Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.
Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire
sont exacts au moment de la mise sous presse. Kia se réserve
toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en
accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des
descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et
en option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas
s'appliquer à votre véhicule particulier.
Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Niro 2017

  • Page 1 En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes. Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire sont exacts au moment de la mise sous presse.
  • Page 2 à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia. de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
  • Page 3: Utilisation Du Manuel

    AVANT-PROPOS UTILISATION DU MANUEL Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel, plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN votre véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Chaîne haute-fidélité TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Index...
  • Page 6: Aperçu Du Système Hybride/Hybride Rechargeable

    Aperçu du système hybride/hybride rechargeable SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE) / H2 SYSTÈME PHEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE ENFICHABLE) / H3 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE / H4 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE / H25 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE / H31 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE ENFICHABLE / H33 DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (CLÉ...
  • Page 7: Système Hev (Véhicule Hybride) / H2

    SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE) Le véhicule hybride de Kia est propulsé par un moteur à essence et un moteur électrique. Le moteur électrique s'alimente d'une batterie HEV haute tension de 240 V. Selon les conditions de conduite, l'ordinateur HEV détermine s'il est préférable d'utiliser le moteur à essence, le moteur électrique ou même les deux moteurs simultanément.
  • Page 8: Système Phev (Véhicule Électrique Enfichable) / H3

    SYSTÈME PHEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE ENFICHABLE) Le véhicule électrique hybride enfichable (PHEV) Kia possède les caractéristiques à la fois d'un véhicule électrique hybride conventionnel et d'un véhicule tout électrique. Lorsqu'il est utilisé comme un véhicule électrique hybride conventionnel, l'ordinateur HEV détermine s'il est préférable d'utiliser le moteur à...
  • Page 9: Mise En Charge Du Véhicule Hybride Enfichable / H4

    MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE Informations sur la charge • Charge lente : le véhicule hybride Durée de charge enfichable peut être chargé en • Chargeur normal : le véhicule • Chargeur normal : prend environ 2 utilisant le courant électrique hybride enfichable se charge en le heures 15 minutes à...
  • Page 10: État De La Charge

    État de la charge Mode AUTO/LOCK Fonctionnement (automatique/verrouillage) du du témoin de État de la charge connecteur de charge charge (1) S'allume (vert) Charge en cours Non chargé ou S'éteint entièrement chargé Clignote lentement Attente d'une (vert) puis s'éteint charge programmée (répéter pendant 3 (s'éteint après 3 minutes)
  • Page 11: Mise En Charge Du Véhicule Hybride Enfichable (Suite)

    MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ❈ ❈ Mode AUTO/LOCK Lorsque le connecteur de - Si le connecteur de charge est déverrouillé lorsque toutes les (automatique/verrouillage) du charge est verrouillé portes sont déverrouillées, mais connecteur de charge que toutes les portes sont AUTO Lorsque le connecteur de charge est LOCK...
  • Page 12 ❈ Verrouillage/déverrouillage 1. Conditions de verrouillage : 2. Conditions de déverrouillage : volet de charge − − En − − En déverrouillant les portes verrouillant portes Le verrouillage/déverrouillage du depuis l'extérieur du véhicule depuis l'extérieur du véhicule volet charge fonctionne avec le volet de charge fermé...
  • Page 13 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Mise en charge programmée • Si charge requise immédiatement, désactiver (si équipé) charge programmée sur l'écran • Vous pouvez paramétrer une mise tactile du véhicule ou à l'aide de en charge réservée en utilisant l'application UVO éco du téléphone l'AVN.
  • Page 14 Se reporter à "Charge normale ou Précautions de mise en charge Charge lente" pour avoir des ■ Chargeur normal détails sur le branchement du chargeur normal et du chargeur portable (ICCB boîtier commande intégré au câble). ODEPQ017022 • Si vous appuyez sur le bouton de OJFHPQ016021L désactivation charge...
  • Page 15 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) • Se conformer directives (Suite) AVERTISSEMENT suivantes pour éviter peut exister risque Contact avec le électrocution lors de la mise en d'incendie et de blessure si l'on charge : connecteur de charge utilise d'anciennes prises...
  • Page 16 • Toujours conserver le connecteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de charge et la fiche de charge Câble de charge Ventilateur de propres et secs. Veiller à conserver le câble de charge à l'abri de l'eau refroidissement • Arrêtez immédiatement ou de l'humidité. charge lorsque vous...
  • Page 17: Charge Normale

    MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS Charge normale Comment connecter un chargeur normal Le volet de charge ne s'ouvre pas ■ Chargeur normal lorsque le système d'alarme antivol est armé. OJFHPQ016021L ■ Câble de chargeur normal ODEPQ017025 1.
  • Page 18 ✽ ✽ AVIS • La charge ne se produit qu'avec le levier de changement de vitesse en position P (stationnement). La mise en charge de la batterie avec le bouton de Démarrage/Arrêt du moteur en position ACC est possible. Toutefois, cela peut décharger la batterie 12 V.
  • Page 19: Déverrouillage Du Connecteur En Cas D'urgence

    MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Déverrouillage du connecteur en État de la charge cas d'urgence Vérification de l'état de la charge ODEPQ017028CF 7. Après avoir commencé la charge, la durée de charge estimée ODEPQ017029 ODEP047020N s'affiche groupe Si le connecteur de charge ne se Vous pouvez vérifier l'état de la d'instruments pendant environ 1...
  • Page 20 Comment déconnecter un Fonctionnement chargeur normal du témoin de État de la charge 1. Les portes du véhicule doivent charge (1) être déverrouillées pour pouvoir débrancher le connecteur de S'allume (vert) Charge en cours charge. système verrouillage empêche le câble du Non chargé...
  • Page 21 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS Pour davantage de détails, se reporter à "Mode AUTO/LOCK • Conservez le connecteur de charge (automatique/verrouillage) et la fiche de charge propres et connecteur de charge" dans ce secs. chapitre.
  • Page 22 Chargeur lent Comment connecter un câble de charge portable (ICCB : boîtier de (Câble de charge portable) commande dans le câble) ODEPQ017025 3. Assurez-vous que le témoin de raccordement du courant (vert) OAEEQ016042 s'allume boîtier OJFHPQ016015N Un chargeur lent peut être utilisé si le commande.
  • Page 23 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) 7. Tenir la poignée du connecteur de charge. L'introduire ensuite dans l'entrée charge, jusqu'à entendre un déclic. Si elle n'est pas complètement branchée, une mauvaise connexion entre le connecteur de charge et les bornes de charge constitue un risque d'incendie.
  • Page 24 ✽ ✽ AVIS • La charge ne se produit que lorsque le levier de changement de vitesse position (stationnement). La charge de la batterie avec le bouton de Démarrage/Arrêt du moteur en position ACC est possible. Toutefois, cela peut décharger la batterie 12 V. Par conséquent, chargez si possible la batterie avec...
  • Page 25 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Déverrouillage du connecteur en Vérification de l'état de la charge cas d'urgence ODEPQ017028CF 10. Après avoir commencé la charge, ODEP047020N la durée de charge estimée ODEPQ017029 Vous pouvez vérifier l'état de la s'affiche groupe charge à...
  • Page 26 Rangement du câble de charge Fonctionnement Fonctionnement du témoin de du témoin de charge (1) charge S'allume (vert) Charge en cours Non chargé ou S'éteint entièrement chargé Clignote lentement Attente d'une (vert) puis s'éteint charge programmée (répéter pendant 3 (s'éteint après 3 minutes) minutes) Clignote 2 fois...
  • Page 27 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Témoin indicateur d'état de la charge pour câble de charge portable Boîtier de commande Indicateur Détails En marche : Allumé Clignotant : Panne de sonde de température de la prise (Vert) PRISE En marche : Protection de la prise contre les températures élevées Clignotant : Avertissement de température élevée de la prise (Rouge)
  • Page 28 élevées (Rouge clignotant) • Avertissement de température élevée de la prise (Rouge allumé) Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia. - Avant de brancher le connecteur de charge dans le véhicule (Rouge clignotant) - Pendant la charge •...
  • Page 29 • Panne de communication • Température anormale Faire inspecter votre véhicule par un Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia. concessionnaire agréé Kia. • Panne de sonde de température de la prise (Vert clignotant) • Protection de la prise contre les températures élevées (Rouge clignotant)
  • Page 30 Comment débrancher le câble de MISE EN GARDE charge portable (ICCB : boîtier de commande dans le câble) Pour débrancher le connecteur de charge, déverrouiller les 1. Avant débrancher portes pour débloquer connecteur de charge, assurez- système de verrouillage du vous portes sont...
  • Page 31 • Utilisez le câble de charge portable câble de charge portable. qui est certifié par Kia. • Ne laissez pas des enfants utiliser • Ne tentez réparer, ou toucher le câble de charge...
  • Page 32 • La mise en charge avec une prise de courant domestique usée ou endommagée peut présenter un risque de choc électrique. Si vous doutez de l'état de la prise de courant domestique, faites-la vérifier par un électricien agréé. • Arrêtez immédiatement d'utiliser le câble de charge portable si la prise de courant domestique ou l'un de ses composants est en surchauffe...
  • Page 33: Conduite Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable / H25

    CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE Changement de mode hybride Message du mode hybride enfichable enfichable (Véhicule hybride enfichable) • Mode CD (Épuisement de la charge, électrique) : La batterie haute tension (hybride) sert à entraîner le véhicule. ODEPQ017016CF • Mode CS (Maintien de charge, hybride) ODEPQ017015L : La batterie haute...
  • Page 34 électrique. Cet indicateur s'allume : Dans ce cas, faire vérifier votre lorsque le véhicule est prêt à rouler. véhicule par un concessionnaire Kia Indicateur de connexion - ON : La conduite normale est agréé. du câble de charge possible.
  • Page 35: Conduite Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable (Suite)

    CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Coasting guide (Guide de marche • Paramètres de l'utilisateur • Operation conditions (Conditions au point mort) (si équipé) de fonctionnement) Appuyer bouton démarrage/d'arrêt du moteur (engine Pour activer le système, appliquer Un carillon se fera entendre et start/stop) mettre levier...
  • Page 36 (par ex. la circulation Dans ce cas, faire vérifier votre dans les encombrements, la conduite véhicule par un concessionnaire Kia Vérifier le système hybride. en pente ou dans un virage). Il est agréé.
  • Page 37 Erreur de chargeur ! (Véhicule vide. par un concessionnaire agréé Kia. hybride enfichable) Vous devez faire le plein de Ce message s'affiche lorsque le carburant pour éviter d'endommager chargeur présente un problème.
  • Page 38 Température basse/élevée du Passage en hybride pour Attendre que la trappe à système Maintien en mode permettre le chauffage (véhicule carburant s'ouvre (véhicule hybride (véhicule hybride hybride enfichable) hybride enfichable) enfichable) • Lorsque la température du liquide Le message s'affiche lorsque vous Ce message s'affiche lorsque la de refroidissement est inférieure à...
  • Page 39 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Trappe à carburant ouverte Débrancher le véhicule pour (véhicule hybride enfichable) démarrer (véhicule hybride enfichable) Ce message s'affiche lorsque la trappe de remplissage de carburant Le message s'affiche lorsque vous est ouverte. Signifie également "Prêt démarrez le moteur sans avoir pour le remplissage".
  • Page 40: Flux D'énergie Hybride / H31

    FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE Le système hybride de Kia indique Vehicle Stop (Véhicule immobile) EV Propulsion au conducteur le flux d'énergie selon (Propulsion électrique) le mode de fonctionnement du véhicule. Onze modes décrivent le fonctionnement en temps réel. ODE046120C ODE046121C Ce mode indique que le véhicule est immobile.
  • Page 41: Flux D'énergie Hybride (Suite)

    FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE (SUITE) Power Assist Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération (Propulsion bi-moteur) (Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence) seulement) ODE046122C ODE046124C ODE046123C Ce mode indique que le véhicule est Le véhicule est immobile et le moteur propulsé...
  • Page 42 Regeneration (Régénération) Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (Alimentation et génération par le biais du moteur à essence) ODE046121C ODE046126C Le freinage régénératif recharge la Le véhicule est ralenti par le frein batterie hybride. moteur. ODE046127C (Roue ➞ Batterie) (Roue ➞ Moteur) Le moteur à...
  • Page 43 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE (SUITE) Engine Generation/Motor Drive Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (Génération moteur/alimentation (Génération/régénération par le (Frein moteur/Régénération) par le biais du moteur électrique) biais du moteur à essence) ODE046122C ODE046128C ODE046128C Le ralentisseur peut être utilisé pour Le véhicule est ralenti par le frein Le moteur et le système de freinage ralentir le véhicule.
  • Page 44: Flux D'énergie Véhicule Hybride Enfichable

    FLUX D'ÉNERGIE VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE Le système hybride de Kia indique Vehicle Stop (Véhicule immobile) EV Propulsion au conducteur le flux d'énergie selon (Propulsion électrique) le mode de fonctionnement du véhicule. Onze modes décrivent le fonctionnement en temps réel. ODEP047233CF ODEP047234CF Ce mode indique que le véhicule est...
  • Page 45: Flux D'énergie Hybride Enfichable / H33

    FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Power Assist Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération (Propulsion bi-moteur) (Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence) seulement) ODEP047235CF ODEP047236CF ODEP047237CF Ce mode indique que le véhicule est Le véhicule est immobile et le moteur propulsé...
  • Page 46 Regeneration (Régénération) Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (Alimentation et génération par le biais du moteur à essence) ODEP047238CF ODEP047239CF Le freinage régénératif recharge la Le véhicule est ralenti par le frein batterie hybride. moteur. ODEP047240CF (Roue ➞ Batterie) (Roue ➞ Moteur) Le moteur à...
  • Page 47 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Engine Generation/Motor Drive Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (Génération moteur/alimentation (Génération/régénération par le (Frein moteur/Régénération) par le biais du moteur électrique) biais du moteur à essence) ODEP047242CF ODEP047241CF ODEP047240CF Le ralentisseur peut être utilisé pour Le véhicule est ralenti par le frein Le moteur et le système de freinage ralentir le véhicule.
  • Page 48 ✽ ✽ AVIS Flux d'énergie hybride Mode enfichable niro auxiliaire • Mode activation/désactivation : L'économiseur de batterie aux. + économiseur de batterie + s'active pendant 20 minutes au Torsque le véhicule est à l'arrêt avec (pour hybride enfichable, suite) maximum. toutes les portes, le capot et le coffre Si la fonction Économiseur de (hayon) fermés, l'économiseur de...
  • Page 49 + est terminée et que le tension peut avoir diminué. véhicule est mis en marche. Toutefois, si le message LCD apparaît fréquemment, faire réparer la batterie auxiliaire composants électriques/électroniques de votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 50 AVERTISSEMENT ODEPQ017051 Lorsque la fonction est activée, le témoin de charge clignote rapidement et le courant haute tension circule dans le véhicule. Ne pas toucher le fil électrique haute tension (orange), connecteur tous composants appareils électriques. Ceci pourrait provoquer un choc électrique et causer blessures.
  • Page 51: Démarrage Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable (Clé Intelligente) / H37

    DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (CLÉ INTELLIGENTE) Démarrage du système • Lorsque bouton Si la procédure de démarrage est suivie, le symbole “ ” (PRÊT) démarrage/d'arrêt moteur hybride s'allume sur le tableau de bord. (engine start/stop) est en position 1.Apporter la clé intelligente dans le ACC ou ON et si une portière est Pour plus de détails, consulter le véhicule.
  • Page 52: Fonctionnement Économique Et En Sécurité

    FONCTIONNEMENT • Lorsque le moteur tourne en position “N”, le système hybride ne ÉCONOMIQUE et EN peut pas produire d'électricité. SÉCURITÉ Quand le levier d'embrayage est en Du système hybride position “N”, la batterie hybride ne • Rouler en douceur. Accélérer de peut pas être rechargée.
  • Page 53: Composants Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable / H39

    COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE 1.Moteur à essence : 1,6 L 5.Unité de contrôle du système hybride (HPCU - Hybrid Power Control Unit) 2.Moteur électrique : 32 kw (Hybride)/ 44,5 kw (Hybride enfichable) 6.Système de batterie haute tension 3.Transmission : 6 DCT 7.Système de freinage génératif 4.Générateur-démarreur hybride (HSG) 8.Dispositif de bruit virtuel du moteur (VESS)
  • Page 54 à titre de mise en garde électrocution. supplémentaire. Faire réparer votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia. AVERTISSEMENT Contact avec l'unité de ODEQ016003 contrôle HPCU Ne jamais toucher à l'unité de contrôle...
  • Page 55: Composants Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable (Suite)

    COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Moteur électrique MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Endommagement de la Chargeur de batterie du batterie haute tension marché secondaire Lors du chargement de votre Ne pas utiliser de chargeur de véhicule, veillez à ce que les batterie du marché...
  • Page 56 MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Nettoyage du moteur Crues/précipitations Utilisation d'eau ou de abondates/inondations liquides Ne jamais utiliser d'eau pour laver ou nettoyer le compartiment • Éviter de conduire pendant Si de l'eau ou des liquides moteur. L'eau pourrait provoquer les crues, les précipitations devaient entrer en contact avec un arc électrique et endommager...
  • Page 57 COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS - Bouchon de sûreté Stationnement AVERTISSEMENT prolongé ■ Hybride Ne jamais toucher au bouchon Un stationnement prolongé peut de sûreté. entraîner une décharge de la batterie et son dysfonctionnement dû au Le bouchon de sûreté...
  • Page 58 Certaines des caractéristiques Lorsque le système hybride est Lorsque le système hybride est engagé, le moteur peut tourner. Il ne engagé en position “P” dela boîte de spéciales du véhicule hybride. s'agit pas là non plus d'un mauvais vitesses, le symbole “ ”...
  • Page 59 COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Dispositif de bruit virtuel de Prise d'air de la batterie haute AVERTISSEMENT moteur (VESS) tension Prise d'air Le système de son virtuel du moteur • Le fait d'obstruer les prises génère un bruit de moteur pour que d'air derrière sièges...
  • Page 60 En cas d'accident • Des câbles ou fils nus pourraient AVERTISSEMENT être visibles à l'intérieur ou à • Éviter tout contact avec Interférences avec les l'extérieur du véhicule. Ne jamais compartiment moteur. toucher aux fils ou aux câbles, car dispositifs médicaux •...
  • Page 61 Kia. Les composants haute tension sont de couleur orange. Des câbles ou fils nus pourraient être visibles à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule. Ne jamais toucher aux fils ou aux câbles, car vous pourriez...
  • Page 62 Quand le véhicule hybride Avant de tenter de faire démarrer le AVERTISSEMENT véhicule à l'aide d'une batterie cesse de fonctionner d'appoint (câbles de survoltage), Éteindre le feu Lorsque la batterie haute tension ou vous assurer que le niveau de Ne jamais utiliser de petites la batterie de 12 V se décharge ou si carburant est suffisant.
  • Page 63: Introduction

    Introduction Carburants ....... . 1-2 • Essence avec éthanol ou méthanol ....1-2 •...
  • Page 64 (Consultez l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par en cas d’accident. concessionnaire Kia agréé pour plus conséquent, il est probable qu’il de détails.) réduise le rendement du carburant et ainsi diminuer l’économie d’essence. • Serrez le bouchon du réservoir jusqu'au déclic, sinon le témoin...
  • Page 65 Il se peut que les dommages au carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc. véhicule ou les problèmes de clients évitent d'utiliser un carburant conduite ne soient pas couverts par De plus, le voyant indicateur de contenant plus de 15 % d'éthanol.
  • Page 66 (teneur en oxygène de 2,7 %). méthylcyclopentadiényl)manganèse). endommager les composants du Kia déconseille l’utilisation d’essence Un carburant contenant du MTBE à système d'alimentation, du système de contenant du MMT. Ce type de plus de 15 % par vol.
  • Page 67 Utilisation en pays étranger additifs chez votre concessionnaire recommande l'utilisation Si vous prévoyez utiliser votre véhicule Kia agréé; vous pouvez aussi y d'essences de bonne qualité traitées dans un autre pays, voyez à: obtenir des renseignements sur leur avec des additifs détergents comme •...
  • Page 68: Rodage Du Véhicule

    Introduction RODAGE DU VÉHICULE GROUPE MOTOPROPULSEUR HEV/PHEV Aucune période spéciale de rodage suivant quelques simples n’est requise. En suivant quelques précautions au cours des premiers simples précautions au cours des 1000 km (600 milles), vous pourrez premiers 1 000 km (600 milles), vous améliorer performance, pourrez améliorer la performance, la...
  • Page 69: Enregistreur De Données D'événements Du Véhicule

    Introduction ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE véhicule doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées enregistreur données mieux comprendre par un EDR, il faut posséder des d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir principal de blessures.
  • Page 70: Aperçu Du Véhicule

