Graco EcoQuip 2 EQs Instructions

Graco EcoQuip 2 EQs Instructions

Système de sablage avec eau vaporisée sur remorque
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Système de sablage avec eau vaporisée
EcoQuip 2
Système de sablage avec eau vaporisée pour le décapage de revêtements et la préparation
de surface. Pour un usage professionnel uniquement.
Pression de service maximale 12,06 bars (175 psi, 1,2 MPa)
Voir page 4 pour connaître les modèles et informations concernant les homologations.
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et toutes les
instructions contenus dans ce manuel avant d'utiliser
cet équipement. Conservez ces consignes.
EQs, EQc et EQ sur remorque
3A8284E
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco EcoQuip 2 EQs

  • Page 1 Instructions Système de sablage avec eau vaporisée 3A8284E ™ EcoQuip 2 EQs, EQc et EQ sur remorque Système de sablage avec eau vaporisée pour le décapage de revêtements et la préparation de surface. Pour un usage professionnel uniquement. Pression de service maximale 12,06 bars (175 psi, 1,2 MPa) Voir page 4 pour connaître les modèles et informations concernant les homologations.
  • Page 2: Table Des Matières

    Nettoyage du réservoir d’eau ....28 Garantie standard de Graco ....68 Utilisation des dosimètres d’eau .
  • Page 3: Manuels Afférents

    Manuels afférents Manuels afférents Manuel rédigé en anglais Description Système de sablage avec eau vaporisée EcoQuip EQm 3A3489 ™ 313840 DataTrak 333397 Pompe 335035 Kit d’entrée d’air 309474 Régulateurs de fluide basse pression 3A3470 Kit râtelier à tuyau 3A3838 Kit de vérification de la pression au niveau de la buse 3A3839 Kit de poignée de rallongement de la buse 3A3970...
  • Page 4: Modèles

    Modèles Modèles Systèmes de projection de vapeur EcoQuip 2 Commande de la Numéro projection Modèle Série Homologations de pièce Pneumatique Électrique 262960   262961  II 2 G Ex ia h IIA T3 Gb X 262970   EQs Elite 262971 ...
  • Page 5: Informations Sur Le Changement De La Série

    Modèles Informations sur le changement de la série Le réservoir sous pression EcoQuip a été modernisé avec un nouvel ensemble démontable et l’ajout d’un ensemble de vanne à bille à vidange rapide pour simplifier le processus de remplissage et de vidange du réservoir.
  • Page 6: Ensembles

    Ensembles Ensembles REMARQUE : Les ensembles comprennent un tuyau de sablage avec des commandes électriques ou pneumatiques et un kit d’outils. Ensembles de système de projection à vapeur EcoQuip 2 Commande de la projection Systèmes Modèle Ensemble Tuyau de sablage Buse inclus Pneumatique...
  • Page 7: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 8 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT La mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N’utilisez pas l’unité en cas de fatigue ou sous l’emprise de médicaments, de drogue ou d’alcool. •...
  • Page 9 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d’autres parties du corps. • Tenez-vous à l’écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l’équipement si des sécurités ou des caches ou couvercles ont été retirés. •...
  • Page 10: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants 3A8284E...
  • Page 11: Commandes Du Mediatrak

    Identification des composants Commandes du MediaTrak Légende : Châssis Interrupteur de commande de la projection Buse de projection Tuyau de sablage Réservoir Poignée du pop-up Réservoir d’eau Couvercle du réservoir d’eau Vanne de vidange du réservoir Vanne de décompression Manomètre du réservoir Vanne à...
  • Page 12: Installation

    Modèles EQs et EQs Elite : Flexibles à fluide et d’air : Utilisez uniquement des tuyaux de sablage conducteurs Graco d’origine d’une longueur totale de maximum 45 m (150 pi.) pour assurer la continuité de la mise à la terre. Vérifier la résistance électrique des tuyaux de projection.
  • Page 13: Sélection De La Commande Des Tuyaux De Sablage

