Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RCB646E3MX
USER
MANUAL
FR
Manuel d'utilisation
Congélateur – Réfrigérateur
RO
Manualul utilizatorului
Frigider - Congelator
GR
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Καταψυκτη - Ψυγείο

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG RCB646E3MX

  • Page 1 RCB646E3MX Manuel d’utilisation Congélateur – Réfrigérateur Manualul utilizatorului Frigider - Congelator Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Καταψυκτη - Ψυγείο USER MANUAL...
  • Page 2 Avertissement; Risque d'incendie / matières FR INCENDIE inflammables...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ............4 Consignes de Sécurité ..................4 En Cours d’Utilisation ..................8 Avertissements Relatifs à l’Installation ............. 9 Avant d'Utiliser Votre Appareil ................ 10 UTILISATION DE L’APPAREIL .............11 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération 11 Écran et Bandeau de Commandes ..............
  • Page 4: Avant D'utiliser L'appareil

    SECTION - 1. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Consignes de Sécurité MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 5 l’appareil pendant quelques minutes. • Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz réfrigérant. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Page 6 l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Le nettoyage et l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait par des enfants.
  • Page 7 • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches. •...
  • Page 8: En Cours D'utilisation

    Anciens Réfrigérateurs et Réfrigérateurs Hors d’Usage • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d’isolation et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures.
  • Page 9: Avertissements Relatifs À L'installation

    • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides.Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique. • Ne pas placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartiment à glaçons car ils exploseront lorsque le contenu gèlera. •...
  • Page 10: Avant D'utiliser Votre Appareil

    • Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec une nappe ou un napperon. Ceci risquerait d’altérer ses performances. • Un intervalle d’au moins 150 mm est requis au-dessus de l’appareil. Ne rien placer sur l’appareil. • Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil. •...
  • Page 11: Utilisation De L'appareil

    SECTION - 2. UTILISATION DE L’APPAREIL Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartiment congélation.
  • Page 12: Écran Et Bandeau De Commandes

    Écran et Bandeau de Commandes Utilisation du bandeau de commandes 1. Il s’agit de l’écran de valeur définie du réfrigérateur. 2. Il s’agit de l’indicateur Super refroidissement. 3. Il s’agit de l’écran de valeur définie du congélateur. 4. Il s’agit de l’indicateur Super congélation. 5.
  • Page 13: Mode Super Refroidissement

    • Il est possible d’annuler le mode Super congélation de la même manière qu’il a été sélectionné. Remarques : • La quantité maximale d’aliments frais (en kilogrammes) pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil. • Pour des performances optimales de l’appareil en cas de capacité de congélation maximale, activer le mode SF 3 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur.
  • Page 14: Mode Vacances

    • Il est possible de régler le réfrigérateur. Lorsque le mode Économie s’annule, les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées. • Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le mode Économie s’annule automatiquement et le mode sélectionné est activé. •...
  • Page 15: Mode Économiseur D'écran

    Mode Économiseur d’écran Objectif Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du panneau de commande lorsque celui-ci est inactif. Utilisation • Le mode Économiseur d'écran est automatiquement activé après 30 secondes. • Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau de commande s’éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à...
  • Page 16: Paramètres De Température

    Paramètres de Température Paramètres de Température du Congélateur • La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du congélateur est de -18 °C. • Appuyer une fois sur la touche de réglage du congélateur. • Lorsque cette touche est enfoncée pour la première fois, la dernière valeur définie clignote à...
  • Page 17: Avertissements Relatifs Au Réglage De La Température

    Avertissements Relatifs au Réglage de la Température • Il n’est pas recommandé d’utiliser le réfrigérateur dans des environnements dont la température est inférieure à 10 °C pour ménager son efficacité. • Procéder à chaque réglage l’un après l’autre. • Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence d’ouverture de la porte, de la quantité...
  • Page 18 Remarque: Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température. Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif de réglage de température sur une position inférieure jusqu’à...
  • Page 19: Accessoires

    Accessoires Distributeur de glaçons / Fabrication de glaçons (Dans certains modèles) • Sortez le bac de fabrication de glaçons. • Remplissez-le d'eau jusqu'au niveau du trait. • Placez le bac de fabrication de glaçons dans sa position d'origine. • Quand les glaçons sont formés, tournez le levier pour les faire tomber dans le récipient à...
  • Page 20: Compartiment Fraîcheur Extra

