Husqvarna AUTOMOWER 420 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 420:
Table des Matières

Publicité

H U SQVARNA AUTOMOWE R
®
420/430X /450X
MAN U E L D
'UTILISATION
omslag_420,430X,450X_2016.indd 3
2016-03-15 07:19:24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 420

  • Page 1 H U SQVARNA AUTOMOWE R ® 420/430X /450X MAN U E L D ’UTILISATION omslag_420,430X,450X_2016.indd 3 2016-03-15 07:19:24...
  • Page 2 omslag_420,430X,450X_2016.indd 4 2016-03-15 07:19:24...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Introduction et sécurité 9 Dépannage 1.1 Introduction 9.1 Messages d'erreur 1.2 Symboles sur le produit 9.2 Info messages 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation 9.3 Voyant de la station de charge 1.4 Instructions de sécurité 9.4 Symptôme 9.5 Recherche de coupures dans la boucle du câble 2 Présentation 2.1 Qu'est-ce que c'est ? 10 Caractéristiques techniques...
  • Page 4 : ___________________________ En cas de vol du robot de tonte, il est important de le signaler à Husqvarna Group AB. Contactez votre revendeur local et fournissez-lui le numéro de série du produit afin qu'il soit enregistré comme produit volé dans la base de données internationale.
  • Page 5: Introduction Et Sécurité

    Félicitations pour le produit d'une qualité exceptionnelle que vous avez sélectionné. Pour tirer le meilleur parti de votre robot de tonte Husqvarna, vous devez en connaître le fonctionnement. Ce manuel de l'opérateur contient des informations importantes relatives au robot tondeuse, à...
  • Page 6: Symboles Sur Le Produit

    INTRODUCTION ET SÉCURITÉ NOTES DE VERSION Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans, par des personnes souffrant d'un handicap ou manquant d'expérience et de connaissances à condition qu'elles soient surveillées en permanence ou reçoivent des instructions pour une utilisation sûre de l'appareil, et qu'elles comprennent bien les risques induits par l'utilisation de l'appareil.
  • Page 7 INTRODUCTION ET SÉCURITÉ • Ne vous mettez pas debout sur le robot de tonte. 3012-665 • Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. 6001-024 • Émissions sonores dans le milieu environnant. Les émissions du produit sont indiquées au chapitre 10, Caractéristiques techniques, et sur la plaque d'identification.
  • Page 8: Symboles Dans Le Manuel D'utilisation

    INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation Ces symboles se trouvent dans le manuel d'utilisation. Étudiez-les attentivement. • Mettez l'interrupteur principal en position 0 avant de procéder à toute opération de contrôle et/ou de maintenance. 3012-1060 • Portez toujours des gants de protection pour toute manipulation du châssis du robot de tonte.
  • Page 9 • Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 10: Déplacements

    INTRODUCTION ET SÉCURITÉ Déplacements Lorsque vous transportez le robot de tonte sur de longues distances, remettez-le dans son emballage d'origine. Pour vous éloigner en toute sécurité de la zone de travail ou vous y déplacer : 1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le robot de tonte.
  • Page 11: Entretien

    INTRODUCTION ET SÉCURITÉ Entretien AVERTISSEMENT Lorsque le robot tondeuse est retourné, l'interrupteur principal doit toujours être en position 0. L'interrupteur principal doit toujours être en position 0 pendant toutes les tâches sur le châssis du robot de tonte, 3012-1060 telles que le nettoyage ou le remplacement des lames.
  • Page 12: Présentation

    Ce chapitre contient des informations dont il est important de tenir compte lorsque vous organisez l'installation de la machine. L'installation d'un robot de tonte Husqvarna suppose l'utilisation de quatre pièces principales : • Un robot de tonte qui coupe l'herbe en se déplaçant essentiellement selon un parcours aléatoire.
  • Page 13: Qu'est-Ce Que C'est

    PRÉSENTATION 2.1 Qu'est-ce que c'est ? Automower 420 Automower 430X Automower 450X 3012-566 Les numéros sur les schémas correspondent à : Carrosserie 18. Châssis contenant l'électronique, la batterie et les moteurs Cache de l'écran et du clavier. 19. Poignée Bouton d'arrêt/bouton de blocage pour ouvrir le cache 20.
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    PRÉSENTATION 2.2 Contenu de l'emballage Votre emballage Automower® contient les éléments suivants. Robots de tonte √ Station de charge √ Alimentation électrique √ Câble basse tension √ Vis de la station de charge 6 unités Clé à six pans √ Manuel de l'opérateur et Guide √...
  • Page 15: Technique De Coupe