    Installation Sélection de la commande des Inspection du tuyau blindé tuyaux de sablage Au début de chaque tâche, inspectez le tuyau blindé pour vérifier s’il y a des « bulles » dans le tubage Assurez-vous d’utiliser le bon type de commande de extérieur.
  • Page 14: Raccordement Du Tuyau De Sablage Et Du Flexible D'air

    Installation Raccordement du tuyau de 3. Branchez un flexible d’alimentation en air de taille adaptée sur l’entrée d’air et mettez les goupilles du sablage et du flexible d’air manchon de raccordement. Voir Caractéristiques techniques, page 64. 1. Modèles ATEX uniquement : Raccordez le câble de mise à...
  • Page 15: Raccordement De L'alimentation En Eau

    Installation Raccordement de l’alimentation en eau Les tuyaux de sablage risquent de se détacher durant le décapage s’ils n’ont pas été correctement attachés. Pour éviter de blesser quelqu’un par des débris qui volent dans l’air, toujours mettre les colliers de tuyau et les goupilles du manchon de raccordement.
  • Page 16: Configuration

    Configuration Configuration Remplissage du réservoir d’eau 3. Tournez le sélecteur de vanne sur OFF (Lavage). 1. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau potable uniquement, puis ouvrez la vanne à bille d’entrée (N). 4. Désactivez l’arrêt d’urgence (Q). 2. Fermer la vanne à bille de rinçage (X) et la vanne à bille du produit abrasif (M).
  • Page 17: Remplissage Du Réservoir Avec Du Produit Abrasif

    Configuration Remplissage du réservoir avec 6. Ouvrez la vanne de vidange rapide (ZL). 7. Préparez le réservoir pour qu’il puisse récupérer le du produit abrasif produit abrasif : Pour remplir un réservoir vide : Remplissez environ la moitié du réservoir (E) avec de l’eau jusqu’à...
  • Page 18: Mise Sous Pression Du Réservoir

    Configuration 2. Vérifiez que la vanne à bille de rinçage (X), la vanne à bille du produit abrasif (M), la vanne de vidange (J) du réservoir et la vanne de vidange rapide (ZL) sont toutes fermées. 3. Vérifiez que le niveau d’eau dans le réservoir (E) est au-dessus du plongeur d’étanchéité...
  • Page 19: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement 5. Vérifiez que le manomètre (ZC) d’alimentation affiche 0 psi. Débrancher ensuite le tuyau d’admission d’air du système. Cet équipement peut projeter de la poussière et des débris dans l’air. Pour éviter d’être grièvement blessé par des débris qui volent dans l’air, portez toujours un équipement de protection individuelle pendant que vous utilisez l’équipement.
  • Page 20: Réglage De La Pression De Projection

    Fonctionnement Réglage de la pression Réglage du produit abrasif de projection 1. Exécutez la procédure Réglage de la pression de projection, page 20. 2. Ouvrez la vanne à bille (M) du produit abrasif. Déclenchez l’interrupteur de commande (B) de projection. Pour éviter des blessures dues à...
  • Page 21: Remplissage Du Réservoir Avec Du Produit Abrasif

    Fonctionnement Remplissage du réservoir avec Optimisation de la valeur de du produit abrasif dosage du produit abrasif Lorsque le produit abrasif quitte le réservoir pendant le Pour optimiser les performances, suivez les lignes sablage, suivez la procédure Remplissage du « Rendement élevé » (High Production) ou « Économie réservoir avec du produit abrasif, page 17.
  • Page 22: Guides D'application Générale

    Fonctionnement Guides d’application générale Guide d’application générale (Acier) Acier Réglage type Haut rendement Économie de produit abrasif Pression de projection (psi) Guide d’application générale (Béton/maçonnerie) Béton/maçonnerie Réglage type Haut rendement Économie de produit abrasif Pression de projection (psi) Guide d’application générale (Fibre de verre) Fibre de verre Réglage type Haut rendement...
  • Page 23: Guide De Sélection Des Buses

    Fonctionnement Guide de sélection des buses Utilisez le Tableau de la pression de projection par rapport au débit d’air ci-après pour définir la buse à utiliser afin d’obtenir la pression de projection voulue en fonction de débit de sortie du compresseur. Tableau de la pression de projection par rapport au débit d’air Pression de #6 CV CFM...
  • Page 24: Utilisation De La Fonction De Lavage