    Compartiment fraîcheur extra Idéal pour préserver le goût et la texture de la viande fraîche et des fromages. Le tiroir coulissant offre un environnement avec une température plus basse par rapport au reste du réfrigérateur, grâce à la circulation active de l’air froid. Ne pas placer d’aliments destinés à...
  • Page 21: Rangement Des Aliments

    SECTION - 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment du Réfrigérateur • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où l'humidité des aliments s’évapore et, au fil du temps, votre appareil nécessitera un dégivrage plus fréquent.
  • Page 22: Compartiment Congélateur

    Durée de conservation Aliment Méthode et lieu de conservation maximale Jusqu’à la date Produits en bouteille, d’expiration par exemple lait et Sur le balconnet indiqué recommandée par le yaourt producteur Œufs 1 mois Sur le balconnet à œufs indiqué Aliments cuits 2 jours Toutes les clayettes Compartiment Congélateur...
  • Page 23 Remarque : La porte du congélateur s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’équilibre de température atteint, la porte s’ouvrira facilement. Remarque Importante : • Ne jamais recongeler des aliments décongelés. • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.
  • Page 24 Durée de conservation maximale Viande et poisson Préparation (mois) Dans de l’eau salée ou dans un récipient en Escargots aluminium ou en plastique Remarque :La viande décongelée doit être cuisinée comme de la viande fraîche. Si la viande n’est pas cuisinée après avoir été décongelée, elle ne doit pas être recongelée. Durée de conservation Légumes et fruits Préparation...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Durée de Conditions de Produits laitiers Préparation conservation conservation maximale (mois) Lait en pack Dans son propre 2 à 3 Lait, dans son emballage (homogénéisé) emballage L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage pendant Fromage, en dehors En tranches 6 à...
  • Page 26: Transport Et Changement De Place

    SECTION - 5. TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE Transport et Changement de Place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
  • Page 27: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS- SECTION - 6. VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Page 28 TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION 3. N'ajoutez pas d'aliments frais dans le compartiment congélateur tant que Le compartiment Ce dysfonctionnement l'erreur persiste et que la congélateur n’est peut survenir à la suite température correcte n'est (continuer) pas suffisamment d'une panne de courant pas atteinte.
  • Page 29 Votre réfrigérateur fonctionne mal Vérifier si : • L’appareil est trop chargé. • Les portes sont correctement fermées. • De la poussière se trouve sur le condenseur. • Une distance adéquate sépare l’appareil et les murs adjacents Votre réfrigérateur fonctionne bruyamment Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil.
  • Page 30: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Remarques importantes : • En cas de coupure d’électricité ou si l’appareil est débranché puis rebranché, le gaz du système de refroidissement se déstabilise ce qui provoque l’ouverture de l’élément thermique de protection du compresseur. Votre réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après 5 minutes.
  • Page 31: Description De L'appareil

    SECTION - 7. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cette présentation est donnée à titre d’information uniquement et porte sur les différentes parties de l’appareil. En conséquence, certaines parties peuvent varier en fonction des modèles. A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 9. Panier du bas du congélateur 10.
  • Page 32 RO FOC Avertisment; Risc de incendiu / materiale inflamabile RO -32-...
  • Page 33 CUPRINS ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI ........... 34 Avertismente generale ................... 34 Informaţii privind siguranţa ................38 Avertismente privind siguranţa ............... 38 Instalarea şi utilizarea frigiderului ..............39 Înainte de utilizarea frigiderului cu congelator ..........40 INFORMAŢII PRIVIND UTILIZAREA ..........40 Informaţii cu privire la tehnologia de răcire de ultimă...
  • Page 34: Înainte De Utilizarea Aparatului

    PARTEA - 1. ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI Avertismente generale AVERTISMENT: Păstraţi neobstrucţionate orificiile de ventilaţie din carcasa aparatului sau din structura încorporată. AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezgheţare, altele decât cele recomandate de către producător. AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor pentru depozitarea alimentelor ale aparatului, cu excepţia cazului în care acestea sunt de tipul celor recomandate...
  • Page 35 - bucătării ale personalului din magazine, birouri sau alte medii de lucru - ferme şi de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi altor medii de tip rezidenţial - medii de tip pensiune cu mic dejun inclus; - catering şi alte aplicaţii en-gros similare •...
  • Page 36 utilizarea aparatului. Persoanele foarte vulnerabile trebuie să utilizeze aparatul în condiţii de siguranţă doar dacă sunt supravegheate permanent. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, de agentul său de service sau de persoane cu o calificare similară pentru a evita pericolele.
  • Page 37 Service • Pentru repararea aparatului contactaţi Centrul autorizat de service. Folosiţi numai piese de schimb originale. • reţineţi că reparaţiile pe cont propriu sau efectuate de nespecialişti pot avea consecinţe asupra siguranţei şi pot anula garanţia. • Următoarele piese vor fi disponibile timp de 7 ani după scoaterea de pe piaţă...
  • Page 38: Informaţii Privind Siguranţa

