Husqvarna AUTOMOWER 105 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 105:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

H U SQVARNA AUTOMOWE R
®
105
MAN U E L D
'UTILISATION
1157868-31,105,FR.indd 1
2016-03-10 17.07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 105

  • Page 1 H U SQVARNA AUTOMOWE R ® MAN U E L D ’UTILISATION 1157868-31,105,FR.indd 1 2016-03-10 17.07...
  • Page 2 1157868-31,105,FR.indd 2 2016-03-10 17.07...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction et sécurité ............5 1.1 Introduction ................5 1.2 Symboles concernant le produit ..........7 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation ........8 1.4 Instructions de sécurité ............9 2. Présentation ................. 12 2.1 Qu'est-ce que c'est ? ............13 2.2 Contenu de l'emballage ............
  • Page 4 Si quelqu'un venait à voler votre robot de tonte, il est important d'en informer votre revendeur. Indiquez-lui son numéro de série afin qu'il puisse l'enregistrer comme étant volé dans les systèmes centralisés de Husqvarna AB. Il s'agit d'une démarche importante pour la protection contre le vol car elle diminue considérablement l'intérêt du trafic de tondeuses volées.
  • Page 5: Introduction Et Sécurité

    1.1 Introduction Félicitations pour le produit d'une qualité exceptionnelle que vous avez sélectionné. Pour tirer le meilleur parti de votre robot de tonte Husqvarna, vous devez en connaître le fonctionnement. Ce manuel de l'opérateur contient des informations importantes relatives au robot de tonte, à...
  • Page 6 1. IntroductIon et sécurIté INFORMATION IMPORTANTE Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont bénéficié de la surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 7: Symboles Concernant Le Produit

    1. IntroductIon et sécurIté 1.2 Symboles concernant le produit Ces symboles peuvent figurer sur le robot de tonte. Étudiez-les attentivement. • Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et bien l'assimiler avant d'utiliser le robot de tonte. Les avertissements et instructions de sécurité de ce manuel doivent être soigneusement respectés pour assurer l'efficacité...
  • Page 8: Symboles Dans Le Manuel D'utilisation

    1. IntroductIon et sécurIté • Le câble basse tension ne peut pas être raccourci, rallongé ou épissé. • N'utilisez pas de coupe-herbe à proximité du câble basse tension. Soyez prudent lors de la coupe de bordures où se trouvent les câbles. 3012-1351 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation...
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    1. IntroductIon et sécurIté 1.4 Instructions de sécurité Utilisation • Ce robot de tonte est conçu pour couper l'herbe sur des surfaces extérieures planes. Il ne doit être utilisé qu'avec les équipements recommandés par le fabricant. Toute autre utilisation est incorrecte. Les instructions du fabricant concernant 1001-003 l'utilisation, la maintenance et les réparations...
  • Page 10 1. IntroductIon et sécurIté • Ne posez rien sur le robot de tonte ni sur sa station de charge. • N'utilisez pas le robot de tonte si le disque de coupe ou le carénage est défectueux. Ne l'utilisez pas non plus si les lames, les vis, les écrous ou les câbles sont défectueux.
  • Page 11: Transport

    1. IntroductIon et sécurIté Transport Lorsque vous transportez le robot de tonte sur de longues distances, remettez-le dans son emballage d'origine. Pour s'éloigner en toute sécurité de la zone de travail ou s'y déplacer : Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le robot de tonte.
  • Page 12: Présentation

    Ce chapitre contient des informations dont il est important de tenir compte lorsque vous organisez l'installation de la machine. L'installation d'un robot de tonte Husqvarna suppose l'utilisation de quatre pièces principales : • Un robot de tonte qui coupe l'herbe en se déplaçant essentiellement selon un parcours...
  • Page 13: Qu'est-Ce Que C'est

