Télécharger Imprimer la page
Brother P-touch PT-2700 Guide De L'utilisateur

Brother P-touch PT-2700 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour P-touch PT-2700:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P. 10
loading

Sommaire des Matières pour Brother P-touch PT-2700

  • Page 1 P. 10...
  • Page 93 RUBAN RUBAN P. 10 GUIDE DE L'UTILISATEUR ENTRETIEN DU...
  • Page 94 • IBM est une marque de commerce de International Business Machines, Inc. • Microsoft et Windows sont des marques de commerce de Microsoft Corporation, États-Unis. • Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce déposées d’Apple Computer, Inc. • Les dénominations d’autres logiciels ou produits utilisés dans ce document représentent les marques de commerce ou les marques enregistrées des sociétés qui les ont développées.
  • Page 95 FRANÇAIS Sommaire INTRODUCTION ..................4 Ce que vous pouvez faire....................4 Mesures préventives de sécurité................... 6 Mesures préventives générales ..................9 Symboles utilisés dans ce guide ................... 9 Index rapide......................... 10 DÉMARRAGE..................11 Déballer votre P-touch....................11 Description générale ....................12 Écran ACL et clavier....................
  • Page 96 INTRODUCTION Saisie des caractères accentués .................29 Réglage des attributs de caractères ................31 Régler les attributs de caractères par étiquette .............31 Régler les attributs de caractères pour chaque ligne ..........31 Régler le style Adaptation automatique ..............35 Réglage des attributs d’étiquette..................36 Utilisation des mises en page à formatage automatique ..........38 Utilisation des modèles –...
  • Page 97 FRANÇAIS Nettoyage de la tête d’impression................. 70 Nettoyage du coupe-ruban ................... 71 DÉPANNAGE ..................72 Quoi faire quand… ...................... 72 Messages d’erreur....................... 75 ANNEXE ....................79 Fiche technique ......................79 Accessoires ......................... 82 INDEX ....................86...
  • Page 98 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le P-touch PT-2700. Votre nouveau P-touch est un système d’étiquetage facile à manœuvrer et riche en options, qui rend la création d’étiquettes professionnelles de haute qualité un jeu d’enfant. En plus d’une création d’étiquette simplifiée grâce à des mises en page d’étiquettes pré-formatées, le logiciel d’édition P-touch propose un formatage avancé...
  • Page 99 FRANÇAIS Créer une étiquette à l’aide d’un ordinateur Préparer le P-touch. (Se reporter à l’étape 1 de la section précédente.) Préparer l’ordinateur. Installer le logiciel. Brancher le câble Allumer le P-touch. USB. Guide d’installation du logiciel Guide d’installation du logiciel P.
  • Page 100 étranger pénètre dans le P-touch : consommateur, Brother fournira un débrancher l'alimentation, retirer les piles service au frais de l'usager, que la et contacter le revendeur ou le centre de garantie soit encore valide ou non.)
  • Page 101 FRANÇAIS AVERTISSEMENT Pile Veuillez noter les points suivants pour éviter les fuites, le réchauffement ou la rupture de la pile. Ne pas jeter dans le feu, réchauffer ou démonter la pile. Adaptateur secteur Veuillez noter les points suivants pour éviter les incendies, l’électrocution ou la panne. Veillez à...
  • Page 102 INTRODUCTION ATTENTION Utilisation/Entreposage Veuillez noter les points suivants pour éviter les blessures et les dégâts sur le P- touch. Lorsque vous utilisez le P-touch, ne le Ne placer aucun objet lourd sur le P- posez pas sur des surfaces instables touch.
  • Page 103 Autrement, des accidents peuvent se produire ou la machine peut être endommagée. • Utiliser uniquement des cassettes TZ de Brother avec cette machine. Ne jamais utiliser de rubans ne portant pas la marque • Ne pas tirer ou presser le ruban trouvé dans la cassette.
  • Page 104 INTRODUCTION Cette section fournit un accès rapide et facile aux informations sur les tâches souvent exigées par les Court Court utilisateurs. index index Il ne faut que chercher votre tâche ci-dessous et aller ensuite à la page indiquée. Si la tâche cherchée n’y est pas comprise, essayer à la page Sommaire ou Index.