    Informaţii privind siguranţa • Nu deterioraţi circuitul gazului de răcire în timpul transportului şi poziţionării frigiderului. • Dacă vechiul dumneavoastră frigider are o încuietoare, stricaţi-o sau demontaţi-o înainte de a-l arunca, deoarece copiii s-ar putea bloca în interiorul acestuia, ceea ce ar putea cauza un accident.
  • Page 39: Instalarea Şi Utilizarea Frigiderului

    • Când scoateţi gheaţă din compartimentul congelatorului, nu o atingeţi; aceasta poate cauza degerături şi/sau tăieturi. • Nu atingeţi produsele congelate cu mâinile ude! Nu mâncaţi îngheţata şi cuburile de gheaţă imediat după ce le-aţi scos din compartimentul congelatorului! • Nu recongelaţi alimentele după ce acestea s-au decongelat. Aceasta ar putea cauza probleme de sănătate, precum toxiinfecţii alimentare.
  • Page 40: Înainte De Utilizarea Frigiderului Cu Congelator

    Înainte de utilizarea frigiderului cu congelator • La prima utilizare sau după transport, lăsaţi frigiderul în poziţie verticală timp de 3 ore înainte de a-l conecta la priză. În caz contrar, puteţi deteriora compresorul. • Când frigiderul este utilizat pentru prima dată, acesta poate prezenta un miros, care va dispărea după...
  • Page 41: Afişaj Şi Panou De Comandă

    Afişaj şi panou de comandă Utilizarea panoului de comandă 1. Acesta este ecranul de setare a valorilor frigiderului. 2. Acesta este indicatorul de super-răcire. 3. Acesta este ecranul de setare a valorilor congelatorului. 4. Acesta este indicatorul de super-congelare. 5. Acesta este simbolul pentru modul de funcţionare economic. 6.
  • Page 42: Modul Super Cool [Super Răcire]

    • Modul Super freeze [super congelare] poate fi anulat prin aceeaşi operaţiune de selectare. Notă: • Consultaţi eticheta de clasificare, pentru a vizualiza capacitatea maximă a congelatorului (kg) timp de 24 ore. • La capacitate maximă, este indicat să setaţi aparatul electrocasnic în modul Super Freeze, cu 3 ore înainte de a depozita alimente.
  • Page 43: Modul Holiday [Vacanţă]

    • Modul holiday [vacanţă] poate fi selectat după anularea modului Economic. Apoi se activează modul selectat. • Pentru anulare, trebuie să apăsaţi butonul Mod. Modul holiday [vacanţă] Cum se foloseşte? • Apăsaţi „butonul mod” până la apariţia simbolului holiday [vacanţă]. •...
  • Page 44: Modul Economizor Ecran

    Modul Economizor ecran Scop Acest mod economiseşte energie prin aceea că opreşte toate luminile panoului de comandă atunci când acesta este inactiv. Cum se foloseşte • Modul Economizor ecran va fi activat automat după 30 de secunde. • Dacă apăsaţi orice tastă cât timp luminile panoului de comandă sunt stinse, setările curente ale aparatului vor reapărea pe afişaj pentru a vă...
  • Page 45: Setări De Temperatură

    Setări de temperatură Setările de temperatură ale congelatorului • Valoarea iniţială a temperaturii pentru Indicatorul de Setare a Congelatorului este de -18 °C. • Apăsaţi o dată butonul de setare a congelatorului. • Când apăsaţi butonul pentru prima dată, ultima valoare setată se va aprinde intermitent pe ecran.
  • Page 46: Avertismente Referitoare La Ajustările Temperaturilor

    Avertismente referitoare la ajustările temperaturilor • Nu se recomandă ca frigiderul să fie în funcţiune în medii în care temperatura este mai mică de 10 °C. • Ajustările temperaturilor trebuie realizate în funcţie de frecvenţa deschiderii uşilor, de cantitatea de alimente păstrate în interiorul frigiderului şi de temperatura ambiantă de la locul amplasării frigiderului dvs.
  • Page 47: Accesorii