    2. PrésentatIon 2.1 Qu'est-ce que c'est ? 3012-564 Les numéros de l'illustration représentent : Carrosserie 17. Bobine de câble pour le câble périphérique et le câble guide* Capot de l'écran, du clavier et du réglage de la hauteur de coupe 18.
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    2. PrésentatIon 2.2 Contenu de l'emballage Votre emballage Automower® contient les éléments suivants. Automower® 105 Robot de tonte √ Station de charge √ Alimentation électrique √ Câble basse tension √ Vis de la station de charge 3 unités Clé à six pans √...
  • Page 15: Fonction

    Technique de tonte Le système de coupe Husqvarna repose sur un principe efficace à faible consommation d'énergie. Contrairement à de nombreuses tondeuses classiques, le robot de tonte coupe l'herbe en douceur.
  • Page 16: Méthode De Travail

    2. PrésentatIon Méthode de travail Le robot de tonte tond automatiquement la pelouse. Il alterne en continu entre tonte et charge. Le robot de tonte recherche la station de charge lorsque le niveau de charge de la batterie devient trop faible.
  • Page 17: Trajectoire De Déplacement

    2. PrésentatIon Tous les paramétrages du robot de tonte s'effectuent à partir du panneau de commande placé sur le dessus de la machine. Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP. Lorsque l'interrupteur principal est sur la position 1 pour la première fois, une séquence de démarrage se met en route pour vous permettre de sélectionner la langue, le format de l'heure, le format de la date et...
  • Page 18: Installation

    3. InstallatIon 3. Installation Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer le robot de tonte Husqvarna. Avant de commencer l'installation, lisez le chapitre 2. Présentation. Lisez également l'intégralité de ce chapitre avant de commencer l'installation. La procédure d'installation du robot de tonte a aussi des répercussions sur son...
  • Page 19: Installation De La Station De Charge

    3. InstallatIon • Câble basse tension (26) • Cavaliers (19) • Connecteur permettant de connecter la boucle de câble à la station de charge (18) • Vis pour la station de charge (21) • Règle (26) • Raccords de câble (20) L'installation nécessite également : •...
  • Page 20 3. InstallatIon La station de charge doit être placée de sorte à avoir beaucoup d'espace devant elle (au moins 3 mètres). Il doit également s'agir d'un endroit central dans la zone de travail, afin que le robot de tonte puisse plus facilement en atteindre tous les recoins.
  • Page 21: Branchement De L'alimentation Électrique

    3. InstallatIon Si l'installation concerne une zone de travail avec une forte pente (par exemple autour d'une maison sur une colline), la station de charge doit être placée en bas de la pente. Le robot de tonte suit ainsi plus facilement le câble guide jusqu'à...
  • Page 22 3. InstallatIon Il est possible de laisser le câble basse tension traverser la zone de travail. Le câble basse tension doit être agrafé ou enterré, et la hauteur de coupe doit être réglée de sorte que les lames du disque de coupe n'entrent jamais en contact avec le câble basse tension.
  • Page 23: Installation Et Branchement De La Station De Charge

    3. InstallatIon Installation et branchement de la station de charge Placez la station de charge à un endroit adapté. Branchez le câble basse tension à la station de charge. Branchez le câble d'alimentation de l'alimentation électrique à une prise murale de 100-240 V. Si la prise murale se situe en extérieur, il est important de protéger l'alimentation électrique des rayons directs du soleil.
  • Page 24: Installation Du Câble Périphérique

