Télécharger Imprimer la page

Duscholux COLLECTION 2 Instructions De Montage page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour COLLECTION 2:

Publicité

1
3
22 -24
Montageanle itung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Montagevoor schrift
Instrukcja montaýu
P
Atenção:
I
Attenzione:
E
Atención:
D
GB
Warning:
F
Attention:
Antes da instalação
Achtung:
Prima del montaggio
Antes de la instalación,
verifique o producto
Examine all items for
contrôler si le produit n'a
Avant le montage,
verificare che il prodotto
revisen el producto
para detectar possiveis
Vor der Montage
damage which may have
non abbia subito danni
respecto a posibles
danos de transporte.
Produkte auf
been caused in transit
pas subi dommage
di trasporto. Per danni a
daños de transporte. No
Não nos
untersuchen. Für
Transportschäden
before starting
pendant le transport.
prodotti già montati non
podemos responder de
responsabilizamos por
Schäden an bereits
installation work. No
Aucune responsabilité
ne pourra être assumée
si assumono
los daños una vez
danos uma vez
montierten Produkten
liability can be accepted
pour des produits déja
responsabilità.
instalado el producto.
instalado o producto.
kann keine Haftung
once items have been
montés.
übernommen werden.
installed. This product
must be fitted onto tiled
walls.
D
Achtung! Tragfähigkeit der Wand
beurteilen:
Siehe technische Information in der
Montageanleitung.
Montageanleitung für den Fachhandwerker!
Montageanleitung nach erfolgter Montage
dem Endkun-
den übergeben.
GB
Warning! Assess the load capacity
of the wall:
See technical information within the
installation instruc-
tions.
Assembly instructions for skilled
tradesmen!
Pass the installation instructions on
to the customer after
assembly.
F
Attention! Déterminer la résistance
du mur:
veuillez vous reporter aux informations
techniques des instructions de montage.
Notice de montage pour l'artisan
spécialisé!
Remettre cette notice de montage
au client final une fois le
montage effectué.
I
Attenzione! Verificare la portata
del muro:
vedere le informazioni tecniche contenute
nelle istruzioni
Istruzioni di assemblaggio per esercenti
di montaggio.
specializzati!
istruzioni al cli-
Dopo l'assemblaggio, inoltrare le relative
ente.
E
¡Atención! Valorar la capacidad
de
soporte de la pared:
de montaje.
ver información técnica an la instrucción
Manual de montaje para el trabajador
especializado!
Devolución del manual al cliente tras
el montaje.
P
de soporte de la pa-
¡Atención! Valorar la capacidad
red:
consuitar as informaçóes técnicas
nas instrucções de
montagem.
Manual de Montagem para o trabalhador
especializa-
do!
ao cliente, após a
Devolução do Manual de Montagem
realização da montagem.
NL
Attentie! Sterkte van de wand beoordelen:
Zie de technische informatie in de
montagehandleiding.
Montagehandleiding voor de installateur!
Na de installatie deze montagehandleiding
aan de klant
geven, Hierin staan de bestelnummers
voor reserveonder-
delen.
PL
nstrukcja montaýu dla instalatora!
Po zamontowaniu instrukcj« montaýu
prosz« przekaza
klientowi koÄcowemu.
1 x
2 x
240828
250506
4
A
B
C
®
PL
NL
Attentie:
Uwaga:
Przed monta em produkt
Controleer het produkt
musi by sprawdzony
op transportschade
pod kˆtem uszkodzeÄ
alvorens het te
transportowych.
monteren. Voor schade
Uszkodzenia zg¸oszone
aan reeds gemonteerde
po zamontowaniu nie
delen kann geen
mogˆ by podstawˆ
aansprakelijkheid
reklamacji.
aanvaard worden.
2
4
2 x
230765
4
A
EDV-Nr. 451753
B
m i n
.
1 5 0
m m
8 mm
6 mm

Publicité

loading