    PRÉSENTATION Technique de coupe Le système de coupe du robot de tonte Husqvarna repose sur un principe efficace à faible consommation d'énergie. Contrairement à de nombreuses tondeuses classiques, le robot tondeuse coupe l'herbe au lieu de la faucher. Nous vous recommandons de laisser le robot de tonte...
  • Page 16: Trajectoire De Déplacement

    PRÉSENTATION Le bouton STOP sur le dessus du robot tondeuse sert principalement à arrêter le robot en cours de fonctionnement. Lorsque le bouton STOP est actionné, un capot s'ouvre pour laisser apparaître le panneau de commande. Le bouton STOP reste enfoncé tant que le capot n'est pas refermé.
  • Page 17 PRÉSENTATION Méthode de recherche 2 : en suivant le câble guide Le robot tondeuse se déplace de manière irrégulière jusqu'à ce qu'il atteigne le câble guide. Ensuite le robot de tonte suit le câble guide jusqu'à la station de charge. Le câble guide est un câble supplémentaire disposé...
  • Page 18: Installation

    INSTALLATION 3 Installation Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer le robot tondeuse. Lisez le chapitre 2. Présentation avant de commencer l'installation. Lisez également l'intégralité de ce chapitre avant de commencer l'installation. La procédure d'installation du robot de tonte a aussi des répercussions sur son fonctionnement.
  • Page 19: Installation De La Station De Charge

    INSTALLATION 4. Vérifiez que toutes les pièces nécessaires à l’installation sont présentes. Les numéros entre parenthèses renvoient à la table des images, voir 2.1 Qu’est-ce que c’est ? à la page 11. • Robots de tonte • Station de charge (13) •...
  • Page 20: Connexion De L'alimentation Électrique

    INSTALLATION La station de charge doit être placée de sorte à avoir beaucoup d'espace devant elle (au moins 3 mètres). Il doit également s'agir d'un endroit central dans la zone de travail, afin que le robot de tonte puisse plus facilement en atteindre tous les recoins.
  • Page 21 INSTALLATION INFORMATION IMPORTANTE Le câble basse tension ne peut en aucun cas être raccourci ni prolongé. Il est possible de laisser le câble basse tension traverser la zone de travail. Le câble basse tension doit être agrafé ou enterré, et la hauteur de coupe doit être réglée de sorte que les lames du disque de coupe n'entrent jamais en contact avec le câble basse tension.
  • Page 22: Installation Et Branchement De La Station De Charge

    INSTALLATION Installation et branchement de la station de charge 1. Placez la station de charge à un endroit adapté. 2. Basculez le capot protecteur de la station de charge vers l'avant et branchez le câble basse tension à la station de charge. 3.
  • Page 23: Installation Du Câble Périphérique

    Le câble périphérique doit être positionné de sorte que : • Le câble forme une boucle autour de la zone de travail du robot de tonte. N'utilisez que le câble périphérique Husqvarna. Il est spécialement conçu pour résister à l'humidité du sol, susceptible sinon d'endommager facilement les câbles.
  • Page 24 INSTALLATION Limites de la zone de travail Si un obstacle haut (5 cm ou plus), comme un mur ou une clôture, délimite la zone de travail, le câble périphérique doit être placé à 35 cm de l'obstacle. Cela empêchera le robot de tonte de heurter l'obstacle et réduira l'usure du carénage.
  • Page 25: Limites À L'intérieur De La Zone De Travail

    INSTALLATION Limites à l'intérieur de la zone de travail Utilisez le câble périphérique pour délimiter des zones à l'intérieur de la zone de travail en créant des îlots autour des obstacles ne pouvant supporter une collision, par exemple les plates-bandes, les arbustes et les fontaines. 0 cm/0"...
  • Page 26 INSTALLATION Passages lors de la tonte Les passages longs et étroits ainsi que les zones de moins de 1,5 à 2 mètres de large doivent être évités. Lorsque le robot tondeuse tond, il risque de s'attarder pour traverser le passage ou la zone. La pelouse prendra alors un aspect aplati.
  • Page 27: Pose Du Câble Périphérique