    3. InstallatIon 3.4 Installation du câble périphérique Le câble périphérique peut être installé de l'une de manières suivantes : Fixation du câble au sol à l'aide de cavaliers. Il est préférable d'agrafer le câble périphérique si vous souhaitez l'ajuster au cours des premières semaines d'utilisation.
  • Page 25 3. InstallatIon Limites de la zone de travail Si un obstacle haut (5 cm ou plus), comme un mur ou une clôture, délimite la zone de travail, le câble périphérique doit être placé à 30 cm de l'obstacle. Cela empêchera le robot de tonte de heurter l'obstacle et réduira l'usure du carénage.
  • Page 26 3. InstallatIon Limites à l'intérieur de la zone de travail Utilisez le câble périphérique pour délimiter les zones à l'intérieur de la zone de travail en créant des îlots autour des obstacles ne pouvant supporter une collision, par exemple les plates-bandes, les arbustes et les fontaines.
  • Page 27 3. InstallatIon Pentes Le câble périphérique peut traverser une pente 0 à 15 % présentant une inclinaison inférieure à 15 %. 0 à 15 cm 100 cm 3012-946 Le câble périphérique ne doit pas traverser une pente 15 % et plus dont l'inclinaison est supérieure à...
  • Page 28: Pose Du Câble Périphérique

    3. InstallatIon Pose du câble périphérique Si vous souhaitez agrafer le câble périphérique : • Coupez l'herbe très court avec une tondeuse standard ou un coupe-herbe à l'endroit où vous allez poser le câble. Il sera alors plus facile de placer le câble près du sol et donc de réduire le risque que le robot de tonte ne coupe le câble ou n'endommage l'isolant.
  • Page 29 3. InstallatIon Pose du câble périphérique vers la station de charge Le câble périphérique doit être aligné avec l'extrémité arrière de la station de charge et être situé à au moins 1,5 mètre à droite et à gauche de la station. Voir l'illustration.
  • Page 30: Connexion Du Câble Périphérique

    3. InstallatIon 3.5 Connexion du câble périphérique Connectez le câble périphérique à la station de charge : INFORMATION IMPORTANTE Le câble périphérique ne doit pas être croisé lors de son branchement à la station de charge. L'extrémité droite du câble périphérique doit être reliée à...
  • Page 31: Installation Du Câble Guide

    3. InstallatIon 3.6 Installation du câble guide Le câble guide est un câble positionné à partir de la station de charge, qui peut être dirigé vers une partie éloignée de la zone de travail et/ou passer par un passage étroit qu'il convient ensuite de relier au câble périphérique.
  • Page 32: Pose Et Connexion Du Câble Guide

    3. InstallatIon Pose et connexion du câble guide Faites passer le câble dans la rainure en bas de la plaque de la station de charge. 3012-997 Branchez le connecteur au câble guide de la même façon que le câble périphérique, conformément au chapitre 3.5 Connexion du câble périphérique.
  • Page 33 3. InstallatIon • Dans les passages, le câble guide doit donc être positionné de sorte que la tondeuse robot dispose d'autant d'espace que possible pour Distance maximale passer. La distance entre le câble périphérique et le câble guide doit toutefois être d'au moins Au moins 30 cm 30 cm.
  • Page 34: Vérification De L'installation

    3. InstallatIon Branchez le câble guide au câble périphérique à l'aide d'un raccord : Insérez le câble périphérique dans chaque trou du raccord. Insérez le câble guide dans l'orifice central du raccord. Vérifiez que les câbles sont insérés complètement dans le raccord, de sorte que les extrémités soient visibles à...
  • Page 35: Premier Démarrage Et Calibrage

    3. InstallatIon 3.8 Premier démarrage et calibrage Avant de faire fonctionner le robot de tonte, une séquence de démarrage dans le menu du robot doit être effectuée ainsi qu'un calibrage automatique du signal de guidage. Le calibrage est également un test utile pour vérifier si l'installation du câble guide permet au robot de tonte de suivre facilement le câble guide depuis la station de charge.
  • Page 36: Test D'arrimage À La Station De Charge

    3. InstallatIon 3.9 Test d'arrimage à la station de charge Avant d'utiliser le robot de tonte, vérifiez s'il peut suivre le câble guide sur tout le parcours jusqu'à la station de charge et s'il s'y arrime facilement. Réalisez le test ci-dessous.
  • Page 37: Utilisation