    Depozitaţi alimentele în cea mai rece zonă a frigiderului. Alimentele dvs. vor fi depozitate mai bine dacă le aşezaţi în cea mai bună zonă de răcire. Zona cea mai rece se află chiar deasupra compartimentului pentru legume. Simbolul următor indică zona cea mai rece din frigiderul dvs. Asiguraţi-vă...
  • Page 48: Regulator De Umiditate

    Regulator de umiditate (La anumite modele) Regulator de umiditate Dispozitivul de control al umidităţii, în poziţie închisă, permite depozitarea fructelor şi legumelor, pentru o perioadă mai lungă. Dacă sertarul de legume şi fructe este plin, indicatorul de prospeţime amplasat în faţa acestuia trebuie deschis. În acest fel, aerul din cutie şi gradul de umiditate vor fi controlate, iar rezistenţa va creşte.
  • Page 49: Amplasarea Alimentelor

    PARTEA - 3. AMPLASAREA ALIMENTELOR Compartimentul frigiderului • Pentru a reduce umiditatea şi creşterea în consecinţă a nivelului de gheaţă nu puneţi în frigider lichide în recipiente nesigilate. Gheaţa se depune mai mult în zonele cele mai reci zone ale vaporizatorului şi în timp va necesita o dezgheţare mai frecventă. •...
  • Page 50 prezenta un pericol pentru sănătatea dumneavoastră, cum ar fi intoxicaţia alimentară. • Nu puneţi mâncărurile calde în congelator înainte de răcirea acestora. Acest lucru duce la alterarea celorlalte alimente congelate. • Atunci când cumpăraţi alimente congelate, asiguraţi-vă că au fost congelate în condiţii corespunzătoare şi că...
  • Page 51 Durată de Carne şi peşte Pregătire depozitare maximă (lună) Cubuleţe de viţel Bucăţele mici 6 - 8 Cubuleţe de miel Bucăţi 4 - 8 Carne tocată În pachete, fără condimente 1 - 3 Măruntaie (bucăţi) Bucăţi 1 - 3 Trebuie ambalat chiar dacă are Salam membrană...
  • Page 52 Durată maximă Legume şi fructe Pregătire de depozitare (luni) Căpşuni şi mure Se spală şi se scot codiţele 8 - 12 Fructe gătite Se adaugă 10% zahăr în recipient Prune, cireşe, vişine Se spală şi se scot codiţele 8 - 12 Durată...
  • Page 53: Curăţare Şi Întreţinere

    PARTEA - 4. CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Asiguraţi-vă că aţi deconectat ştecherul de la priză înainte de a începe curăţarea. Nu curăţaţi frigiderul turnând apă pe acesta. Nu folosiţi pentru curăţare materiale inflamabile sau agresive cum sunt diluantul, benzina sau acidul. •...
  • Page 54: Transportul Şi Repoziţionarea

    PARTEA - 5. TRANSPORTUL ŞI REPOZIŢIONAREA Transportarea şi Schimbarea Poziţiei de Instalare • Pachetele originale şi polistirenul spumă (PS) pot fi păstrate, dacă este nevoie. • În timpul transportării, aparatul ar trebui să fie legat cu o bandă lată sau cu o frânghie puternică.
  • Page 55: Înainte De A Apela La Service

    PARTEA - 6. ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE Verificaţi avertismentele: Frigiderul dvs. vă avertizează dacă nivelurile de temperatură ale frigiderului şi congelatorului sunt necorespunzătoare sau dacă apare o problemă la aparatul electrocasnic. Codurile de avertizare sunt afişate pe indicatoarele congelatorului şi ale frigiderului. TIP EROARE SEMNIFICAŢIE DE CE...
  • Page 56 TIP EROARE SEMNIFICAŢIE DE CE CE TREBUIE FĂCUT 1. Reduceţi temperatura congelatorului sau activaţi funcţia Super Răcire. Acest lucru ar trebui să elimine codul de eroare, îndată Poate fi astfel ce temperatura necesară a fost datorită: atinsă. Ţineţi uşile închise pentru a scade timpul până...
  • Page 57 În cazul în care alimentele din compartimentul de refrigerare sunt răcite excesiv • Ajustarea temperaturii este corectă? • Există multe alimente puse recent în compartimentul congelatorului? Dacă este cazul, frigiderul dvs. poate răci excesiv alimentele din compartimentul de refrigerare şi va funcţiona pe o perioadă...
  • Page 58 În cazul în care muchiile dulapului cu care intră în contact îmbinările uşilor sunt calde: În special pe timpul verii (vreme caniculară), suprafeţele de îmbinare se pot încălzi în timpul funcţionării compresorului şi acest lucru este normal. NOTE IMPORTANTE: • Siguranţa termică de protecţie a compresorului va sări după o pană bruscă de curent sau după...
  • Page 59: Sugestii Pentru Economia De Energie

