Husqvarna Automower 105 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Automower 105:

Publicité

Manuel d'utilisation
®
Husqvarna Automower
105
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
FR, Français
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Automower 105

  • Page 1 Manuel d'utilisation ® Husqvarna Automower Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que FR, Français vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 5.5 Entretien hivernal........35 1 Introduction 6 Dépannage 1.1 Assistance..........3 1.2 Description du produit........ 3 6.1 Introduction - dépannage......36 1.3 Présentation du produit ......4 6.2 Messages d'erreur........37 1.4 Symboles concernant le produit....5 6.3 Messages d'information......43 1.5 Symboles sur l'écran........
  • Page 3: Introduction

    Code PIN : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de Pour obtenir de l'aide concernant le produit, fonctionnement à...
  • Page 4: Présentation Du Produit

    1.3 Présentation du produit Carrosserie 11. Châssis contenant l'électronique, la batterie et les moteurs Capot de l'écran d'affichage, du clavier et du réglage de la hauteur de coupe 12. Interrupteur principal Bouton d'arrêt 13. Roue arrière Contacts de charge station 14.
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    21. Vis pour fixation de la station de charge Ce produit est conforme aux directives 22. Lames supplémentaires CE en vigueur. 23. Manuel d'utilisation et guide d'installation rapide Émissions sonores dans le milieu 24. Règle d'aide à la pose du câble périphérique environnant.
  • Page 6: Symboles Sur La Batterie

    Réglages , vous pouvez Dans le menu Ne jetez pas la batterie dans le feu et définir les réglages généraux du n'exposez pas la batterie à une source produit. de chaleur. Le produit ne tond pas l'herbe à cause Minuterie . de la fonction Ne plongez pas la batterie dans l'eau.
  • Page 7: Aperçu De La Structure Du Menu

    1.8 Aperçu de la structure du menu Minuterie Plage de Plage de Jours de Effacer la Travail 1 Travail 2 tonte minuterie Installation Démarrage à Démarrage à Largeur guide Test Dist. Distance 1 Distance 2 dépassement Étroit Moyen Large Test RETOUR Test SORTIE Démarrage à...
  • Page 8: Écran

    1.9 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.10 Clavier Utilisez le clavier du produit pour naviguer dans le menu. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton STOP.
  • Page 9: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.1.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 10: Définitions De Sécurité

    Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la dépose de la batterie.
  • Page 11 publics. Les panneaux doivent comporter le texte suivant : Avertissement ! Tondeuse automatique ! Maintenez les enfants à distance de la machine ! Surveillez les enfants ! Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! • Mettez le produit en marche en suivant les Warning! instructions.
  • Page 12 Réglages de la minuterie à la page 24 . de charge. Cela peut endommager la ® • Husqvarna ne garantit en aucun cas la station de charge et/ou le produit. compatibilité totale entre le produit et Appuyez sur STOP et tirez sur le...
  • Page 13 2.3.4 Entretien Pour réduire le risque d'endommagement des composants électriques du produit et de sa AVERTISSEMENT: Lorsque le produit station de charge, nous recommandons de est retourné, l'interrupteur principal doit défaire tous les branchements de la station de toujours être en position charge (alimentation électrique, câble périphérique et câble guide) en cas de risque L'interrupteur principal doit toujours...
  • Page 14: Installation

    Remarque: reportez-vous à la section périphérique et le câble guide. www.husqvarna.com pour obtenir plus • Tracez un repère sur le plan aux d'informations sur l'installation. emplacements de la station de charge, du câble périphérique et du câble guide.
  • Page 15 Détermination de vous à la section 3.4.2 Détermination de l'emplacement du l'emplacement du câble guide à la page 19 . bloc d'alimentation • Conservez un espace libre minimum de AVERTISSEMENT: Ne coupez pas et 1.5 m / 4.9 pi à droite et à gauche du centre ne rallongez pas le câble basse de la station de charge.
  • Page 16 3.4.3 Détermination de l'emplacement du Remarque: Faites un plan de la zone de travail câble périphérique avant d'installer le câble périphérique et le câble guide. REMARQUE: il doit y avoir un obstacle d'au moins 15 cm/6 po de haut entre le câble périphérique et les plans d'eau, les pentes, les précipices ou les voies publiques.
  • Page 17 100 cm/40" 10 cm/4" " 20 cm / 8 " 1-5 cm / 0.4 - 2 • Pour les pentes inclinées à plus de 25% à l'intérieur de la zone de travail, isolez la • Placez le câble périphérique à 5 cm/2 po (D) pente avec un câble périphérique.
  • Page 18 Pour créer un îlot, isolez des parties de la zone de travail avec le câble périphérique. Nous vous recommandons d'isoler tous les objets stables présents dans la zone de travail. Certains obstacles résistent aux collisions, par >60 cm / 24" exemple, les arbres ou les buissons de plus de 15 cm/5.9 po de haut.
  • Page 19 • Si la zone de travail est en pente, installez le câble guide en diagonale sur la pente. 3.4.5 Exemples de zones de travail • Placez le câble périphérique autour de la zone secondaire (B) pour créer un îlot. Création d'un îlot Reportez-vous à...
  • Page 20: Installation Du Produit

