Husqvarna AUTOMOWER 105 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 105:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operator's manual
Manual de usuario
Manuel d'utilisation
Manual do operador
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
EN, English
105/305/310/315/315X/420/430X/
(2-36)
440/450X
ES, Español
(37-75)
Read the operator's manual carefully and make sure that you
understand the instructions before you use the product.
FR-CA, Français
Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de
(76-115)
entender su contenido antes de utilizar el producto.
PT-BR, Português
Lire attentivement le manuel d'instructions et veiller à bien
(116-153)
comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.
Leia atentamente o manual do operador e certifique-se de que
tenha entendido as instruções antes de usar o produto.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 105

  • Page 1 Operator's manual Manual de usuario Manuel d’utilisation Manual do operador ® HUSQVARNA AUTOMOWER EN, English 105/305/310/315/315X/420/430X/ (2-36) 440/450X ES, Español (37-75) Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product. FR-CA, Français Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de...
  • Page 76: Introduction

    Code NIP : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton d’emballage du produit. • Utiliser le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 25.2 Soutien fonctionnement possibles, ainsi que le mode de fonctionnement du produit.
  • Page 77: Trajectoire De Déplacement

    Lors du tout premier démarrage le manuel d’utilisation complet sur le site Web du produit, une séquence de démarrage de Husqvarna. commence, qui comprend un certain nombre de réglages de base importants; se référer à Lorsque le produit rencontre un obstacle ou Pour effectuer les réglages de base...
  • Page 78: Retour À La Station De Charge

    25.6 Retour à la station de charge recherche afin de localiser la station de charge le plus rapidement possible, mais en ® Le Automower 305/310/315/315X/420/430X/ évitant également autant que possible la 440/450X peut être réglé de façon à ® formation de traînées. Le Automower rechercher la station de charge à...
  • Page 79 Disque de coupe 21. Vis visant à sécuriser la station de charge 10. Plaque de protection 22. Lames 11. Châssis contenant l’électronique, la 23. Manuel de l’opérateur et guide de batterie et les moteurs référence rapide 12. Interrupteur principal 24. Règle pour la pose du câble périphérique (la règle est à...
  • Page 80 Roues avant 19. Poignée Disque de coupe 20. Câble de boucle destiné au câble périphérique et au câble guide Plaque de protection 21. Raccords des câbles de boucle Plaques de contact 22. Jalons Témoin DEL de vérification de fonctionnement de la station de charge et 23.
  • Page 81 ® 25.9 Présentation du produit Automower 310/315/315X Les numéros indiqués dans l’image 12. Plaque signalétique (avec code représentent : d’identification du produit) 13. Écran Carrosserie 14. Clavier Capot de réglage de la hauteur de coupe 15. Système de coupe Capot d’accès à l’écran et au clavier 16.
  • Page 82 24. Jalons 29. Lames supplémentaires 25. Connecteurs de la boucle de câble 30. Câble basse tension 26. Vis visant à sécuriser la station de charge 31. Autocollants d’alarme 27. Règle pour la pose du câble périphérique (la règle est à détacher de la boîte) 28.
  • Page 83: Symboles Figurant Sur La Machine

    10. Écran AVERTISSEMENT : Li- 11. Clavier re les instructions d’utili- sation avant d’utiliser le 12. Système de coupe produit. 13. Châssis contenant l’électronique, la batterie et les moteurs AVERTISSEMENT : 14. Interrupteur principal Désactiver le produit 15. Poignée avant de travailler sur la machine ou la soulever.
  • Page 84: Symboles Sur La Batterie

    25.12 Symboles sur la batterie Il est interdit de jeter ce produit en tant que déchet ménager habituel. S’assurer de le recycler en accord Lire les consignes d’utilisation. avec les directives légales locales. Ne pas jeter la batterie au feu et Le châssis contient des ne pas exposer la batterie à...
  • Page 85 26.1.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des risques survenant à d’autres personnes, ainsi que de ses biens. Cette machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient empêcher l’utilisation sécuritaire du produit) ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si...
  • Page 86: Utilisation

    batteries autres que celles originales. Ne pas utiliser des batteries non rechargeables. L’appareil doit être déconnecté du câblage d’alimentation principale lors du retrait de la batterie. 26.2 Utilisation AVERTISSEMENT : Le • Le produit ne doit être utilisé qu’avec les produit peut être équipements recommandés par le dangereux s’il est mal...
  • Page 87 ON/OFF et vérifier qu'il n'est pas • Husqvarna ne garantit pas la compatibilité endommagé avant de le redémarrer. totale entre le produit et d’autres • Placer le produit en marche en suivant les dispositifs sans fil comme des instructions.
  • Page 88: Sécurité En Matière De Batteries