    Fonctionnement Utilisation de la fonction 2. Tournez le sélecteur de vanne sur WASH (Lavage). de lavage La fonction de lavage permet de laver à l’eau (sans produit abrasif) et de rincer les zones sur lesquelles l’on a projeté du produit abrasif. C’est aussi une fonction pratique pour rincer le produit abrasif resté...
  • Page 25: Veille

    Fonctionnement Veille Arrêt 1. Fermez la vanne à bille (M) du produit abrasif. AVIS Afin que le produit abrasif ne puisse pas sécher et durcir dans les tuyaux de sablage et les endommager, assurez-vous que la vanne à bille de produit abrasif est bien fermée avant d’arrêter votre compresseur d’air.
  • Page 26: Vidange Du Réservoir

    Fonctionnement Vidange du réservoir 5. Placez un seau sous le manchon de raccordement du camlock. 1. Avant de vidanger le réservoir (E), vérifiez que la 6. Tournez la vanne de sélection (W) sur WASH procédure Mise sous pression du réservoir a (Lavage) pour faire circuler l’eau au travers du été...
  • Page 27: Préparation De L'équipement Pour L'hiver

    Fonctionnement Préparation de l’équipement 4. Tournez la vanne de sélection sur WASH (Lavage) et ouvrez la vanne à bille de rinçage. En tenant le pour l’hiver tuyau de rinçage sur le réservoir, faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que du liquide lave-glace sort du tuyau de rinçage.
  • Page 28: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    Fonctionnement Nettoyage du réservoir d’eau Utilisation des dosimètres d’eau 1. Exécutez la Procédure de décompression, Le dosimètre d’eau permet à l’utilisateur de régler page 19. le degré d’humidité de la projection durant le fonctionnement. 2. Débranchez le flexible d’entrée d’eau. 1.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause Solution Impossible de L’arrêt d’urgence (Q) est Désactiver l’arrêt d’urgence (Q). remplir le réservoir enclenché. avec de l’eau ou de L’arrivée d’air n’est pas Vérifiez que le compresseur d’air peut fournir le débit d’air minimal requis le mettre sous adaptée.
  • Page 30 Dépannage Problème Cause Solution Le tuyau de La vanne à bille du produit Voir Arrêt, page 25, étape 2. sablage recule abrasif est restée ouverte énormément durant l’arrêt. lorsque La vanne à bille du produit Laisser le réservoir sous pression et la vanne à bille du produit abrasif l’interrupteur de abrasif est usée.
  • Page 31 Dépannage Problème Cause Solution Pas de débit d’air L’arrêt d’urgence (Q) est Désactiver l’arrêt d’urgence (Q). de projection enclenché. quand l’interrupteur L’arrivée d’air n’est pas Vérifier si le compresseur d’air peut fournir le débit d’air minimal requis pour de commande (B) adaptée.
  • Page 32 Dépannage Problème Cause Solution En mode BLAST La vanne à bille du produit Voir Raccordement de l’alimentation en eau, page 15. (Projection) avec abrasif est fermée. l’interrupteur de La vanne de dosage du Voir Raccordement de l’alimentation en eau, page 15. commande (B) de produit abrasif n’est pas projection allumé,...
  • Page 33 Dépannage Problème Cause Solution L’interrupteur de L’arrivée d’air n’est pas Assurez-vous que le compresseur d’air peut fournir le débit d’air minimal commande (B) de adaptée. requis pour votre système. Voir Caractéristiques techniques, page 64. la projection n’est Assurez-vous que le manomètre d’entrée d’air affiche 100-175 psi pas allumé, mais la (0,68-1,2 MPa, 6,8-12 bars).
  • Page 34 Dépannage Problème Cause Solution Le jet de L’arrivée d’air n’est pas Vérifier que le compresseur d’air peut fournir le débit d’air minimal requis pulvérisation de adaptée. pour le système. Voir Caractéristiques techniques, page 64. Vérifiez que projection est par le manomètre de pression d’entrée d’air affiche 6,8-12 bars (0,68-1,2 MPa, à-coups ou 100-175 psi).
  • Page 35: Réparation

