Page 31
TABLE DES MATIÈRES : 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 32 2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES P. 38 3. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 46 4. INSTALLATION P. 49 5. UTILISATION P. 52 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 57 7. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P.
Page 32
7. Pour votre sécurité, la fiche doit être branchée sur une prise de courant tripolaire mise à la terre. Vérifiez soigneusement que votre prise est correctement mise à la terre. 8. Les branchements des canalisations et des fils électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, qui procédera de manière conforme au mode d'emploi du fabricant et aux réglementations locales en vigueur concernant la sécurité.
Page 33
16. Risque d'explosion ! 17. Ne pas laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés ou trempés dans des matières combustibles ou explosives (comme par exemple : cire, huile, peinture, essence, dégraissants, solvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.). Il y aurait risque d’incendie ou d’explosion. Installation 1.
Page 34
11. Précautions lors de la manipulation : 12. Les boulons de transport doivent être réinstallés par un technicien. 13. L'eau accumulée dans la machine doit être vidangée. 14. Manipulez la machine avec précaution. Ne soulevez en aucun cas la machine en la tenant par les parties saillantes.
Page 35
24. N'essayez en aucun cas de rajouter de l'eau manuellement au cours du lavage. 25. Si vous souhaitez sécher des tissus comportant de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson ou qui ont été contaminés par des produits capillaires, lavez-les à l’eau chaude avec un détergent supplémentaire avant de les mettre au sèche-linge.
Page 36
32. Avant d’utiliser l’appareil, enlevez tous les objets des poches (ex : briquets, allumettes etc.). 33. AVERTISSEMENT : N’arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les habits ne soient rapidement retirés et étalés de telle sorte que la chaleur se dissipe.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’ensemble de l’Union européenne. Afin de prévenir les dommages potentiels sur l’environnement et la santé humaine d’une mise au rebut incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
2.2. FICHE PRODUIT Programme de test d’énergie : Intensif ; vitesse : Vitesse max. ; autres spécifications : par défaut. Programme de test d’énergie : Sec seulement ; Séchage supplémentaire. Autres spécifications : par défaut. Nom du fournisseur ou marque commerciale : Adresse du fournisseur ( Identifiant du modèle : MFG100-DU1515BP/C19E-EU(ND)-AC Paramètres généraux du produit :...
Page 39
Capacité Capacité nominale lavage Température nominale maximale à l’intérieur Teneur en humidité Moitié 52.3 du textile traité (°C) résiduelle ( Moitié Quart Quart 52.7 Capacité 1500 lavage nominale Vitesse d’essorage Classe d’efficacité de (tr/min) ( séchage ( Moitié 1500 Quart 1500 Capacité...
Page 40
Informations complémentaires : Lien internet vers le site web du fournisseur où figurent les informations visées à l’annexe II, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission ( ) pour le programme 40-60. ) pour le cycle de lavage et séchage ) les modifications de ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l’article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369.
Page 41
Le tableau vous indique les différentes options de réglage de chaque cycle. Si un réglage donné est incompatible avec un cycle, le symbole clignote à l’écran. Les nombres en caractères gras correspondent aux réglages par défaut. Réglage de vitesse Réglage de Fonctions Cycle d’essorage en tr/...
Page 42
Humidité Capacité résiduelle Durée Température nominale Consomma- Consomma- en %/ d’un de lavage Programme lavage/ tion d’énergie tion d’eau en vitesse cycle en maximale en séchage en kWh/cycle L/cycle d’esso- h:min °C en kg rage en tr/ Coton 10,0 3:49 1,132 Mélange 10,0...
Page 43
Quantité maximale de textiles secs pouvant être traitée en un cycle de lavage La température la plus élevée atteinte par le linge au cours du cycle de lavage pendant au moins 5 minutes. Humidité résiduelle en pourcentage après le cycle de lavage, et la vitesse d’essorage correspondante Le programme ECO 40-60 convient pour laver ensemble des articles en coton normalement sales et dont l’étiquette stipule qu’ils sont lavables à...
3. DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1. VUE DE FACE Le schéma du produit est fourni à titre indicatif seulement et peut être différent du produit réel. Couvercle supérieur Tuyau d’évacuation Panneau de commande Porte Câble d’alimentation Distributeur de détergent Tambour Tuyau d’arrivée d’eau Filtre de service 3.2.
Page 45
Produit de prélavage Produit de lavage principal Adoucissant Remarque : Le Compartiment I ne doit pas être utilisé pour ce modèle. Programme Programme Coton ● ○ Jeans ● ○ Mélange ● ○ Couette ● ○ Soin Vapeur ● ○ Laine ●...
3.6 PRODUITS DE LAVAGE RECOMMANDÉS Type de linge et Produit de lavage recommandé Temp. de lavage textile Linge blanc en Détergent à usage intensif avec coton ou en agents de blanchiment et azurants 40/60/90 lin résistant à optiques. l’ébullition Détergent pour couleurs sans agents Linge de couleur 20/30/40 de blanchiment ni azurants optiques.
