Télécharger Imprimer la page

Oscartielle MERAK 135 Mode D'emploi page 47

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
15 - Демонтаж и утилизация прилавка
В целях сохранения экологии окружающей среды и, в соответствии с действующими в различных странах
нормами, прилавок должен быть разобран на части, подлежащие утилизации и те, которые могут пойти в
переработку.
Все части, из которых состоит прилавок, не относятся к твердым городским отходам за исключением
металлических частей, которые не считаются особыми для большей части стран, куда этот прилавок
поставляется. Что же касается компонентов системы охлаждения, а именно хладагента и масел смазки, то они
не должны выбрасываться, а должны отправляться в специализированные центры по переработке.
Данное изделие содержит HFC (гидрофторуглеродные газы), хладогент с высоким потенциалом
парникового эфекта (GWP), регламентированные Киотским протоколом.
Газ, содержащийся в пенистом полиуретане для темоизляции прилавка, это R134A.
В оборудовании со встроенным агрегатом, изготовленном фирмой OSCARTIELLE, закачены следующие виды
газа:
R 134a; GWP
= 1300
(100)
R 404A; GWP
= 3750
(100)
Настоящее оборудование полностью герметизировано, а объем хладогента не превышает 3 кг.
Поэтому не обязательно наличие техпрасропта, ни периодические проверки утечек хладогента (D.P.R. n.
147 от 15 февраля 2006 Ст. 3 и 4).
16 – Заявление изготовителя (Запрет на ввод в эксплуатацию)
Вышеуказанные модели прилавков сконструированы так, чтобы их можно было соединить и с другим
оборудованием, и, таким образом, создать единую машину в соответствии с Директивой 89/392/CEE.
В связи с этим изготовитель заявляет, что запрещается вводить в эксплуатацию оборудование до тех пор, пока
машина, в которую будет встроен прилавок или частью которой он будет являться, не будет определена и не
будет заявлено о ее соответствии условиям Директивы 89/392/CEE и национальному законодательству, то есть
до тех пор, пока оборудование, о котором идет речь в настоящем заявлении, не будет составлять единое целое с
завершенной машиной.
17 - Электросхемы
С электросхемой можно ознакомиться на странице 6.
Условные обозначения:
AP = Выход на 230В
CA = Основной кабель электропитания
CE = Электронный блок управления
CS = Кабель подключения
D = Нагревательный элемент оттаивания (факультатив)
IG = Главный рубильник
IL = Выключатель света
K1, K2, K3 = Реле
L = ФАЗА
LV = Освещение витрины
M = Двигатель
N = НОЛЬ
PC = Пульт управления
QE = Электрощит
Vm = Вентилятор двигателя
Vv = Вентилятор витрины
SS = Датчик оттаивания
ST = Датчик температуры
21 - Декларация о соответствии
Запросить копию декларации о соответствии продукции Вы можете, эаполнив специальную форму на сайте:
http://www.oscartielle.it/conformity
45

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Merak 200Merak 260