Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Front Wifi washing machine 10 Kg
Q.6855
Lave-linge à chargement frontal WIFI 10Kg
FR
Lavadora 10 kg de carga frontal con WIFI
ES
Máquina de lavar roupa de 10 kg com Wi-Fi
PT
e carregamento dianteiro
Pralka WIFI ładowana od przodu 10 kg
PL
Elöltöltős, WIFI-s mosógép, 10 kg
HU
Mașină de spălat haine cu încărcare frontală
RO
și WIFI de 10Kg
loading

Sommaire des Matières pour Qilive Q.6855

  • Page 1 Front Wifi washing machine 10 Kg Q.6855 Lave-linge à chargement frontal WIFI 10Kg Lavadora 10 kg de carga frontal con WIFI Máquina de lavar roupa de 10 kg com Wi-Fi e carregamento dianteiro Pralka WIFI ładowana od przodu 10 kg Elöltöltős, WIFI-s mosógép, 10 kg...
  • Page 33 APERÇU DU CONTENU : 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 33 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 38 3. INSTALLATION P. 40 4. UTILISATION P. 42 5. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 46 6. Programmes P. 48 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 54 8. Dépannage P.
  • Page 34 7. Pour votre sécurité, insérez la fiche d’alimentation dans une prise tripolaire reliée à la terre. Assurez- vous que votre prise de courant est mise à la terre de manière appropriée et sûre. 8. Les raccords d’eau et les câbles électriques doivent être raccordés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux règles de sécurité...
  • Page 35 16. Risque d'explosion ! 17. Ne lavez pas ou ne séchez pas les articles qui ont été tamponnés avec des substances combustibles ou explosives (telles que la cire, l’huile, la peinture, l’essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec et le kérosène) ou nettoyés, lavés ou trempés dans celles-ci.
  • Page 36 – pour les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; – environnements de type bed-and-breakfast ; – zones à usage communs dans les immeubles d’habitation. 10. Ne vous appuyez pas contre la porte du lave-linge. 11. Précautions à prendre lors de la manipulation : 12.
  • Page 37 22. Vérifiez si l’eau contenue à l’intérieur du tambour a été évacuée avant d’ouvrir la porte. N’ouvrez pas la porte si de l’eau est visible. 23. Veillez à ne pas vous brûler lorsque l’appareil évacue de l’eau chaude. 24. Ne remplissez jamais l’eau à la main pendant le lavage.
  • Page 38 principe de réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Ils pourront procéder au recyclage de cet appareil en toute sécurité. 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1.
  • Page 39 Consommation Consommation d’énergie en kWh d’eau en litres par par cycle basée cycle basée sur le sur le programme programme ECO ECO 40-60. La 40-60. La 0,593 consommation consommation d'énergie réelle d’eau réelle dépend dépend de de l’utilisation de l'utilisation de l’appareil et de la l'appareil.
  • Page 40 Informations supplémentaires : Lien vers le site Web du fournisseur, qui contient les informations visées au point 9 de l’annexe II du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission (1) : (b) pour le programme ECO 40-60. (c) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l’article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369.
  • Page 41 3.2.1. RETIRER LES BOULONS DE TRANSPORT Mise en garde ■ Vous devez retirer les boulons de transport à l'arrière avant d'utiliser le produit. Suivez les étapes ci-dessous pour retirer les boulons : Desserrez les 4 boulons de transport à l’aide d’une clé. Retirez les boulons, y compris les pièces en caoutchouc, et conservez-les pour une utilisation ultérieure.
  • Page 42 3.4.2. TUYAU DE VIDANGE Mise en garde ■ Ne pliez pas ou n’étirez pas le tuyau de vidange. ■ Placez correctement le tuyau de vidange, sinon une fuite d’eau pourrait survenir et causer des dommages. Il existe deux façons de placer l’extrémité du tuyau de vidange : Mettez-le dans la source d'eau.