    Assurez-vous de bien lire et comprendre les utilisé uniquement avec le bloc instructions relatives à l'emplacement de la ® d'alimentation fourni par Husqvarna station de charge. Reportez-vous à la Détermination de l'emplacement de section la station de charge à la page 14 .
  • Page 21 min 30 cm / 12” Fermez le connecteur avec une pince. Branchez le câble d'alimentation électrique sur une prise murale de 100-240 V. Remarque: Il est possible de recharger le produit lorsque la station de charge est connectée. Placez le produit dans la station de charge pendant la pose du câble périphérique et du câble guide.
  • Page 22: Installation Du Câble Avec Des Piquets

    3.6 Installation du câble avec des Placez l'extrémité du câble guide dans l'œillet du câble périphérique. piquets Coupez le câble périphérique à l'aide d'une REMARQUE: assurez-vous que les pince coupante. piquets maintiennent le câble Connectez le câble guide au câble périphérique et le câble guide au sol.
  • Page 23: Après L'installation Du Produit

    Installez le câble périphérique ou le câble 3.9.2 Réglages de base guide dans sa nouvelle position. Avant de commencer à utiliser le produit pour la Placez les extrémités du câble dans un première fois, vous devez effectuer les réglages raccord. de base.
  • Page 24 Installation • fonctionner chaque jour. Le nombre d'heures comprend les temps de • Sécurité fonctionnement, de recherche et de charge. Réglages • Aperçu de la structure Reportez-vous à la section Remarque: la capacité de fonctionnement est du menu à la page 7 . approximative et est calculée pour une zone de travail plane et ouverte.
  • Page 25 La largeur du guide est l'éloignement maximal du Configuration de la fonction Démarrage à produit lorsqu'il suit le câble guide vers et depuis distance la station de charge. La zone à côté du câble Effectuez les étapes 1 à 3 de la section empruntée par le produit s'appelle le couloir.
  • Page 26 distance 1 ou Démarrage à distance 2 > Utilisez les boutons numérotés pour définir Distance . la distance en cm. Utilisez les boutons numérotés pour définir Appuyez sur le bouton RETOUR. une distance de 100 m. 3.10.5 Niveau de sécurité OK .
  • Page 27 3.10.5.2 Réglage du niveau de sécurité Remarque: appuyez sur le bouton STOP avant Sélectionnez le niveau de sécurité 1 à 3 pour de retirer le produit de la station de charge. votre produit. Sinon, le produit ne peut pas être démarré dans la zone de travail.
  • Page 28 3.10.6.5 Réinitialisation de tous les réglages Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 24 . Utilisez les boutons multichoix pour vous déplacer dans la structure du menu pour Réglage > Effacer les réglages sélectionner utilisateurs .
  • Page 29: Utilisation

    4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de démarrer votre produit. AVERTISSEMENT: Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Ne placez pas les Fermez le capot. mains ou les pieds en dessous ou à Remarque: si le produit est garé...
  • Page 30: Pour Arrêter Le Produit

    4.3.2 Mode automatique Le mode Automatique est le mode de fonctionnement standard dans lequel le produit tond et se charge automatiquement. 4.3.3 Mode manuel Pour tondre les zones secondaires, le mode de Manuel doit être choisi. En mode fonctionnement AVERTISSEMENT: Éteignez toujours Manuel , l'utilisateur doit déplacer le produit le produit à...
  • Page 31: Pour Charger La Batterie

    24 h 24 h Exemple : Zone de travail spécifiée de 500 m Exemple : Zone de travail spécifiée de 500 m Fonctionnement, A = nbr. heures Fonctionnement, A + C = nbr. heures max. max. Charge/veille, B = nbr. heures min. Chargement/veille, B + D = nbr.
  • Page 32: Réglage De La Hauteur De Coupe

    4.8 Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm/ 0.8 po.) à MAX (5 cm/2 po). Remarque: pendant la première semaine qui suit l'installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX. pour éviter d'endommager la boucle du câble.
  • Page 33: Entretien

    Pour plus d'informations, maintenance doivent être effectuées ® contactez votre représentant Husqvarna ® conformément aux instructions de Husqvarna 5.2.1 Châssis et disque de coupe Garantie à la page Reportez-vous à la section 54 . Inspectez le disque de coupe et les lames une fois par semaine.
  • Page 34: Remplacement Des Lames

    5.3 Remplacement des lames Retirez les 3 vis à l'aide d'un tournevis. AVERTISSEMENT: Utilisez des lames ® et des vis adaptées. Husqvarna garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez la vis, la vis peut s'user lors de la tonte.
  • Page 35: Entretien Hivernal

    5.5 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre service après-vente ® Husqvarna pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 36: Dépannage