    Aperçu du véhicule Aperçu de l’extérieur ......2-2 Aperçu de l’intérieur ......2-4 Tableau de bord .
  • Page 71: Aperçu De L'extérieur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE L’EXTÉRIEUR ■ Visée avant 1. Capot.............4-37 2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-140 Phare (Programme d'entretien)...8-112 3. Feu de jour ..........4-140 4. Feu antibrouillard .....4-144, 8-112 5. Pneus et jantes ......8-65, 9-4 6. Rétroviseur extérieur ......4-60 7.
  • Page 72 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière 1. Serrures de porte ........4-24 2. Volet du réservoir de carburant..4-40, 4-42 3. Feu combiné arrière (Programme d'entretien) .....8-112 4. Remplacement du feu de freinage central surélevé (Programme d'entretien) .....8-112 5. Hayon ............4-30 6. Antenne ...........5-2 7.
  • Page 73: Aperçu De L'intérieur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE L’INTÉRIEUR 1. Poignée intérieure de porte....4-26 2. Commutateur de vitre électrique ...4-32 3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes ............4-27 4. Bouton de verrouillage des vitres électriques ..........4-35 5. Commande de rétroviseurs extérieurs ..4-61 6. Rabattement des rétroviseurs extérieurs.4-62 7.
  • Page 74 Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Coussin gonflable frontal, côté conducteur...........3-65 2. Avertisseur sonore ......4-57 3. Bloc d'instruments .......4-67 4. Levier de commande des essuie-glace et du lave-glace (Droit) ......4-146 Levier de phares/feux de signalisation (Gauche) ...........4-141 5. Bouton de démarrage/arrêt du moteur ..6-11 6.
  • Page 75: Compartiment Moteur

    Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Hybride (Kappa 1,6L - GDI) 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur..........8-44 2. Bouchon du réservoir d'huile moteur ..8-41 3. Jauge d'huile moteur......8-41 4. Réservoir du liquide de frein.....8-48 5. Réservoir de liquide de refroidissement de l'onduleur ........8-45 6.
  • Page 76 Aperçu du véhicule ■ ■ Hybride enfichable (Kappa 1,6 GDI) 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur..........8-44 2. Bouchon du réservoir d'huile moteur ..8-41 3. Jauge d'huile moteur......8-41 4. Réservoir du liquide de frein.....8-48 5. Réservoir de liquide de refroidissement de l'onduleur ........8-45 6.
  • Page 77: Caractéristiques De Sécurité De Votre Véhicule

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Attention sécurité! ......3-2 Coussins gonflables - système de retenue supplémentaire avancé...
  • Page 78: Attention Sécurité

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ATTENTION SÉCURITÉ! Cette section manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux fournissent de nombreuses pré- coussins gonflables Tous les enfants de moins de 13 ans cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent à...
  • Page 79: Distraction Du Conducteur

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT Vitesse appareil mobile si la loi et les La distraction pose un danger Les excès de vitesse sont une cause conditions routières le permettent sérieux potentiellement fréquente des blessures et des en toute sécurité.
  • Page 80: Sièges

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES Siège avant (1) Vers l'avant et vers l'arrière (2) Angle d'inclinaison du dossier (3) Hauteur du coussin ■ Siège à réglage manuel (siège du conducteur) (4) Appui lombaire (siège du conducteur)* (5) Appuie-tête Siège arrière ■...
  • Page 81 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets lâches - Responsabilité du - Coussins conducteur envers les Ne placez rien sous les sièges occupants doivent passagers avant. Les objets lâches au pied jamais s’asseoir du conducteur peuvent nuire à coussins supplémentaires l'opération...
  • Page 82 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège du conducteur - Dossiers arrière - Réglage du siège • Ne jamais tenter de régler le Toujours verrouiller le dossier du • Ne pas régler la position du siège pendant que le véhicule siège arrière avant de conduite.
  • Page 83: Réglage Du Siège Avant - Manuel

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du cuir des Réglage du siège avant - MISE EN GARDE sièges manuel • Les ceintures avec • Le cuir provient de la peau d'un accessoires métalliques, les animal et subit un traitement fermetures à...
  • Page 84 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Régler le siège avant de conduire et Dossier de siège inclinable Hauteur du siège (pour le siège s'assurer qu'il est bien bloqué en conducteur, si équipé) (3) Le fait de s'assoir en position inclinée essayant de le faire avancer ou lorsque véhicule...
  • Page 85: Réglage Du Siège Avant - Électrique

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant - Vers l'avant et vers l'arrière (1) Hauteur du siège (si équipé) (3) électrique (si équipé) Pousser le contacteur de commande Tirer la partie avant du contacteur de vers l'avant ou vers l'arrière (2) pour commande vers haut...
  • Page 86: Système De Mémoire De Position Du Conducteur

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Système de mémoire de position Si la batterie est déconnectée, il Mise en mémoire des positions à faudra sauvegarder de nouveau la l'aide des boutons sur la porte du conducteur (si équipé, siège à position désirée du siège dans la réglages électriques) Mise en mémoire des positions du...
  • Page 87 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Lors du rappel d'un ajustement Restituer une position mémorisée Fonction "accès facile" (si équipé) mémorisé quand vous êtes assis 1. Mettre le levier de changement de Cette fonction actionne dans le véhicule, vous pourriez être rapport sur P (stationnement).
  • Page 88: Appui-Tête (Pour Le Siège Avant)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Appui-tête (pour le siège avant) Afin d'assurer efficacité Réglage de la hauteur maximale en cas d'accident, l'appui- tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité...
  • Page 89 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Retrait et réinstallation Pour enlever l'appuie-tête : 1. Abaissez le dossier (2) à l'aide du ■ Type A levier commutateur d'inclinaison (1). 2. Soulevez l'appuie-tête maximum. 3. Appuyer sur le bouton de relâche de l’appuie-tête (3) tout en tirant l’appuie-tête vers le haut (4).
  • Page 90: Poche Sur Le Dossier

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour réinstaller l'appuie-tête : Poche sur le dossier ■ Type A 1. Placer les tiges de l’appuie-tête (2) dans les trous, tout en appuyant sur le bouton de relâche (1) ou sur le commutateur (1). 2.
  • Page 91: Réglage Du Siège Arrière

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège arrière Afin d'assurer efficacité maximale d'accident, Appui-tête l'appuitête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui- tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant. En général, le centre de gravité...
  • Page 92 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Accoudoir (si équipé) Rabattre le dossier arrière Les dossiers arrière peuvent être rabattus pour faciliter le transport de longs articles ou augmenter le volume du coffre. ODE036017 Enlever et installer les appuie-têtes ODE036018 Pour enlever l’appuie-tête, Pour utiliser l’accoudoir, le tirer vers...
  • Page 93 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Conduit de batterie - Dossiers des sièges hybride obturé rabattus Les dossiers arrière rabattables sont conçus pour permettre au conducteur de transporter des objets longs, qui ne pourraient pas rentrer dans le coffre. •...
  • Page 94 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Objets Les objets transportés sur le dossier replié du siège ne devraient pas dépasser de la partie supérieure des dossiers des sièges avant. Cela pourrait permettre à la cargaison de glisser vers l’avant, entraînant ODE036029L ainsi des blessures ou des dommages...
  • Page 95 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Dommages causés aux Dossier du siège boucles des ceintures de Pour assurer une protection sécurité arrière maximale en cas d’accident ou Avant de rabattre les dossiers d’arrêt soudain, suivre ces du siège arrière, insérer la précautions lors...
  • Page 96 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Chargement Chargement des bagages Le chargement doit toujours Lors du chargement et du être sécurisé, afin qu’il ne soit déchargement des bagages, pas projeté dans le véhicule s’assurer que le moteur est lors d’une collision, car cela éteint, que la transmission à...
  • Page 97: Ceintures De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue Les ceintures de sécurité sont AVERTISSEMENT conçues pour être positionnées sur la • Pour une protection maximale du - Ceinture de sécurité à structure osseuse du corps. Elles système de retenue, les ceintures épaulière doivent être positionnées sur l’avant...
  • Page 98 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • L'utilisateur doit éviter d'effectuer AVERTISSEMENT tout ajout ou modification qui - Boucle de ceinture de empêcherait les dispositifs de sécurité réglage de la ceinture de sécurité de fonctionner afin d'éliminer le Assurez-vous qu'aucun objet jeu, ou qui empêcherait le réglage (gomme, miettes, pièces de de la ceinture de sécurité...
  • Page 99 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ■ Type A ■ Type B ODE036084L ODE036083N Avertissement de ceinture de sécurité avant Conditions Cycle d'alerte Conditions de conduite Ceinture de sécurité Vitesse du véhicule Éclairage Bouclée Aucun son stationnement S'allume - Émet un son (pendant 6 (contacteur 0km/h (pendant 6...
  • Page 100 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Ceinture de sécurité à 3 points avec blocage d’urgence du Si vous ne pouvez pas sortir la rétracteur – conducteur ceinture de sécurité du rétracteur, tirez fermement sur la ceinture puis relâchez-la.
  • Page 101 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour ajuster la hauteur de l’ancrage Siège avant AVERTISSEMENT de la ceinture de sécurité, abaissez ou soulevez l’ajusteur à la position - Remplacement de la voulue. ceinture de sécurité Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers Remplacer les ceintures de le haut (1).
  • Page 102 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Ceinture de sécurité à 3 points Vous entendrez un déclic lorsque la avec rétracteur combiné à blocage languette s’enclenche. Si vous Bien que le rétracteur combiné offre n’utilisez pas de siège d’enfant, la –...
  • Page 103 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE Ne rabattez PAS la section gauche dossier arrière quand la ceinture de sécurité du centre bouclée. DÉBOUCLEZ TOUJOURS ceinture de sécurité du centre du siège arrière avant de rabattre la section gauche du dossier arrière.
  • Page 104 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rangement de la ceinture de • Lorsque vous n'utilisez pas les boucles des ceintures de sécurité sécurité arrière arrière vous pouvez les ranger ■ Ceinture extérieure dans la poche placée entre le dossier de siège arrière et le coussin.
  • Page 105: Ceinture De Sécurité À Prétendeur

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à Lorsque véhicule s’arrête Si le système détecte une tension brusquement ou si l’occupant se excessive de la ceinture de sécurité prétendeur penche vers l’avant trop rapidement, du conducteur ou du passager le rétracteur de ceinture de sécurité...
  • Page 106 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • Le prétendeur de la ceinture de - Irritation de la peau sécurité du conducteur et celui du Lavez-vous bien peau passager peuvent tous deux être exposée après un accident lors activés dans certaines collisions duquel les ceintures de sécurité...
  • Page 107: Consignes Concernant Les Ceintures De Sécurité