  • Page 105 FRANÇAIS DÉMARRAGE Déballer votre P-touch Vérifier que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre P-touch. P-touch PT-2700 Cassette à ruban TZ CD-ROM Câble USB Adaptateur secteur Guide de l’utilisateur Guide d’installation du logiciel Déballer votre P-touch...
  • Page 106 DÉMARRAGE Description générale Visionneuse de ruban Couvercle du compartiment de la cassette Compartiment de la cassette Fente de sortie du ruban Écran à cristaux liquides Clavier Tête d'impression Coupe-ruban Levier de dégagement Lors de l'expédition, l’écran à cristaux liquides est couvert par une feuille de protection. Enlever cette feuille avant d’utiliser le P-touch.
  • Page 107 FRANÇAIS Écran ACL et clavier Écran à cristaux liquides 1. Numéro de ligne Affiché au début de chaque ligne, ce marquage indique le numéro de ligne dans la mise en page de l’étiquette. 2. Curseur Indique la position actuelle du curseur. De nouveaux caractères sont saisis à gauche du curseur et le caractère à...
  • Page 108 DÉMARRAGE Noms et fonctions des touches (Alimentation): Met le P-touch sous/hors tension. • Fait imprimer sur le ruban le dessin de l’étiquette courante. • Ouvre le menu Options d'impression si • Fait déplacer le curseur en direction de elle est utilisée avec la touche la flèche lors de la saisie ou de l’édition des caractères, lors de la saisie des symboles ou des caractères accentués...
  • Page 109 FRANÇAIS (Effacement arrière): • Ouvre le menu Texte, à partir duquel il • Efface le caractère à gauche du est possible de régler les attributs des curseur. caractères de l’étiquette. • Efface tous les textes saisis ou tous les • Les attributs des caractères peuvent textes et les paramètres actuels être déterminés pour chaque ligne de d'étiquette quand elle est utilisée en...
  • Page 110 DÉMARRAGE Bloc d’alimentation Pile Après s’être assuré que l’alimentation est coupée, retirer le couvercle du compartiment des piles, à l'arrière de la machine. Si les piles sont toujours dans l’unité, retirez-les. S’assurer que l’unité est bien éteinte lors de l'insertion des piles. Introduire huit nouvelles piles alcalines AA (LR6) en veillant à...
  • Page 111 • Ne pas brancher l’adaptateur de courant alternatif à une prise électrique non-standard. Si cette instruction n’est pas respectée, un accident ou des dommages peuvent se produire. Brother ne sera tenue responsable d’aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’une prise électrique non-standard.
  • Page 112 Vous pouvez utiliser des cassettes de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm ou 24 mm avec le P-touch. N’utiliser que des cassettes Brother portant la marque Si la nouvelle cassette est équipée d’une butée, s’assurer de la retirer avant d’insérer la cassette.
  • Page 113 FRANÇAIS Fermer le compartiment des piles. • S’assurer que le levier de dégagement est en haut lorsque le couvercle du compartiment de la bande est fermé. Le couvercle du compartiment de la bande ne peut être fermé si le levier de dégagement est enfoncé.
  • Page 114 DÉMARRAGE Mise sous/hors fonction Appuyer sur la touche pour mettre en fonction le P- touch. Appuyer de nouveau sur la touche pour mettre hors fonction le P-touch. • Le P-touch est équipé d’une fonction de d'économie d'énergie qui la met automatiquement hors tension si aucune touche n’est pressée pendant une période prolongée et dans certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 115 FRANÇAIS Avance du ruban La fonction Avance et Coupure fait avancer 23 mm de ruban vierge puis le coupe. • S’assurer de faire avancer le ruban afin d’annuler tout écart du ruban et du ruban encreur après avoir effectué la mise en place de la cassette. •...
  • Page 116 DÉMARRAGE Mode d’affichage Il est possible de modifier le mode d’affichage vers le mode de votre choix en pressant répétitivement la touche . Vous pouvez sélectionner parmi les trois écrans de saisie de textes (guidage + 2 lignes de texte, 3 lignes de texte, guidage + 1 ligne) et l'affichage de l'horloge.
  • Page 117 FRANÇAIS Régler les langues et l’unité Langue Sélectionner la langue (« English », « Español », « Dansk », « Deutsch », « Français », « Italiano », « Nederlands », « Norsk », « Português », « Suomi », ou « Svenska ») pour les commandes de menu et les messages affichés sur l’écran ACL.