    INSTALLATION Pose du câble périphérique Si vous souhaitez agrafer le câble périphérique : • Coupez l'herbe très court avec une tondeuse standard ou un coupe-herbe à l'endroit où vous allez poser le câble. Il sera alors plus facile de placer le câble près du sol et donc de réduire le risque que le robot de tonte ne coupe le câble ou n'endommage l'isolant.
  • Page 28 INSTALLATION Pose du câble périphérique vers la station de charge Sur son trajet vers la station de charge, le câble périphérique peut être posé entièrement à l'extérieur de la station de charge (voir l'option 1 sur la figure). S'il faut placer en partie la station de charge en dehors de la zone de travail, il est aussi possible de poser le câble sous la plaque de la station de charge (voir l'option 2 sur la...
  • Page 29: Connexion Du Câble Périphérique

    INSTALLATION 3.5 Connexion du câble périphérique Connectez le câble périphérique à la station de charge : INFORMATION IMPORTANTE Le câble périphérique ne doit pas être croi- sé lors de son branchement à la station de charge. L'extrémité droite du câble périphé- rique doit être reliée à...
  • Page 30: Installation Du Câble Guide

    INSTALLATION 3.6 Installation du câble guide Le câble guide est un câble tendu à partir de la station de charge et qui peut être dirigé vers une partie éloignée de la zone de travail ou passer par un passage étroit, puis qui est relié...
  • Page 31: Pose Et Connexion Du Câble Guide

    INSTALLATION Pose et connexion du câble guide 1. Avant de poser et de brancher le câble guide, il est important de tenir compte de la longueur de la boucle guide, en particulier dans les installations de grande taille ou complexes. Si la boucle guide fait plus de 400 mètres de long, le robot tondeuse peut avoir du mal à...
  • Page 32 INSTALLATION Si le câble guide doit être installé sur une pente raide, il est recommandé de placer le câble en formant un angle avec la pente. Le robot de tonte pourra ainsi suivre plus facilement le câble guide sur la pente. Évitez de poser le câble dans des angles aigus.
  • Page 33: Vérification De L'installation

    INSTALLATION 3.7 Vérification de l'installation Vérifiez le signal boucle en inspectant le voyant sur la station de charge. • Lumière verte fixe = signaux OK. • Lumière verte clignotante = le système de boucle est éteint et le robot tondeuse est en mode ECO, voir 6.9 Réglages à...
  • Page 34: Premier Démarrage Et Calibrage

    INSTALLATION 3.8 Premier démarrage et calibrage Avant de faire fonctionner le robot de tonte, une séquence de démarrage dans le menu du robot de tonte doit être effectuée ainsi qu'un calibrage automatique du signal de guidage. 1. Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP.
  • Page 35: Utilisation

    UTILISATION 4 Utilisation 4.1 Charge d'une batterie déchargée Si le robot tondeuse Husqvarna est neuf ou rangé depuis longtemps, la batterie est entièrement déchargée et doit être chargée avant son démarrage. 1. Placez l'interrupteur principal en position 1. 2. Placez le robot de tonte dans la station de charge.
  • Page 36: Utilisation De La Minuterie

    UTILISATION 4.2 Utilisation de la minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Pour que votre pelouse ne soit pas aplatie et pour bénéficier d'une durée de vie optimale du robot tondeuse, utilisez la fonction de minuterie (voir 6.3 Minuterie à...
  • Page 37: Démarrage

    UTILISATION 4.3 Démarrage 1. Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP. 2. Placez l'interrupteur principal en position 1. 3. Saisissez le code PIN. 4. Appuyez sur le bouton START. 5. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité, voir 5.1 Mode de fonctionnement 3012-1204 Démarrer à...
  • Page 38: Réglage De La Hauteur De Coupe

    UTILISATION 4.6 Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être réglée de 2 cm (MIN) à 6 cm (MAX) en neuf étapes. Pendant la première semaine qui suit l'installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX pour éviter d'endommager la boucle du câble.
  • Page 39: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE 5 Panneau de commande Les commandes et réglages du robot de tonte sont tous effectués à partir du panneau de commande. Toutes les fonctions sont accessibles via un certain nombre de menus. Le panneau de commande est constitué d'un écran et d'un clavier.
  • Page 40: Mode De Fonctionnement Démarrer