4. INSTALLATION 4.1. ZONE D’INSTALLATION Avertissement ! ■ L’appareil doit être installé dans un emplacement stable afin d’éviter qu’il ne bouge quand il fonctionne. ■ Veillez à ce que l’appareil ne repose pas sur le câble d’alimentation. Avant d’installer la machine, suivez les étapes ci-après pour sélectionner un emplacement approprié...
4.3. MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE Avertissement ! ■ Les contre-écrous des 4 pieds doivent être vissés solidement contre le boîtier. Vérifiez que les pieds sont bien fixés au boîtier. Si ce n’est pas le cas, remettez- les dans leur position d’origine et serrez les écrous. Desserrez le contre-écrou et tournez le pied jusqu’à...
Reliez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'entrée située derrière la machine, et serrez bien le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre. Vanne d'arrivée Tuyau d’arrivée d'eau d’eau 4.4.2. TUYAU D’ÉVACUATION Avertissement ! ■ Le tuyau d’évacuation ne doit pas être plié ou étiré. ■...
Avertissement ! ■ Après avoir installé le tuyau d’évacuation, fixez-le correctement au moyen d’une attache prévue à cet effet. ■ Si le tuyau d’évacuation est trop long, ne le faites pas rentrer dans le lave-linge en forçant, cela engendrerait des bruits anormaux. 5.
Page 51
■ Le tableau des boutons de fonctions est fourni à titre de référence seulement, les fonctions de votre machine peuvent être différentes selon le modèle. ■ Ce lave-linge doit fonctionner dans une température ambiante de 0 à 40°C. En cas d’utilisation par température inférieure à 0°C, la vanne d’arrivée d’eau et le système d’évacuation risquent d’être endommagés.
Vitesse par défaut Vitesse par défaut (tr/ Programme Programme (tr/min) min) Coton 1500 Jeans 1000 Mélange Couette 1000 Soin Vapeur Laine Rapide 15’ ECO 40-60 Sec seulement 1500 Intensif Lavage et 20 °C 1000 séchage Rinçage et 1000 Rapide 45’ essorage Essorage 1000...
vêtements juste à la fin du séchage. Séchage normal : Cycle de séchage normal. Séchage automatique : Sélectionnez cette option pour sécher le linge automatiquement. REMARQUE : ■ Conseils pour l’utilisation du sèche-linge – Les vêtements peuvent être séchés après l’essorage –...
5.1.2.6. RECHARGE Cette fonction peut être exécutée au cours d’un cycle de lavage. Tant que le tambour tourne encore et contient une grande quantité d’eau chaude, la porte ne peut pas être ouverte de force. Pour ajouter des vêtements au cours d’un cycle de lavage, suivez les étapes ci-après : Appuyez sur le bouton [Démarrer/Pause] pendant 3 secondes et attendez que le tambour s’arrête de tourner.
6.1. NETTOYAGE DU BOÎTIER Un entretien régulier permet d’optimiser la durée de vie utile de l’appareil. Les surfaces de l’appareil peuvent être nettoyées avec un détergent neutre non abrasif dilué si nécessaire. Si de l'eau déborde, essuyez-la immédiatement avec un chiffon mouillé. Veillez à ce que le boîtier n'entre jamais en contact avec des objets coupants ou pointus.
6.4.2. NETTOYAGE DU FILTRE INTÉRIEUR DU LAVE-LINGE : Dévissez la canalisation d’arrivée d’eau située derrière la machine. À l’aide d’une pince à bec long, sortez le filtre, que vous remettrez en place une fois le lavage terminé. Nettoyez le filtre au moyen d’une brosse. Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
Tuyau d’évacuation de secours Remettre en place le Sortir le tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation de Ouvrir la porte de service de secours en le tournant secours une fois la vidange de 90° et retirer le bouchon terminée Ouvrir le filtre en le Remettre le filtre en place tournant dans le sens Enlever les corps étrangers...
Page 58
Description Cause Solution Refermez la porte, puis redémarrez La machine ne démarre La porte est mal fermée Vérifiez si les vêtements sont collés les uns aux autres Débranchez l’appareil, Bouclier de sécurité en La porte ne s'ouvre pas puis rebranchez-le et marche redémarrez-le Vérifiez les tuyaux et...
contact 6.6. PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange de votre appareil sont disponibles sur une durée minimale de 10 ans. Si vous avez des questions, veuillez prendre contact avec notre service clients. AVERTISSEMENT ! ■ Risque de choc électrique. ■...
Page 60
...), du produit et de ses accessoires fournis, avec son emballage d’origine. Il est important d’avoir comme information la date d’achat, le modèle et le numéro de série ou d’IMEI (ces information apparaissent généralement sur le produit, l’emballage ou votre preuve d’achat). A défaut, vous devez rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à...
Page 210
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A.,Travessa Teixeira Júnior, n.º...