  • Page 118 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Saisie et édition de texte L’utilisation du clavier de votre P-touch ressemble bien à celle d’une machine à écrire, du traitement de texte ou d'un ordinateur personnel. Saisie du texte au clavier • Afin de saisir une minuscule ou un numéro, presser simplement sur la touche souhaitée. •...
  • Page 119 FRANÇAIS Insertion de texte • Afin d’insérer un texte supplémentaire dans une ligne déjà existante, déplacer le curseur au caractère à droite de la position visée pour l’insertion du texte, puis saisir le texte supplémentaire. Le nouveau texte est inséré sur la gauche du curseur. Insérer une tabulation •...
  • Page 120 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Saisie des symboles En plus des symboles disponibles sur le clavier, un grand nombre de symboles (dont les caractères ASCII étendus et internationaux) sont disponibles avec la fonction Symbole. Il y a deux méthodes de saisie des symboles : •...
  • Page 121 FRANÇAIS Utilisation de la fonction Mise à jour des symboles Il est possible de créer sa propre catégorie personnelle de symboles en utilisant la fonction Mise à jour des symboles. Cette « Catégorie personnelle » apparaîtra d’abord lors de la sélection des symboles pour aider l’utilisateur à localiser plus rapidement les symboles souhaités.
  • Page 122 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Liste des symboles Catégorie Symboles Catégorie Se reporter à “Utilisation de la fonction Mise à jour des symboles” personnelle à la page 27 pour plus de détails. Ponctuation Économique Mathématiques Parenthèse Flèche Unité International Nombre Graphique Électrique Autres L'utilisation du marquage CE est strictement gouverné...
  • Page 123 FRANÇAIS Saisie des caractères accentués Le P-touch peut afficher et imprimer un jeu de caractères accentués, tels que les caractères spécifiques appartenant à d’autres langues. Saisir le caractère à changer en caractère composé. Le mode Maj peut être utilisé avec la fonction Accent. Appuyer sur la touche.
  • Page 124 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Liste des caractères accentués Caractère Caractères accentués Caractère Caractères accentués Saisie des caractères accentués...
  • Page 125 FRANÇAIS Réglage des attributs de caractères Régler les attributs de caractères par étiquette À l’aide de la touche , il est possible de sélectionner la police et d’appliquer les attributs relatifs à la dimension, à la largeur, au style, à la ligne et à l'alignement. Appuyer sur la touche.
  • Page 126 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Options de réglage Attribut Valeur Résultat (Helsinki) (Bruxelles) (USA) (Floride) Police (Belgique) (San Diego) (Los Angeles) (Calgary) Réglage des attributs de caractères...
  • Page 127 FRANÇAIS Attribut Valeur Résultat Quand le mode Auto est sélectionné, le texte est automatiquement adapté à la plus large Auto impression possible pour chaque largeur de la bande. 48pt 42pt 36pt Taille 24pt 18pt 12pt x3/2 Largeur x2/3 x1/2 Réglage des attributs de caractères...
  • Page 128 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Attribut Valeur Résultat Gras (Gras) Cont. (Contour) Ombr (Ombre) Solid (Solide) Italiq Style (Italique) I+Gras (Italique gras) I+Cont (Italique contouré) I+Omb (Italique ombré) I+Solid (Italique solide) Vrticl (Vertical) Soulig Ligne (Souligné) Barré (Biffure) Réglage des attributs de caractères...
  • Page 129 FRANÇAIS Attribut Valeur Résultat Gauch Centre Aligner (Alignement) Droite Just (Justifier) Régler le style Adaptation automatique Lorsque la « Taille » est réglée sur « Auto » et la « Long. » est paramétrée sur une longueur spécifique, vous pouvez sélectionner la manière de réduire la taille du texte pour qu'il s'adapte à...
  • Page 130 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Réglage des attributs d’étiquette À l’aide de la touche , on peut créer une étiquette dont le texte est entouré d’un cadre, la longueur de l’étiquette et celle de la tabulation étant elles aussi spécifiées. (Les paramètres Options de coupure et Réglage de la longueur peuvent être nécessaires lors de l’impression de l’étiquette et peuvent être réglés à...