    Ce chapitre décrit les défauts et les symptômes. Il peut vous guider si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.husqvarna.com. 36 - Dépannage...
  • Page 37: Messages D'erreur

    6.2 Messages d'erreur Les messages d'erreur du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre ® représentant Husqvarna si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez bloqué, gauche/...
  • Page 38 Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- ® tentatives sont permises avant que le tez le service clientèle Husqvarna clavier ne soit verrouillé pendant un cas d'oubli du code PIN. certain temps.
  • Page 39 Message Cause Action Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée, car le produit a Réglez le niveau de sécurité du produit hors tension Sécurité . Reportez-vous été mis hors tension. dans le menu Niveau de sécurité à la pa- à la section Alarme ! Tondeuse L'alarme a été...
  • Page 40 Message Cause Action La tonte d'au- Le produit est programmé avec une pé- Ce comportement est normal et ne né- jourd'hui est termi- riode de veille prédéfinie en fonction du cessite aucune action. Reportez-vous à née Minuterie et mise en veille à tableau relatif à...
  • Page 41 Message Cause Action Problème de con- Problème potentiel sur le panneau de Redémarrez le produit. Si le problème nectivité commande du circuit de connectivité du persiste, contactez votre technicien produit. d'entretien agréé. Réglages connec- Les réglages connectivité ont été res- Vérifiez et modifiez les réglages si né- tivité...
  • Page 42 Message Cause Action Pas de signal bou- Le câble d'alimentation ou le câble bas- Si l'indicateur d'état LED sur la station se tension n'est pas raccordé. de charge est éteint, cela indique l'ab- sence d'alimentation. Vérifiez le raccor- dement à la prise de courant et au dis- joncteur différentiel.
  • Page 43: Messages D'information

    à la page 27 . Si le problè- me persiste, contactez votre technicien d'entretien agréé. 6.3 Messages d'information Les messages d'information du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre ® représentant Husqvarna si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Batterie faible Le produit ne trouve pas la station de Modifiez la position du câble guide.
  • Page 44 Message Cause Action Calibrage du guide Le produit a pu effectuer le calibrage Aucune action. effectué du câble guide. Connexion Chan- Changement du nouveau signal boucle Aucune action. gée réussi. 44 - Dépannage 1285 - 004 - 16.04.2020...
  • Page 45: Voyant De La Station De Charge

    Lorsque l'installation est correcte, le voyant de la station de charge est vert fixe ou clignotant. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions du guide de recherche de panne ci-dessous. Vous trouverez également des informations sur le site www.husqvarna.com. Contactez votre service ®...
  • Page 46: Symptômes

    Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.husqvarna.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du ®...
  • Page 47 Symptômes Cause Action Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez- Châssis pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section et disque de coupe à la page 33 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 48: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Calcul des régla- pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section ges de la minuterie à la page 24 . La forme de la zone de tonte nécessite Déplacez le produit vers une zone éloi- Démarrage à...
  • Page 49 Voyant de la station de vous à la section charge à la page 45 . Vérifiez si les raccordements du câble périphérique à la station de charge sont correctement effectués et non endommagés. Vérifiez si le voyant de la station de charge clignote toujours en bleu. Guide POWER R L GUIDE Pour résoudre le problème, vous aurez...
  • Page 50 Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu suite à l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions L et GUIDE sur leurs positions d'origine.
  • Page 51: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    7 Transport, entreposage et mise au rebut 7.1 Transport Réglez la hauteur de coupe sur la position la plus basse. Les batteries Li-ion fournies respectent les Retournez le produit. exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. Nettoyez autour du capot de la batterie. Déposez les 4 vis du capot de la batterie •...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques ® Dimensions Automower Longueur, cm (po) 55/21,7 Largeur, cm (po) 39/15,4 Hauteur, cm (po) 25 / 9,8 Poids kg/lbs 6,9 / 15 ® Système électrique Automower Batterie lithium-ion, 18,5 V/2,1 Ah N° 586 57 62-02 Batterie lithium-ion, 18 V/2,0 Ah N°...
  • Page 53 ® Émissions sonores dans l'environnement mesurées en tant Automower que puissance acoustique Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression acoustique au niveau de l'oreille de l'opérateur , dB (A) ® Tonte Automower Système de coupe 3 trois lames de coupe pivotantes Vitesse du moteur de coupe, tr/min...
  • Page 54: Garantie

    ® Husqvarna • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres ® que ceux d'origine Husqvarna , tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non autorisés sur le produit...
  • Page 55: Déclaration De Conformité Ce

    10 Déclaration de conformité CE 10.1 Déclaration de conformité CE • ETSI EN 301 489-1 v 2.2.0 Huskvarna, 2019-12-12 Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les ® robots tondeuses Husqvarna Automower 105 à partir des numéros de série de l'année 2019 semaine 40 et ultérieurs (l'année et la semaine...
  • Page 56 ® AUTOMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Copyright 2020 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.fr Instructions d’origine 1141971-31 2020-05-05...

Table des Matières