    », dans cette section. prétensionneurs de la ceinture de sécurité et le système de coussins gonflables par un concessionnaire Les prétendeurs sont conçus pour autorisé Kia le plus rapidement fonctionner une seule fois. Ils doivent possible. être ensuite remplacés. Communiquer avec le concession- ✽...
  • Page 108 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Plus grands enfants Si l’épaulière de la ceinture de sécurité touche légèrement le cou ou Les enfants qui sont trops grands pour En cas d'accident, les petits enfants le visage de l’enfant, essayez de un appareil de retenue pour enfant, sont mieux protégés des blessures placer l’enfant plus près du centre du...
  • Page 109: Soin Des Ceintures De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Retenue des femmes enceintes Personne blessée Soin des ceintures de sécurité Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter Ne démontez ni ne modifiez jamais femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité lors de son les ceintures de sécurité.
  • Page 110 être dirigée à un ceintures sont sales, elles peuvent pourraient alors concessionnaire Kia agréé. être nettoyées avec une solution fonctionner normalement en cas d'eau savonneuse chaude. N'utilisez de collision ou d'arrêt soudain.
  • Page 111: Sièges Pour Enfant (Crs)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES POUR ENFANT (CRS) Les enfants doivent toujours Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur prendre place à...
  • Page 112 • Toujours attacher l’enfant de cas d’accident. façon sécuritaire sur son siège pour enfant. ✽ ✽ AVIS (Suite) Après accident, demander toujours à un concessionnaire Kia de vérifier le siège pour enfant, les ceintures de sécurité et les ancrages inférieurs ou supérieurs.
  • Page 113: Choisir Un Siège Pour Enfant (Crs)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Choisir un siège pour enfant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (CRS) Enfants dans les bras Enfants sans surveillance Pour choisir un siège pour enfant, Ne jamais tenir un enfant dans Ne jamais laisser un enfant toujours : ses bras ou sur ses genoux sans surveillance dans un •...
  • Page 114 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Types de sièges pour enfant Les sièges pour enfant convertibles et 3-en-1 ont généralement des Il existe trois catégories principales limites taille poids de sièges pour enfant : les sièges supérieures lorsqu’ils sont utilisés faisant face à...
  • Page 115: Installation D'un Siège Pour Enfant (Crs)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rehausseurs Installation d’un siège pour enfant (CRS) Un rehausseur est un siège conçu pour améliorer le port des ceintures Choisir siège pour enfant de sécurité. Un rehausseur permet approprié et vérifier qu’il s’adapte de positionner correctement la bien à...
  • Page 116 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • S’assurer que le siège pour Ancrages et attaches inférieurs Suivre les instructions d’installation enfant est fixé fermement. Une pour sièges pour enfant (LATCH) fournies par le fabricant du siège fois l’installation du siège pour pour enfant pour fixer le siège pour Le dispositif LATCH retient le siège enfant terminée, pousser et tirer le...
  • Page 117 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Ancrages inférieurs LATCH Ne jamais positionner un siège pour enfant doté d’ancrages LATCH sur le siège du centre. Les ancrages inférieurs LATCH ne peuvent être utilisés qu’aux places assises de droite ou de gauche.
  • Page 118 Pour installer un siège pour enfant système LATCH suivantes lors de l’utilisation du compatible avec le dispositif LATCH concessionnaire Kia agréé dispositif LATCH : sur la place assise arrière de gauche après accident. ou la place assise arrière de droite : •...
  • Page 119 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Installation d’un siège d’enfant (Suite) AVERTISSEMENT sur le système d’ancrage à • Ne pas utiliser les attaches longeron Prendre précautions pour courroies de fixation suivantes lors de la courroie de pour fixer des ceintures ou fixation : des harnais de sécurité...
  • Page 120 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 2. Attacher la courroie à l’ancrage, Fixation d'une retenue pour puis resserrer la courroie en enfant avec une ceinture à trois suivant instructions points fabricant du siège pour enfant, de Si l’on n’utilise pas le dispositif façon à...
  • Page 121 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le mode de blocage automatique Pour installer un siège pour enfant bloque la ceinture de sécurité, sur le siège arrière : empêchant qu’elle ne se déroule 1. Placer le siège pour enfant sur le avec le mouvement du siège et ne siège arrière et faire passer la l’attache pas sécuritairement.
  • Page 122 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036102 OEN036103 2. Boucler la ceinture de sécurité 3. Dérouler complètement 4. Laisser l’épaulière se rembobiner correctement. S’assurer l’épaulière de la ceinture de doucement. Un cliquetis devrait se d’entendre le "clic", qui indiquera sécurité.
  • Page 123 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS 5. Limiter le jeu de la ceinture autant AVERTISSEMENT que possible en appuyant sur le Si la ceinture de sécurité est siège pour enfant, tout en laissant - Mode de verrouillage entièrement rembobinée l’épaulière s’enrouler ou en la...
  • Page 124: Coussins Gonflables - Système De Retenue Supplémentaire Avancé

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable (5) Coussin gonflable pour genoux du conducteur Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 125: Le Principe Derrière Les Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les • Le déploiement des coussins • Lorsqu’un capotage est détecté, gonflables dépend de plusieurs les coussins de sécurité gonflables coussins gonflables facteurs dont vitesse latéraux et/ou rideaux • Les sacs gonflables ne sont véhicule, l'angle du choc et la gonflables resteront gonflés plus activés (capables de se gonfler au...
  • Page 126 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Toutefois, le déploiement des Bruit et fumée AVERTISSEMENT coussins gonflables peut aussi Quand les coussins gonflables se causer des blessures comme des - Déploiement du coussin déploient, ils peuvent générer un abrasions faciales, des échymoses gonflable gros bruit et laisser de la fumée et de et des fractures, parce que le...
  • Page 127 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule N'installez pas un appareil de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT retenue pour enfant sur le siège - Composants chauds de passager avant Ne pas installer ni placer Ne pas toucher les composants d'accessoires près des zones internes du boîtier du coussin déploiement sacs gonflable immédiatement après...
  • Page 128: Témoin Lumineux Des Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Témoin lumineux des coussins Éléments et fonctions du SRS AVERTISSEMENT gonflables - Déploiement des coussins gonflables Lorsqu'un siège pour enfant doit être installé sur l'un des sièges proches des portières arrière, celui-ci doit être placé le plus éloigné...
  • Page 129 8. Capteurs de choc frontal défectueux. Dans ce cas, faites 9. Capteurs de choc latéral * inspecter le SRS dès que possible 10. Capteurs de pression latéraux* chez un concessionnaire Kia aqréé. 11. Système détection • Le témoin s'allume l'occupant (Siège de passager...
  • Page 130 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3) B240B01L B240B02L B240B03L modules coussins Au moment du déploiement, les Le coussin déployé, de pair avec la gonflables avant sont situés au joints de déchirement du panneau du ceinture de sécurité...
  • Page 131 Si cela se produit, AVERTISSEMENT Ceci est normal et ne pose aucun faire vérifier votre véhicule par un - Obstacles pour les danger. Les coussins gonflables concessionnaire Kia agréé. coussins gonflables sont emballés dans cette fine poudre. La poussière produite lors placer aucun objet du déploiement peut irriter la peau...
  • Page 132: Système De Détection D'occupant

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Système de détection d'occupant Ne placez rien devant le témoin du coussin gonflable du passager. Avant de remplacer un fusible ou de débrancher une borne de la batterie, régler bouton ENGINE START/STOP (démarrage/d'arrêt du moteur- à...
  • Page 133 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et les de détection d'occupant personne assise sur le siège de occupants du véhicule soient assis et passager avant est un adulte et qu'il bien attachés (assis droit, le dossier •...
  • Page 134: Condition Et Opération Du Système De Détection D'occupant Du Passager Avant

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Condition et opération du système de détection d'occupant du MISE EN GARDE passager avant • Ne pas installer de siège de sécurité enfant sur le siège du Témoin lumineux Dispositifs Condition détectée par le passager lorsque ce dernier Témoin Témoin...
  • Page 135 ODS après la vente. Cela pourrait doit être réalisée dans un centre de affecter négativement le dispositif de service Kia. détection des occupants. • Après la dépose ou la repose du siège passager dans le cadre d'une réparation,...
  • Page 136 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Système ODS Le fait de rouler avec le siège dans une position inappropriée perturbe le système de détection d'occupant et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable de passager avant. Il est important que le conducteur renseigne le passager sur les instructions d'assise appropriée contenues dans le présent manuel.
  • Page 137 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035107 OJFA035108 OJFA035109 - N'inclinez jamais le dossier - Ne placez jamais les pieds - Ne vous appuyez jamais du siège de passager avant sur le tableau de bord. contre la porte ou sur la de façon excessive.
  • Page 138 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035101 OJFA035102 OJFA035103 - Siège passager humide - Ne pas utiliser d’accessoires - Ne pas placer d’appareils recouvrant la surface des électroniques, comme des Ne pas renverser de liquide sur sièges, comme ordinateurs portables ou des le siège passager.
  • Page 139 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le témoin PASSSENGER AIR Bonne position AVERTISSEMENT BAG "OFF" reste allumé, demandez au passager de s'asseoir sur le siège - Voyant "AIR BAG OFF" arrière. (coussin gonflable désactivé) laisser adulte s'assoir sur le siège avant si le voyant PASSENGER AIR BAG "OFF"...
  • Page 140 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Bien que le véhicule soit équipé Tout enfant de moins de 12 ans doit d'un système détection s'asseoir sur le siège arrière. Ceux L'indicateur "OFF" du coussin d'occupant, n'installez jamais un qui sont trop grands pour le siège gonflable, côté...
  • Page 141: Coussins Gonflables Du Conducteur Et Du Passager

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins gonflables du ■ Coussin gonflable du passager avant Le SRS se compose de coussins gonflables montés sous conducteur et du passager enveloppes au centre du volant, et ■ Coussin gonflable du conducteur sur le panneau devant le passager avant, au-dessus de la boîte à...
  • Page 142 Vous trouverez de plus Toutefois, Kia n'endosse ni ne gonflables sur deux niveaux. Un amples renseignements à cet effet supporte les changements aux premier étage convient aux chocs de dans la chapitre "Système de...
  • Page 143 à un avant peuvent se déployer si le seuil Le siège du passager avant, la concessionnaire Kia agréé de les de déploiement frontal est atteint lors planche de bord, ou la portière remplacer immédiatement. d'un choc latéral. Les coussins avant ne doivent être remplacés que...
  • Page 144: Coussin De Sécurité Gonflable Latéral

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin de sécurité gonflable Chaque siège avant du véhicule est AVERTISSEMENT muni d'un coussin gonflable latéral. latéral - Aucun objet fixé Ce coussin gonflable offrira une protection additionnelle à celle de la Aucun objet (tel qu'un cache de ceinture sécurité...
  • Page 145 - Déploiement inattendu réparer le véhicule chez un éviter d'être blessé lors concessionnaire Kia agréé parce Éviter tout impact avec le capteur déploiement du coussin gonflable que votre véhicule est équipé de du coussin gonflable latéral latéral, les occupants des sièges coussins gonflables latéraux et un...
  • Page 146: Rideau Gonflable

