Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
loading

Sommaire des Matières pour Suunto t6

  • Page 3 SUUNTO t6 QUICK GUIDE...
  • Page 34 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION SUUNTO T6...
  • Page 35 Les principales fonctions sont présentées plus en détail. Cependant, ce guide ne donne pas toutes les informations relatives à Suunto t6, et les informations qu’il contient ne sont pas toujours exhaustives. En d’autres termes, ce Guide rapide d’utilisation doit être utilisé conjointement avec le Manuel d’utilisation.
  • Page 36 2. STRUCTURE DE BASE DES MENUS...
  • Page 37 Pour naviguer dans les menus : 1. Faites défiler les modes un par un avec les boutons UP/DOWN. Le nom des modes apparaît un court instant, puis l’affichage principal du mode apparaît. L’indicateur situé sur le côté gauche de l’affichage indique dans quel mode vous vous trouvez.
  • Page 38 3. RÉGLAGES DES FONCTIONS HORAIRES Avant d’utiliser votre Suunto t6, vous devez régler la date et l’heure. Si nécessaire, vous pouvez également personnaliser les unités utilisées et les autres paramètres. Les instructions données ci-dessous expliquent comment régler la date et l’heure. Pour régler les autres paramètres et fonctions, procédez de la même façon, en commençant à...
  • Page 39 4. MODE TIME Le mode Time comporte les fonctions habituelles d’une montre, telles que l’heure, la date et l’alarme. Dans le menu du mode Time, vous pouvez choisir les unités de mesure des données affichées dans les autres modes et définir les paramètres généraux.
  • Page 40 5. MODE ALTI/BARO Le mode Alti/Baro possède au choix deux affichages : 1) L’affichage des données d’altitude en choisissant la fonction Alti, et 2) l’affichage des données météo, telles que la pression barométrique et la température, en choisissant la fonction Baro. Le mode Alti/Baro permet également d’accéder à...
  • Page 41 Fonctions : • Use : Permet de choisir la fonction du mode : fonction Alti ou fonction Baro. • Refer : Permet de définir la valeur de référence utilisée pour l’altitude et la pression réduite au niveau de la mer. •...
  • Page 42 • Pair : Permet de lier votre Suunto t6 à une ceinture émetteur ou à un capteur de vitesse et de distance sans fil. REMARQUE : Si l’altitude n’est pas correcte au début de l’entraînement, ajustez-...
  • Page 43 Le mode SPD/DST ne peut être utilisé que si vous avez établi une liaison entre votre Suunto t6 et un capteur de vitesse et de distance externe. Ces capteurs sont destinés à la course à pied ou au vélo, et sont en vente chez votre revendeur Suunto.
  • Page 44 • Calibrate : Permet d’étalonner le capteur de vitesse et de distance sans fil. • Pair : Permet de lier votre Suunto t6 à une ceinture émetteur ou à un capteur de vitesse et de distance sans fil.
  • Page 45 8. SUUNTO T6 À L’ENTRAÎNEMENT Pour utiliser Suunto t6 lors de vos entraînements : 1. Mettez votre ceinture émetteur et assurez-vous qu’elle colle bien contre votre poitrine. 2. Vérifiez que les électrodes de la ceinture émetteur sont légèrement humides. 3. Connectez votre Suunto t6 à la ceinture émetteur.
  • Page 46 4. Si vous souhaitez utiliser les compteurs ou les limites de RC, définissez-les dans le mode Training. LOGBOOK High 160 HR LIMITS TIMERS Set time LOGBOOK INTERVAL Int1 01.15 HR LIMITS WARM UP Int2 02.15 Rounds TIMERS COUNTD...
  • Page 47 Lorsque le chronomètre est en route, le bouton UP/LAP sert à enregistrer des temps au tour et le bouton DOWN/LIGHT à changer de mode. 6. Transférez les informations de votre entraînement sur le logiciel Suunto Training Manager pour les analyser.
  • Page 48 B) Transférez les fichiers journaux vers Suunto Training Manager.
  • Page 49 9.2. Installation des pilotes USB Ces instructions sont valables si vous installez les pilotes pour instruments de sport Suunto sur un système propre, c’est à dire un système sur lequel aucun autre pilote pour instrument de sport Suunto n’est installé. Dans le cas contraire, désinstallez les pilotes existants avant de procéder à...
  • Page 50 1. Les pilotes se trouvent sur le cédérom d’installation du logiciel. Insérez ce cédérom dans votre ordinateur. 2. Reliez le câble d’interface PC de votre instrument de sport Suunto au port USB de l’ordinateur. L’Assistant apparaît automatiquement. Cliquez sur « Suivant ».
  • Page 51 (Matériel) – Gestionnaire de périphériques » et « Voir – Périphériques par connexion ». L’installation doit être identique à celle de Suunto USB Serial Port (COMx), relative au pilote pour instruments de sport Suunto. 9.3. Logiciel et données personnelles Pour définir les paramètres du logiciel ou mettre à jour vos données personnelles, cliquez sur dans la vue arborescence.