    4. utIlIsatIon 4. Utilisation 4.1 Chargement d’une batterie entièrement déchargée Si le robot de tonte est neuf ou rangé depuis longtemps, la batterie sera déchargée et devra être chargée avant son démarrage. La charge peut prendre de 80 à 100 minutes. Mettez l'interrupteur principal en position 1.
  • Page 38: Utilisation De La Minuterie

    4. utIlIsatIon 4.2 Utilisation de la minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Pour que votre pelouse ne soit pas tassée, utilisez la fonction Minuterie (voir 6.3 Minuterie à la page 46). Lorsque vous réglez la minuterie, tenez compte du fait que le robot de tonte tond environ 43 m par heure et par jour.
  • Page 39: Démarrage

    4. utIlIsatIon Exemple 2 Période de travail 1 : 08h00 - 16h00 24 h Période de travail 2 : 20h00 - 23h00 Jours de tonte : tous les jours Le robot de tonte fonctionnera selon les heures Veille spécifiées pour les périodes de travail car le temps Utilisation de fonctionnement total est de 11 heures et ne dépasse pas le maximum de 14 heures.
  • Page 40: Mise Hors Tension

    4. utIlIsatIon 4.5 Mise hors tension Appuyez sur le bouton STOP. Placez l'interrupteur principal en position 0. Éteignez toujours le robot de tonte à l'aide de l'interrupteur principal s'il nécessite une maintenance ou si vous devez le sortir de la zone de travail. 4.6 Réglage de la hauteur de coupe 3012-1023 La hauteur de coupe peut être réglée de 2 cm (MIN) à...
  • Page 41: Panneau De Commande

    5. Panneau de commande 5. Panneau de commande Les commandes et réglages du robot de tonte Husqvarna sont tous effectués à partir du panneau de commande. Toutes les fonctions sont accessibles via un certain nombre de menus. 3012-929 Le panneau de commande est constitué d'un écran et d'un clavier.
  • Page 42: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    5. Panneau de commande 5.1 Sélection du mode de fonctionnement Le bouton de sélection du mode de fonctionnement est symbolisé par une maison. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton, le mode de fonctionnement choisi s'affiche à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour choisir entre les trois modes de fonctionnement.
  • Page 43: Boutons À Choix Multiples

    5. Panneau de commande 5.2 Boutons à choix multiples Les trois boutons à choix multiples offrent diverses fonctions, dépendant notamment de l'endroit où vous vous situez dans la structure du menu. La fonction du bouton est indiquée tout en bas de l'écran. Exemple : si vous vous trouvez dans le menu principal, vous pouvez utiliser le bouton de gauche pour revenir en arrière, le bouton du milieu pour confirmer une sélection...
  • Page 44: Fonctions Des Menus

    6. FonctIons des menus 6. Fonctions des menus 6.1 Menu principal Le menu principal comporte quatre options : • Minuterie • Installation • Sécurité • Paramètres Il existe plusieurs sous-menus par option. Ces sous- menus vous permettent d'accéder à toutes les fonctions 3012-987 permettant de régler les paramètres du robot de tonte.
  • Page 45: Structure Du Menu

    6. FonctIons des menus 6.2 Structure du menu French - 45 1157868-31,105,FR.indd 45 2016-03-10 17.07...
  • Page 46: Minuterie

    6. FonctIons des menus 6.3 Minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Il est par conséquent important de limiter le temps de fonctionnement à l'aide de la fonction Minuterie si la zone de travail est inférieure à la capacité...
  • Page 47 6. FonctIons des menus • Plage de Travail 1 Période de travail 1 pour régler les heures de début et de fin de la plage de travail 1. Entrez chaque heure requise en heures et minutes, puis appuyez sur OK pour Plage de Travail 2 Minuterie confirmer l'heure saisie.
  • Page 48: Installation