  • Page 131 FRANÇAIS Options de réglage Attribut Valeur Résultat Cadre Réglage des attributs d’étiquette...
  • Page 132 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Attribut Valeur Résultat Cadre La longueur de l’étiquette peut être réglée dans la plage 1,2" (30 mm) - 12,0" (300 mm). Quand le mode Auto est Long. sélectionné, la longueur de l’étiquette est automatiquement adaptée à la quantité de texte saisie. La longueur de la tabulation peut être réglée dans la plage Long.
  • Page 133 FRANÇAIS Sélectionner un modèle à l’aide des touches Appuyer sur la touche L’écran Style s'affiche. Sélectionner un attribut à l’aide de la touche ensuite régler une valeur pour cet attribut à l’aide de la touche Appuyer sur la touche L’écran de réglages Code barres s'affiche. Sélectionner un attribut à...
  • Page 134 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE • Appuyer sur la touche afin de retourner à l’étape précédente. • Dans les écrans Style et de Régl. Code barre, appuyer sur la touche pour changer l’attribut sélectionné à sa valeur par défaut. • Se reporter au tableau des modèles pour une liste des modèles disponibles. •...
  • Page 135 FRANÇAIS Modèles Attribut Valeur Détails Classeur 1 (1" x 8,6" [24 mm x 219 mm]) Classeur 2 (3/4" x 8,6" [18 mm x 219 mm]) Onglet de dossier (1/2" x 3,2" [12 mm x 82 mm]) Onglet de séparation (Dossier (1/2"...
  • Page 136 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Attribut Valeur Détails Badge Nom 1 (1" x 2.8" [24 mm x 72 mm]) Badge Nom 2 (3/4" x 2.8" [18 mm x 72 mm]) Badge Nom 3 (1/2" x 2.8" [12 mm x 72 mm]) Nom du modèle Tranche boîte CD 1 (1/4"...
  • Page 137 FRANÇAIS Utilisation des mises en page de bloc Appuyer sur la touche pour afficher l’écran de Formatage automatique, puis sélectionner « Configurations de bloc » à l’aide des touches Appuyer sur les touches pour afficher l’écran Larg. bande, puis sélectionner une largeur de ruban à...
  • Page 138 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Sélectionner Impression à l’aide des touches puis appuyer sur les touches afin d’imprimer l’étiquette. • Sélectionner « Monter » pour modifier les réglages du style et des données texte. • Sélectionner « Enregistrer » pour stocker l’étiquette dans un fichier mémoire. •...
  • Page 139 FRANÇAIS Mises en page des blocs Attribut Valeur Détails 2LigneA 2LigneB 3Ligne 1+2LigneA Mise en page de bloc (ruban de 1" [24 mm]) 1+2LigneB 1+3Ligne 1+4Ligne 1+5Ligne Utilisation des mises en page à formatage automatique...
  • Page 140 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Attribut Valeur Détails 2LigneA 2LigneB 3Ligne 1+2LigneA Mise en page de bloc (ruban de (3/4" [18 mm]) 1+2LigneB 1+3Ligne 1+4Ligne 1+5Ligne 2LigneA 2LigneB Mise en page de bloc (ruban de 1/2" [12 mm]) 3Ligne 1+2Ligne Utilisation des mises en page à formatage automatique...
  • Page 141 FRANÇAIS Attribut Valeur Détails 2LigneA Mise en page de bloc 2LigneB (ruban de 3/8" [9 mm]) 1+2Ligne Mise en page de bloc 1+2Ligne (ruban de 1/4" [6 mm]) Utilisation des mises en page à formatage automatique...
  • Page 142 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Utilisation de la fonction Date et heure Il est possible d'ajouter l'heure et la date sur vos étiquettes en positionnant le curseur sur l'écran texte à la position souhaitée puis en pressant la touche Réglage de l’horloge Le réglage de l’heure et de la date dans les paramètres d’horloge peut être utilisé...
  • Page 143 FRANÇAIS Réglage du format de la date et de l'heure Il est possible de sélectionner parmi divers formats d'heure et de date pour les étiquettes. De plus, l’indication de l’heure peut être, au choix, de type analogique ou numérique. Le format appliqué pour ce paramètre le sera aussi au niveau de l’affichage de l'horloge à...
