Samson Stage 55 Mode D'emploi page 50

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Ajuste y utilización de su sistema
Stage 55 Series / Stage 5 Series
• Si está utilizando un transmisor VH3 o VT3L con un micro lavalier o de diadema conectado,
hay que tener en cuenta que su control de nivel ha sido ya fijado previamente en fábrica para
ofrecer el mejor nivel posible para el micro concreto que se utilice, por lo que no debería ser
necesario hacer más ajustes. Cualquier debilidad en la señal debería ser motivada por tanto por
una colocación demasiado lejana del micro con respecto a los labios; pruebe a colocarlo más
cerca. Si esto no le soluciona nada, utilice el destornillador que se incluye para girar lentamente
hacia la derecha el control de ganancia del VH3 o VT3L hasta que la señal quede a un nivel que
considere aceptable.
• Si está utilizando un transmisor VT3 con un instrumento del tipo de una guitarra o bajo eléctri-
co conectado, aumente el nivel de salida del instrumento hasta conseguir una señal razonable.
De forma alternativa, también puede utilizar también el destornillador para girar el control de
ganancia (ajuste) del VT3 lentamente hacia la derecha hasta hacer que la señal llegue a un nivel
aceptable.
12. Disminuya al mínimo temporalmente el nivel de su sistema mezclador/amplificador y apague
su transmisor, dejando el VR3TD o VR3 encendido. Después vuelva a colocar el nivel ajustado
previamente en su amplificador/mezclador. Con el transmisor apagado, el receptor debería estar
totalmente en silencio—si es así, pase al punto siguiente. Si no ocurre esto (es decir, si escucha
algún tipo de ruido), puede que deba ajustar el control Squelch del panel frontal del receptor.
Cuando este control está en su ajuste mínimo, el sistema VHF TD Series / VHF Series siempre per-
mite un rango máximo sin cortes ni caídas; no obstante, dependiendo del entorno concreto en
el que utilice su sistema, puede que tenga que reducir algo este rango para eliminar el ruido de
banda que aparece cuando el transmisor está apagado. Para hacerlo, utilice el destornillador que
se incluye para girar el control Squelch completamente a la izquierda (hasta la posición "Min"), y
luego vaya subiendo lentamente la posición a la derecha hasta que el ruido desaparezca. En caso
de que no se produjese ningún ruido en ninguna posición, deje este control en su posición "Min"
de más a la izquierda (para tener el mayor rango posible).
13. Cuando ajuste su sistema VHF TD Series / VHF Series por primera vez en un entorno o
ambiente nuevo, siempre resulta una buena idea dar una vuelta por el lugar para asegurarse
de la cobertura que tiene en toda la zona de ejecución. De acuerdo a ello, disminuya el nivel
de su sistema audio y encienda tanto el transmisor como el receptor. Luego, con el transmisor
activo (es decir sin anulación), restaure el nivel de su sistema audio y a la vez que va hablando o
cantando, o tocando su instrumento, vaya andando por toda la zona que deba cubrir. Mientras
lo hace, debería ver el piloto "TX" iluminado siempre en el panel frontal del VR3TD o VR3. Si está
usando un sistema VR3TD, debería ver siempre iluminado uno de los pilotos amarillo "A" y "B" en
el receptor VR3TD, ocasionalmente cambiando de uno a otro para indicarle cual de las antenas
está recibiendo la señal más fuerte de las dos. Intente siempre reducir al mínimo la distancia
entre el transmisor y el receptor para conseguir recibir siempre la señal más potente posible
desde cualquier punto de transmisión. En instalación fijas como en salas de A/V o salones de
conferencias o para aplicaciones de rango ampliado (en las que el transmisor y el receptor están
separados más de 50 metros), puede que le resulte recomendable colocar las antenas en un
ángulo diferente a la vertical o colocar el receptor en la misma sala que los transmisores (y, si
fuese necesario, alargar los cables que van a los aparatos exteriores de audio).
48

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stage 5

Table des Matières