Télécharger Imprimer la page

Oscartielle MERAK 135 Mode D'emploi page 39

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
después limpiar cuidadosamente todas las partes del mueble como se ha descrito en el punto 10 (controlar antes que se
ponga en marcha, que el mostrador esté completamente seco).
Atención: Cualquier otra operación de mantenimiento que no haya sido descrita en los puntos anteriores, incluida la
sustitución de las lámparas con lámparas del mismo modelo, hay que ponerla en manos de los centros de asistencia
autorizados o de personal habilitado.
13 - Situaciones de emergencia
Atención: En el caso que el mostrador se parara de repente o no se pusiera en marcha
-
Comprobar que no se haya producido un corte de suministro eléctrico
-
Comprobar que se haya accionado el interruptor del cuadro
Si el motivo de la parada no depende de estos factores, llamar al centro de asistencia más cercano y vaciar el mueble,
guardando el producto en las cámaras dedicadas al mantenimiento y conservación de productos almacenados.
Atención: En el caso de que el mueble no enfríe lo bastante:
-
Comprobar que el condensador esté limpio y que pueda cumplir su función de intercambio de calor; de lo contrario
leer el punto 12.
-
Comprobar que el mueble haya sido cargado correctamente y que las tomas de aire no estén obstruidas, de lo
contrario, leer el punto 8.
-
Comprobar que el evaporador del mueble no esté cubierto de hielo, de lo contrario leer el punto 12.
-
Comprobar que el mueble no se encuentre cerca de corrientes de aire o de fuentes de calor (véase el punto 4).
-
Comprobar la planeidad del mueble y que las condiciones ambientales respeten las indicaciones del Punto 4.
Si el problema persiste después que se hayan efectuado las posibles comprobaciones, ponerse en contacto con el
centro de asistencia más cercano.
Atención: En caso de fuga de gas o de incendio, alejarse del motor y desconectar eléctricamente el mueble. No usar
agua para apagar las posibles llamas, sino únicamente extintores a seco.
14 - Asistencia técnica
Cuando se necesite la intervención de personal técnico de asistencia o cuando se necesite la sustitución de
componentes mecánicos, eléctricos o compresores, el usuario deberá ponerse en contacto con el proveedor donde se
ha comprado el mueble, para solicitar los recambios originales.
15 - Demolición y eliminación del mueble
Para el respeto ecológico del ambiente y en conformidad con las normas vigentes de cada país, subdividir las partes del
mueble para su eliminación y/o recuperación.
Las partes que constituyen el mueble no son asimilables a los deshechos sólidos urbanos, excepto las partes metálicas
que no resultan especiales en la mayor parte de los países de destino. Con respecto a los componentes del circuito de
refrigeración, es decir, el gas refrigerante y los aceites de lubricación, no pueden eliminarse en el ambiente sino que
deben ser recogidos en centros especializados.
Este producto contiene HFC, es decir gases fluorados, un refrigerante con elevado valor de efecto invernadero
(GWP), disciplinados por el protocolo de Kyoto.
El gas contenido en poliuretano celular para el aislamiento térmico del mueble es (R134A).
Oscartielle utiliza, en los muebles con unidad frigorífica incorporada, los siguientes tipos de refrigerante :
R 134a; GWP
= 1300
(100)
R 404A; GWP
= 3750
(100)
Este equipo está herméticamente sellado y la carga de refrigerante es inferior a 3 kg.
Por lo tanto no está sometido a la obligación del manual de instalación ni a controles periódicos de refrigerante
(D.P.R. n. 147 del 15 Febrero de 2006 Art. 3 y 4).
16 - Declaración del fabricante (Prohibición de puesta en servicio)
Los modelos arriba descritos han sido construidos también para poder ser ensamblados con otras maquinarias y
componer una sola máquina, considerada en la Directiva 89/392/CEE.
Por lo tanto, el fabricante declara que no se permite poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina a la que será
incorporada o de la que formará parte no haya sido definida y se haya declarado la conformidad con las condiciones de
la Directiva 89/392/CEE y con la legislación nacional que la traspone, es decir, hasta que la maquinaria a la que se
refiere la presente declaración no forme un cuerpo único con la máquina final.
17 – Esquemas eléctricos
El esquema se puede consultar en la pág. 6
Leyenda:
Ap = Salida 230V
CA = Cable de alimentación principal
CE = Control electrónico
CS = Cable de conexión
D = Resistencia de descongelación (Opcional)
IG = Interruptor general
IL = Interruptor luces
K1, K2, K3 = Relé
37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Merak 200Merak 260