    PANNEAU DE COMMANDE • Lorsque la fonction Automower® Connect est activée (de série sur les modèles Automower 450X, en option pour les modèles 420 et 430X), les icônes correspondantes sont affichées sur la page de démarrage du robot. Les barres (H) indiquent la force du signal de réception GPRS.
  • Page 41: Mode De Fonctionnement Park

    PANNEAU DE COMMANDE Si le robot tondeuse se charge en mode Zone secondaire, il se charge complètement, s'éloigne de 50 cm environ et s'arrête. Cela indique qu'il est chargé et prêt à tondre. Si la zone de travail principale doit être tondue après la charge, il convient de basculer en mode de fonctionnement Zone principale avant de placer le robot tondeuse dans la station de charge.
  • Page 42: Interrupteur Principal

    PANNEAU DE COMMANDE 5.3 Interrupteur principal Pour faire démarrer le robot tondeuse, placez l'interrupteur principal en position 1. Mettez l'interrupteur principal en position 0 lorsque vous n'utilisez pas le robot de tonte ou lors d'une intervention sur le disque de coupe. Lorsque l'interrupteur principal est sur la position 0, les moteurs du robot tondeuse ne peuvent pas démarrer.
  • Page 43: Fonctions Des Menus

    FONCTIONS DES MENUS 6 Fonctions des menus 6.1 Menu principal Le menu principal comporte les options suivantes : • Minuterie • Hauteur de coupe • Sécurité • Messages • Minuterie adaptative (météo) • Installation 3012-1440 • Paramètres • Accessoires Il existe plusieurs sous-menus par option. Ces sous- menus vous permettent d'accéder à...
  • Page 44: Structure Du Menu

    FONCTIONS DES MENUS 6.2 Structure du menu Le tableau suivant résume les sélections de menu disponibles dans le menu principal. La section suivante fournit des informations détaillées sur l'utilisation de chaque fonction et sur les options de réglage disponibles. Utilisez les touches fléchées pour parcourir le menu. Confirmez les sélections avec la touche OK. Minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse.
  • Page 45: Minuterie

    FONCTIONS DES MENUS 6.3 Minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Il est par conséquent important de Minuterie limiter le temps de fonctionnement à l'aide de la fonction de minuterie si la zone de travail est inférieure à la Aperçu des réglages de la minuterie capacité...
  • Page 46 FONCTIONS DES MENUS Automower ® Capacité de surface de tonte Jours de travail par semaine Heures de travail par jour Intervalle suggéré 500 m 7,5 heures 07:00 - 14:30 5,5 heures 07:00 - 12:30 11,5 heures 07:00 - 18:30 750 m 8 heures 07:00 - 15:00 15,5 heures...
  • Page 47: Changement De Jour

    FONCTIONS DES MENUS 1 500 m 10,5 heures 07:00 - 17:30 7,5 heures 07:00 - 14:30 1 750 m 12 heures 07:00 - 19:00 8,5 heures 07:00 - 15:30 2 000 m 13,5 heures 07:00 - 20:30 10 heures 07:00 - 17:00 2 250 m 15,5 heures 07:00 - 22:30...
  • Page 48: Réinitialiser

    FONCTIONS DES MENUS Réinitialiser Cette fonction réinitialise la minuterie aux réglages d'usine, spécifiant que le robot de tonte peut fonctionner 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Jour actuel Cette fonction réinitialise le jour sélectionné dans le système d'onglets. 3012-1408 Le réglage d'usine spécifie que le robot de tonte peut fonctionner 24 heures sur 24.
  • Page 49: Sécurité

    FONCTIONS DES MENUS 6.5 Sécurité Sécurité Cette sélection permet de configurer les paramètres de sécurité et la connexion entre le robot et la station de charge. Niveau de Avancé Niveau de sécurité sécurité Il existe trois niveaux de sécurité, mais il est également possible de définir votre propre combinaison de fonctions de sécurité.
  • Page 50 FONCTIONS DES MENUS Personnalisé Ce menu vous permet de personnaliser et de combiner les fonctions de sécurité disponibles en fonction de vos besoins. Activer code PIN Active ou désactive la demande de code PIN au bout d'un certain nombre de jours Le nombre de jour peut être spécifié...
  • Page 51: Messages