    Utilisez uniquement des piles de remplacement approuvées (voir tableau). L’utilisation d’une batterie non homologuée annule la garantie de Graco. Remplacement de la pile 1. Dévisser le câble de l’arrière de l’ensemble de commutateur à lame.
  • Page 36: Remplacement Du Fusible Du Datatrak

    N’utiliser que des fusibles de remplacement approuvés (voir table). L’utilisation d’un fusible non homologué annule la garantie de Graco. Remplacement du fusible 1. Retirez la vis, la bande métallique et le support en plastique.
  • Page 37: Remplacement Du Tuyau Blindé

    Réparation Remplacement du tuyau blindé 3. Faire glisser le tuyau pincé (PH) dans la boîte par la vanne à manchon. Dépose du tuyau blindé 4. Remettre le circuit de projection (BC) et le tuyau pincé (PH) dans la boîte par la vanne à manchon. 5.
  • Page 38: Pièces

    Pièces Pièces Pièces de l’EQs Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les filetages des Serrez au couple de 20,3 +/- 2,7 N•m (15 +/- 2 pi.-lb). tuyaux qui ne tournent pas. Appliquer du lubrifiant antigrippant sur les filetages. 3A8284E...
  • Page 39 Pièces Liste des pièces de l’EQs Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 25D032 PORTE, boîtier, lg 25P253 BASE, standard, châssis, réservoir 56 ------- JOINT, porte, vertical EQ1907 CAPUCHON, ventilé, réservoir d’eau, couvercle 57 -------- JOINT, porte, horizontal, grand 17D790 KIT, remplacement, joint, passage main 111639 VIS, d’assemblage, à...
  • Page 40 Pièces EQs (suite) Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les filetages des Serrez au couple de 20,3 +/- 2,7 N•m (15 +/- 2 pi.-lb). tuyaux qui ne tournent pas. Appliquer de l’antigrippant sur les boutons de fixation Appliquer du lubrifiant antigrippant sur les filetages. du boîtier.
  • Page 41 Pièces Liste des pièces de l’EQs (suite) Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 1hh† ------- TIGE, flottante, 8 po. ------- CHÂSSIS, EcoQuip 2 1kk† ------- FLOTTEUR, rond, cuivre 17K048 RÉSERVOIR, EcoQuip 2, 1mm 17R930 RACCORD, mamelon, polyéthylène réduction, 1 x 1/2, acier inox 17L636...
  • Page 42: Modèles Eqc Et Eq200T / Eq400T

    Pièces Modèles EQc et EQ200T / EQ400T Appliquer de l’antigrippant sur les boutons de fixation Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les filetages des du boîtier. tuyaux qui ne tournent pas. Appliquer du lubrifiant antigrippant sur les filetages. Serrez au couple de 34-40,6 N•m (25–30 pi.-lb). Le joint du passage main doit être installé...
  • Page 43 Pièces Liste des pièces de l’EQc et de l’EQ200T / EQ400T Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 36 EQ5183 CÂBLE, interrupteur de commande de -------- RÉSERVOIR SOUS PRESSION, produit projection, pile abrasif, 6,5 pi. cubes 128226 ÉCROU, bridé, 3/8-16, acier inox 17L310 JOINT, joint torique EQ1934...
  • Page 44: Pièces De L'eq200T

    Pièces Pièces de l’EQ200T REMPLISSAGE AVEC DE L’EAU Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les filetages des tuyaux qui ne tournent pas. 3A8284E...
  • Page 45 Pièces Liste des pièces de l’EQ200T Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 14* EQ1846 MANCHON DE RACCORDEMENT, ------- REMORQUE, GL7, freins 3/4 qd(f), 3/4 npt(m), laiton électriques 15* 190724 MAMELON, acier inoxydable ------- COMPRESSEUR, 210 cfm, 17* EQ1848 TUYAU, eau, DI 3/4 po. montage sur châssis mobile 17K877 TUYAU, air, système de remorque, 17L039 CÂBLE, batterie, dispositif d’homme...
  • Page 46: Pièces De L'eq400T