  • Page 43 4.1.1. AVANT LE LAVAGE 1. Branchez 2. Ouvrez 3. Chargez la 4. Fermez la 5. Ajoutez la l’appareil le robinet machine porte lessive Remarque : N’ajoutez la lessive dans le « compartiment I » que si vous avez sélectionné la fonction de prélavage (non disponible sur tous les lave-linge). 4.1.2.
  • Page 44 4. Attachez ensemble les longues bandes de textile 5. Mettez le linge de 6. Retournez les tissus à poil et les ceintures, fermez petite taille dans un sac long et pelucheux les fermetures éclair et les à linge boutons. Mise en garde ■...
  • Page 45 Programme Option Lavage ○ vapeur Nettoyage du tambour Essorage seulement Rinçage et ○ essorage Stérilisation ○ Sports ○ Laine ○ ECO 40-60 ○ Rapide 15’ ○ Signifie obligatoire ○ Signifie facultatif 4.4. DÉTERGENTS RECOMMANDÉS Temp. de Détergents recommandés Cycles de lavage Type de linge et de textile lavage Détergent hautement...
  • Page 46 ■ Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, il est important d’utiliser une quantité appropriée de lessive. ■ Utilisez une quantité réduite de lessive si le tambour n’est pas complètement rempli. ■ Adaptez toujours la quantité de lessive à la dureté de l’eau. Si l’eau de votre robinet est douce, utilisez moins de lessive.
  • Page 47 5.2. ACCESSOIRES Bouchon pour trou de transport Manuel d'utilisation Tuyau d’alimentation en eau froide Mon cycle Rapide 15' Appuyez 3 sec. Pour Mon cycle / Signal / Wifi ECO 40-60 Coton Laine Synthétique Mixte Sports 20°C Stérilisation Rinçage et Degré Lavage vapeur Lav.
  • Page 48 5.4. ÉCRAN A. Écran Temp. G. Lavage express(Lav. exp.) Durée de lavage B. Délai H. Rinçage+ Durée du différé C. Verrou de porte Lavage nocturne(Lav. noct.) Vitesse D. Verrouillage Sécurité Enfant J. Degré de saleté Erreur E. WiFi K. Télécommande Terminé...
  • Page 49 Rapide 15’ 0:15 0,030 70 %/800 Complet 3:59 1,015 70,6 53,9 %/1300 ECO 40-60 Moitié 3:00 0,635 55,3 53,9 %/1300 Quart 3:00 0,286 38,8 53,9 %/1300 ■ Les données ci-dessus ne sont fournies qu’à titre de référence. Elles sont susceptibles de varier en fonction des conditions réelles d’utilisation. ■...
  • Page 50 La vapeur est applicable aux lavages quotidiens en machine. Lavage La vapeur pénètre profondément dans la fibre, ce qui permet vapeur d’éliminer efficacement les bactéries et les germes, d’empêcher les odeurs et de protéger votre santé. Charge mixte constituée de vêtements en coton et en matières Mixte synthétiques Sports...
  • Page 51 Vitesse Temp par d’essorage Cycle Fonctions supplémentaires défaut (°C) par défaut en tr/min Lavage vapeur Nettoyage du tambour Essorage 1 000 seulement Rinçage et 1 000 essorage Stérilisation Sports Laine ECO 40-60 1 400 Rapide 15’ À froid Remarque ■ Pour connaître la vitesse d’essorage maximale, la durée du programme et d’autres détails du programme ECO 40-60, veuillez vous reporter au contenu de la page Fiche produit.
  • Page 52 DEGRÉ DE SALETÉ La durée de lavage augmente ou diminue après que vous l’avez sélectionnée. TÉLÉCOMMANDE Si vous souhaitez utiliser votre smartphone pour contrôler le lave-linge à distance, vous devez maintenir le bouton [Degré de saleté] enfoncé pendant 3 secondes. Pour un fonctionnement sûr du lave-linge, la télécommande du smartphone doit répondre aux conditions suivantes : •...