    FONCTIONS DES MENUS Durée Activer Code PIN Lorsque la fonction Activer Code PIN est activée, il est également possible de sélectionner le nombre de jours pendant lequel le robot tondeuse doit demander un code PIN. Vous pouvez choisir un chiffre entre 1 et 90. Le réglage d'usine est 30 jours.
  • Page 52: Minuterie Adaptative (Météo)

    FONCTIONS DES MENUS 6.7 Minuterie adaptative (météo) Cette fonction permet au robot de tonte d'ajuster automatiquement ses temps de tonte en fonction de la vitesse de croissance de l'herbe. Lorsque la météo favorise la pousse de l'herbe, le robot tondeuse tond plus Minuterie adaptative (météo) souvent tandis que lorsque l'herbe pousse moins vite, il passe automatiquement moins de temps sur la pelouse.
  • Page 53: Installation

    FONCTIONS DES MENUS 6.8 Installation Cette fonction de menu sert à diriger le robot de tonte vers des parties éloignées d'une zone de travail et à contrôler la manière dont le robot de tonte cherche la station de charge. Pour la plupart des zones de travail, il n'est pas nécessaire de modifier les réglages d'usine, autrement dit de permettre le robot de tonte de combiner lui-même les diverses méthodes de recherche et les réglages sous-jacents.
  • Page 54: Configuration De La Zone De Tonte

    FONCTIONS DES MENUS Configuration de la zone de tonte Cette fonction de menu sert à diriger le robot de tonte vers des parties éloignées d'une zone de travail. Très importante, elle permet de maintenir un résultat de tonte uniforme sur toute la zone de travail. Par exemple, dans les jardins très complexes où...
  • Page 55: Réglages Manuels

    FONCTIONS DES MENUS En cas de problème avec la navigation assistée par GPS, la carte GPS du robot tondeuse peut être réinitialisée. Normalement, cela n'est pas nécessaire. Réinitialiser la carte GPS : Réglages > Général > Réinitialiser > Réinitialiser la carte GPS Pour plus d'informations, voir Plus >...
  • Page 56 FONCTIONS DES MENUS Zone X > À quelle distance? Entrez la distance en mètres depuis la station de charge jusqu'à la zone éloignée où le robot tondeuse doit commencer à tondre, en suivant le câble concerné. Utilisez le clavier numérique pour spécifier la distance en mètres.
  • Page 57 FONCTIONS DES MENUS Zone X > Plus > Test Le test des réglages sélectionnés est une fonction évidemment nécessaire de l'installation. Avec la fonction Test, le robot de tonte se déplace le plus loin possible de la boucle conformément à la largeur de couloir choisie.
  • Page 58: Retour Station De Charge

    FONCTIONS DES MENUS Retour station de charge Le robot tondeuse peut être réglé de façon à chercher la station de charge de l'une des trois manières suivantes ou en combinant plusieurs d'entre elles : Guide, Câble périphérique et Station de charge. Les réglages d'usine spécifient que ces trois options de recherche sont automatiquement combinées pour trouver la station de charge aussi rapidement que possible, mais en limitant le...
  • Page 59 FONCTIONS DES MENUS Guide Assurez-vous que la case Guide est cochée. Sinon, utilisez la flèche gauche ou droite pour la cocher et appuyez sur OK. Utilisez le clavier numérique pour saisir le délai. L'Automower® 450X peut avoir jusqu'à trois câbles guides et l'Automower®...
  • Page 60 FONCTIONS DES MENUS Utilisez les flèches gauche et droite pour sélectionner la portée. Paramètre Gamme Moyen 3 à 4 m env. 6 à 8 m env. 3012-1415 INFORMATION IMPORTANTE La portée de la station de charge ne doit être diminuée qu'exceptionnellement. Habituellement, il est préférable de dépla- cer la station de charge à...
  • Page 61 FONCTIONS DES MENUS Avancé L'en-tête Avancé donne accès à des réglages supplémentaires concernant le comportement du robot tondeuse. Les réglages présentés dans ce menu ne sont nécessaires que si un contrôle accru du robot est requis, p. ex. dans les jardins très complexes. Les réglages d'usine conviennent à...
  • Page 62 FONCTIONS DES MENUS Largeur de couloir > Guide La fonction de gestion automatique des passages ajuste automatiquement la largeur du couloir guide. La largeur de couloir maximale peut également être modifiée manuellement. La largeur de couloir peut être réglée entre 0 et 9. Si la valeur spécifiée est 0, le robot de tonte est à...
  • Page 63: Réglages

