Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Air 2
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
D
Achtung!
Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach
erfolgter Montage dem Endkunden übergeben. Vor Montage Produkt auf
Schäden und Vollständigkeit prüfen. Schäden durch Montage erkennbar
unvollständig oder mangelhafter Produkte können nicht übernommen
werden.
GB
Warning!
Assembly instructions for skilled tradesmen! Pass the installation
instructions on to the customer after assembly.Before assembly, check the
product for damage and completeness. Damage caused by assembling
products that are recognisably incomplete or faulty will not be accepted.
F
Attention!
Notice de montage pour l'artisan spécialisé! Remettre cette notice de
montage au client final une fois le montage effectué. Avant le montage,
vérifier que le produit est complet et en bon état. Les dégâts causés par le
montage ou les produits défectueux ne pourront pas être repris une fois
montés.
I
Attenzione!
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati! Dopo
l'assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cliente. Prima di eseguire il
montaggio verifìcare le condizioni dell'articolo e accertare la presenza di
eventuali danni. Gli articoli che presentano danni conseguenti al
montaggio, difettosi o incompleti non potranno essere restituiti.
E
Atención!
Manual de montaje para el trabajador especializado! Devolución del
manual al cliente tras el montaje. Antes del montaje del producto
comprobar si está completo y no presenta daños. No nos podemos hacer
responsables de los daños producidos por el montaje de productos
obviamente defectuosos o incompletos.
Montážní návod
Montagevoorschrift
Instrukcja montażu
Monteringsanvisning
Инструкция по монтажу
1 - 6
7 - 10
CZ
SK
Pozor!
Montážní návod pro kvalifikované řemeslníky! Po montáži, předejte
montážní návod zákazníkovi. Před montáží zkontrolujte, zda výrobek není
poškozen a zda je kompletní. Škody způsobené montáží výrobku, který je
vadný nebo neúplný nebudou přijaty.
NL
Attentie!
Montagehandleiding voor de installateur! Na de installatie deze
montagehandleiding aan de klant geven, Hierin staan de bestelnummers
voor reserveonderdelen. Voor de montage het product zorgvuldig
controleren en eventuele tekortkomingen direct aan de leverancier melden.
In geval van schade dient de verpakking bewaard te blijven. Voor schades
aan reeds gemonteerde producten wordt geen verantwoordelijkheid
aanvaard!
PL
Uwaga!
Instrukcja montażu dla instalatora! Po zamontowaniu instrkcję montażu
proszę przekazać klientowi końcowemu. Przed montażem produkt musi
być sprawdzony pod względem uszkodzeń. Uszkodzenia zgłoszone po
zamontówaniu produktu nie mogą byc podstawą reklamacji.
N
Viktig!
Monteringsanvisning for installatør. Gi monteringsanvisningen til
forbrukeren. Kontroller at dusjveggen ikke er transportskadet før
montering, da det etter montering ikke kan reklameres på slike skader.
RUS
Внимание!
Инструкция по монтажу. После монтажа вернуть клиенту! Перед
монтажом проверить продукцию на наличие брака и комплектность
изделия. Повреждения при монтаже не рассматриваются как
рекламация.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duscholux Air 2

  • Page 1 Air 2 Montageanleitung Montážní návod Installation instructions Montagevoorschrift Instruction de montage Instrukcja montażu Istruzione di montaggio Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу 1 - 6 7 - 10 Achtung! Pozor! Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach Montážní návod pro kvalifikované řemeslníky! Po montáži, předejte erfolgter Montage dem Endkunden übergeben.
  • Page 2 For real glass products, please use a glass cleaner. We recommend DUSCHOclean® for tempered glass shower panels. You will find the warranty number under the DUSCHOLUX sign. This will allow you to pursue warranty claims and to purchase replacement parts for ten years. Please do not remove it. Should you have any queries, we can be contacted at the address given on the product information.
  • Page 3 ścian. Dołączony materiał mocujący jest przeznaczony do trwałych ścian murowanych. Produkt Duscholux należy czyścić miękkà szmatkà, a oozostające krople wody na tafli usuwać ściàgaczką. Do kabin ze szkła sztucznego zaleca się użwanie delikatnych środków płynnych bez elementów ścierjących. Duscholux poleca środek czyszczący DUSCHOclean/DUSCHOdry®.
  • Page 4 Verpackungsinhalt Obsah balení Zubehör Příslušenství Package content Verpakkingsinhoud Equipment Toebehoren Contenu de l‘emballage Zawartość opakowania Accessoires Zestaw montażowy Contenuto imballo Innhold Accessor Tilbehør / deler Contenido del embalaje Содержание коробки Accesorios Материал для монтажа 752426 5 2 0 3 6 5 2 0 3 6 600022 250001...
  • Page 5 520367 250001 250001 ≥5 mm ≥5 mm ≥5 mm ≥5 mm ø 6 mm ø 6 mm...
  • Page 6 600022 610388 6.4 x 17.8 x 1.4 Air 445_1954xx Air 445_2054xx Air 2 445.195400 Air 2 445.195409 Absender / Firmenstempel Sender / Company stamp Masse (in mm) hier eintragen Here to put down measures (in mm) Indiquez ici les mesures (en mm) Inserire le misure (in mm) 445.195400...
  • Page 7 ≥5 mm ø 6 mm ø 6 mm Air 445_1954xx Air 445_2054xx Air 2 445.195400 Air 2 445.195409 Absender / Firmenstempel Sender / Company stamp Masse (in mm) hier eintragen Here to put down measures (in mm) Indiquez ici les mesures (en mm) Inserire le misure (in mm) 445.195400...
  • Page 8 Air 2 520369 520367 520369.501.0 520367.501.0 520369.02 520367.02 1x S1 4x S1 4x S1 4x S1 4x S1 S1 (Set 1) 752426 EDV- Nr. 452553.V100 - Ausgabe 01 / 2020 - Version 10.0 www.duscholux.com Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical changes · Sous réserve de changements techniques · Con riserva di modifiche tecniche Nos reservamos el derecho a mejoras técnicas ·...