  • Page 144 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Options de format de la Date et heure Attribut Valeur Description 12/31/2099 Mois/Date/Année 12 . 31 . 2099 Mois. Date . Année 12 - 31 - 2099 Mois-Date-Année décembre 31, 2099 Mois Date, Année déc. 31, 2099 Mois.
  • Page 145 FRANÇAIS Réglage de l’horodateur [Datage] Vous pouvez décider d’imprimer la date / l’heure du moment où vous appuyez sur la touche ou la date / l’heure du moment où vous appuyez sur a touche à ajouter à votre étiquette Appuyer sur la touche pour afficher le menu Configuration, sélectionner «...
  • Page 146 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE [Format de l’horodatage] Vous pouvez choisir les données à utiliser lorsque vous ajoutez une date et une heure à votre étiquette. Quatre options (Date ; Heure ; Date et Heure ou Heure et Date) sont disponibles. Presser la touche pour afficher le menu Configuration, sélectionner «...
  • Page 147 FRANÇAIS [Avancement] Il est possible d'utiliser une heure ou une date avancées (future) ou la date et l'heure courantes pour la fonction. Presser la touche pour afficher le menu Configuration, sélectionner « Régl. Indic. Temps » à l’aide des touches puis appuyer sur les touches Sélectionner «...
  • Page 148 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE Création d’une étiquette de codes à barres À l’aide de la fonction Code à barres, on peut créer des étiquettes de codes à barres de dimension utilisée avec les caisses enregistreuses, les systèmes de contrôle des stocks et d’autres systèmes de lecture des codes à barres, et même des étiquettes d’inventaire des actifs utilisées dans le cadre des systèmes de gestion du patrimoine.
  • Page 149 FRANÇAIS Réglages des codes à barres Attribut Valeur CODE39, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128, Protocole UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Grand Largeur Petit Sous# (caractères imprimés sous le code à barres) C.Chiffre (chiffre de contrôle) (disponible uniquement pour les protocoles CODE39, I-2/5 et CODABAR) Saisie des données de codes à...
  • Page 150 ÉDITION DE L’ÉTIQUETTE • Appuyer sur la touche afin de retourner à l’étape précédente. • Se reporter au tableau Liste des caractères spéciaux pour une liste de tous les réglages disponibles. Liste des caractères spéciaux CODE39 CODABAR Code Caractère spécial Code Caractère spécial (ESPACE)
  • Page 151 FRANÇAIS Code Caractère spécial Code Caractère spécial Code Caractère spécial FNC1 Édition et suppression d’un code à barres • Pour éditer les données de codes à barres, placer le curseur sous les marques de code à barres sur l’écran de saisie des données puis ouvrir l'écran Ent. Cde barre. Se reporter à...
  • Page 152 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Prévisualisation de l’étiquette À l’aide de la fonction Prévisualisation, il est possible de vérifier la mise en page de l’étiquette avant de l’imprimer. Appuyer sur la touche Une image de l’étiquette s'affiche à l’écran. La longueur de l’étiquette apparaît au coin droit inférieur de l’écran.
  • Page 153 FRANÇAIS Impression d’un seul exemplaire S’assurer que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer. Appuyer sur la touche Le message sur la droite est affiché tant et aussi longtemps que l’étiquette est imprimée. Pour arrêter l’impression, appuyer sur la touche pour mettre le P-touch hors fonction.
  • Page 154 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Étiquettes à numérotation automatique À l’aide de la fonction de numérotation, il est possible de créer un assortiment d’étiquettes numérotées séquentiellement à partir d’un format de type « une seule étiquette ». S’assurer que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer. Maintenir la touche enfoncée et appuyer sur la touche...
  • Page 155 FRANÇAIS • Appuyer sur la touche afin de retourner à l’étape précédente. • S’il n’est pas autrement spécifié, le ruban sera automatiquement coupé après l’impression de chaque copie. Se reporter à “Options de coupure du ruban” à la page 62 pour modifier ce réglage. •...
  • Page 156 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Appuyer sur les touches Le message sur la droite est affiché tant et aussi longtemps que l’étiquette est imprimée. • Appuyer sur la touche afin de retourner à l’étape précédente. • Le texte devrait être imprimé sur un ruban vierge si la fonction d’impression en miroir est utilisée.
