Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Dessoucheuse SGR-6
N° de modèle 22600—N° de série 404320000 et suivants
N° de modèle 22600HD—N° de série 404320000 et suivants
Form No. 3429-804 Rev A
*3429-804* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro SGR-6

  • Page 1 Form No. 3429-804 Rev A Dessoucheuse SGR-6 N° de modèle 22600—N° de série 404320000 et suivants N° de modèle 22600HD—N° de série 404320000 et suivants *3429-804* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Figure 1

    à moins de construire, équiper et entretenir le de modèle et de série du produit et contactez un moteur de manière à prévenir les incendies. dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint est...
  • Page 3: Table Des Matières

    Les mises en garde de ce manuel soulignent des Dépistage des défauts ..........26 dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. g000502 Figure 2 1.
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, câbles, etc.). Cette machine peut occasionner des accidents si • Vérifiez toujours que les commandes de présence elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. de l'utilisateur, les contacteurs de sécurité...
  • Page 5 Ne touchez aucune des pièces de la machine juste • Utilisez exclusivement des pièces de rechange après l'arrêt, car elles peuvent être très chaudes. Toro d'origine. Laissez-les refroidir avant d'entreprendre une réparation, un réglage ou un entretien de la machine.
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal117-4979 117-4979 1. Risque de coincement par la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles et laissez toutes les protections et tous les capots en place.
  • Page 7 decal133-8062 133-8062 decal137-4870 137-4870 1. Lire le Manuel de l'utilisateur decal132-4004 132-4004 1. Attention, disque de coupe – pour régler les dents entre deux utilisations 1) Desserrez l'écrou; 2) Poussez la dent vers le bas et tournez-la de ⅓ de tour; 3) Resserrez l'écrou à 68 N·m (50 pi-lb); 4) Mettez la dessoucheuse en marche.
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser produit la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 3 Figure Bouton de déblocage du guidon Le guidon de cette machine peut être replié pour faciliter le transport. Dévissez le bouton de déblocage du guidon sur la machine (Figure...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Accessoires/outils Frein de stationnement Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les Le frein de stationnement empêche la roue gauche de capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tourner, ce qui immobilise la machine et facilite son tous les accessoires et outils agréés, contactez votre...
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Ajout de carburant Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine DANGER sont déterminés d'après la position d'utilisation Dans certaines circonstances, le carburant normale. est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion Avant l'utilisation causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 11 plomb propre et fraîche (stockée depuis moins DANGER d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus Dans certaines circonstances, de l'électricité (méthode de calcul [R+M]/2). statique peut se former lors du remplissage, • Éthanol : de l'essence contenant jusqu'à 10 % produire une étincelle et enflammer les d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE vapeurs de carburant.
  • Page 12: Procédures D'entretien Quotidien

    Remplissage du réservoir de Démarrage du moteur carburant Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à droite en position O UVERTE Garez la machine sur une surface plane et (Figure horizontale et serrez le frein de stationnement. Coupez le moteur et laissez-le refroidir. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon (Figure...
  • Page 13: Rabotage Des Souches

    Relâchez la barre de sécurité pour arrêter le moteur. Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à gauche en position F ERMÉE Rabotage des souches DANGER Cette machine peut sectionner les mains et les pieds. • Portez toujours des chaussures solides à semelle antidérapante.
  • Page 14 avant chaque déplacement, jusqu'à ce que la partie avant de la souche soit rabotée au niveau du sol (A à D sur la Figure 11). Relevez le disque de coupe, desserrez le frein de stationnement et avancez la machine de quelques centimètres (pouces).
  • Page 15: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour le nettoyage ou l'entretien, mais jamais plus de 2 minutes. Si vous laissez la machine trop longtemps dans cette position, de l'essence peut s'écouler dans le carter et endommager le moteur.
  • Page 16: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur Remarque: Les conduits d'air peuvent rester dans la partie supérieure ou suivre le boîtier lorsque celui-ci est déposé. Entretien du filtre à air Nettoyez les composants avec de l'eau, du détergent et une brosse, puis séchez-les Périodicité des entretiens: À chaque utilisation soigneusement.
  • Page 17 Entretien de l'élément en mousse du filtre à air Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée d'un détergent doux. Pressez-le dans un chiffon propre pour le sécher. Imbibez-le d'huile moteur fraîche. Pressez délicatement l'élément dans un chiffon absorbant pour éliminer l'excédent d'huile. Entretien de l'élément en papier du filtre à...
  • Page 18: Contrôle Du Niveau Et Vidange De L'huile Moteur

    Contrôle du niveau et vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Après les 20 premières heures de fonctionnement/Après le premier mois (la première échéance prévalant) g244086 Toutes les 100 heures/Toutes les 6 mois (la première échéance prévalant) (faites l'entretien plus fréquemment si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses).
  • Page 19: Entretien De La Bougie

    Vidange de l'huile moteur Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant 5 minutes. Remarque: Cela permet de réchauffer l'huile, qui s'écoule alors plus facilement. Garez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
  • Page 20 Dépose de la bougie Pose de la bougie Garez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et faites refroidir le moteur. Localisez et déposez la bougie (Figure 18).
  • Page 21: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système Entretien du système de d'alimentation refroidissement Nettoyage de la cuvette de Nettoyage de la grille du décantation moteur Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Une fois par an ou avant le remisage Avant chaque utilisation, enlevez l'herbe, les saletés Une cuvette de décantation située sous le robinet et autres débris éventuellement accumulés sur la grille...
  • Page 22: Entretien Des Courroies

    Entretien des courroies Contrôle de la tension des courroies d'entraînement Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Remarque: Remplacez la courroie si elle semble usée, fissurée ou endommagée. g244102 Garez la machine sur une surface plane et Figure 24 horizontale et serrez le frein de stationnement. 1.
  • Page 23: Remplacement De La Courroie D'entraînement

    g244102 Figure 26 g244856 Figure 25 1. Courroie 3. 5,6 mm (0,22 po) 2. Courroie fléchie 1. Boulon de réglage 3. Boulon de support moteur 2. Écrou de blocage Serrez les fixations de maintien du moteur sur le cadre (Figure 25).
  • Page 24: Entretien De La Dessoucheuse

    Entretien de la dessoucheuse Remplacement des dents Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez l'état des dents; pivotez ou remplacez celles qui sont usées ou endommagées et serrez les écrous de toutes les dents. Les dents subissent une usure considérable et doivent être pivotées ou remplacées périodiquement (Figure 27).
  • Page 25: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage des débris sur la machine La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. Avant le nettoyage, vérifiez que le bouchon du réservoir de carburant est bien serré...
  • Page 26: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. La barre de sécurité est en position 1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon. ARRÊT 2. Si votre modèle est équipé d'un moteur 2. Placez la commande en position doté...
  • Page 27 Remarques:...
  • Page 28 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

2260022600hd

Table des Matières