  • Page 53 VERROUILLAGE SÉCURITÉ ENFANT Cette fonction est destinée à empêcher les enfants de faire un mauvais usage des boutons du panneau de commandes. Appuyez simultanément sur [Lavage express (Lav. Lavage Rinçage exp.) ] et [Rinçage plus] pendant 3 secondes jusqu’à ce express(Lav.
  • Page 54 RECHARGE Cette opération peut être effectuée pendant le lavage. Lorsque le tambour est encore en train de tourner et qu’il contient une grande quantité d’eau à température élevée. L’état est critique et il est impossible d’ouvrir la porte avec force. Pour appuyer sur le bouton [Démarrer / Pause] et le maintenir enfoncé...
  • Page 55 Attention ! N’utilisez jamais d’agents abrasifs ou caustiques, d’acides formiques ou leurs solvants dilués ou des substances similaires, comme l’alcool ou les produits chimiques. 7.2. NETTOYAGE DU TAMBOUR Les taches de rouille laissées à l’intérieur du tambour par des articles métalliques doivent être immédiatement éliminées à...
  • Page 56 Nettoyer le bac Appuyez sur le à lessive et le Nettoyer l’encoche Insérez le bac à « A » et retirez le couvercle de à l’aide d’une lessive bac à lessive l’adoucissant sous brosse souple l’eau. Remarque ■ N’utilisez pas d’alcool, de solvants ou de produits chimiques pour nettoyer la machine.
  • Page 57 8. DÉPANNAGE L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de fonctionnement. Essayez de trouver une solution au problème. Si cela n'est pas possible, contactez le service clientèle. Description Raison Solution La porte ne se ferme pas Fermez correctement la L’appareil ne fonctionne correctement.
  • Page 58 Erreur affichée Cause Solution Vérifiez que les fils Erreur de de communication communication: Le entre le panneau de panneau de commande commande principal principal et le panneau et le panneau d’affichage ne peuvent d’affichage sont pas communiquer entre lâches. eux lorsque le lave- Vérifiez la carte linge est sous tension.
  • Page 59 Erreur affichée Cause Solution Placez le lave-linge à température ambiante pendant deux heures, Surchauffe du radiateur puis activez T12 pour du circuit inverseur un auto-étalonnage. Changez la carte informatique. Vérifiez le câblage de moteur. Surcharge du moteur Changez la carte du circuit inverseur/ informatique.
  • Page 60 Sur votre téléphone mobile iOS ou Android, scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Si vous êtes un utilisateur d’iOS, vous pouvez également rechercher « Qilive Smart » dans l’App Store d’Apple. 9.2. S’INSCRIRE EN TANT QU’UTILISATEUR DE L’APPLICATION Ouvrez l’application pour vous inscrire et vous connecter.
  • Page 61 9.3. AJOUT D’APPAREILS Sur l’écran d’accueil de l’application, sélectionnez « Ajouter un appareil » ou appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’écran « Ajouter un appareil ». Appuyez sur l’icône « Lave-linge ». Vous serez automatiquement redirigé vers la page suivante.
  • Page 62 9.5. DANS « MODE DE COMPATIBILITÉ » appuyez sur le bouton « Lavage nocturne (Lav. noct.) » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour lancer le processus de connexion. Attendez que « 02 » apparaisse sur l’écran du lave-linge et que le voyant du Wi-Fi ) clignote lentement, puis appuyez sur «...
  • Page 63 Sur l’écran suivant, appuyez sur « Connecter » pour afficher une liste des points d’accès Wi-Fi disponibles, puis sélectionnez le point d’accès « SmartLife_XXXX » pour vous connecter. Une fois que votre téléphone s’est connecté au point d’accès « SmartLife_ XXXX », vous êtes automatiquement redirigé...
  • Page 64 Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale de l’accessoire. Plus précisément, la garantie ne couvre pas : ■ Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de tension inappropriée.
  • Page 224 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A.,Travessa Teixeira Júnior, n.º...