AEG RCB63326OX Notice D'utilisation
AEG RCB63326OX Notice D'utilisation

AEG RCB63326OX Notice D'utilisation

Réfrigérateur/congélateur
Masquer les pouces Voir aussi pour RCB63326OX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

RCB63326OX
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
PT
Manual de instruções
Combinado
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
18
34
49
64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG RCB63326OX

  • Page 1 RCB63326OX Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 15 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 5 FRANÇAIS • Lorsque vous déplacez l'appareil, naturel ayant un niveau élevé de veillez à le soulever par l'avant pour compatibilité environnementale. Veillez à éviter de rayer le sol. ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. 2.2 Branchement électrique •...
  • Page 6: Installation

    2.5 Entretien et nettoyage 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
  • Page 7 FRANÇAIS 3.4 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Échelle de température Touche de température Symbole LongFresh 0° Symbole FROSTMATIC 4.1 Mise en marche La sélection se fait progressivement, de +2 °C à 1. Branchez l'appareil à une prise de +8 °C. courant. Réglage le plus froid : +2° C.
  • Page 9 FRANÇAIS 4.5 Fonction FROSTMATIC Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d'aliments chauds dans le compartiment réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, ou de faire baisser rapidement la température dans le compartiment congélateur pour congeler des aliments frais, nous vous suggérons d'activer la fonction FROSTMATIC pour une bonne conservation des denrées.
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    Si vous réglez une température de 5 °C ouverte s'active. Le voyant de la ou plus, la température à l'intérieur du température réglée clignote. compartiment LongFresh 0° sera Pour éteindre cet indicateur, supérieure à 3 °C. fermez la porte ou appuyez sur la touche de 4.7 Indicateur de porte...
  • Page 11 FRANÇAIS 20 mm de la paroi arrière, et de 15 mm Après chargement de de la porte. denrées fraîches dans l'appareil ou après des 5.4 Compartiment LongFresh ouvertures répétées (ou une 0° ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription OK.
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    ATTENTION! Assurez-vous que le couvercle du filtre est toujours fermé pour que le filtre fonctionne correctement. Pour de meilleures performances, le filtre doit être changé une fois tous les 6 mois. Vous pouvez vous procurer ce filtre 4. Remettez le couvercle du filtre.
  • Page 13: Dépannage

    FRANÇAIS 6.4 En cas de non-utilisation Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de prolongée la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de compartiment réfrigérateur pour longues périodes, prenez les précautions empêcher l'eau de déborder et de suivantes : couler à...
  • Page 14 Problème Cause possible Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla- que signalétique. Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Contactez votre service le service après-vente agréé après-vente agréé. le plus proche. 7.2 Remplacement de l’éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Fiche produit Marque Modèle RCB63326OX 925070751, 925070801 Catégorie 7. Réfrigérateur/congélateur Classe d’efficacité énergétique...
  • Page 16 Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili- sation et de l’emplacement de l’appareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, Étoile...
  • Page 17 FRANÇAIS 9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 18 7. FEHLERSUCHE......................29 8. TECHNISCHE DATEN....................31 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 19 DEUTSCH die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts...
  • Page 20: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 21 DEUTSCH 2.3 Gebrauch • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Es besteht Verletzungs-, Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Verbrennungs-, sind. Stromschlag- oder •...
  • Page 22: Montage

    2.4 Innenbeleuchtung • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! 2.7 Entsorgung Stromschlaggefahr. WARNUNG! • Die in diesem Gerät verwendete Verletzungs- und Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Erstickungsgefahr. geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Page 23 DEUTSCH 3.2 Standort 3.3 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses Es muss möglich sein, das waagerecht auszurichten. Dies lässt sich Gerät vom Netz zu trennen. mit zwei Schraubfüßen am vorderen Daher muss der Stecker Sockel des Gerätes erreichen. nach der Installation zugänglich bleiben.
  • Page 24: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Temperaturskala Temperaturtaste LongFresh 0° Symbol FROSTMATIC Symbol 4.1 Einschalten des Geräts Die Temperatur kann im Bereich von +2 °C bis +8 °C 1. Stecken Sie den Stecker des Geräts eingestellt werden. in die Steckdose. Niedrigste Temperatur: +2 2.
  • Page 25 DEUTSCH 4.5 FROSTMATIC -Funktion Wenn Sie größere Mengen an warmen Lebensmitteln im Kühlraum lagern möchten (beispielsweise nach einem Wocheneinkauf) oder schnell die Temperatur im Gefrierraum absenken möchten, um frische Lebensmittel schnell einzufrieren, empfehlen wir zur sicheren Konservierung von Lebensmitteln die Funktion FROSTMATIC einzuschalten.
  • Page 26: Täglicher Gebrauch