    Sugestii pentru economia de energie 1. Instalaţi aparatul într-o cameră bine ventilată, dar nu în lumina directă a soarelui şi nici în apropierea unei surse de căldură (radiator, aragaz etc.). În caz contrar, utilizaţi o tablă izolatoare. 2. Permiteţi alimentelor şi băuturilor să se răcească în exteriorul aparatului. 3.
  • Page 60: Componentele Aparatului Şi Compartimentele

    COMPONENTELE APARATULUI ŞI PARTEA - 7. COMPARTIMENTELE Această figură are rol informativ, ilustrând piesele şi accesoriile aparatului. Piesele pot varia în funcţie de modelul aparatului. A) Compartimentul de frigider 8) Picioare de reglare B) Compartimentul de congelatorul 9) Raftul din sticlă de congelatorul * 10) Cutia superioară...
  • Page 61 GR ΦΩΤΙΑ Προειδοποίηση: Κίνδυνος φωτιάς / εύφλεκτα υλικά GR -61-...
  • Page 62 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..........63 Γενικές προειδοποιήσεις ................. 63 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ................68 Εγκατάσταση και λειτουργία του ψυγείου σας ..........69 Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο σας ............. 70 ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ......71 Πληροφορίες σχετικά με την ψυκτική τεχνολογία νέας γενιάς ......71 Οθόνη...
  • Page 63: Πριν Απο Τη Χρηση Τησ Συσκευησ

    ΜΕΡΟΣ - 1. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Γενικές προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στην κατασκευή εντοιχισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης, εκτός...
  • Page 64 • Κατά τη μεταφορά και τοποθέτηση του ψυγείου, μην προξενήσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού αερίου. • Μην αποθηκεύετε στη συσκευή αυτή εκρηκτικά υλικά όπως είναι τα δοχεία αεροζόλ με εύφλεκτο προωθητικό μέσο. • Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές...
  • Page 65 • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους έχει δοθεί επιτήρηση ή εκπαίδευση σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν...
  • Page 66 Για την αποφυγή αλλοίωσης των τροφίμων, παρακαλούμε να τηρείτε τις εξής οδηγίες: • Το άνοιγμα της πόρτας για μεγάλα διαστήματα μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους χώρους της συσκευής. • Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες που έρχονται σε επαφή με...
  • Page 67 Σέρβις • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνον αυθεντικά ανταλλακτικά. • Σημειώστε ότι η αυτο-επιδιόρθωση ή μη επαγγελματική επιδιόρθωση μπορεί να επιφέρει συνέπειες ασφαλείας και ενδέχεται να ακυρώσει την εγγύηση. • Τα παρακάτω ανταλλακτικά θα είναι διαθέσιμα για 7 χρόνια αφού...
  • Page 68: Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    Ψυγεία παλιά και εκτός λειτουργίας • Αν το παλιό ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, χαλάστε ή αφαιρέστε την κλειδαριά πριν το πετάξετε, επειδή μπορεί να κλειδωθούν μέσα παιδιά και να προκληθεί ατύχημα. • Τα παλιά ψυγεία και οι παλιοί καταψύκτες έχουν μονωτικό υλικό και ψυκτικό μέσο που περιέχουν...
  • Page 69: Εγκατάσταση Και Λειτουργία Του Ψυγείου Σας

    • Μη συνδέετε ή αποσυνδέετε το φις από την πρίζα με υγρά χέρια, για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας! • Μην τοποθετείτε στο θάλαμο κατάψυξης γυάλινα μπουκάλια ή αναψυκτικά σε μεταλλικά δοχεία. Τα μπουκάλια ή τα μεταλλικά δοχεία μπορεί να εκραγούν. • Για λόγους ασφαλείας, μην τοποθετείτε μέσα στο ψυγείο σας εκρηκτικά ή...
  • Page 70: Πριν Χρησιμοποιήσετε Το Ψυγείο Σας