  • Page 157 FRANÇAIS Coupure ruban Réglage Description Exemple Fait couper automatiquement le ruban après Grnd l’impression de chaque étiquette. Les étiquettes ont une marge de 0,94" (24 mm) aux bouts droit marge 0,94" 0,94" et gauche. (24 mm) (24 mm) : • Lors de l’impression d'étiquettes une par une : 0,92"...
  • Page 158 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Coupure manuelle Lors de l’utilisation de rubans textile à apposer au fer ou de rubans ultra adhésifs, régler la coupure manuelle sur « On » avant l’impression. Après l’impression, retirer la cassette de la machine et utiliser de ciseaux pour couper la bande. Appuyer sur la touche pour afficher le menu de configuration, sélectionner «...
  • Page 159 FRANÇAIS Application des étiquettes Si nécessaire, découper l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées. Enlever l’endossure de l’étiquette. Positionner l’étiquette et appuyer fermement de haut en bas avec le doigt afin de l’appliquer. • L’endossure de certains types de rubans peut être pré-coupée afin de faciliter son enlèvement. •...
  • Page 160 UTILISATION DE LA MÉMOIRE Vous pouvez stocker jusqu’à 99 de vos étiquettes les plus fréquemment utilisées dans la mémoire des fichiers. Chaque étiquette est stockée dans un fichier, vous permettant de rapidement et facilement rappeler l'étiquette dont vous avez besoin. •...
  • Page 161 FRANÇAIS Ouvrir un fichier d’étiquette stocké Appuyer sur la touche pour afficher l’écran Fichier. Sélectionner « Ouvrir » à l’aide des touches Appuyer sur les touches Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s'affiche. Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
  • Page 162 UTILISATION DE LA MÉMOIRE Imprimer un fichier d’étiquette stocké Appuyer sur la touche pour afficher l’écran Fichier. Sélectionner « Imprimer » à l’aide des touches Appuyer sur les touches Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s'affiche. Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
  • Page 163 FRANÇAIS Supprimer un fichier d’étiquette stocké Appuyer sur la touche pour afficher l’écran Fichier. Sélectionner « Supprimer » à l’aide des touches Appuyer sur les touches Le numéro de fichier d’une étiquette stockée s'affiche. Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
  • Page 164 ENTRETIEN DU P-touch Réinitialisation du P-touch Il est possible de réinitialiser la mémoire interne de votre P-touch si vous voulez effacer tous les fichiers d’étiquettes sauvegardés ou si le P-touch ne fonctionne pas normalement. Éteindre l’appareil. Appuyer sur que vous maintenez enfoncées. Continuez à...
  • Page 165 FRANÇAIS Nettoyage du coupe-ruban L'adhésif du ruban peut s’accumuler sur le couteau après plusieurs utilisations, usant la lame du couteau; ce qui peut entraîner le blocage du ruban dans le coupe- ruban. • Environ une fois par an, essuyer le couteau à l’aide d’un coton-tige imbibé...
  • Page 166 DÉPANNAGE Quoi faire quand… Problème Cause Solution L’écran « se bloque », Se reporter à “Réinitialisation du P-touch” à la page 70 et ou le P-touch ne répond réinitialiser la mémoire interne pour les paramètres d’origine. Si pas normalement. le réarmement du P-touch ne résout pas le problème, déconnecter l’adaptateur de courant alternatif et retirer les piles pendant plus de 10 minutes.
  • Page 167 FRANÇAIS Problème Cause Solution L’étiquette ne Est-ce que la cassette est Lors de la mise en place de la s’imprime pas correctement installée? cassette, appuyer fermement correctement. jusqu’à encliquetage. Est-ce que la tête d’impression Si non, nettoyer la tête est propre? d’impression à...
  • Page 168 DÉPANNAGE Problème Cause Solution L’étiquette n’est pas Est-ce que l’Option de Lorsque ces options sont automatiquement coupure est réglée à Chaîne réglées, le ruban n’a pas coupée. ou à Aucune coupure? avancé après l’impression de l’étiquette. Vérifier le réglage Option de coupure, ou maintenir enfoncée la touche et presser la touche pour faire avancer et...
  • Page 169 FRANÇAIS Messages d’erreur Lorsqu’un message d’erreur apparaît à l’écran, suivre les instructions ci-dessous. Appuyer sur n’importe quelle touche pour effacer le message d’erreur. Message Cause/Solution Les piles installées commencent à faiblir. • Les piles sont mal installées : positif et négatif ont été inversés ou vous avez mélangé...