    6. FonctIons des menus 6.4 Installation Les paramètres de fonctionnement suivants sont Minuterie Largeur Guide disponibles via cette sélection du menu principal. • Largeur Guide Installation Démarrage à pour choisir la distance d'écartement maximum du Distance 1 robot de tonte, quand il suit le câble guide vers et depuis la station de charge.
  • Page 49 6. FonctIons des menus Large Dans un couloir large, le robot de tonte tond à diverses distances du câble guide. Pour un jardin ouvert et sans passages étroits, le couloir doit être large, afin de minimiser le risque d'apparitions de traînées. Moyen Dans un couloir moyen, le robot de tonte se rapproche et s'éloigne du câble guide, mais pas aussi loin du câble...
  • Page 50: Démarrage À Distance

    6. FonctIons des menus • Les cinq options suivantes peuvent être sélectionnées : - Jamais (0 %) - Rarement (environ 20 %) - Moyen (environ 50 %) - Souvent (environ 80 %) - Toujours (100 %) Sélectionnez le pourcentage correspondant à la taille de la zone éloignée par rapport à...
  • Page 51: Test Zones Éloignées

    6. FonctIons des menus Test zones éloignées La fonction sert à tester les paramètres de sortie et à calculer la distance entre la station de charge et une Test retour station zone éloignée. Démarrage à Distance 1 Pour tester les paramètres de Démarrage à distance 1 : Test zones éloignées Placez le robot de tonte dans la station de charge, puis Démarrage à...
  • Page 52: Sécurité

    6. FonctIons des menus Dist. dépassement L'avant du robot passe toujours sur le câble Largeur Guide périphérique sur une distance spécifique avant que le robot ne tourne. La distance est par défaut de 25 cm mais elle peut être modifiée si nécessaire. La valeur Démarrage à...
  • Page 53: Nouveau Signal Boucle

    6. FonctIons des menus Activer code PIN Cette fonction implique que pour pouvoir démarrer le robot de tonte après 30 jours d'inutilisation, il vous faudra d'abord saisir le bon code PIN. Au-delà des 30 jours, le robot de tonte continue de tondre normalement, mais le message Entrer code PIN s'affiche lors de l'ouverture du capot.
  • Page 54: Paramètres

    6. FonctIons des menus 6.6 Paramètres Cette sélection vous permet de modifier les réglages généraux du robot de tonte. Mode ECO Cette fonction coupe automatiquement le signal boucle À propos dans le câble périphérique, le fil de guidage et la station Mode ECO de charge lorsque le robot ne tond pas.
  • Page 55: Effacer Les Réglages

    6. FonctIons des menus Langue Réglez la langue avec cette fonction. À propos Pour sélectionner la langue : placez le curseur sur Mode ECO Langue, puis appuyez sur OK. Placez le curseur sur la Heure & date langue requise, puis appuyez sur OK. Langue Pays Effacer les réglages...
  • Page 56: Exemples De Jardins

    7. exemPles de jardIns 7. Exemples de jardins - Suggestions d'installation et réglages Le comportement du robot dépend en partie des réglages effectués. Le fait d'adapter les réglages du robot de tonte à la forme du jardin permet au robot d'atteindre plus facilement toutes les parties du jardin et d'obtenir ainsi une tonte parfaite.
  • Page 57 7. exemPles de jardIns Suggestions d'installation et réglages Surface 600 m . Plusieurs îlots et inclinaison de 25 %. Minuterie 07h00-23h00 (réglage usine) Lundi-dimanche Proportion Rarement (réglage usine) Largeur Guide Moyen Remarques Placez la station de charge dans la partie basse de la zone de travail. 3012-977 Posez le câble guide en formant un angle au-dessus de la pente raide.
  • Page 58 7. exemPles de jardIns Suggestions d'installation et réglages Surface 250 m . Jardin en U avec un passage étroit. Minuterie 07h00 - 16h00 Lundi-vendredi Proportion Moyen Largeur Guide Moyen 1,5 m Remarques Le câble guide doit être placé le 3012-980 long du passage étroit pour s'assurer que le robot de tonte peut facilement localiser la station de...
  • Page 59 7. exemPles de jardIns Suggestions d'installation et réglages Surface 400 m . Trois zones reliées par deux passages étroits. 07h00-23h00 (réglage usine) Minuterie Lundi-vendredi Proportion et Rarement Démarrage à distance 1 Proportion et Rarement Démarrage à 3018-064 distance 2 Largeur Guide Moyen Lorsque la zone de travail se Remarques...
  • Page 60: Entretien