    Ο συμπυκνωτής του ψυγείου σας βρίσκεται τοποθετημένος στο κάτω μέρος του. Ως αποτέλεσμα αυτού, συναρμολογήστε το οδηγό απόστασης στερεώνοντάς τον στις τρύπες στο κάτω πλαίσιο του καλύμματος και γυρίστε 90° όπως παρουσιάζεται στην εικόνα παρακάτω για να ρυθμίσετε την απόσταση ανάμεσα στο ψυγείο και τον πίσω τοίχο στο...
  • Page 71: Οι Διαφορεσ Λειτουργιεσ Και Δυνατοτητεσ

    ΜΕΡΟΣ - 2. ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Πληροφορίες σχετικά με την ψυκτική τεχνολογία νέας γενιάς Οι ψυγειοκαταψύκτες με ψυκτική τεχνολογία νέας γενιάς έχουν διαφορετικό σύστημα λειτουργίας από τους στατικούς ψυγειοκαταψύκτες. Στους συνηθισμένους ψυγειοκαταψύκτες, ο υγρός αέρας που εισέρχεται στον καταψύκτη...
  • Page 72: Οθόνη Και Πίνακας Ελέγχου

    Οθόνη και πίνακας ελέγχου Χρήση του πίνακα ελέγχου 1. Οθόνη ρύθμισης του ψυγείου. 2. Ένδειξη Super Cool. 3. Οθόνη ρύθμισης του καταψύκτη. 4. Ένδειξη Super Freeze. 5. Σύμβολο Οικονομικής λειτουργίας. 6. Σύμβολο λειτουργίας διακοπών. 7. Σύμβολο παιδικού κλειδώματος 8. Σύμβολο Συναγερμού 9.
  • Page 73: Λειτουργία Ταχείας Ψύξης (Super Cool)

    • Η λειτουργία Super freeze μπορεί να ακυρωθεί κατά τον ίδιο τρόπο. Σημείωση: • Η μέγιστη ποσότητα νωπών τροφίμων (σε κιλά) που μπορεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες αναφέρεται στην πινακίδα της συσκευής. • Για βέλτιστη απόδοση της συσκευής με μέγιστο φορτίο στην κατάψυξη, ρυθμίστε τη συσκευή...
  • Page 74: Λειτουργία Διακοπών

    • Οι λειτουργίες Super cool και Super freeze μπορούν να επιλεγούν. Η Οικονομική λειτουργία ακυρώνεται αυτόματα και η επιλεγμένη λειτουργία ενεργοποιείται. • Η λειτουργία Διακοπών μπορεί να επιλεγεί αφού ακυρωθεί η οικονομική λειτουργία. Στη συνέχεια, ενεργοποιείται η επιλεγμένη λειτουργία. • Για ακύρωση, θα πρέπει απλώς να πατήσετε το κουμπί Λειτουργίας. Λειτουργία...
  • Page 75: Λειτουργία Οικονομίας Ενδείξεων

    Λειτουργία Οικονομίας Ενδείξεων Σκοπός Αυτός ο τρόπος λειτουργίας εξοικονομεί ενέργεια με απενεργοποίηση όλων των λυχνιών του πίνακα ελέγχου όταν παραμένει ανενεργός ο πίνακας. Πώς χρησιμοποιείται • Η λειτουργία Οικονομίας Ενδείξεων θα ενεργοποιείται αυτόματα μετά από 30 δευτερόλεπτα. • Αν πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο ενώ είναι σβησμένος ο φωτισμός του πίνακα ελέγχου, θα...
  • Page 76: Ρυθμίσεις Θερμοκρασίας

    Ρυθμίσεις θερμοκρασίας Ρυθμίσεις θερμοκρασίας Κατάψυξης • Η αρχική τιμή θερμοκρασίας της ένδειξης ρύθμισης της ψύξης είναι -18 °C. • Πατήστε το κουμπί κατάψυξης μία φορά. • Όταν πατήσετε για πρώτη φορά το κουμπί αυτό, εμφανίζεται στην οθόνη η τιμής της τελευταίας ρύθμισης. •...
  • Page 77: Προειδοποιήσεις Σχετικά Με Τις Ρυθμίσεις Θερμοκρασίας

    Προειδοποιήσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας • Δεν συστήνεται να λειτουργείτε το ψυγείο σε περιβάλλον με θερμοκρασία κάτω από 10 °C. • Για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η συχνότητα ανοίγματος των πορτών, η ποσότητα τροφίμων που διατηρείται μέσα στο ψυγείο και η θερμοκρασία...
  • Page 78: Ένδειξη Θερμοκρασίας

    Ένδειξη θερμοκρασίας Για να διευκολυνθείτε για την καλύτερη ρύθμισή του, το ψυγείο διαθέτει ένδειξη της θερμοκρασίας που επικρατεί στην ψυχρότερη περιοχή του. Για την καλύτερη συντήρηση τροφίμων στο ψυγείο, ειδικά στην ψυχρότερη περιοχή του, βεβαιωθείτε πως εμφανίζεται το μήνυμα “OK” στην ένδειξη θερμοκρασίας. Αν δεν εμφανίζεται...
  • Page 79: Εξαρτήματα

    Εξαρτήματα Παγοποίηση (Ice-matic) (Σε ορισμένα μοντέλα) • Τραβήξτε τον μοχλό προς το μέρος σας καιαφαιρέστε την παγοθήκη. • Γεμίστε το, με νερό στο επίπεδο μιας γραμμής. • Κρατήστε την αριστερή άκρη της παγοθήκης και τοποθετήστέ την στην κατάψυξη. • Όταν σχηματιστούν τα παγάκια, γυρίστε το μοχλό για να πέσουν τα...
  • Page 80: Ελεγκτής Υγρασίας

    Αφαίρεση του συρταριού chiller: • Τραβήξτε το συρτάρι chiller προς το μέρος σας σύροντάς το στις ράγες του. • Τραβήξτε το συρτάρι chiller προς τα επάνω ώστε να το αφαιρέσετε. Ελεγκτής υγρασίας (Σε ορισμένα μοντέλα) Ελεγκτής υγρασίας Όταν ο ελεγκτής υγρασίας βρίσκεται στην κλειστή θέση, επιτρέπει...
  • Page 81: Τακτοποιηση Των Τροφιμων Μεσα Στη Συσκευη

    ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΜΕΡΟΣ - 3. ΣΥΣΚΕΥΗ Θάλαμος συντήρησης • Για να μειωθεί η υγρασία και η συνεπαγόμενη αύξηση πάγου, ποτέ μην τοποθετείτε υγρά σε ανοικτά δοχεία μέσα στο ψυγείο. Ο πάγος τείνει να συγκεντρώνεται στα ψυχρότερα μέρη της μονάδας εξάχνωσης. Με την πάροδο του χρόνου, θα απαιτεί συχνότερη απόψυξη.
  • Page 82 • Μην τοποθετείτε τρόφιμα που επιθυμείτε να καταψύξετε κοντά σε ήδη καταψυγμένα τρόφιμα. • Θα πρέπει να καταψύχετε τα τρόφιμα (κρέας, κιμά, ψάρι, κ.τ.λ.) αφού τα χωρίσετε σε μερίδες έτσι ώστε να μπορούν να καταναλωθούν ακέραιες μερίδες. • Μην καταψύξετε ξανά τρόφιμα που έχουν ξεπαγώσει. Μπορεί να είναι επικίνδυνα για την υγεία...
  • Page 83 Διάρκεια Χρόνος απόψυξης σε αποθήκευσης θερμοκρασία δωματίου Ψάρι και κρέας Προετοιμασία (μήνες) -ώρες- Μπριζόλες Συσκευασία για κατάψυξη 6-10 μοσχαρίσιες σε κατάλληλες μερίδες Συσκευασία για κατάψυξη Αρνίσιο κρέας σε κατάλληλες μερίδες Συσκευασία για κατάψυξη Μοσχάρι ψητό 6-10 σε κατάλληλες μερίδες Μοσχάρι σε κύβους Σε...
  • Page 84 Διάρκεια Χρόνος απόψυξης σε αποθήκευσης θερμοκρασία δωματίου Λαχανικά και φρούτα Προετοιμασία (μήνες) -ώρες-- Αφαιρέστε τα φύλλα, Μπορεί να χωρίστε τον κορμό σε Κουνουπίδι 10 - 12 χρησιμοποιηθεί και μέρη και φυλάξτε το σε κατεψυγμένο. νερό με λίγο λεμόνι Μπορεί να Πλύνετέ...
  • Page 85 Χρόνος Γαλακτοκομικά και Προετοιμασία αποθήκευσης Συνθήκες αποθήκευσης προϊόντα ζύμης (μήνες) Συσκευασμένο (ομογενοποιημένο) Στη συσκευασία του 2 - 3 Ομογενοποιημένο γάλα μόνο γάλα Για βραχυχρόνια αποθήκευση μπορείτε να τα αφήσετε στην Τυρί (εκτός από λευκό αρχική τους συσκευασία. Για Σε φέτες 6 - 8 τυρί) μακροχρόνια...
  • Page 86: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΜΕΡΟΣ - 4. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το ψυγείο από το ρεύμα πριν αρχίσετε τον καθαρισμό του. Μην καθαρίζετε το ψυγείο χύνοντας νερό πάνω του. Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε για τον καθαρισμό εύφλεκτα, εκρηκτικά ή διαβρωτικά υλικά όπως αραιωτικό χρωμάτων, βενζίνη ή οξύ. •...
  • Page 87: Μεταφορα Και Αλλαγη Θεσησ

