)

    étant décalée de 500. – La section de la 1re caméra commence à 1000. – La section de la 2e caméra commence à 1500. Les sections ont la même structure, chacune décalée de 500. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 64: Caractéristiques - Résultats Du Dernier Contrôle

    être calculée pendant le contrôle. Si le résultat de la caractéristique est un nombre négatif très élevé, c'est que le calcul de la caractéris- tique a probablement échoué. Une interrogation du Valid Flag est superflue. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 65 Utilisation p. ex. après la transfor- téristique transférée mation de coordonnées – 1 = valeur de caractéristique, transformée, a pu être calcu- lée – 0 = le calcul a échoué Description de caractéristique 10082 uint16 ID de la description de caractéris- tique Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 66: Paramètres De Tâche

    être utilisés. Le contenu des modules de données Data_8 - Data_512 peut être défini dans le logiciel CCS en configurant une I/O basée sur protocole pour PROFINET. Description des télégrammes pour PROFINET Module 1 : Control - Du commande vers SBRD-Q Du point du système de vision, le module de commande est un module d'entrée. Byte Po-...
  • Page 67 Tab. 41 Module 1 : Control - Du commande vers SBRD-Q Module 2 : Status - De SBRD-Q vers commande Du point de vue du système de vision, le module Status est un module de sortie. Il contient les infor- mations d'état actuelles de l'appareil et la dernière évaluation du traitement d'image.
  • Page 68 1 bit La détection d'orientation des opéra- Not OK tions de traitement d'image ne re- tourne pas OK. Warning 1 bit SBRD-Q se trouve en mode d'avertis- sement. ERROR 1 bit SBRD-Q se trouve en mode d'erreur. – Reserve 2 bits 6 ...
  • Page 69 Tab. 42 Module 2 : Status - De SBRD-Q vers commande Modul 3 - 9: Data_8 - Data_512 - den SBRD-Q vers la commande Du point de vue du système de vision, les modules de données Data_8 - Data_512 sont des modules de sortie.
  • Page 70 Tab. 44 Data_16 Modul Data_32 Modul Byte Po- Taille Type de Bit Posi- Signification sition in [Octet] données tion in Modul Byte – IMAGE ID 1 octet Numéro d'image séquentiel (0-255), qui est incrément à chaque déclen- chement. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 71 – Data 64 octets Données de résultat des opérations de traitement d'image. Cette zone de données est définie par l'utilisateur et elle est définie lors de la configura- tion des tâches. Tab. 46 Data_64 Modul Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 72 – Data 256 octets Données de résultat des opérations de traitement d'image. Cette zone de données est définie par l'utilisateur et elle est définie lors de la configura- tion des tâches. Tab. 48 Data_256 Modul Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 73 – Data 512 octets Données de résultat des opérations de traitement d'image. Cette zone de données est définie par l'utilisateur et elle est définie lors de la configura- tion des tâches. Tab. 49 Data_512 Modul Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Page 74 Copyright: Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 Toute communication ou reproduction de ce document, sous 73734 Esslingen Allemagne quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communica- tion de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite ex- Phone: presse.

Table des Matières