    L’outil ne doit être utilisé qu’avec une unité de Des câbles basse tension de différentes bloc d’alimentation fournie par longueurs sont disponibles sous forme Husqvarna. d’accessoires. AVERTISSEMENT : Le câble Pour brancher le bloc d’alimentation, utiliser d'alimentation et la rallonge doivent uniquement une prise murale connectée à...
  • Page 89: Panneau De Commande

    à une Installation du manuel d’utilisation chapitre hauteur présentant un risque de complet sur le site Web de Husqvarna submersion dans l’eau (à moins de www.husqvarna.com. 30 cm/12 po du sol). Il est interdit de placer le bloc d’alimentation sur le 27.2 Panneau de commande...
  • Page 90 AUTO , MAN et ACCUEIL • Les champs indiquent le mode de fonctionnement sélectionné. • L’état de la batterie indique le niveau de batterie restant. • Le symbole ECO s’affiche si le produit est ECO . réglé sur le mode •...
  • Page 91: Structure Du Menu

    • Les flèches permettent de naviguer dans le menu, mais aussi de sélectionner certaines options de réglage. • La touche MENU permet d’accéder au menu principal. • L’état de la batterie indique le niveau de • La touche STATIONNEMENT sert à batterie restant.
  • Page 92: Naviguer Entre Les Menus

    ® Automower 305/315/315X offre 7 options. Le Hauteur de coupe ® menu principal de Automower 420/430X/ Applicable au modèle 440/450X offre 8 options : ® Automower 420/430X/440/450X 27.9 Sous-menus La hauteur de coupe peut être Il existe plusieurs sous-menus par option. On réglée de MIN (1) à...
  • Page 93: Pour Allumer Et Éteindre Le Produit

    Automower Connect@Home. Cette sélection permet de modifier Communiquer avec votre les réglages généraux du produit, représentant Husqvarna pour tels que la date et l’heure. On peut savoir quels accessoires sont également activer/désactiver le offerts pour votre produit. mode ECO et la tonte en spirale , 28 Fonctionnement 28.1 Pour allumer et éteindre le produit...
  • Page 94 MAN . Pour la tonte des zones Zone principale avant de le placer • en mode MAN . secondaires, il faut utiliser le mode dans la station de charge. MAN et qu’on Si on sélectionne le mode démarre le produit lorsque celui-ci se Annulation de la programmation : Tous •...
  • Page 95: Connectivité

    d’interrompre le fonctionnement, par transmettre des commandes de n’importe où exemple pour arroser temporairement ou dans le monde. En cas de vol, une alarme est pour jouer sur la pelouse. reçue et il est possible de suivre la position du produit.
  • Page 96: Appairage Avec Automower ® Connect@Home

    toujours connecté à votre produit tant que l’appareil mobile est en contact avec le réseau mobile, que le produit est chargé et allumé. ® 28.5.5 Appairage avec Automower Connect@Home ® Activer la communication sans fil Bluetooth sur votre téléphone intelligent. Sélectionner la Accessoires >...
  • Page 97: Nettoyage

    à haute pression ou à Husqvarna offre une trousse spéciale de l’eau courante. Ne pas utiliser de nettoyage et d’entretien en option. solvant pour nettoyer le produit.
  • Page 98: Pour Remplacer Les Lames

    à aligner ses trous sur les vis de la lame. Communiquer avec votre représentant local Retirer les trois vis. Utiliser un tournevis Husqvarna pour remplacer la batterie. plat ou cruciforme. Retirer chaque lame et chaque vis. Fixer les nouvelles lames et vis.
  • Page 99: Dépannage

    En cas de dysfonctionnement, un message s’affiche sur l’écran. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les messages, voir le manuel d’utilisation complet sur le site Web de Husqvarna (www.husqvarna.com). Si le même message s’affiche fréquemment ou si on ne parvient toujours pas à trouver l’origine du problème, communiquer avec le représentant Husqvarna local.
  • Page 100: Témoin De La Station De Charge

    Pour indiquer que l’installation est totalement fonctionnelle, le témoin de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante. Si ce n’est pas le cas, suivre le guide de dépannage ci-dessous. On peut en savoir plus au www.husqvarna.com. Si de l’aide est toujours nécessaire, communiquer avec votre représentant Husqvarna local. Témoin...
  • Page 101: Entreposage Hivernal

    Il est également possible d’accrocher le produit sur un support mural d’origine Husqvarna. Communiquer avec votre représentant Husqvarna pour en savoir plus sur les supports muraux. 31.2.2 La station de charge Ranger la station de charge et le bloc Transporter le produit à...
  • Page 102: Données Techniques