    FONCTIONS DES MENUS 6.9 Réglages Cette sélection vous permet de modifier les réglages généraux du robot de tonte. Réglages Profils Mode ECO Tonte Généralités en spirale On/Off Intensité Heure & Langue Réinitialiser À propos On/Off Pays et date fuseau horaire Réinitialiser tous les Réinitialiser la carte On/Off...
  • Page 64 FONCTIONS DES MENUS Modification du nom d'un profil Le nom des profils peut être modifié pour vous permettre de retenir plus facilement quels réglages sont mémorisés dans chaque profil. • Sélectionnez le nom du Profil à modifier. • Appuyez sur OK. •...
  • Page 65 FONCTIONS DES MENUS Cette fonction désactive automatiquement le signal boucle dans la boucle du câble périphérique, les câbles guides et la station de charge lorsque le robot tondeuse ne tond pas, c'est-à-dire lorsque le robot tondeuse se charge ou n'est pas autorisé à tondre du fait des réglages de la minuterie.
  • Page 66: Généralités

    FONCTIONS DES MENUS Généralités Heure & date Cette fonction vous permet de régler l'heure actuelle et le format d'heure requis dans le robot tondeuse. Régler l'heure Saisissez l'heure correcte et appuyez sur OK pour quitter. Format de l'heure Déplacez le curseur jusqu'au format d'heure requis : 12 h/24 h.
  • Page 67: Accessoires

    FONCTIONS DES MENUS Réinitialiser la carte GPS Pour les modèles Automower® 430X et Automower® 450X uniquement. La carte GPS utilisée par le robot tondeuse dans la navigation assistée par GPS peut nécessiter une remise à zéro, par exemple si la zone de travail du robot est modifiée.
  • Page 68 FONCTIONS DES MENUS Appairage du robot tondeuse avec le compte Le robot tondeuse peut être appairé à votre compte une fois le compte créé dans l'application. Lorsque l'application vous y invite, saisissez le code à 6 chiffres indiqué sur l'écran du robot tondeuse après avoir sélectionné...
  • Page 69 FONCTIONS DES MENUS Fonctions de l'application Connect Menu principal • Statut : affiche le statut détaillé du robot tondeuse et vous permet d'envoyer des commandes au robot tondeuse. • Zone de protection virtuelle : l'épingle de position initiale sur la carte indique le point de départ du robot tondeuse.
  • Page 70 FONCTIONS DES MENUS Phares Automower® 430X et Automower® 450X. Les réglages des phares sont réalisés avec cette fonction. Les phares sont montés en accessoire sur le modèle Automower 430X. ® Planification Vous pouvez sélectionner dans le sous-menu Planning à 3012-1448 quel moment les phares doivent être allumés.
  • Page 71: Exemples De Jardins

    EXEMPLES DE JARDINS 7 Exemples de jardins - Installation et réglages proposés Le fait d'adapter les réglages du robot tondeuse et les positions du câble guide à la forme du jardin permet au robot tondeuse d'atteindre souvent toutes les parties du jardin et d'obtenir ainsi un résultat de tonte parfait.
  • Page 72 EXEMPLES DE JARDINS Installation et réglages proposés Surface 150 m . Zone ouverte et plane. 08h00-12h00 Minuterie Lundi, mercredi, vendredi Réglage d'usine Configuration de la zone de tonte Retour station de Réglage d'usine charge 3023-032 Commentaires La minuterie peut servir à éviter que l'herbe ne semble piétinée car la zone est significativement inférieure à...
  • Page 73 EXEMPLES DE JARDINS Surface 800 m . Jardin en L avec station de charge installée dans la zone étroite. Comporte quelques îlots. 08h00-20h00 Minuterie Lundi, mardi, jeudi, vendredi, samedi Automower® 420 : Configuration de la Guide 1 Proportion 60 % zone de tonte Automower®...
  • Page 74 EXEMPLES DE JARDINS Surface 800 m . Zone de travail asymétrique avec un passage étroit et plusieurs îlots. Minuterie 08h00-20h00 Lundi, mardi, jeudi, vendredi, samedi Automower® 420 : Zone 1 Guide Configuration de la 1 Proportion 30 % zone de tonte Automower®...
  • Page 75 EXEMPLES DE JARDINS NB : cet exemple s'applique aux modèles Automower® 430X et 450X uniquement. 1 000 m . Trois zones, les deux Surface plus petites étant reliées chacune à la plus grande par un passage étroit. Minuterie 08h00-22h00 Du lundi au samedi Configuration de la Réglage d'usine 3023-046...
  • Page 76: Maintenance