    4.7 Anzeige Tür offen Zum Ausschalten der Anzeige schließen Sie die Wenn die Tür etwa 5 Minuten geöffnet Tür oder drücken Sie die bleibt, leuchtet die Anzeige Tür offen. Temperaturtaste. Die LED-Anzeige der aktuell eingestellten Temperatur beginnt zu blinken.
  • Page 27 DEUTSCH 5.4 LongFresh 0° -Fach Nach dem Einlegen von frischen Lebensmitteln oder nach häufigem Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum, ist es normal, dass die Anzeige OK erlischt. Warten Sie mindestens 12 Stunden, bevor Sie den Temperaturregler neu einstellen. Dieses Fach eignet sich zur 5.6 PROFRESH PLUS Aufbewahrung von frischen...
  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Filterabdeckung immer geschlossen ist, um eine einwandfreie Funktion des Filters zu gewährleisten. Die beste Leistung des Filters wird erzielt, wenn Sie den Filter alle 6 Monate wechseln. Neue Aktivkohlefilter erhalten 4. Bringen Sie die Filterabdeckung Sie bei Ihrem Händler vor Ort oder über...
  • Page 29: Fehlersuche

    DEUTSCH 6.4 Stillstandszeiten geregelten Ventilator gesteuerte Luftzirkulation im Inneren des Bei längerem Stillstand des Geräts Gefrierraums verhindert. Das Tauwasser müssen Sie folgende Vorkehrungen sammelt sich in einer Auffangrinne und treffen: läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des 1.
  • Page 30 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ist durch- Die Temperatur wurde Siehe Kapitel „Betrieb“/„Be- gehend in Betrieb. falsch eingestellt. dienfeld“. Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie erneut die legt. Temperatur.
  • Page 31: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Viele Lebensmittelprodukte Lagern Sie weniger Lebens- wurden zur selben Zeit ein- mittel zur selben Zeit ein. gelagert. Die Funktion FROSTMATIC Siehe „Funktion FROSTMA- ist eingeschaltet. TIC“. Die Seitenwände des Ge- Dies ist ein normaler Zu- Um einen einwandfreien Be- räts sind warm.
  • Page 32 Modellkennung RCB63326OX 925070751, 925070801 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Page 33 DEUTSCH 8.2 Zusätzliche technische Daten Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Höhe 1845 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 595 mm dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem Tiefe 647 mm Energielabel.
  • Page 34 8. DATI TECNICI......................47 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 35 ITALIANO sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 36: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 37 ITALIANO 2.3 Utilizzare • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura AVVERTENZA! in aree troppo umide o troppo Rischio di lesioni, scottature fredde. o scosse elettriche. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
  • Page 38: Installazione

    2.4 Luce interna 2.6 Assistenza tecnica • Per riparare l'apparecchiatura AVVERTENZA! contattare un Centro di Assistenza Pericolo di scosse elettriche. Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Il tipo di lampada utilizzata per questa originali. apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici.
  • Page 39 ITALIANO diretta, ecc. Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installata sotto un pensile, si raccomanda di mantenere una distanza minima di 100mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatura. Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchiatura sotto un pensile.
  • Page 40: Pannello Comandi

    4. PANNELLO COMANDI Scala della temperatura Tasto temperatura Icona LongFresh 0° Icona FROSTMATIC 4.1 Accensione La selezione è progressiva, variando da + 2°C a + 8°C. 1. Collegare l'apparecchiatura Impostazione più fredda: all'alimentazione. +2°C. 2. Per accendere l'apparecchiatura, Impostazione più calda: sfiorare il tasto temperatura finché...
  • Page 41 ITALIANO 4.5 funzione FROSTMATIC Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, (per esempio al ritorno dalla spesa, o se occorre ridurre rapidamente la temperatura nel vano congelatore) per congelare rapidamente degli alimenti, per una corretta conservazione del cibo, consigliamo di attivare la funzione FROSTMATIC.
  • Page 42: Utilizzo Quotidiano

