Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OVER THE RANGE MICROWAVE
USE & CARE MANUAL
Model KO30 PRO X
TINSEB314WRRZ
OTX_Use & Care.indd 1
2/25/11 8:15 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni KO30 PRO X

  • Page 1 OVER THE RANGE MICROWAVE USE & CARE MANUAL Model KO30 PRO X TINSEB314WRRZ OTX_Use & Care.indd 1 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    FOR CUSTOMER ASSISTANCE ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE CUSTOMER SERVICE MAILING ADDRESS SERVICE À LA CLIENTÈLE ADRESSE POSTALE SERVICEPOWER English/Spanish (866) 905-0010 1503 South Coast drive Anglais/Espagnol Suite 320 French Français (800) 561-7625 Costa Mesa CA 92626 Télécopieur (714) 428-0040 Email Courriel bertazzonihelp@servicepower.com PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS TABLE DES MATIÈRES FOR CUSTOMER ASSISTANCE .....INSIDE COVER ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ....INTÉRIEUR DE LA COUVERTURE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ....INSIDE COVER MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE ... INTÉRIEUR DE CONTENTS ................1 LA COUVERTURE TWO YEAR LIMITED WARRANTY ..........2...
  • Page 20 OTX_Use & Care.indd 18 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 21 FOUR À MICRO-ONDES MONTÉ AU DESSUS D’UNE CUISINIÈRE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Modèle KO30 PRO X OTX_Use & Care.indd 19 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 22: Garantie Limitee De Deux Ans

    à titre gratuit et incluront les frais de main d’oeuvre au tarif normal et les frais d’expédition. Les réparations doivent être effectuées par un Centre de Service Bertazzoni Autorisé pendant les heures de travail normales.
  • Page 23: Précautions Importantes

    à graisse. de service autorisé. Communiquer avec le service de 22. Si vous flambez des plats sous la hotte, mettez le ven- réparations autorisé Bertazzoni le plus proche pour tilateur en marche. un examen, une réparation ou un réglage.
  • Page 24: Ce Que Vous Devez Savoir

    • Ni Bertazzoni ni le détaillant ne peuvent être tenus cuisson, jeter immédiatement les aliments et le contenant. responsables des dommages au four ou des blessures Les aliments peuvent être contaminés.
  • Page 25 La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas que les aliments sont cuits à point et à la bonne température. seulement des bords. Bertazzoni n’est pas responsable des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires. • Le fond du plat est très chaud au toucher.
  • Page 26 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SÉCURITÉ DE LA CUISSON ALIMENT A FAIRE A NE PAS FAIRE Œufs, • Percer les jaunes • Cuire les œufs dans Vérifiez que les aliments sont cuits conformément aux saucisses pour éviter qu’ils leur coquille. températures recommandées par le United States Department noix, n’éclatent pendant...
  • Page 27: Nom Des Pièces

    NOM DES PIÈCES TABLEAU DE COMMANDE VUE DE FACE AFFICHAGE ÉLECTRONIQUE / CARACTÉRISTIQUES Les mots dans la partie inférieure de l’affichage s’allumeront pour indiquer quelle fonction est en cours. KEEP HELP WARM WATER INSTANT SENSOR VUE D’EN DESSOUS REHEAT POPCORN (Avant du four à...
  • Page 28: Avant L'usage

    AVANT L’USAGE TEMPS DE CUISSON Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. Il faut effectuer les étapes avant de pouvoir utiliser les fonctions. Le four peut être programmé pour une durée de 99 minutes et Avant d'utiliser le four à...
  • Page 29 PANNEAU DE COMMANDES ET RÉGLAGES CUISSON COMMANDÉE PAR CAPTEUR • Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne détecte pas correctement la vapeur émise, le four cesse de fonctionner et l’heure réelle du jour est affichée. Si le capteur ne détecte Le capteur est un dispositif à...
  • Page 30 INSTANT SENSOR (CAPTEUR INSTANTANÉ) INSTANT SENSOR (CAPTEUR INSTANTANÉ) REMARQUES : • INSTANT SENSOR peut être programmé avec un réglage INSTANT SENSOR vous permet de chauffer quatre de vos en plus ou en moins du temps de cuisson. Voir page 33. aliments favoris en appuyant juste sur une touche.
  • Page 31: Sensor (Capteur)

    SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR) (CUISSON AU CAPTEUR) REMARQUES : SENSOR COOK • SENSOR COOK peut être programmé avec plus ou moins Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuyant sur de temps de cuisson. Voir page 33. la touche SENSOR COOK et sur le chiffre de l’aliment. Vous •...
  • Page 32: Réglage Du Capteur

    SENSOR SETTINGS (RÉGLAGE DU CAPTEUR) (RÉCHAUFFAGE) REHEAT REMARQUES : • Pour augmenter la quantité, appuyer sur la touche choisie REHEAT vous permet de chauffer trois de vos aliments favoris jusqu'à ce que le chiffre affiché soit le même que celui de en appuyant juste sur une touche.
  • Page 33: Décongélation

    SENSOR SETTINGS (RÉGLAGE DU CAPTEUR) DEFROST (DÉCONGÉLATION) 3. À la fin de la seconde étape, ouvrir la porte. Protéger les parties chaudes. Refermer la porte. Appuyer sur la touche START/ADD A MINUTE. DEFROST décongèle automatiquement tous les aliments indiqués au TABLEAU DEFROST ci-dessous. 4.
  • Page 34: Fonctions Pratiques

    FONCTIONS PRATIQUES KEEP WARM (RÉCHAUD) HELP (AIDE) KEEP WARM vous permet de garder les aliments chauds HELP offre 4 fonctions qui rendent facile l’usage de votre four pendant 30 minutes. grâce aux instructions de l’affichage interactif. USAGE IMMÉDIAT VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ La soupe (1 tasse) Le verrouillage de sécurité...
  • Page 35: Help (Aide - Sur L'afficheur)

    FONCTIONS PRATIQUES REMARQUES : NOMBRE LANGUE UNITÉ DE POIDS HIGH • Si on appuìe sur POWER LEVEL, s’affichera. Une fois Anglais • Si le niveau 100 % doit être utilisé au cours de la dernière Deux fois Anglais séquence, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche POWER LEVEL.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉSODORISATION Les pièces d'équipement fonctionnent mieux et durent plus longtemps quand elles sont entretenues correctement et tenues propres. Le matériel de cuisson ne fait pas exception. Il peut arriver qu’une odeur persiste dans le four. Pour l’éliminer, Il faut tenir propre votre four à...
  • Page 37: Remplacement Du Filtre

    Si vous répondez «NON» à l’une de ces questions, vérifiez la prise de courant, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR BERTAZZONI AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. Un four à micro-ondes ne doit jamais être réparé par un réparateur qui n’est pas spécialisé pour ce genre d’appareils.
  • Page 38 OTX_Use & Care.indd 36 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 39 OTX_Use & Care.indd 37 2/25/11 8:15 AM...
  • Page 40 BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA RE ITALY WWW.BERTAZZONI-ITALIA.COM PRINTED IN THAILAND IMPRIMÉ AUX THAÏLANDE OTX_Use & Care.indd 38 2/25/11 8:15 AM...

Table des Matières