Télécharger Imprimer la page

Parkside PTHSA 20-Li B3 Traduction Des Instructions D'origine page 207

Taille-haies télescopique sans fil 20 v
Masquer les pouces Voir aussi pour PTHSA 20-Li B3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
OPOMBA
Blokirano orodje: odstranite zataknjeni material
iz prečke z rezili 2.
POZOR!
V primeru grozeče nevarnosti oz. sile takoj
izklopite motor in odstranite akumulator.
Dodatna varnostna navodila
za  obrezovalnike za živo mejo
Priprava
a) TA OBREZOVALNIK ZA ŽIVO MEJO LAHKO
POVZROČI HUDE TELESNE POŠKODBE!
Skrbno preberite navodila za pravilno ravnanje,
pripravo, vzdrževanje, zagon in izklop obrezo-
valnika za živo mejo. Spoznajte vse upravljalne
dele in pravilno uporabo obrezovalnika za živo
mejo.
b) Otroci ne smejo nikoli uporabljati obrezovalnika
za živo mejo.
c) Previdno pri nadzemnih električnih napeljavah.
d) Izogibajte se uporabi obrezovalnika za živo mejo,
če so v vaši bližini osebe, še posebej pa otroci.
e) Nosite primerna oblačila! Ne nosite ohlapnih
oblačil ali nakita, ki bi ga premični deli naprave
lahko zajeli. Priporočamo nošenje odpornih
rokavic, nedrsečih čevljev in zaščitnih očal.
f) Če se rezalna naprava dotakne tujka, če se ojači
hrup pri obratovanju ali če se začne obrezoval-
nik za živo mejo nenavadno močno tresti, motor
izklopite in obrezovalnik za živo mejo pustite,
da se zaustavi. Izvedite naslednje ukrepe:
preverite morebitno škodo;
preverite razrahljanost delov in pritrdite
vse razrahljane dele;
zamenjajte poškodovane dele z enakovred-
nimi ali jih dajte popraviti.
g)
Nosite zaščito sluha!
h)
Nosite zaščito oči!
i) Da zaustavite delovanja obrezovalnika za
živo mejo v sili, odstranite akumulator.
202 
SI
Uporaba
a) Akumulator odstranite iz naprave pred:
čiščenjem ali odpravljanjem blokade;
preverjanjem, vzdrževanjem ali delom na
obrezovalniku za živo mejo;
nastavitvijo delovnega položaja rezalne
naprave;
kadar obrezovalnik za živo mejo ni pod
nadzorom.
b) Vedno zagotovite, da je obrezovalnik za živo
mejo pred zagonom motorja pravilno v enem
od predvidenih delovnih položajev in se je
glava orodja zaskočila.
c) Med delovanjem obrezovalnika za živo mejo
morate vedno zagotoviti, da je vaš položaj
varen, še posebej, če pri delu uporabljate
pripomočke za vzpon ali lestev.
d) Obrezovalnika za živo mejo ne uporabljajte z
okvarjeno ali zelo obrabljeno rezalno napravo.
e) Vedno zagotovite, da so med uporabo obrezo-
valnika za živo mejo pritrjeni vsi ročaji in varno-
stne priprave. Nikoli ne poskušajte uporabljati
nepopolnega obrezovalnika za živo mejo ali
naprave z nedovoljenim priključkom.
f) Obrezovalnik za živo mejo trdno držite z
obema rokama na zato predvidenih ročajih.
g) Vedno se seznanite s svojo okolico in pazite na
morebitne nevarnosti, ki jih mogoče zaradi hru-
pa obrezovalnika za živo mejo ne bi slišali.
Vzdrževanje in shranjevanje
a) Kadar želite obrezovalnik za živo mejo zausta-
viti za namene vzdrževanja, preverjanja ali
shranjevanja, motor izklopite, tako da se vsi vr-
teči se deli zaustavijo. Pred preverjanjem, nastav-
ljanjem stroja ipd. počakajte, da se ta ohladi.
b) Pred shranjevanjem vedno počakajte, da se ob-
rezovalnik za živo mejo ohladi.
c) Pri prevozu, prenašanju ali shranjevanju obrezo-
valnika za živo mejo je treba rezalno napravo
vedno prekriti z zaščito za rezalno napravo.
PTHSA 20-Li B3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

405768 2110