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rideau gonflable AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets projetés - Aucun objet fixé placer aucun objet • Ne placer aucun objet sur (parapluie, sacoche, etc.) entre l'airbag ou entre l'airbag et la portière avant et le siège vous.
  • Page 147 ✽ ✽ AVIS Ne tentez jamais d’ouvrir ou de réparer les composants du système de rideaux gonflables. Ceci ne devrait être fait que par un concessionnaire Kia agréé. 3 71...
  • Page 148: Capteurs Des Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon coussin Capteurs des coussins gonflables gonflable ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’acci-dents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 149 Faites coussins gonflables. choc de la collision. vérifier et réparer votre véhicule chez Ceci pourrait causer un concessionnaire Kia agréé. déploiement inattendu, L’installation de butoirs de pare- résultant en des blessures chocs (ou d’une marche latérale ou graves ou mortelles.
  • Page 150 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins de sécurité gonflables Le coussin de sécurité gonflable Cas où les coussins gonflables latéraux et/ou de type rideau latéral et/ou les rideaux gonflables ne se déploient pas peuvent également gonfler Les airbags latéraux et/ou rideaux •...
  • Page 151 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • Les coussins gonflables avant • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins gonflables pourront pourront ne pas se déployer lors brusquement tout juste avant ne pas se déployer si le véhicule d’un choc latéral parce que les l’impact.
  • Page 152: Entretien Du Srs

    à la ferraille, il faut prendre défaillance du système SRS. chez un concessionnaire Kia agréé. certaines mesures de précaution. Un concession-naire Kia agréé connaît Tout travail sur le système SRS ces précautions et pourra vous...
  • Page 153: Ajouter Un Équipement Ou Modifier Un Véhicule Équipé De Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des modifier un véhicule équipé coussins gonflables de coussins gonflables Si vous modifiez votre véhicule en en changeant le châssis, les pare- chocs, la devanture, la tôle latérale ou la hauteur de roulement, cela peut avoir...
  • Page 154: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Clé escamotable ......4-5 Hayon........4-30 •...
  • Page 155 Volant........4-54 • Flux d'énergie ....... 4-89 •...
  • Page 156 • Commutateur général d'éclairage ....4-141 • Toit ouvrant recirculation de l'air intérieur ..4-165 • Utilisation des feux de route....4-142 •...
  • Page 157 • Fixations de filet à bagages....4-190 • Cache-bagages ......4-191 Équipements extérieurs .
  • Page 158 Kia agréé d’en faire facilement double. Retirer N'utilisez que des pièces de marque Kia pour les clés de l’étiquette de code de la clé et le contact de votre véhicule. Si ranger dans un endroit sûr. En outre, ODE046037N vous utilisez une clé...
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule 5. Vérifier que les portières sont AVERTISSEMENT verrouillées observant - Clé d'allumage bouton verrouillage portières à l'intérieur ou en tirant Ne jamais laisser les clés dans le poignée portière véhicule si des enfants sans extérieure. surveillance trouvent également.
  • Page 160 Caractéristiques du véhicule Déverrouillage de portière (2) Déverrouillage du hayon (3) Alerte (4) 1. Appuyer bouton Le hayon se déverrouillera si vous Le klaxon retentit et les feux de déverrouillage (2). appuyez sur le bouton pendant plus détresse clignotent pendant 27 d'une seconde.
  • Page 161 : difficultés avec l'émetteur, autre liquide, car cela pourrait - La clé de contact se trouve dans consultez un concessionnaire Kia l'endommager et entraver son le commutateur d'allumage. agréé. fonctionnement. - Vous êtes au-delà de la portée de •...
  • Page 162 OYDDCO2005 concessionnaire Kia agréé. humaine. Disposer de la pile L'émetteur s'alimente d'une pile au conformément aux lois et lithium de 3 volts qui devrait durer règlements de votre région.
  • Page 163 Caractéristiques du véhicule Dispositif antidémarrage Activer le dispositif antidémarrage : MISE EN GARDE Tournez la clé de contact sur OFF. Votre véhicule muni d'un - Dommages à la L'antidémarrage s'active automa- antidémarrage électronique télécommande tiquement. Sans une clé de contact réduit le risque d'une utilisation non Ne pas laisser tomber ou valide, le moteur ne démarrera pas.
  • Page 164 Ne changez, ne modifiez ni n'ajustez l'émetteur-récepteur de transmettre l'antidémarrage car cela pourrait son signal normalement. entraîner mauvais fonctionnement. ✽ ✽ AVIS S'il vous faut des clés additionnelles ou si vous perdez vos clés, consultez un concessionnaire Kia agréé. 4 11...
  • Page 165 5 fois et s'éteindra, immédiatement chez indiquant le début de la procédure concessionnaire Kia agréé afin de de secours. faire inspecter et réparer la clé de 2. Ramenez la clé de contact à la contact système...
  • Page 166 à trouve dans véhicule un concessionnaire Kia agréé de constitue un grand danger. faire un double des clés. Enlevez l'étiquette à code à barres et rangez- Les enfants imitent souvent les la en lieu sûr.
  • Page 167 Caractéristiques du véhicule Verrouillage Les feux de détresse clignoteront Déverrouillage une fois pour indiquer que les Pour déverrouiller toutes portières hayon) sont portières (et le hayon), appuyer sur verrouillées. Le bouton fonctionnera le bouton situé sur les poignées uniquement si la clé intelligente se extérieures avant alors que toutes trouve entre 0,7 et 1 m (28 et 40 po) les portières (et le hayon) sont...
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule - Si vous appuyez sur le bouton de la Déverrouillage du hayon Alerte poignée extérieure de portière du Si la clé intelligente est détectée 1. Appuyez sur le bouton d'alerte (4) conducteur, celle-ci se déverrouille. entre 0,7 et 1 m (28 et 40 po) de la durant plus de seconde.
  • Page 169 2e clé chez votre concessionnaire interférence avec le téléphone est en mode actif Kia autorisé ou le faire remorquer au fonctionnement normal de la clé comme lorsque vous faites un besoin afin d'éviter le vol. intelligente.
  • Page 170 La pile d'une clé intelligente devrait d'utiliser ou de remplacer la pile, véhicule. durer pendant plusieurs années; consultez un concessionnaire Kia toutefois, si la clé intelligente ne agréé. fonctionne manière • L'utilisation d'une pile inappropriée appropriée, tentez de remplacer la pile peut entraîner le fonctionnement...
  • Page 171 Caractéristiques du véhicule • Une batterie jetée d'une Antidémarreur antivol de la clé AVERTISSEMENT IC façon inappropriée peut intelligente être nuisible à Cet appareil est conforme aux Votre véhicule muni d'un l'environnement et la santé normes RSS, exemptes de antidémarrage électronique humaine.
  • Page 172 à la position OFF. Le clés, communiquez avec système d'immobilisation antivol Ne changez, ne modifiez ni n'ajustez concessionnaire Kia autorisé. s'activera automatiquement. Sans l'antidémarrage car cela pourrait une clé intelligente valide pour votre entraîner mauvais véhicule, le moteur ne démarrera fonctionnement.
  • Page 173 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Le présent appareil est conforme d'Industrie Canada Tout changement ou modification applicables aux appareils radio expressément non approuvée par la exempts de licence. partie responsable de la conformité, L'exploitation est autorisée aux deux peut rendre nulle l'autorisation de conditions suivantes : l'utilisateur d'opérer cet appareil.
  • Page 174 S'il est déclenché, le Le système antivol peut être désactivé système est armé. dispositif fait entendre une alarme par un concessionnaire Kia autorisé. sonore et fait clignoter les feux de Si vous voulez cette fonction, détresse. consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 175 Caractéristiques du véhicule N'armez pas le dispositif tant que Stage antivol Stage désarmé tous les passagers ne sont pas L'alarme sera activée si une des Le dispositif sera désarmé quand sortis du véhicule. Si le dispositif conditions suivantes survient alors •...
  • Page 176 ✽ ✽ AVIS • Si vous perdez vos clés, consultez Un mauvais fonctionnement de un concessionnaire Kia agréé. l'antivol causé par une modification ou un ajustement inapproprié n'est pas couvert par la garantie du constructeur du véhicule.
  • Page 177: Serrures De Porte

    Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE Actionner les serrures de porte • Les portes peuvent aussi être AVERTISSEMENT verrouillées et déverrouillées avec de l'extérieur du véhicule l'émetteur. • Fermez bien votre porte avant • Une fois les portes déverrouillées, de commencer à conduire. elles peuvent être ouvertes en Faute de quoi la porte pourrait tirant la poignée de la porte.
  • Page 178 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE Au moment de garer votre véhicule, ouvrir fermer toujours mettre le bouton ENGINE inutilement la porte de manière START/STOP (démarrage/d'arrêt du répétée, ou avec une force moteur) à la position OFF, engager le excessive.
  • Page 179 Caractéristiques du véhicule Actionner les serrures de • Pour ouvrir la porte, tirez la serrure à commande poignée de la porte (2). électrique ne fonctionne pas alors porte de l'intérieur du véhicule que vous êtes dans le véhicule, • Si vous actionnez la poignée Utiliser le bouton de verrouillage essayez l'une de ces techniques : intérieure...
  • Page 180 Caractéristiques du véhicule Commutateur de verrouillage central • Pour verrouiller toutes les portières AVERTISSEMENT du véhicule, appuyer sur la portion ■ Côté conducteur de droite (1) du commutateur de - Portes verrouillage du conducteur ou sur • Les portes devraient toujours la portion supérieure (1) du être bien...
  • Page 181 Caractéristiques du véhicule Dispositif de déverrouillage des Serrure de porte arrière à AVERTISSEMENT portes sur détection d'un choc l'épreuve des enfants - Enfants/animaux sans Toutes les portes se déverrouillent surveillance automatiquement quand un choc Ne laissez jamais des enfants entraîne déploiement animaux sans...
  • Page 182 Caractéristiques du véhicule 1. Ouvrez la porte arrière. AVERTISSEMENT 2. Tourner le verrou de sécurité (1), - Serrures de portières arrière situé sur le montant arrière de la portière, position Utilisez les serrures de sécurité verrouillage ( ). Si le loquet de des portières arrière chaque fois sécurité...
  • Page 183 Caractéristiques du véhicule HAYON Ouverture du hayon Le hayon s'ouvre vers le haut. Fermeture du hayon Assurez-vous qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve près de l'arrière du véhicule quand vous ouvrez le hayon. ✽ ✽ AVIS Par temps froid et humide, les serrures et mécanismes de portes peuvent ne pas bien fonctionner à...
  • Page 184 Caractéristiques du véhicule Ouverture d'urgence du hayon AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Fumées d'échappement • Personne ne devrait monter Il est fortement déconseillé de dans le coffre du véhicule, conduire avec le hayon ouvert. pour quelque raison. Le coffre d'échappement est un endroit très dangereux dangereux pourraient pénétrer lors d'un accident.
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule VITRES ■ ■ Avant (1) Commutateur du vitre èlectrique, côté conducteur (2) Commutateur du vitre èlectrique, côté passager avant (3) Commutateur du vitre èlectrique arrière gauche (4) Commutateur du vitre èlectrique arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace* (6) Commande d'élévation/ abaissement* automatique de la...
  • Page 186 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des glaces Pour que la commande des glaces Lorsque vous conduisez tandis que électriques fonctionne, le bouton les glaces arrière sont baissées ou ENGINE START/STOP que le toit ouvrant (si équipe) est en (démarrage/d'arrêt du moteur) doit position ouverte (ou partiellement être réglé...
  • Page 187 Caractéristiques du véhicule Glace à levée/descente automatique Si on n'utilise pas la glace à (si équipe) commande électrique de manière appropriée, système commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1. Régler bouton ENGINE START/STOP (démarrage/d'arrêt du moteur) en position ON. 2.
  • Page 188 Caractéristiques du véhicule En outre, si l'interrupteur de lève- Loquet des lève-glaces AVERTISSEMENT glace est tiré continuellement vers le haut à nouveau dans les 5 secondes Vérifiez toujours pour déceler la qui suivent l'abaissement de la glace présence d'obstructions avant au moyen de la fonction d'inversion de lever quelque glace que ce automatique, cette dernière ne...
  • Page 189 Caractéristiques du véhicule • Quand on appuie sur le bouton Assurez-vous que les bras, les verrouillage glaces mains et la tête des passagers, ainsi électriques : que toute autre obstruction soit hors d'atteinte quand vous soulevez les - Le conducteur peut actionner glaces.
  • Page 190 Caractéristiques du véhicule CAPOT Ouverture du capot ODE046015 ODE046016 2. Passer à l’avant du véhicule, 4. Sortez la tige de soutien en la ODE046014 soulever légèrement le capot, tirant. 1. TIrez le levier d'ouverture pour soulever le loquet secondaire (1) 5.
  • Page 191 Caractéristiques du véhicule Avertissement capot ouvert Fermeture du capot AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, assurez- - Béquille de capot moteur vous que: • Afin d'éviter tout risque de • tous les bouchons dans le brûlure par le métal chaud, compartiment-moteur sont bien saisir la béquille au niveau de remis en place;...
  • Page 192 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Obstruction du capot - Capot non verrouillé Avant de fermer le capot, Assurez-vous toujours que le s'assurer qu'aucune capot est bien fermé avant de obstruction n'empêche prendre la route. S'il n'est pas fermeture.
  • Page 193: Volet Du Réservoir De Carburant (Hybride)

    Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT (HYBRIDE) Ouverture du volet du Fermeture du volet du réservoir de carburant réservoir de carburant 1. Pour remettre le bouchon du réservoir, tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic. Ceci indique que le bouchon est bien serré. 2.
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS • Un bruit intermittent peut s'entendre près de l'orifice de remplissage lorsque le moteur est au ralenti si le bouchon de la trappe à carburant n'est pas bien fermé. Ceci est normal avec les systèmes OBD. •...
  • Page 195: Volet De Trappe À Carburant (Hybride Enfichable)

    Caractéristiques du véhicule VOLET DE TRAPPE À CARBURANT (HYBRIDE ENFICHABLE) ✽ ✽ AVIS Ouverture du volet de trappe à carburant Si le volet de la trappe à carburant ne s'ouvre pas parce que de la glace s'est formée autour, taper légèrement ou pousser le volet pour briser la glace et libérer le volet.
  • Page 196 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS • L'ouverture du volet du réservoir • Remplir le réservoir de carburant de carburant peut prendre 20 dans les 20 minutes suivant secondes. l'ouverture du volet du réservoir. • Lorsque le volet du réservoir de Après ce délai de 20 minutes, le carburant est gelé...
  • Page 197 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Fermeture du volet du AVERTISSEMENT réservoir de carburant • Un bruit intermittent peut Pour hybride enfichable s'entendre près de l'orifice de 1. Pour installer le bouchon, le Éviter de faire le plein du remplissage lorsque le moteur est au tourner dans le sens horaire véhicule pendant le chargement ralenti si le bouchon de la trappe à...
  • Page 198 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Faire le plein - Risque d'incendie et - Électricité statique d'explosion Retirez toujours le bouchon du • Avant de toucher le pistolet de réservoir avec soin distribution de carburant, il Lire suivre tous lentement.
  • Page 199 Caractéristiques du véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne pas retourner dans le - Bidon d'essence portatif - Incendies causés par les véhicule après avoir téléphones portables Lors de l'utilisation d'un bidon commencé le remplissage, carburant approuvé, Ne pas utiliser de téléphones parce que cela peut générer placer au sol avant de le cellulaires lors du remplissage...
  • Page 200 être remplacé, avant remplissage n'utilisez qu'un bouchon de marque carburant. étincelles Kia ou l'équivalent spécifié pour produites par les composants votre véhicule. Utiliser le mauvais électriques du moteur peuvent bouchon se soldera par un mauvais enflammer vapeurs fonctionnement grave du système...
  • Page 201 Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ) MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Levier de commande du Pour éviter d'endommager le toit ouvrant toit ouvrant, enlever régulièrement saleté Ne continuez pas à déplacer le accumulée sur le guide du toit. levier de commande du toit ouvrant une fois que ce dernier est en position entièrement...
  • Page 202 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Fonctionnement du toit S'assurer que le toit ouvrant est Pour éviter toute blessure ouvrant totalement fermé avant de sortir accidentelle, ne laissez pas les du véhicule. Si le toit ouvrant enfants actionner le toit ouvrant Lors de la fermeture du toit est ouvert, de la pluie ou de la sans être surveillés par un...
  • Page 203 Caractéristiques du véhicule Signal d'ouverture du toit Ouverture du toit ouvrant Pour arrêter le coulissement du toit ouvrant à un point précis, appuyer ouvrant (si équipé) brièvement sur le commutateur de commande du toit ouvrant. Pour ouvrir le toit ouvrant jusqu'à la position maximale du coulissement, appuyer sur le commutateur vers l'arrière du véhicule encore une fois...
  • Page 204 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Auto-inversion Inclinaison du toit ouvrant Pour réduire le bruit du vent en roulant, nous vous conseillons de conduire à la position recommandée (environ 7 cm (3 po) avant la position d'ouverture maximale). Pour fermer toit ouvrant (coulissement...
  • Page 205 Caractéristiques du véhicule Paresoleil Réinitialisation du toit ouvrant AVERTISSEMENT Vous devez réinitialiser le dispositif - Toit ouvrant du toit ouvrant chaque fois que la Ne pas passer le visage, le cou, batterie déconnectée les bras ou le corps par le toit déchargée, fusible ouvrant lors de la conduite ou...
  • Page 206 6. Relâcher le levier de commande du toit ouvrant une fois l'opération terminée. (Le toit ouvrant sera alors réinitialisé.) ❈ Si vous désirez renseignements complémentaires, consultez un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ AVIS toit ouvrant n'est réinitialisé lorsque la batterie du véhicule débranchée...
  • Page 207 Confier le véhicule • Le volant devient difficile à devient inopérationnel, il est toujours à un concessionnaire Kia autorisé manier dès que le bouton ENGINE possible de diriger le véhicule, bien et faire vérifier le véhicule le plus START/STOP (démarrage/d'arrêt...
  • Page 208 Confier en sortant et entrant dans le le véhicule à un concessionnaire véhicule. Kia autorisé et faire vérifier le véhicule le plus tôt possible. ODE046022 • Si le voyant de chargement Le volant devrait être réglé à une Pour modifier l'angle du volant, s’allume pour indiquer une faible...
  • Page 209 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Volant chauffant (si équipé) AVERTISSEMENT Apres le reglage, il se peut, parfois, Si le volant devient trop chaud, que le levier de degagement de éteindre le chauffage. Le volant verrou ne bloque pas le volant de chauffant peut causer...
  • Page 210 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ Avertisseur sonore AVIS MISE EN GARDE Pour utiliser l'avertisseur sonore, • Ne pas installer de housse sur appuyez sur la zone portant le le volant, car cela pourrait symbole d'avertisseur sur le volant entraver l’efficacité de la (voir l'illustration).
  • Page 211: Rétroviseurs

    Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit AVERTISSEMENT (si équipé) Ajustez le rétroviseur de façon à - Réglage des rétroviseurs avoir une vue au centre de la lunette Ne pas ajuster le rétroviseur arrière. Effectuez cet ajustement intérieur pendant la conduite.
  • Page 212 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur électrochromique MISE EN GARDE (si équipé) - Nettoyage du rétroviseur rétroviseur électrochromique Quand vous nettoyez contrôle automatiquement les reflets rétroviseur, utilisez un essuie- des phares des véhicules derrière tout ou un produit semblable vous le soir et dans des conditions humecté...
  • Page 213 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur électrochromique Et les boutons de télématique sont Rétroviseur extérieur (ECM) avec service UVO sur le rétroviseur. Assurez-vous d'ajuster la position des (si équipé) 1) Bouton UVO (Recherche vocale rétroviseurs avant de prendre la route. locale) Votre véhicule équipé...
  • Page 214 Caractéristiques du véhicule Réglage des rétroviseurs Une fois que l’ajustement est MISE EN GARDE extérieurs terminé, appuyer de nouveau sur le - Rétroviseur commutateur R ou L pour éviter de déplacer rétroviseur Ne grattez pas la glace sur la inadvertance. face rétroviseur.
  • Page 215 Caractéristiques du véhicule Rabattre le rétroviseur extérieur Centre (AUTO) : MISE EN GARDE (si équipé) Les rétroviseurs se déplieront et se - Rétroviseur extérieur à rabattront automatiquement comme commande électrique suit : rétroviseur extérieur à • Les rétroviseurs se rabattront ou commande électrique fonctionne se déploieront si la portière est même si le bouton marche/arrêt...
  • Page 216 Caractéristiques du véhicule ODE046029 Type manuel Pour replier le rétroviseur extérieur, saisissez le boîtier du rétroviseur et rabattez-le vers l'arrière du véhicule. 4 63...
  • Page 217: Groupe D'instruments

    Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Pour hybride 1. Indicateur de système hybride 2. Jauge à essence 3. Indicateur de vitesse 4. Feux de détresse et témoins lumineux 5. Affichage ACL (y compris l'ordinateur de voyage) 6. Indicateur d'état de charge de la batterie 7.
  • Page 218 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Type A pour hybride enfichable 1. Indicateur de système hybride 2. Jauge à essence 3. Indicateur de vitesse 4. Feux de détresse et témoins lumineux 5. Fenêtre LCD ■ ■ Type B pour hybride enfichable 6.
  • Page 219 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Type B mode Sport pour hybride enfichable 1. Indicateur de système hybride 2. Jauge à essence 3. Indicateur de vitesse 4. Feux de détresse et témoins lumineux 5. Fenêtre LCD 6. Indicateur d'état de charge de la batterie Pour plus de détails, se reporter à...
  • Page 220 Caractéristiques du véhicule Commande du groupe Commande d'écran LCD d’instruments ■ Type A Réglage de l’éclairage du groupe d’instruments OQLE045233CF ODE046103 • Si on maintient le bouton de ■ Type B commande d’éclairage ("+" ou "-"), l’intensité lumineuse variera de façon continue. ODE047102N •...
  • Page 221 Caractéristiques du véhicule : Bouton MODE pour changer Indicateurs Compte-tours (si équipé) les MODES LCD Indicateur de vitesse ■ Type B mode Sport pour hybride enfichable : Commutateur défilement MOVE pour sélectionner les options (3) OK : Bouton SET/RESET régler ou réinitialiser les éléments ❈...
  • Page 222 Caractéristiques du véhicule Indicateur de système hybride • CHARGE (CHARGE) : indique que MISE EN GARDE l'énergie produite par le véhicule ■ Type A transformée énergie Ne pas faire tourner le moteur électrique. (Énergie régénérée) dans la ZONE ROUGE du compte-tours.
  • Page 223 "L (Faible)", faire inspecter hiver. votre véhicule - Indicateur "EV" en position OFF : concessionnaire agréé Kia. le véhicule fonctionne à l'aide du ODE046107 moteur à essence. ■ Type B (pour hybride enfichable) ✽ ✽ AVIS Ne jamais tenter de démarrer le...
  • Page 224 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS - Indicateur de niveau de carburant Jauge à carburant • La contenance du réservoir de Tomber en panne d’essence peut ■ Type A carburant est indiquée au chapitre exposer les occupants du véhicule à des dangers.
  • Page 225 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Autonomie Autonomie (1) • L'autonomie distance L’affichage du carburant risque de ■ Hybride estimée que le véhicule peut ne pas être précis si on fait le plein parcourir avec reste sur une pente. carburant. - Plage d'autonomie : 1~9 999 km ou 1~9 999 mi.
  • Page 226 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS - Pour hybride enfichable Compteur kilométrique • Autonomie électrique (1) • Si le véhicule n'est pas sur un sol ■ Type A plat ou si le courant de la batterie L'autonomie restante été coupé, fonction distance estimée que le véhicule d'autonomie...
  • Page 227 Caractéristiques du véhicule - Plage du compteur kilométrique : Indicateur de température extérieure - Plage de température : -40 ~ 60°C 0 ~ 1599999 kilomètres ou 0 ~ (-40 ~ 140 °F) ■ Type A 999999miles. La température extérieure affichée pourrait ne pas changer aussi rapidement ou fréquemment qu’un thermomètre ordinaire.
  • Page 228: Témoin De Changement De Rapport De Transmission À Double Embrayage

    Caractéristiques du véhicule Témoin de changement de rapport de transmission à double embrayage ■ Type A (mode marche avant) ■ Type A (mode Sport) ■ Type B (mode marche avant) ■ Type B (mode Sport) ODE046141L/ODEP047191/ODE046140L/ODEP047215C Ce témoin affiche le levier de changement de rapport sélectionné. •...
  • Page 229: Présentation

    Caractéristiques du véhicule ÉCRANS LCD (SI ÉQUIPÉ) Présentation Informations sur le trajet Modes de parcours (ordinateur de bord, pour ■ Type A CONSOMMATION DE hybride) CARBURANT L'ordinateur de bord est un système • Consommation moyenne d'informations pour le conducteur de carburant contrôlées par micro-ordinateur qui •...
  • Page 230 Caractéristiques du véhicule Consommation de carburant Réinitialisation manuelle Réinitialisation automatique Pour remettre à zéro manuellement Pour que le consommation moyenne consommation moyenne carburant réinitialise carburant, appuyer sur le bouton OK automatiquement à chaque plein, (réinitialisation) au volant pendant sélectionner le mode "Fuel economy plus de 1 seconde lorsque le auto reset"...
  • Page 231 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Trajet A/B Vitesse moyenne du véhicule (2) • La vitesse moyenne du véhicule La vitesse moyenne du véhicule n'est est calculée par la distance totale pas affichée lorsque le véhicule parcourue et le temps de conduite parcourt moins de 300 mètres (0,2 depuis la dernière réinitialisation mile) ou pendant moins de 10...
  • Page 232 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Temps écoulé (3) Compteur de vitesse numérique • Le temps écoulé est la durée totale • La vitesse moyenne du véhicule ne de conduite depuis sa dernière s'affiche distance réinitialisation. parcourue est inférieure à 500 mètres (0,3 mile) ou si le temps de - Plage de temps (hh:mm) : 00:00 trajet est inférieur à...
  • Page 233 Caractéristiques du véhicule Mode de conduite Mode d'informations sur la Si la distance estimée est inférieure à 1 km (1 mi), la plage (3) affiche "----". conduite en une fois Lorsque le témoin de niveau bas de carburant ( ) s'allume sur le groupe d'instruments, le message indiquant de refaire le plein s'affiche (4).
  • Page 234 Flux d'énergie EV Propulsion Power Assist (Propulsion électrique) (Propulsion bi-moteur) Le système hybride de Kia indique au conducteur le flux d'énergie selon le mode de fonctionnement du véhicule. Onze modes décrivent le fonctionnement en temps réel. Vehicle Stop (Véhicule immobile)
  • Page 235 Caractéristiques du véhicule Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération Regeneration (Régénération) (Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence) seulement) ODE046121C ODE046124C Le freinage régénératif recharge la batterie hybride. (Roue ➞ Batterie) ODE046123C Le véhicule est immobile et le moteur Ce mode indique que le véhicule est recharge la batterie hybride.
  • Page 236 Caractéristiques du véhicule Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve Engine Generation/Motor Drive (Alimentation et génération par le (Génération moteur/alimentation biais du moteur à essence) par le biais du moteur électrique) ODE046126C Le véhicule est ralenti par le frein moteur. (Roue ➞ Moteur) ODE046127C ODE046128C Le moteur à...
  • Page 237 Caractéristiques du véhicule Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (Frein Informations sur le trajet (Génération/régénération par le moteur/Régénération) (Ordinateur de bord, biais du moteur à essence) Pour Hybride enfichable) L'ordinateur de bord est un système d'informations pour le conducteur contrôlé par micro-ordinateur qui affiche des informations relatives à...
  • Page 238 Caractéristiques du véhicule Modes de parcours Consommation de carburant • La consommation moyenne de carburant peut être réinitialisée tant CONSOMMATION DE manuellement qu'automatiquement. CARBURANT • Consommation moyenne de carburant • Consommation instantanée de carburant TRAJET A/B • Totalisateur [A/B] • Vitesse moyenne du ODEP047196CF véhicule [A/B] Consommation moyenne de...
  • Page 239 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Réinitialisation manuelle Réinitialisation automatique Pour remettre à zéro manuellement Pour que le consommation moyenne La vitesse moyenne du véhicule n'est consommation moyenne carburant réinitialise pas affichée, lorsque le véhicule carburant, appuyer sur le bouton OK automatiquement à...
  • Page 240 Caractéristiques du véhicule Mode d'informations cumulées • Si le moteur tourne, même si le Mode d'informations sur la sur la conduite véhicule n'est pas en mouvement, conduite en une fois les informations seront cumulées. ODEP047197CF ODEP047198CF Affiche des informations cumulées à Le véhicule affiche des Informations partir point...
  • Page 241 Caractéristiques du véhicule - Si vous appuyez sur le bouton Compteur de vitesse numérique Mode de conduite "OK" pendant plus de 1 seconde après l'affichage des informations de conduite, les informations seront réinitialisées. - Si le moteur tourne, même si le véhicule n'est pas en mouvement, les informations seront cumulées.
  • Page 242 Flux d'énergie EV Propulsion Power Assist (Propulsion électrique) (Propulsion bi-moteur) Le système hybride de Kia indique au conducteur le flux d'énergie selon le mode de fonctionnement du véhicule. Onze modes décrivent le fonctionnement en temps réel. Vehicle Stop (Véhicule immobile)
  • Page 243 Caractéristiques du véhicule Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération Regeneration (Régénération) (Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence) seulement) ODEP047238CF ODEP047237CF Le freinage régénératif recharge la batterie hybride. (Roue ➞ Batterie) ODEP047236CF Le véhicule est immobile et le moteur Ce mode indique que le véhicule est recharge la batterie hybride.
  • Page 244 Caractéristiques du véhicule Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve Engine Generation/Motor Drive (Alimentation et génération par le (Génération moteur/alimentation biais du moteur à essence) par le biais du moteur électrique) ODEP047239CF Le véhicule est ralenti par le frein moteur. (Roue ➞ Moteur) ODEP047240CF ODEP047241CF Le moteur à...
  • Page 245 Caractéristiques du véhicule Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (Frein Température du liquide de (Génération/régénération par le moteur/Régénération) refroidissement du moteur biais du moteur à essence) ODEP047242CF ODEP047240CF Le ralentisseur peut être utilisé pour Le moteur et le système de freinage ralentir le véhicule. Le système de régénératif rechargent la batterie freinage régénératif peut être utilisé...
  • Page 246 Caractéristiques du véhicule Modes LCD (3) Mode assistance (si équipé) MISE EN GARDE Ce mode affiche l'état du système ■ Pour hybride Lorsque l'indicateur de la jauge d'aide au maintien de voie (LKAS, sort de la plage normale, vers la Lane Keeping Assist...
  • Page 247 Caractéristiques du véhicule (7) Mode d'ouverture de porte ■ (3) Mode assistance (si équipé) Pour hybride enfichable Si l'une des portes n'est pas bien Ce mode affiche l'état du système fermée, ce symbole s'allume. d'aide au maintien de voie (LKAS, Lane Keeping Assist...
  • Page 248 Caractéristiques du véhicule Mode étape par étape (si équipé) Mode A/V (si équipé) Pression des pneus OJF045223L OJF045142CF ODE067054CF Ce mode affiche l'état de la Ce mode affiche l'état de la pression Ce mode affiche l'état du système navigation. de chacun des pneus. A/V (audio/vidéo).
  • Page 249 Caractéristiques du véhicule Mode Entretien OJF045294CF ODE046169CF Entretien requis Intervalles entretien désactivé (OFF) ODE047231C Si vous ne faites pas entretenir votre Si l'intervalle de service n'est pas Entretien dans véhicule conformément à l'intervalle défini, le message "Service interval Calcule et affiche le moment où vous OFF"...
  • Page 250 Caractéristiques du véhicule Mode Réglages d'utilisateur Edit settings after shifting to P (Modifier Assistance à la conduite (si équipé) les réglages après le passage en P) • Système d'aide au maintien de message d'avertissement voie (si équipé) s'affiche si vous essayez de régler - Avertissement de changement de les "User Settings"...
  • Page 251 Caractéristiques du véhicule • Réponse du régulateur de vitesse • Son de BSD (détection d'angle • Démarrer la marche en roue libre intelligent (si équipé) : Pour régler mort) (si équipé) : Si cet élément (si équipé) : Pour régler la la sensibilité...
  • Page 252 Caractéristiques du véhicule Porte • Déverrouillage automatique Feux • Verrouillage automatique - Désactiver : Le déverrouillage • Clignotant One Touch (confort) automatique des portes sera - Activer sur vitesse : Toutes les - Désactivé : La fonction clignotant annulé. portes verrouillent "one touch"...
  • Page 253 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Commodité Intervalle de service • Accès facile au siège (si équipé) • Intervalles d'entretien : Pour activer Si l'une des conditions suivantes se ou désactiver la fonction intervalle produit, le kilométrage et le nombre - Aucun : La fonction d'accès facile d'entretien.
  • Page 254 Caractéristiques du véhicule Autres fonctions - Après le plein : La consommation Guide de marche en roue libre moyenne carburant (si équipé) • Disposition du groupe d'instruments réinitialise automatiquement à (si équipé) : La sélection du mode Un carillon se fera entendre et chaque plein.
  • Page 255 Caractéristiques du véhicule • Paramètres de l'utilisateur • Conditions de fonctionnement Messages d'avertissement Appuyer sur le bouton ENGINE Pour activer le système, appliquer messages d'avertissement START/STOP (démarrage/arrêt du les procédures suivantes. Saisir les s'affichent sur l'écran LCD pour moteur) mettre levier détails de votre destination sur le alerter le conducteur.
  • Page 256 Caractéristiques du véhicule ODE046116 ODE046117 ODE046118 Porte ouverte Hayon ouvert Capot ouvert • Signifie qu'une porte est ouverte. • Signifie que le hayon est ouvert. • Signifie que le capot est ouvert. 4 103...
  • Page 257 Caractéristiques du véhicule ODE046119 ODE046166C ODE046137C Toit ouvrant ouvert (si équipé) Turn on FUSE SWITCH (activer le Engine has overheated COMMUTATEUR À FUSIBLE) (le moteur a surchauffé) • Ce message s'affiche si vous (si équipé) coupez le moteur alors que le toit message d'avertissement ouvrant est ouvert.
  • Page 258 Caractéristiques du véhicule Shift to P (passer sur P) (pour système Press START button while turn Check Steering Wheel Lock System de clé intelligente) steering (appuyer sur le bouton START (vérifier le système de verrouillage du (démarrage) en tournant le volant) volant) (pour système de clé...
  • Page 259 START/STOP (démarrage/arrêt du inspecter le véhicule par un de frein est déconnecté. moteur). concessionnaire agréé Kia. • Cela signifie que vous devez remplacer le fusible par un fusible neuf. Si ce n'est pas possible, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du...
  • Page 260 Caractéristiques du véhicule Shift to P or N to start engine (passer Low Washer Fluid (niveau bas du Device in wireless charger sur P (stationnement) ou sur N (point liquide de lave-glace) (périphérique dans le chargeur sans mort)) pour démarrer le moteur (pour fil) (si équipé) •...
  • Page 261 éviter d'endommager problème soit réglé. dans un lieu sûr et le faire remorquer la batterie hybride. chez le concessionnaire agréé Kia le Dans ce cas, faire inspecter le plus près pour le faire inspecter. véhicule par un concessionnaire...
  • Page 262 P (stationnement) et refroidissement de l'inverseur. chez le concessionnaire agréé Kia le redémarrer le processus de charge. plus près pour le faire inspecter. Check brakes (Vérifier les freins) Modes EV/HEV (Hybride enfichable) Débrancher le véhicule pour démarrer...
  • Page 263 Caractéristiques du véhicule Maintien hybride (Hybride Température basse/élevée du système Trappe à carburant ouverte (Hybride enfichable) Maintien en mode hybride (Hybride enfichable) enfichable) Ce message s'affiche lorsqu'il est Le message s'affiche lorsque le volet impossible de passer en mode EV Ce message s'affiche lorsque la de la trappe à...
  • Page 264 Caractéristiques du véhicule Passage en hybride pour permettre le chauffage (Hybride enfichable) • Lorsque la température du liquide de refroidissement est inférieure à -14°C (57°F), et que la commande de climatisation pour le chauffage est activée, le message ci-dessus s'affiche dans groupe d'instruments.
  • Page 265: Témoins D'avertissement Et Témoins Lumineux