    Pour une meilleure fiabilité de fonctionnement et une plus grande longévité, inspectez et nettoyez régulièrement le robot de tonte Husqvarna et, si nécessaire, remplacez les pièces usées. Pour plus d'informations sur le nettoyage, voir 8.4 Nettoyage à la page 62.
  • Page 61: Station De Charge

    8. entretIen INFORMATION IMPORTANTE La batterie doit être chargée complètement avant le remisage hivernal. Si la batterie n'est pas complètement chargée, cela pourrait l'endommager ou la rendre inutilisable. Station de charge Stockez la station de charge et l'alimentation électrique à l'intérieur. Le câble périphérique et le câble guide peuvent rester dans le sol.
  • Page 62: Nettoyage

    8. entretIen 8.4 Nettoyage Il est important que le robot de tonte soit toujours propre. Un robot dans lequel de grandes quantités d'herbe sont coincées ne sera pas aussi efficace sur des terrains en pente. Il est recommandé de le nettoyer à...
  • Page 63: Transport Et Déplacement

    8. entretIen Châssis Nettoyez la partie inférieure du châssis. Brossez ou essuyez avec un chiffon humide. Roues Nettoyez autour des roues avant et de la roue arrière, mais également autour du support de la roue arrière. Carrosserie Utilisez une éponge ou un chiffon humide et doux pour nettoyer la carrosserie.
  • Page 64: Lames

    Les trois lames et vis doivent être remplacées en même temps pour que le système de coupe reste équilibré. N'utilisez que des lames d'origine Husqvarna. Pour remplacer les lames : Placez l'interrupteur principal en position 0. Portez des gants de protection.
  • Page 65: Batterie

    8. entretIen 8.8 Batterie La batterie ne nécessite aucun entretien mais présente une durée de vie limitée de 2 à 4 ans. La durée de vie de la batterie dépend de la durée de la saison et du nombre d'heures d'utilisation du robot de tonte par jour.
  • Page 66: Remplacement De La Batterie

    Placez l'interrupteur principal en position 0. Retournez le robot de tonte. Installez une nouvelle batterie d'origine Husqvarna. REMARQUE ! Appuyez sur la bande de contact pour mettre la batterie en place. Montez le capot de la batterie. La bande d'étanchéité est réutilisable et n'a pas besoin d'être remplacée.
  • Page 67: Dépannage

    Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.automower.com. 9.1 Messages Nous avons répertorié ci-dessous une série de messages pouvant s'afficher sur l'écran du robot de tonte Husqvarna. Contactez votre revendeur si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action...
  • Page 68 9. déPannage Message Cause Action Coincé Le robot de tonte s'est coincé quelque Dégagez-le et remédiez à la cause de part. son blocage. Le robot de tonte est coincé derrière Vérifiez l'absence d'obstacles de nombreux obstacles. susceptibles de gêner le déplacement du robot de tonte à...
  • Page 69 9. déPannage Message Cause Action Surcharge moteur de Le robot de tonte s'est coincé quelque Dégagez-le et remédiez à la cause du roue, droit part. manque de traction. Si cela est dû à une pelouse humide, attendez qu'elle Surcharge moteur de soit sèche avant d'utiliser le robot.
  • Page 70 9. déPannage Message Cause Action Problème capteur Le corps de la tondeuse ne peut pas Vérifiez que le corps de la tondeuse collision, avant/arrière se déplacer librement autour de son peut se déplacer librement autour de châssis. son châssis. Problème de moteur De l'herbe ou un autre objet s'est Nettoyez les roues et le contour des de roue, droit/gauche...
  • Page 71: Voyant De La Station De Charge