    Pièces Pièces de l’EQ400T REMPLISSAGE AVEC DE L’EAU Appliquer du produit d’étanchéité sur tous les filetages des tuyaux qui ne tournent pas. 3A8284E...
  • Page 47 Pièces Liste des pièces de l’EQ400T Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté EQ1846MANCHON DE RACCORDEMENT, ------- REMORQUE, GL12, standard, 3/4 EQ(f), 3/4 npt(m), laiton freins électriques 190724 MAMELON, acier inoxydable ------- COMPRESSEUR, 400 cfm, EQ1848TUYAU, admission, eau, 36 po. montage sur châssis mobile, T4f 17K878 TUYAU, air, système de remorque, 17L039 CÂBLE, batterie, dispositif...
  • Page 48: Pièces Du Boîtier

    Pièces Pièces du boîtier Serrez le raccord avec le raccord de sortie de la pompe au couple de 47,4–54,2 N•m (35–40 pi.-lb). Lors du ré-assemblage, appliquez du produit d’étanchéité pour filetages sur la vis du bouton de la vanne à pointeau.
  • Page 49 Pièces Liste des pièces du boîtier Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté EQ1115 PASSE-CLOISON, connecteur, 25D020 PANNEAU, boîtier, EQs Elite raccord-union, 3/8 po. 25D022 PANNEAU, boîtier, EQs standard 112268 RACCORD TOURNANT, union 3 17L807 Étiquette, avis 17L324 RÉGULATEUR, pression, eau, ------- SUPPORT, pompe 185 psi (inclut la pièce 75)
  • Page 50 Pièces Pièces du boîtier (suite) Lors du ré-assemblage du bouton rouge, appliquer du produit d’étanchéité pour filetages sur la tige de la vanne d’arrêt. 3A8284E...
  • Page 51 Pièces Liste des pièces du boîtier (suite) Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 17C001 JOINT, EcoQuip, DataTrak ------- SUPPORT, EcoQuip, DataTrak 128502 VIS, tête bombée, type F, n° 10–24, 17K057 BOÎTIER, DataTrak, EcoQuip 3/8 po (9,5 mm), acier inoxydable 121022 RACCORD, coudé, mâle, ptn 1/4 76...
  • Page 52: Pièces Du Boîtier

    Pièces Pièces du boîtier Appliquer du lubrifiant antigrippant sur les filetages du collier Assembler la vanne (17) avec le piston orienté vers le de serrage (60). Tourner les écrous de sorte qu’ils pointent collecteur courbé (16). vers la face avant du boîtier. Serrez les écrous au couple de Appliquer du lubrifiant antigrippant sur les filetages du 20,3 +/- 2,7 N•m (15 +/- 2 pi.-lb).
  • Page 53 Pièces Liste des pièces du boîtier Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 17F436 COLLECTEUR, circuit de 17K052 VANNE, blindée projection, 1,5 po., fond ------- JOINT, racleur 680454 JOINT, raccord sanitaire ------- JOINT, joint torique ------- COLLECTEUR, boue liquide, 121022 RACCORD, coudé, mâle, 1/4 npt cannelé/camlock 17G574 ÉCROU, passe-cloison, 2-1/4,...
  • Page 54: Tuyaux De Sablage

    Pièces Tuyaux de sablage Pour une utilisation avec des prises Réf. Pièce Description Qté électriques Mini 17L274 SUPPORT, 1,25 po. Électrique, 50 pi. 17L276 SUPPORT, 1,0 po. 26A024 (1,25 po.), 26A074 (1,0 po.) 17L273 MANCHON DE RACCORDEMENT, 1,25 po. 17L275 MANCHON DE RACCORDEMENT, 1,0 po.
  • Page 55 Pièces Pour une utilisation avec des prises Réf. Pièce Description Qté électriques standard 17L274 SUPPORT, 1,25 po. 17L276 SUPPORT, 1,0 po. Électrique, 50 pi. 17L273 MANCHON DE RACCORDEMENT, 28A024 (1,25 po.), 28A074 (1,0 po.) 1,25 po. 17L275 MANCHON DE RACCORDEMENT, 1,0 po.
  • Page 56: Systèmes De Sablage Avec Eau Vaporisée Et Accessoires