    ΜΕΡΟΣ - 5. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ • Μπορείτε να κρατήσετε την αρχική συσκευασία και το αφρώδες υλικό για τυχόν νέα μεταφορά (προαιρ.). • Για τη νέα μεταφορά πρέπει να ασφαλίσετε το ψυγείο σας με μεγάλου πάχους συσκευασία, ταινίες ή σχοινιά και να ακολουθήσετε τις οδηγίες σχετικά με τη μεταφορά. •...
  • Page 88 ΤΥΠΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΑΙΤΙΑ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ 1. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία κατάψυξης σε πιο ψυχρή τιμή ή ρυθμίστε τη λειτουργία Ταχείας Κατάψυξης. Με αυτό τον τρόπο θα πρέπει να εξαλειφθεί ο κωδικός σφάλματος αφού επιτευχθεί η απαιτούμενη θερμοκρασία. Διατηρείτε τις...
  • Page 89 ΤΥΠΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΑΙΤΙΑ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ 1. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία συντήρησης σε πιο ψυχρή τιμή ή ρυθμίστε τη λειτουργία Ταχείας Ψύξης. Με αυτό τον τρόπο θα πρέπει να εξαλειφθεί ο κωδικός σφάλματος αφού επιτευχθεί η απαιτούμενη θερμοκρασία. Διατηρείτε Μπορεί...
  • Page 90 Αν το ψυγείο δεν ψύχει αρκετά: • Είναι σωστή η ρύθμιση της θερμοκρασίας; • Μήπως η πόρτα του ψυγείου ανοίγει συχνά και παραμένει ανοικτό για μεγάλο χρονικό διάστημα; • Κλείνει καλά η πόρτα του ψυγείου; • Μήπως έχει τοποθετηθεί κάποιο σκεύος ή τρόφιμο έτσι ώστε να είναι σε επαφή με την πλάτη...
  • Page 91 Αν συσσωρεύεται υγρασία μέσα στο ψυγείο: • Είναι οι συσκευασίες των τροφίμων ακέραιες; Τα δοχεία που τοποθετήθηκαν στο ψυγείο είχαν στεγνώσει καλά; • Μήπως ανοίγουν πολύ συχνά οι πόρτες του ψυγείου; Όταν ανοίγει η πόρτα, η υγρασία που περιέχεται στον αέρα του χώρου μπαίνει μέσα στο ψυγείο. Ειδικά στην περίπτωση που...
  • Page 92: Συμβουλές Για Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Συμβουλές για Εξοικονόμηση Ενέργειας 1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, καλά αεριζόμενο χώρο, άλλα όχι σε ήλιο και όχι κοντά σε πηγή θερμότητας (σώμα θέρμανσης, κουζίνα κλπ.). Διαφορετικά χρησιμοποιήστε μια μονωτική πλάκα. 2. Αφήνετε τα θερμά φαγητά και ποτά να κρυώσουν έξω από τη συσκευή. 3.
  • Page 93: Τα Μερη Τησ Συσκευησ Και Τα Διαμερισματα Τησ

    ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΜΕΡΟΣ - 7. ΤΑ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΑ ΤΗΣ Αυτή η παρουσίαση των μερών της συσκευής είναι μόνο πληροφοριακή. Τα μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής. A) Συντηρηση B) Καταψυξη 8) Παγοθήκη 1) Ράφια συντήρησης 9) Καλάθι...
  • Page 96 52316309...

Table des Matières