    Pour le démontage de la batterie, consulter le avec votre municipalité, son service de manuel d’utilisation complet sur le site Web de déchets ménagers ou le magasin où on a Husqvarna. acheté le produit. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage de ce produit, communiquer 32 Données techniques...
  • Page 103 ® ® Antenne du câble périphérique Automower Automower Bande de fréquences de fonctionne- 300 à 80000 300 à 80000 ment, Hz Radiofréquence d’alimentation maxi- <25 <25 male, mW à 60 m ® ® Émissions sonores dans l’environne- Automower Automower ment mesurées comme puissance acoustique Niveau sonore mesuré...
  • Page 104 ® ® Tonte Automower Automower Longueur maximale du fil périphéri- 400/1300 800/2600 que, m/pi Longueur maximale de la boucle de 200/650 400/1300 guidage, m/pi Capacité de travail, m /acre, +/- 20 % 600/0,15 600/0,15 ® ® Classification IP Automower Automower Robot tondeuse IPX4 IPX5...
  • Page 105 ® Système électrique Automo- Automo- Automower ® ® 315X Batterie lithium-ion, 18,5 V/2,1 Ah Art. No 584 85 584 85 584 85 28-01, 584 28-01, 584 28-01, 584 85 28-02 85 28-02 85 28-02 Batterie lithium-ion, 18 V/2,0 Ah Art. No 584 85 584 85 584 85...
  • Page 106 ® Émissions sonores dans l’environnement mesurées Automo- Automo- Automower ® ® comme puissance acoustique 315X Niveau sonore mesuré en puissance acoustique, dB Niveau sonore garanti en puissance acoustique, dB Niveau de pression sonore à l’oreille de l’utilisateur, dB(A) ® Tonte Automo- Automo- Automower...
  • Page 107 ® 32.3 Automower 420/430X/440/450X ® ® Dimensions Automo- Automower Automo- Automower ® ® 430X 450X Longueur, cm/po 72/28,3 72/28,3 72/28,3 72/28,3 Largeur, cm/po 56/22,0 56/22,0 56/22,0 56/22,0 Hauteur, cm/po 31/12,2 31/12,2 31/12,2 31/12,2 Poids, kg/lb 11,5/25 13,2/29 12/27 13,9/31 1418 - 004 - 10.03.2020 Données techniques - 107...
  • Page 108 ® ® Système électrique Automo- Automo- Automower Automower ® ® 430X 450X Batterie lithium-ion, 18,5 V/4,0 Ah Art. 580 68 33-02 Batterie lithium-ion, 18 V/4,0 Ah Art. 580 68 33-03, 593 11 41-02, 593 11 42-01 Batterie lithium-ion, 18,25 V/4,0 Ah 580 68 Art.
  • Page 109 ® ® Système électrique Automo- Automo- Automower Automower ® ® 430X 450X Type d’unité d’alimentation ADP-60JR, FW7448, FW7458/28/D FW7458/28/ FW7438 ADP-120DR , ADP-200JR ADP-200JR Temps de tonte moyen, min. Temps de charge moyen, min. ® ® Antenne du câble périphérique Automo- Automower Automo-...
  • Page 110 ® ® Tonte Automo- Automower Automo- Automower ® ® 430X 450X Système de coupe Trois lames de coupe pivotantes Vitesse du moteur de coupe, tr/min 2300 2300 2300 2300 Consommation d’énergie pendant la coupe, W +/-20 % Hauteur de coupe, cm/po 2 à...
  • Page 111 Support de la bande de fréquence ® Bluetooth Gamme de fréquences 2400,0 – 2483,5 MHz ® Automower Connect 2G GSM, 850 MHz E-GSM, 900 MHz DCS, 1 800 MHz PCS, 1 900 MHz ® Automower Connect 3G Bande 19 (800 MHz) Bande 5 (850 MHz) Bande 8 (900 MHz) Bande 2 (1900 MHz)
  • Page 112: Marques Déposées

    Classe de puissance 3 23 dBm Husqvarna AB ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 113: Déclaration De Conformité Du Fournisseur

    Dommages causés par la non-utilisation Si une erreur survient avec votre produit de pièces de rechange et d’accessoires Husqvarna, communiquer avec votre d’origine Husqvarna, telles que les lames représentant local Husqvarna pour obtenir et le matériel d’installation. d’autres instructions. Garder le reçu et le numéro de série du produit à...
  • Page 114 à cet équipement non communications radio. Cependant, il n’y a expressément approuvés par Husqvarna aucune garantie que des interférences ne peuvent annuler l’autorisation de la FCC pourront pas se produire dans une installation d’utiliser cet équipement.
  • Page 115: Exigences De Conformité, Argentine

    d’homologation du module ANATEL de HMI Board Type 13 07393-19-11674. 36 Exigences de conformité, Argentine Ce produit est certifié en Argentine en fonction du symbole ci-dessous : 1418 - 004 - 10.03.2020 Exigences de conformité, Argentine - 115...

Table des Matières