    Systèmes de sablage avec eau vaporisée et accessoires Systèmes de sablage avec eau vaporisée et accessoires Tuyaux de sablage avec tuyau/câble de commande de 15 m (50 pi.) Commande de Type de prise Manchon de Manchon de Homologué Pièce la projection électrique raccordement 1 raccordement 2...
  • Page 57: Buses

    Systèmes de sablage avec eau vaporisée et accessoires Buses Pièce Description Longueur Diamètre de filetage 17J859 Buse, n° 7 standard 7,8 po. 17J860 Buse, n° 8 standard 8,8 po. 17J861 Buse, n° 10 standard 9,0 po. 17J862 Buse, n° 12 standard 9,0 po.
  • Page 58: Pièces De Rechange Courantes

    Systèmes de sablage avec eau vaporisée et accessoires Pièce Description 24Z156 KIT, boîte à outils avec insert 17L624 KIT, joints, petite porte 17L625 KIT, joints, grande porte 17K046 KIT, réservoir sous pression, 6,5 pi3. 17D686 KIT, butée porte EQ1907 COUVERCLE, réservoir, 5 po., ventilé, à 2 voies 19Y238 KIT, mise à...
  • Page 59: Schéma De La Tuyauterie

    Schéma de la tuyauterie Schéma de la tuyauterie Longueurs pouces (mm) Réf. Pièce Couleur, taille du tuyau EQs Elite EQ1273 Naturel, DE 3/8 po. 12,25 (311) 12,25 (311) EQ1273 Naturel, DE 3/8 po. 17 (432) 17 (432) EQ1273 Naturel, DE 3/8 po. 19 (483) 19 (483) EQ1273...
  • Page 60: Dimensions

    Dimensions Dimensions Modèles EQs et EQs Elite Modèles EQc 3A8284E...
  • Page 61: Modèles De Remorque Eq

    Dimensions Modèles de remorque EQ EQ200T EQ400T 3A8284E...
  • Page 62: Instructions D'installation Du Kit Compresseur Remorque (279960, 279970)

    REMARQUE : Graco ne sera pas responsable des 2. Le compresseur doit être monté le long de la ligne dommages causés par ou relatifs au montage centrale de la remorque.
  • Page 63 Dimensions Remorque GL12 (279970) Poids maximum autorisé du compresseur : 3363 kg (7414 lb) Taille recommandée du compresseur : 400 cfm 3A8284E...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques EQs Elite EcoQuip 2 EQs et EQs Elite Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximum du fluide 175 psi 10,3 bars, 1,03 MPa Température de fonctionnement 35°–110° F 1,6°–43,3° C 185–900 CFM Taille recommandée de compresseur+ 5,24–25,5 m...
  • Page 65: Eqc Et Eqc Elite

    Caractéristiques techniques EQc et EQc Elite EcoQuip 2 EQc et EQc Elite Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximum du fluide 175 psi 10,3 bars, 1,03 MPa Température de fonctionnement 35°–110° F 1,6°–43,3° C 185–900 CFM Taille recommandée de compresseur+ 5,24–25,5 m /min DI 31,75 mm...
  • Page 66: Eq200T Elite

    Caractéristiques techniques EQ200T Elite EcoQuip 2 EQ200T Elite Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximum 100 psi 6,89 bars, 0,69 MPa Température de fonctionnement 35°–110° F 1,6°–43,3° C DI 31,75 mm Dimensions du tuyau de sablage DI 1,25 po. Contenance en produit abrasif* 880 lb 400 kg...
  • Page 67: Eq400T Elite

    Caractéristiques techniques EQ400T Elite EcoQuip 2 EQ400T Elite Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximum 150 psi 10,3 bars, 1,03 MPa Température de fonctionnement 35°–110° F 1,6°–43,3° C DI 31,75 mm Dimensions du tuyau de sablage DI 1,25 po. Contenance en produit abrasif* 880 lb 400 kg...
  • Page 68: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecoquip 2 eqcEcoquip 2 eq262960262970262964262962

Table des Matières