    4.7 Spia porta aperta Sarà possibile disattivare questo indicatore chiudendo Se la porta è stata lasciata aperta per la porta o premendo il tasto circa 5 minuti, si attiva l'indicatore porta temperatura. aperta. La spia LED della temperatura attualmente impostata lampeggia.
  • Page 43 ITALIANO 5.7 Filtro CLEANAIR conservazione ottimale. La temperatura è più bassa rispetto al resto del CONTROL frigorifero. Questo filtro ai carboni attivi assorbe i Per abbassare la temperatura nello cattivi odori e mantiene il gusto e scomparto, fino a portarla a 0°C, l'aroma ottimali per tutti gli alimenti rimandiamo alla relativa sezione nel contenuti nello scomparto del frigorifero.
  • Page 44: Pulizia E Cura

    Il numero-componente è stampato sul sacchetto in plastica. 6. PULIZIA E CURA Ciò migliorerà le prestazioni AVVERTENZA! dell'apparecchiatura riducendone i Fare riferimento ai capitoli consumi di energia. sulla sicurezza. 6.3 Scongelamento 6.1 Pulizia dell'interno L'apparecchiatura è "frost free". Ciò...
  • Page 45: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è rumo- L'apparecchio non è ap- Controllare se l'apparecchiatu- rosa. poggiato in modo corretto. ra è appoggiata in modo sta- bile.
  • Page 46 Problema Possibile causa Soluzione Scorre dell'acqua all'interno Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua. del frigorifero. ostruito. Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli alimenti all'acqua di scorrere nel- direttamente contro la parete l'apposito collettore. posteriore. Presenza di acqua sul pavi-...
  • Page 47: Dati Tecnici

    L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. 8. DATI TECNICI 8.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Modello RCB63326OX 925070751, 925070801 Categoria 7. Frigorifero-congelatore Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risulta- ti di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità...
  • Page 48 Numero di stelle dello scomparto freezer con il vo- **** lume utile più alto (l) Temperatura di progetto degli altri scomparti > 14°C (°C), se esistente Antibrina (S/N), Frigorifero Sì Antibrina (S/N), Freezer Sì Autonomia di conservazione senza energia elettrica in h Capacità...
  • Page 49 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................60 8. DADOS TÉCNICOS....................62 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 50 Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca...
  • Page 51: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou • qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Page 52 2.2 Ligação elétrica compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no AVISO! circuito de refrigeração que contém Risco de incêndio e choque isobutano. elétrico. • Não altere as especificações deste aparelho. AVISO! • Não coloque dispositivos elétricos Quando colocar o aparelho (por ex.
  • Page 53: Instalação

    PORTUGUÊS 2.5 Manutenção e limpeza 2.7 Eliminação AVISO! AVISO! Risco de ferimentos ou Risco de ferimentos ou danos no aparelho. asfixia. • Antes de qualquer acção de • Desligue o aparelho da alimentação manutenção, desactive o aparelho e eléctrica. desligue a ficha da tomada eléctrica. •...
  • Page 54 3.4 Ligação elétrica • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede elétrica da sua casa. • O aparelho tem de ficar ligado à...
  • Page 55: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Escala de temperatura Botão da temperatura Ícone LongFresh 0° Ícone FROSTMATIC 4.1 Ligar A selecção é gradual e varia entre +2 °C e +8 °C. 1. Ligue a ficha do aparelho numa Regulação mais fria: +2 °C. tomada elétrica.
  • Page 56 (por exemplo, após fazer compras), ou diminuir rapidamente a temperatura do congelador para congelar rapidamente alimentos frescos, é recomendável ativar a função FROSTMATIC para obter um armazenamento correto dos alimentos. Para ativar esta função, prima repetidamente o botão da temperatura até...
  • Page 57: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 4.7 Indicador de porta aberta ativado. O indicador LED da temperatura selecionada fica intermitente. Se a porta ficar aberta durante cerca de Pode desativar este 5 minutos, o indicador de porta aberta é indicador fechando a porta ou premindo o botão da temperatura.
  • Page 58 5.4 Compartimento LongFresh 5.6 PROFRESH PLUS 0° O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. Este dispositivo ativa-se automaticamente quando necessário, por exemplo, quando a temperatura no interior do aparelho é...
  • Page 59: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS meses. Pode adquirir filtros activos novos CUIDADO! num representante local ou através do Certifique-se de que a website. A referência está impressa no tampa do filtro fica sempre saco de plástico. fechada, para que o filtro funcione correctamente. Para obter o melhor desempenho, o filtro deve ser substituído a cada 6 6.
  • Page 60: Resolução De Problemas