  • Page 52 Double-cliquez sur le journal sélectionné ou cliquez sur le bouton « Graph » de la fenêtre Graph pour ouvrir le graphe. Pour afficher et comparer plusieurs journaux, tenez enfoncé le bouton Ctrl tout en sélectionnant des journaux. L’affichage par défaut indique le graphe du rythme cardiaque et le graphe EPOC de votre session d’entraînement.
  • Page 54 9.7. Programmes d’entraînement Suunto Training Manager possède des exemples de programmes d’entraînement que vous pouvez utiliser pour préparer votre entraînement. Ces programmes se trouvent dans la vue arborescence, dans le dossier « Training plans ». Pour ajouter un programme d’entraînement à votre calendrier, cliquez sur le programme avec le bouton droit de la souris et choisissez «...
  • Page 55 10. S’ENTRAÎNER AVEC SUUNTO T6 10.1. Généralités Suunto t6 est un outil idéal pour suivre votre entraînement d’endurance et le rendre plus motivant. Les meilleurs athlètes sont souvent à la limite entre la meilleure zone d’effort possible et le surentraînement. Le calculateur de zone d’effort de Suunto t6 permet de définir cette limite en mesurant de façon objective la charge et l’efficacité...
  • Page 56 Suunto Training Manager. En effet, le rythme cardiaque maximum par exemple, est propre à chaque individu et peut donc varier considérablement par rapport à la valeur proposée par Suunto Training Manager. En utilisant une valeur de RC maximum correcte, le calcul de la zone d’effort sera plus précis.
  • Page 57 Pour améliorer votre condition de la meilleure façon possible, vos sessions d’entraînement doivent être diversifiées et variées en intensité. Avec l’aide de Suunto t6, vous atteindrez cet objectif lorsque vous vous entraînez entre les zones d’effort très faible/récupération (1) et très intense (5). Vous devez également ne pas négliger l’importance du repos et de la récupération.
  • Page 58 10.5. Suivi de vos progrès Lorsque vous suivez vos progrès avec Suunto Training Manager, le graphe de l’efficacité de l’entraînement dans la vue calendrier est un outil précieux. Il indique si votre entraînement est suffisamment varié et si vous vous reposez suffisamment après des sessions d’entraînement intensives.
  • Page 59 Le guide d’entraînement “How Not to Rely on Luck when Optimizing Your Training Effect” comporte un grand nombre d’informations précieuses sur comment améliorer la qualité de votre entraînement avec Suunto t6. Il présente également les paramètres physiologiques mesurés par Suunto t6 et donne des conseils élémentaires sur l’entraînement d’endurance.
  • Page 60 12. AVERTISSEMENTS 12.1. Responsabilité de l’utilisateur Cet instrument n’est qu’un appareil de loisir. Suunto t6 ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures demandant une précision professionnelle ou industrielle, et ne doit pas non plus être utilisé pour obtenir des mesures nécessaires à la pratique du parachutisme, du deltaplane, du parapente, du gyrocoptère, du planeur, de l’ULM,...
  • Page 61 Nous recommandons fortement de consulter un médecin avant de commencer un programme d’entraînement régulier. Cet ordinateur de poignet Suunto comprend une pile au lithium. Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlure, n’essayez pas d’ouvrir, d’écraser, de percer ou de court-circuiter la pile, ni de la jeter dans le feu ou l’eau.
  • Page 62 Le client exerce son droit de réparation sous garantie en contactant le Service clientèle de Suunto Oy afin d’obtenir une autorisation de réparation. Suunto Oy et ses filiales ne doivent en aucun cas être tenus responsables des dommages accessoires ou indirects résultant de l’utilisation ou de l’incapacité...
  • Page 63 Le Système d’assurance qualité de Suunto est certifié conforme à la norme ISO 9001 pour toutes les opérations de Suunto Oy par Det Norske Veritas (certificat de qualité Nº 96-HEL-AQ-220). 12.5. Service après-vente Si vous jugez nécessaire de retourner votre ordinateur de poignet sous garantie, renvoyez-le port payé...
  • Page 64 Suunto. Les réparations non autorisées annulent la garantie. Testé conforme aux normes FCC. Pour usage domestique ou sur lieu de travail. AVERTISSEMENT FCC : Les changements ou modifications non expressement approuvés par Suunto Oy peuvent annuler votre droit d’utiliser cet instrument aux termes des réglementations FCC.
  • Page 65 12.7. Comment se débarrasser de votre instrument Pour vous débarrasser de cet instrument, veuillez respecter les normes en vigueur relatives aux déchets électroniques. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Rapportez-le à votre représentant Suunto le plus proche.
  • Page 66 SUUNTO t6 QUICK GUIDE...
  • Page 98 GUÍA RÁPIDA DEL SUUNTO T6...
  • Page 128 GUIDA RAPIDA AL SUUNTO T6...
  • Page 158 SUUNTO t6 QUICK GUIDE...
  • Page 188 SUUNTO T6 PIKAOHJE...
  • Page 218 SNABBGUIDE TILL SUUNTO T6...