    MAINTENANCE 8 Maintenance Pour une meilleure fiabilité de fonctionnement et une plus grande longévité, inspectez et nettoyez régulièrement le robot tondeuse et, si nécessaire, remplacez les pièces usées. Pour plus d'informations sur le nettoyage, voir 8.4 Nettoyage à la page 76. Au moment de la première utilisation du robot de tonte, il convient d'inspecter le disque de coupe et les lames une fois par semaine.
  • Page 77: Remisage Hivernal

    MAINTENANCE 8.1 Remisage hivernal Le robot de tonte Le robot tondeuse doit être soigneusement nettoyé avant le remisage hivernal, voir 8.4 Nettoyage à la page 76. Pour garantir la fonctionnalité et la durée de vie de la batterie, il est très important de charger complètement le robot de tonte avant de le remiser pendant l'hiver.
  • Page 78: Entretien Hivernal

    MAINTENANCE 8.2 Entretien hivernal Avant le remisage hivernal, déposez votre robot tondeuse chez un revendeur pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier est une manière appropriée de maintenir le robot de tonte en bon état sur une longue durée et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 79: Transport Et Déplacements

    MAINTENANCE Châssis et disque de coupe 1. Placez l'interrupteur principal en position 0. 2. Portez des gants de protection. 3. Relevez le robot de tonte sur le côté. 4. Nettoyez le disque de coupe et le châssis à l'aide d'une brosse à vaisselle par exemple. 3012-1060 Vérifiez en même temps si le disque de protection tourne 3012-272...
  • Page 80: En Cas D'orage

    Les trois lames et vis doivent être remplacées en même temps pour que le système de coupe reste équilibré. N'utilisez que des lames homologuées par Husqvarna. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations. Pour remplacer les lames : 1.
  • Page 81: Batterie

    MAINTENANCE 8.8 Batterie La batterie ne nécessite aucun entretien mais présente une durée de vie limitée de 2 à 4 ans. La durée de vie de la batterie dépend de la durée de la saison et du nombre d'heures d'utilisation du robot de tonte par jour.
  • Page 82: Dépannage

    DÉPANNAGE 9 Dépannage Ce chapitre énumère un certain nombre de messages pouvant s'afficher sur l'écran en cas de dysfonctionnement. La cause et les mesures à prendre pour chaque message sont proposées. Ce chapitre présente également certains symptômes pouvant vous orienter si le robot de tonte ne fonctionne pas comme prévu.
  • Page 83 DÉPANNAGE Le robot de tonte s'est coincé Libérez le robot de tonte et remédiez à la cause quelque part. de son blocage. Coincé Vérifiez l'absence d'obstacles susceptibles de Le robot de tonte est coincé derrière gêner le déplacement du robot de tonte à partir de nombreux obstacles.
  • Page 84 DÉPANNAGE Le réglage de la minuterie empêche Changez les réglages de la minuterie, le robot de tonte de fonctionner. voir 6.3 Minuterie à la page 43. Prochain démarrage hh:mm L'horloge du robot tondeuse est Réglez l'heure et la date. Voir la section Heure et incorrecte.
  • Page 85: Info Messages

    DÉPANNAGE 9.2 Info messages Un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du robot de tonte sont répertoriés ci-dessous. Il est recommandé de contacter votre revendeur si le même message s'affiche souvent. Vérifiez que l'installation est réalisée de la manière décrite dans le manuel d'utilisation. Contactez ensuite votre revendeur local. Message Cause Action...
  • Page 86: Voyant De La Station De Charge