    2. Retire todos os alimentos. 4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para 3. Limpe o aparelho e todos os evitar cheiros desagradáveis. acessórios. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível...
  • Page 61 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor funciona após imediatamente após o bo- ca qualquer problema. algum tempo. tão FROSTMATIC ser pres- sionado ou após uma alte- ração da regulação de tem- peratura.
  • Page 62: Dados Técnicos

    O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. 8. DADOS TÉCNICOS 8.1 Ficha de informação do produto Marca comercial Modelo RCB63326OX 925070751, 925070801 Categoria 7. Frigorífico-congelador Classe de eficiência energética Consumo de energia em kWh por ano, com base nos resultados de teste normalizados durante 24 ho- ras.
  • Page 63 PORTUGUÊS Volume de armazenagem em litros, Compartimento refrigerado Volume de armazenagem em litros, Outros compar- timentos Classificação de estrelas do compartimento do con- **** gelador ao maior volume de armazenagem (l) Temperatura de design dos outros compartimentos > 14 °C (°C), se existentes Sem gelo (S/N), Frigorífico Sem gelo (S/N), Congelador Segurança de corte de alimentação em h...
  • Page 64 8. DATOS TÉCNICOS....................76 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 65 ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Page 66: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para •...
  • Page 67 ESPAÑOL • Si se daña el circuito del refrigerante, ADVERTENCIA! evite las llamas y fuentes de ignición No utilice adaptadores de en la habitación. Ventile la habitación. enchufes múltiples ni cables • No toque con elementos calientes las prolongadores. piezas de plástico del aparato. •...
  • Page 68: Instalación

    • Corte el cable de conexión a la red y en la base del aparato. deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los 2.6 Asistencia niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
  • Page 69: Panel De Control

    ESPAÑOL frecuencia indicados en la placa de PRECAUCIÓN! datos técnicos se corresponden con Para garantizar el correcto el suministro de la vivienda. funcionamiento a una • El aparato debe conectarse a tierra. El temperatura ambiente enchufe del cable de alimentación se superior a 38ºC, se suministra con un contacto para tal recomienda dejar una...
  • Page 70 Icono FROSTMATIC Tecla de temperatura 4.1 Encendido este modo, pulse la tecla de temperatura. 1. Enchufe el aparato a la red eléctrica. 2. Para encender el aparato, toque la 4.5 Función FROSTMATIC tecla de temperatura hasta que se Si debe introducir una gran cantidad de...
  • Page 71: Uso Diario

    ESPAÑOL 2. más adecuada para pescado y carne Si ajusta la temperatura a 5° o más, la temperatura dentro del compartimento LongFresh 0° será superior a 3°. 4.7 Indicador de puerta abierta Si se deja la puerta abierta aproximadamente 5 minutos, el indicador de puerta abierta se activa.
  • Page 72 5.4 compartimento LongFresh En esa situación, la 0° temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. 5.2 Conservación de alimentos congelados Este compartimento es idóneo para...
  • Page 73: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 5.6 PROFRESH PLUS 2. Saque el filtro de la bolsa de plástico. 3. Introduzca el filtro en la ranura de la El compartimento frigorífico cuenta con pared trasera del aparato. un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
  • Page 74: Solución De Problemas

    4. Si se puede acceder, limpie el canal del compartimento frigorífico para condensador y el compresor de la evitar que el agua se desborde y caiga parte posterior del aparato con un sobre los alimentos del interior. cepillo. Así mejorará el rendimiento del aparato y reducirá...
  • Page 75 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona con- La temperatura está ajusta- Consulte el capítulo "Funcio- tinuamente. da incorrectamente. namiento"/"Panel de control". Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiempo.
  • Page 76: Datos Técnicos

    Póngase en contacto con el servicio servicio técnico autorizado técnico. más cercano. 7.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. 8. DATOS TÉCNICOS 8.1 Ficha de información del producto Marca registrada Modelo RCB63326OX 925070751, 925070801...
  • Page 77 ESPAÑOL Categoría 7. Frigorífico-Congelador Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh/año, según los resul- tados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condi- ciones de uso del aparato y de su localización Volumen útil en litros, refrigerador Volumen útil en litros, estrellas Volumen útil en litros, zona de bodega...
  • Page 78 Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo...
  • Page 79 ESPAÑOL...
  • Page 80 www.aeg.com/shop...

Table des Matières