Page 1
Form No. 3404-444 Rev A Dessoucheuse SGR-6 N° de modèle 22600—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 22600HD—N° de série 316000001 et suivants G025787 *3404-444* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
Si vous avez besoin d'un pare-étincelles, contactez votre dépositaire-réparateur Toro agréé. Les pare-étincelles Toro d'origine sont homologués par le Service des forêts du Ministère de l'Agriculture des États-Unis (USDAFS).
Sécurité Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est Figure 2 pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes 1. Symbole de sécurité de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité...
• • Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez Ne touchez aucune des pièces de la machine juste après des carburants, en raison de leur inflammabilité et du l'arrêt, car elles peuvent être très chaudes. Laissez-les risque d'explosion des vapeurs qu'ils dégagent. refroidir avant d'entreprendre des réparations, des réglages ou des entretiens.
– Ne faites jamais le plein de carburant à l'intérieur d'un Pour préserver les normes d'origine, n'utilisez que des local. pièces de rechange Toro d'origine. – Ne remisez jamais la machine ou les bidons de carburant dans un local où se trouve une flamme nue, telle la veilleuse d'un chauffe-eau ou d'une chaudière.
Page 6
130-8322 1. Utilisez uniquement 3. N'utilisez pas de carburant du carburant à teneur à teneur en alcool par en alcool par volume volume supérieure à 10 %. 119-4693 inférieure à 10 %. 2. Lisez le Manuel de 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à l'utilisateur pour plus bonne distance de la machine.
Vue d'ensemble du Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, produit familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 3 Figure Bouton de déblocage du guidon Le guidon de cette machine peut être replié pour faciliter le transport.
le moteur tourne au ralenti. Cette position est également la position de démarrage. Lorsque vous tirez la commande vers le guidon, le régime moteur augmente, l'embrayage centrifuge s'engage et le disque de coupe tourne. La barre de sécurité commande le moteur. Maintenez la barre de sécurité...
• Dégagez la terre autour de la souche et enlevez les pierres Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro est qui pourraient vous gêner. Vérifiez que rien ne traîne sur disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la le terrain (câbles électriques, fil de fer barbelé, etc.)
Ajout de carburant DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité Utilisez de l'essence sans plomb (indice d'octane 87 ou plus statique peut se former lors du remplissage, à la pompe). À défaut d'essence ordinaire sans plomb, de l'essence ordinaire au plomb peut être utilisée à la rigueur. produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant.
circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans 5. Insérez la jauge au fond du tube, sans la visser dans l'essence. le goulot de remplissage. 6. Sortez de nouveau la jauge et examinez son extrémité; Remplissage du réservoir de carburant le niveau d'huile doit atteindre le haut de la plage supérieure (Figure 10).
Rabotage des souches DANGER La machine est très coupante et peut sectionner mains et pieds. • Ne quittez pas la position d'utilisation tant que la machine est en marche et ne vous approchez pas du disque de coupe. • Tenez tout le monde à une distance suffisante de la machine.
Page 13
Figure 13 G025887 Figure 12 6. Relevez le disque de coupe, desserrez le frein de 1. Point de pivot 2. Point de pivotement quand stationnement et avancez la machine de quelques le frein de stationnement centimètres (pouces). Serrez le frein de stationnement. est serré.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour le nettoyage ou l'entretien, mais jamais plus de 2 minutes. Si vous laissez la machine trop longtemps dans cette position, l'essence peut s'écouler dans le carter et endommager le moteur.
Remarque: Les conduits d'air peuvent rester dans la B. Pressez-le dans un chiffon propre pour le sécher. partie supérieure ou suivre le boîtier lorsque celui-ci C. Imbibez-le d'huile moteur fraîche. est déposé. D. Entourez le préfiltre de chiffon absorbant et 3.
g014504 Figure 16 1. Orifice de vidange d'huile 2. Bouchon de remplissage Figure 17 d'huile 1. Cuvette de décantation 2. Joint torique 6. Lorsque la vidange d'huile est terminée, remettez 3. Nettoyez le réservoir et le joint torique avec un solvant ne bouchon en place et essuyez les coulées d'huile éventuelles.
Entretien de la bougie Contrôle de la bougie 1. Examinez le centre de la bougie (Figure 19). Si le bec Périodicité des entretiens: Toutes les 100 isolant est recouvert d'un léger dépôt gris ou brun, le heures—Contrôlez les bougies. moteur fonctionne correctement. S'il est recouvert d'un dépôt noir, cela signifie généralement que le filtre Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre à...
Entretien des courroies Réglage de la courroie d'entraînement Contrôle de la tension de la 1. Déposez le protège-courroie. courroie d'entraînement 2. Desserrez les 4 boulons du support moteur ainsi que les écrous de blocage qui maintiennent le boulon de Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures réglage (Figure 21).
Entretien de la dessoucheuse Remplacement des dents Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez l'état des dents; pivotez ou remplacez celles qui sont usées ou endommagées et serrez les écrous de toutes les dents. Les dents subissent une usure considérable et doivent être pivotées ou remplacées périodiquement (Figure 22).
Nettoyage Remisage Remisage de la machine Nettoyage des débris sur la machine Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et 1.
Page 21
16. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu avec de la peinture en vente chez un dépositaire-réparateur agréé. 17. Rangez la machine dans endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. 18. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. Le commutateur du moteur est en 1. Serrez la barre de sécurité contre le position d'arrêt. guidon. 2. Le robinet d'arrivée de carburant est 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de fermé.
Page 24
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...