  • Page 170 DÉPANNAGE Message Cause/Solution Il y a déjà plus de trois lignes de texte lorsque vous appuyez sur la touche avec un ruban de 1/2" (12 mm). Limiter le nombre de lignes à trois ou remplacer avec une cassette plus large. Il y a plus de deux lignes de texte lorsque vous appuyez sur la touche avec un ruban de 3/8"...
  • Page 171 FRANÇAIS Message Cause/Solution Une cassette à ruban de 1/2" (12 mm) n’est pas mise en place lorsque le Formatage automatique pour le ruban 1/2" (12 mm) est sélectionné. Installer une cassette à ruban de 1/2" (12 mm). Une cassette à ruban de 3/8" (9 mm) n’est pas mise en place lorsque le Formatage automatique pour le ruban 3/8"...
  • Page 172 DÉPANNAGE Message Cause/Solution La longueur de l’étiquette à imprimer à partir du texte saisi est supérieure au réglage de longueur. Éditer le texte afin qu'il s'encadre dans la longueur réglée ou bien changer le réglage de longueur. La taille du texte est trop importante. Sélectionner une option de taille différente.
  • Page 173 FRANÇAIS ANNEXE Fiche technique Unité principale Article Fiche technique Périphérique d’entrée Clavier à disposition QWERTY, 67 touches (Clavier) Afficheur Écran Affichage par matrice de points à cristaux liquides Écran à caractères 16 caractères x 3 lignes (128 points x 48 points) Rétro-éclairage Impression Méthode d’impression Imprimante thermique...
  • Page 174 ANNEXE Article Fiche technique Mémoire Capacité de mémoire Un maximum de 2800 caractères Stockage des fichiers Un maximum de 99 fichiers Autres entités Cadre Un total de 20 modèles de cadres Formatage Modèles : 17 Automatique Mises en page de bloc : 1" (24 mm) : 8, 3/4"(18 mm) :8, 1/2"...
  • Page 175 X 10.1 - 10.4.4 ® Mac OS X 9.1 - 9.X* ® (*Pour Mac OS 9.1 - 9.X, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com pour télécharger logiciel et pilote.) Mémoire 32 Mo ou plus Disque dur 100 Mo ou plus Moniteur...
  • Page 176 Accessoires : Demandez vos K7 à votre revendeur autorisé le plus proche. Utiliser uniquement des cassettes TZ de Brother avec cette machine. Brother ne saurait être tenue responsable des problèmes provoqués par l’utilisation de fournitures non autorisées. Ne jamais utiliser de ruban ne portant pas la marque Rubans laminés...
  • Page 177 FRANÇAIS No article Description Prix TZ-231 Noir sur blanc 20,99 $ TZ-232 Rouge sur blanc 20,99 $ TZ-233 Bleu sur blanc 20,99 $ TZ-334 Or sur noir 24,99 $ TZ-335 Blanc sur noir 20,99 $ TZ-431 Noir sur rouge 20,99 $ TZ-435 Blanc sur rouge 24,99 $...
  • Page 178 ANNEXE Rubans adhésifs résistants : Rubans adhésifs ultra résistants : Rubans laminés avec deux fois plus d'adhésif, parfaits pour les surfaces avec texture et les environnements difficiles. No article Description Prix Rubans laminés de 1" (24 mm) de large TZ-S151 Noir sur transparent 31,99 $ TZ-S251...
  • Page 179 FRANÇAIS Ruban en tissu : No article Description Prix Ruban en tissu bleu foncé sur blanc pouvant être TZ-FA3 apposé au fer, 1/2" (12 mm) - 34,95 $ Ruban de 3 m de long Ruban de nettoyage : No article Description Prix Cassette de tête d'impression 3/4"...
  • Page 180 INDEX Adaptateur secteur ......17 saisie alignement .........31 lettre majuscule ......24 symboles ........26 texte ..........24 Bloc d’alimentation ......16 style ...........31 suppression texte et formatage .....25 caractères accentués ......29 uniquement le texte ....25 cassettes ...........18 symboles ...........26 Chargeur de pile ........13 Clavier ..........13 contraste ...........21 Temps de mise hors tension Coupure manuelle ......64...