    DÉPANNAGE Message Cause Action L'installation n'a pas été effectuée correctement. Le robot tondeuse suit le câble Mauvais réglage de largeur de couloir sur le câble Difficultés à trouver périphérique sur plusieurs tours sans périphérique. la station trouver la station de charge. La tondeuse a été...
  • Page 87: Symptôme

    DÉPANNAGE Aucune action n'est requise si le robot de tonte fonctionne comme prévu. Signal faible du fait de la longueur Lumière bleue fixe du câble périphérique. La longueur Raccourcissez le câble périphérique en réduisant maximale est de 800 mètres. la zone de tonte ou en remplaçant les îlots par des barrières qui entraveront le robot de tonte.
  • Page 88 DÉPANNAGE Les lames endommagées peuvent Contrôlez les lames et les vis et remplacez-les si entraîner un déséquilibre du système nécessaire, voir 8.7 Lames à la page 78. de coupe. Le robot de tonte vibre Si plusieurs lames se trouvent dans Vérifiez qu'une seule lame est montée sur la même position, un déséquilibre du chaque vis.
  • Page 89: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    DÉPANNAGE 9.5 Recherche de coupures dans la boucle du câble Les coupures de la boucle de câble sont généralement le résultat de dégâts physiques accidentels sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel profond, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble.
  • Page 90 DÉPANNAGE 3. Échangez les branchements entre le câble guide et le câble périphérique de la station de charge. a) Échangez les connexions AL et G1. Si le voyant est vert en continu, cela signifie que la coupure se trouve quelque part sur le câble périphérique entre AL et là...
  • Page 91 DÉPANNAGE 4. a) Dans l'hypothèse où le voyant est vert en continu dans le test a) ci-dessus : replacez toutes les connexions dans leurs positions d'origine. Déconnectez ensuite AR. Branchez une nouvelle boucle de câble sur AR. Branchez l'autre extrémité de cette nouvelle boucle au niveau du centre de l'installation.
  • Page 92 DÉPANNAGE 5. Une fois la coupure trouvée, la partie endommagée doit être remplacée par un nouveau câble. La partie endommagée peut être découpée s'il est possible de raccourcir le câble périphérique. Utilisez toujours des raccords d'origine. 3018-055 French - 90 1157866-31,420,430X,450X,FR_160315.indd 90 2016-03-15 08:10:43...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    French - 91 Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 94: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE 11 Conditions de garantie Husqvarna AB garantit le fonctionnement de ce produit pendant deux ans (à compter de la date d'achat). Cette garantie couvre les dysfonctionnements graves liés aux matériaux ou vices de fabrication. Pendant la période de garantie, nous remplacerons le produit ou le réparerons...
  • Page 95: Infos Environnementales

    INFOS ENVIRONNEMENTALES 12 Infos environnementales Le symbole sur le robot de tonte Husqvarna ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique ordinaire. Il convient plutôt de l'envoyer dans un centre de recyclage adapté pour y faire recycler ses composants électroniques et ses...
  • Page 96: Démontage Du Châssis

    INFOS ENVIRONNEMENTALES Démontage du châssis 1. Desserrez les 14 vis (Torx 20). 3020-110 2. Retirez le scellé de garantie situé au point de séparation entre les moitiés de châssis du côté droit. 3. Soulevez doucement l'arrière de la section supérieure du châssis. 3020-112 4.
  • Page 97: Déclaration De Conformité Ue

    13 Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité CE (uniquement applicable aux versions européennes) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les robots tondeuses Husqvarna Automower® 420, Automower® 430X et Automower® 450X portant les numéros de série de l'année 2015 semaine 44 et ultérieurs (l'année est clairement indiquée sur la plaque...
  • Page 98 1157866-31,420,430X,450X,FR_160315.indd 96 2016-03-15 08:10:48...
  • Page 99 omslag_420,430X,450X_2016.indd 1 2016-03-15 07:19:19...
  • Page 100 INSTRUCTIONS D’ORIGINE AUTOMOWER est une marque déposée par Husqvarna AB. Copyright © 2016 HUSQVARNA. All rights reserved. www.automower.com 115 78 66-31 omslag_420,430X,450X_2016.indd 2 2016-03-15 07:19:19...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 430xAutomower 450x

Table des Matières