Télécharger Imprimer la page

Oscartielle MERAK 135 Mode D'emploi page 38

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Para una mejor conservación del producto se aconseja:
-
No obstruir las ranuras de distribución del frío que garantizan que el aire fluya correctamente.
-
Dejar espacios entre los productos para que circule mejor el aire.
-
Cuando se carga un mostrador ya parcialmente cargado de mercancía (además de respetar los puntos
anteriormente indicados) se aconseja introducir los nuevos artículos alimenticios debajo de los ya existentes.
-
Utilizar las correderas posteriores de cierre (disponibles a petición del cliente), que además de contribuir a la
conservación de los productos expuestos, ayudan al ahorro energético.
9 - Prohibiciones y prescripciones
Atención: desconectar el mueble de la alimentación eléctrica si eso no trabaja. El interruptor antes de la toma de
corriente tiene que seccionar la alimentación eléctrica.
Atención: No exponer el mueble a agentes atmosféricos, no utilizar en ningún caso chorros de agua para limpiarlo, no
tocar ni usar el mueble con las manos o los pies mojados o húmedos.
Atención: No quitar las protecciones o cubiertas que requieren el empleo de herramientas, no retirar en ningún caso la
tapa del cuadro eléctrico.
Atención: No cargar el mueble ni los estantes con pesos excesivos y en ningún caso subirse a la superficie de trabajo.
Atención: El equipo de refrigeración no aporta ninguna variación química a la naturaleza del agua de descongelación
producida por el mueble. El agua proviene exclusivamente del vapor contenido en el aire que circula en el interior del
mismo. De todas formas, hay que descargar siempre el agua producida por el equipo a través de la red de desagüe o de
las instalaciones de depuración si existieran, de acuerdo con las leyes vigentes.
Atención: Cualquier uso que no se haya indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el
fabricante no puede ser considerado responsable de los posibles daños provocados por un uso impropio, erróneo o
insensato.
Atención: No dañar el circuito refrigerante (IEC60335-2-89:2002 y variantes)
Atención: No utilizar dispositivos elèctricos a l'interior del compartimento alimentario de la isla frigorífica, si no han sido
recomendados del fabricante (IEC60335-2-89:2002 y variantes)
Atención: El equipo no debe ser utilisado para personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas, o
sin experiencia o conocimiento, si no han echo instruidas sobre el uso del equipo y estan controladas de una persona
responsable para sus seguridad.
Atención: Los niños no pueden jugar con el equipo.
Atención: No almacene explosivos, tales como latas de aerosol con propelente inflamable en esta unidad
10 – Desescarche del mueble y evaporación del agua de condensación
El ciclo de desescarche, indispensable para el correcto funcionamiento del mueble refrigerado, está accionado por el
mando electrónico que, parando temporáneamente el compressor, permite al evaporador liberarse de eventuales
cúmulos de hielo. Dicha operación se puede simplificar con la introducción de resistencias blindadas, que en el momento
de la descongelación facilitan que se derrita el hiel en el evaporador. Dichas resistencias son un opcional a pedido. El
número de las descongelaciones (de serie n° 4 en 24 horas) se configura en la fábrica. Controlar periódicamente el
funcionamiento de la descongelación automática de los muebles, en caso de malfuncionamiento llamar a un técnico
especializado.
Los modelos con grupo incorporado no han sido dotados con un sistema de evaporación automática del agua de
descongelación, por lo tanto se tiene que vaciar periódicamente la cubeta de recogida, colocada en la parte posterior del
mostrador (FIG. 17 pág. 5).
Atención: Cualquier regulación o modificación está reservada estrictamente al personal de asistencia.
Atención: No utilisar dispositivos mecánicos o otros para acelerar el desescarche, si no han sido recomendados del
fabricante (IEC60335-2-89:2002 y variantes)
11 - Limpieza del mueble
Limpiar periódicamente el mueble con detergentes neutros y secar con paños suaves. No usar productos inflamables ni
abrasivos, ni realizar la limpieza con chorros de agua directos. Cuando se realice la limpieza del evaporador, usar
guantes para protegerse de posibles cortes.
Atención: Antes de realizar la limpieza del mueble desenchufar la corriente eléctrica.
12 – Mantenimiento del mueble
Atención: Antes de empezar las operaciones de mantenimiento del mueble, desconectar la corriente eléctrica.
Mantenimiento Extraordinario:
Una vez por mes realizar la limpieza del condensador, extrayendo la rejilla de protección posterior (FIG. 18 pág. 5). Usar
un cepillo de cerdas rígidas (no metálicas) o aún mejor, un aspirador, para eliminar todos los depósitos de polvo y
residuos depositados entre las aletas. Cuando se realiza la limpieza del condensador, usar guantes para protegerse de
posibles cortes. Una vez completadas las operaciones de limpieza, volver a colocar las protecciones en su sitio
correctamente. Si se deja el condensador sucio durante largas temporadas se provoca un mayor consumo de energía y
un rendimiento escaso del mueble.
Aconsejamos realizar un control general una vez al año, por un técnico de refrigeración o por personal cualificado.
El evaporador tras largos periodos de funcionamiento podría formar acumulaciones de hielo que impedirían un correcto
funcionamiento. Cada tres meses proceder a la limpieza general del mostrador, desenchufarlo de la electricidad y vaciar
completamente el mueble. Esperar que el hielo formado en las aletas del evaporador se derrita completamente y
36

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Merak 200Merak 260