    9. déPannage 9.2 Voyant de la station de charge Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Vous trouverez une aide au dépannage plus approfondie sur www.automower.com.
  • Page 72: Symptômes

    9. déPannage 9.3 Symptômes Si votre Automower ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide de recherche de panne ci-dessous. ® Le site www.automower.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez le revendeur local.
  • Page 73 9. déPannage Symptômes Cause Action Le robot de tonte L'horloge du robot de tonte doit être Réglez l'horloge. Voir 6.6 Réglages à fonctionne à la réglée. la page 54. mauvaise heure Les heures de début et de fin de la Réinitialisez les heures de début et de tonte sont incorrectes.
  • Page 74: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    9. déPannage 9.4 Recherche de coupures dans la boucle du câble Les coupures de la boucle du câble sont généralement le résultat de dégâts physiques insoupçonnés sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel profond, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble.
  • Page 75 9. déPannage 3. Connectez la station de charge à la source d'alimentation. Échangez les branchements entre le câble guide et le câble périphérique de la station de charge. a) Échangez les connexions AL et Guide. Si le voyant clignote en jaune, cela signifie que la coupure se trouve quelque part sur le câble périphérique entre AL et le site de raccord du câble guide avec le câble périphérique (ligne...
  • Page 76 9. déPannage 4. a) Dans l'hypothèse où le voyant a clignoté en jaune dans le test a) ci-dessus : Replacez toutes les connexions dans leurs positions d'origine. Déconnectez ensuite AR. Branchez une nouvelle boucle de câble sur AR. Branchez l'autre extrémité de cette nouvelle boucle de câble quelque part au centre de l'installation.
  • Page 77 9. déPannage 5. Une fois la coupure trouvée, la partie endommagée doit être remplacée par un nouveau câble. La partie endommagée peut être découpée s'il est possible de raccourcir le câble périphérique. Utilisez toujours des raccords d'origine. 3012-1323 French - 77 1157868-31,105,FR.indd 77 2016-03-10 17.08...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    10. caractérIstIques technIques 10. Caractéristiques techniques Caractéristiques Automower ® Dimensions Longueur 55 cm Largeur 39 cm Hauteur 25 cm Poids 6,7 kg Système électrique Batterie Batterie spéciale lithium-ion, 18 V/2,1 Ah Réf 586 57 62-01 Alimentation électrique 100-240 V/28 V CC Longueur de câble basse tension 10 m Consommation d'énergie moyenne à...
  • Page 79: Conditions De Garantie

    Dommages provoqués par l'utilisation d'une batterie qui ne serait pas d'origine. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et accessoires d'origine autres que ceux d'Husqvarna AB, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. •...
  • Page 80: Informations Environnementales

    12. InFormatIons envIronnementales 12. Informations environnementales Les symboles sur le robot de tonte Husqvarna ou sur son emballage indiquent que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique ordinaire. Il convient plutôt de l'envoyer dans un centre de recyclage adapté...
  • Page 81: Déclaration De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les robots de tonte Husqvarna Automower® 105 portant les numéros de série de l'année 2015 semaine 44 et ultérieurs (l'année et la semaine sont indiquées en clair sur la plaque d'identification et suivies du numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :...
  • Page 82 1157868-31,105,FR.indd 82 2016-03-10 17.08...
  • Page 83 1157868-31,105,FR.indd 83 2016-03-10 17.08...
  • Page 84 INSTRUCTIONS D’ORIGINE AUTOMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. Copyright © 2016 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.automower.com 115 78 68-31 1157868-31,105,FR.indd 84 2016-03-10 17.08...

Table des Matières