Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour COLLECTION 2:

Publicité

Liens rapides

COLLECTION 2
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Montagevoorschrift
Instrukcja monta˝u
D
-
Achtung:
Warning:
Vor der Montage
Examine all items for
Produkte auf Trans-
damage which may ha-
portschäden untersu-
ve been caused in
chen. Für Schäden an
transit before starting
bereits montierten
installation work. No
Produkten kann keine
liability can be accep-
Haftung übernommen
ted once items have
werden.
been installed. This pro-
duct must be
fitted onto tiled walls.
D
Achtung! Tragfähigkeit der Wand beurteilen:
Siehe technische Information in der Montageanleitung.
Montageanleitung für den Fachhandwerker!
Montageanleitung nach erfolgter Montage dem Endkun-
den übergeben.
-
Warning! Assess the load capacity of the wall:
See technical information within the installation instruc-
tions.
Assembly instructions for skilled tradesmen!
Pass the installation instructions on to the customer after
assembly.
f
Attention! Déterminer la résistance du mur:
veuillez vous reporter aux informations
techniques des instructions de montage.
Notice de montage pour l'artisan spécialisé!
Remettre cette notice de montage au client final une fois le
montage effectué.
i
Attenzione! Verificare la portata del muro:
vedere le informazioni tecniche contenute nelle istruzioni
di montaggio.
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati!
Dopo l'assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cli-
ente.
E
Atención! Valorar la capacidad de
soporte de la pared:
ver información técnica an la instrucción de montaje.
Manual de montaje para el trabajador especializado!
Devolución del manual al cliente tras el montaje.
P
Atención! Valorar la capacidad de soporte de la pa-
red:
consuitar as informaçóes técnicas nas instrucções de
montagem.
Manual de Montagem para o trabalhador especializa-
do!
Devolução do Manual de Montagem ao cliente, após a
realização da montagem.
t
Attentie! Sterkte van de wand beoordelen:
Zie de technische informatie in de montagehandleiding.
Montagehandleiding voor de installateur!
Na de installatie deze montagehandleiding aan de klant
geven, Hierin staan de bestelnummers voor reserveonder-
delen.
u
Uwaga! Sprawdziç noÊnoÊç Êcian:
patrz informacja wewnàtrz instrukcji monta˝u.
Instrukcja monta˝u dla instalatora!
Po zamontowaniu instrkcj´ monta˝u prosz´ przekazaç
klientowi koƒcowemu.
Pendeltür mit Seitenteil
Swing door with side panel
Porte battante avec panneau latéral
Porta con parete laterale
Puerta con lateral
Frontal com lateral
Draaideur met zijpaneel
Drzwi skrzyd∏owe ze Êciankà bocznà
f
i
Attention:
Attenzione:
Avant le montage,
Prima del montaggio
contrôler si le produit
verificare che il pro-
n'a pas subi dommage
dotto non abbia subito
pendant le transport.
danni di trasporto. Per
Aucune responsabilité
danni a prodotti già
ne pourra être as-
montati non si assu-
sumée pour des pro-
mono responsabilità.
duits déja montés.
E
p
Atención:
Atenção:
Antes de la instala-
Antes da instalação
ción, revisen el pro-
verifique o producto
ducto
para detectar possi-
respecto a posibles
veis danos de trans-
daños de transporte.
porte. Não nos
No podemos respon-
responsabilizamos por
der de los daños una
danos uma vez insta-
vez instalado el pro-
lado o producto.
ducto.
t
u
Uwaga:
Attentie:
Controleer het produkt
Przed montaêem pro-
op transportschade al-
dukt musi byç spra-
vorens het te monte-
wdzony pod kàtem
ren. Voor schade aan
uszkodzeƒ transpor-
reeds gemonteerde
towych. Uszkodzenia
delen kann geen aan-
zg∏oszone po zamon-
sprakelijkheid aan-
towaniu nie mogà byç
.
vaard worden
podstawà reklamacji.
1 - 20
21 - 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duscholux COLLECTION 2

  • Page 1 COLLECTION 2 Montageanleitung Pendeltür mit Seitenteil Installation instructions Swing door with side panel Instruction de montage Porte battante avec panneau latéral Istruzione di montaggio Porta con parete laterale Instrucciones de montaje Puerta con lateral Instruções de montagem Frontal com lateral...
  • Page 2 Angaben zur Wandbefestigung. Datos para la fijación a la pared. Die Türelemente sind entsprechend der Montageanleitung Los elementos de la puerta deben ser fijados según las an den Wänden zu befestigen. Die Spezialdübel (nicht im instrucciones de montaje. Los tacos especiales (no Zubehör enthalten), sind entsprechend dem Verankerungs- incluidos en la bolsa de accesorios), deben ser elegidos grund (Wandbeschaffenheit) auszuwählen.
  • Page 4 EDV-Nr. 451753 ® 22 -24 m i n Montageanle itung Installation instructions 1 5 0 Instruction de montage Istruzione di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montagevoor schrift Instrukcja montaýu Atenção: Attentie: Uwaga: Attenzione: Atención: Przed monta em produkt Warning: Attention: Antes da instalação...
  • Page 5 1 3 8 Ø 8 mm 6 x 50 6 x 50 SX 8 x 40 6 x 50...
  • Page 6 6 x 50 6 x 50 250349 6 x 50 620573 251046...
  • Page 7 M6 x 16 ø 2,8 mm 3,5 x 9,5 201093 621127 M6 x 16 Z - 8 201090 3,5 x 9,5 9 0 m 1 0 0 ø 6 mm 1 3 m Z - 8 mm 201245 251050 4 x 50 4 x 50 201246 1 0 0...
  • Page 8 2 3 m 230969...
  • Page 9 Achtung! Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Wannenrand entfetten! Caution! Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone. Degrease the rim of the bath! Attention! Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide. Dégraisser le bord de la baignoire! Attenzione! Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
  • Page 10 402309 620574 311285 601192 230198 311284 251171 600012 202267 402308 620574 311283 601192 230198 311282 251170 600012 202267 Bestell-Nummern der Ersatzteile Order Nos. for spare parts Références des pièces détachées Numero d’ordine dei pezzi di ricambio Referencias para los recambios Referencias para peças de substituição Bestelnumers van de reserveonderdelen Numery zamowieniowe czesci zamiennych...
  • Page 14 Duscholux provides a spare parts availability warranty for a period of 10 years from date of purchase. Below the Duscholux brand badge, you will find the serial no. of your Duscholux product. In case you have claims under guarantee, please quote this number to us. With it, we are able to locate the production information of this product.