    • Lorsqu’il mauvais hybride fonctionnement du SRS. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Ce témoin d’avertissement s’allume : Lorsqu'il y a défaillance du système hybride. Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire...
  • Page 266 Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible. indique que le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.
  • Page 267 - Il s’allume pendant environ 3 Dans ce cas, faire vérifier le véhicule • Lorsque les systèmes de freinage secondes et s’éteint ensuite. par un concessionnaire Kia autorisé. ABS et régulier peuvent ne pas • Lors d’un mauvais fonctionnement fonctionner correctement.
  • Page 268 Dans ce cas, éviter de conduire Dans ce cas, faire vérifier le véhicule et faire vérifier votre véhicule par un à haute vitesse et de freiner par un concessionnaire Kia autorisé concessionnaire agréé Kia. brusquement. Demander à un aussi tôt que possible.
  • Page 269 • Lorsqu’il mauvais fonctionnement du système de fonctionnement de l’EPS. contrôle des vapeurs de carburant. Dans ce cas, faire vérifier le Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Kia autorisé.
  • Page 270 électrique. Kia autorisé aussi tôt que électrique présente un problème. possible. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire autorisé...
  • Page 271 Caractéristiques du véhicule Témoin d’avertissement Si la pression d’huile du moteur est MISE EN GARDE de la pression d’huile basse : - Dommages causés au du moteur 1. Conduire prudemment jusqu’à moteur l’endroit sécuritaire le plus près et Arrêter immédiatement arrêter le véhicule.
  • Page 272 - Il s'allume pendant 3 secondes 2. Arrêter le moteur et vérifier le Kia agréé dès que possible. environ puis s'éteint. niveau d’huile. Si le niveau d’huile ❈ Vous trouverez de plus amples •...
  • Page 273 Caractéristiques du véhicule • Le TPMS ne peut pas vous avertir Mode d’avertissement AVERTISSEMENT d'un dommage grave et soudain principal (si équipé) Pneus dégonflés aux pneus dû à des facteurs externes. • Des pneus dégonflés • Ce témoin d’avertissement informe rendront le véhicule instable •...
  • Page 274 • Lorsque le phare à DÉL comporte une anomalie. MISE EN GARDE Dans ce cas, faire vérifier le véhicule - Surchauffe du moteur par un concessionnaire Kia autorisé. Ne jamais continuer à conduire Ce voyant clignotera : lorsque le moteur surchauffe. Autrement, le moteur pourrait •...
  • Page 275 ESC. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire ❈ Pour plus de détails, se reporter à Kia autorisé. "Commande électronique de la stabilité (ESC)" dans le chapitre 6. Ce témoin lumineux clignote : Lorsque le système ESC est en marche.
  • Page 276 • Lorsque la clé intelligente ne se trouve pas dans le véhicule. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire - Si c’est le cas, il n’est pas Kia autorisé. possible de démarrer le moteur. 4 123...
  • Page 277 - Le témoin lumineux ne clignote fonctionnement système pas, mais s’allume. antidémarrage. - Le témoin lumineux clignote plus Dans ce cas, faire vérifier le véhicule rapidement. par un concessionnaire Kia autorisé. - Le témoin lumineux ne s’allume pas du tout.
  • Page 278 Caractéristiques du véhicule Témoin de feux Témoin lumineux Témoin lumineux de de route d’éclairage ACTIVÉ RÉGLAGE du régulateur de vitesse (si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : • Lorsque les phares sont allumés •...
  • Page 279 6. Ce témoin s'allume lorsque le système présente une défaillance. véhicule est propulsé par le moteur Dans ce cas, faire vérifier votre électrique. véhicule par un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 280 Caractéristiques du véhicule Témoin LKAS (système d'avertissement de sortie de voie) (si équipé) Le témoin LKAS s'allume lorsque vous activez le système d'aide au maintien de voie en appuyant sur le bouton LKAS. En cas de problème sur le système, le témoin jaune LKAS s'allume.
  • Page 281: Système D'assistance De Stationnement À Reculons (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ) système système AVERTISSEMENT - Aide supplémentaire et il n'est pas destiné à remplacer le besoin le besoin arrière au stationnement d'une extrême prudence et de la Ne vous fiez jamais uniquement vigilance de la part du conducteur.
  • Page 282 Caractéristiques du véhicule Fonctionnement des sonars Types d'alarmes sonores Non-fonctionnement du de recul système d'assistance de • Quand un objet se trouve de 120 à stationnement à reculons 61 cm (47 à 24 po) du pare-chocs Condition de service arrière : le vibreur sonne de façon •...
  • Page 283 Caractéristiques du véhicule 5. Pluie abondante ou jet d'eau. La plage de détection peut être Mises en garde concernant réduite si : l'avertisseur de marche arrière 6. Transmetteurs sans cellulaires en-deça de la portée du 1. Le capteur est encrassé de neige •...
  • Page 284 être de stationnement à reculons. Dans détectés. un pareil cas, faites vérifier votre Utilisez toujours une vérification véhicule par un concessionnaire Kia visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible. arrière. Assurez-vous d'indiquer à tout ✽...
  • Page 285: Système D'aide Au Stationnement (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT (SI ÉQUIPÉ) ■ système système Arrière AVERTISSEMENT complémentaire n'est destiné à remplacer le conducteur ni L'aide stationnement à le dispenser d'une extrême constitue uniquement vigilance et attention. fonctionnalité complémentaire. La plage de détection et les objets Le fonctionnement de l'aide au détectables par les capteurs (➀) sont stationnement peut être affecté...
  • Page 286 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Fonctionnement du système • La distance de détection en marche arrière est d'environ 120 d'aide au stationnement Le système risque de ne pas cm (47 po) lorsque vous conduisez fonctionner si la distance de l'objet Conditions de fonctionnement à...
  • Page 287 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Type d'indicateur d'avertissement • Ce système ne peut détecter que : Avec Alarme sonore les objets situés à portée et aux Indicateur d'avertissement emplacements des capteurs ; Il ne peut pas détecter les objets à Distance de l'objet Alarme sonore En marche...
  • Page 288 Caractéristiques du véhicule Conditions de non Il existe un risque de La portée de détection peut dysfonctionnement du système diminuer si : fonctionnement du système d'aide au stationnement d'aide au stationnement : 1. La température de l'air extérieur extrêmement chaude 1.
  • Page 289 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Soyez très attentifs lorsque vous conduisez le véhicule à proximité 1. Le signal sonore peut ne pas Ce système ne peut détecter que les d'obstacles route, retentir de manière séquentielle objets situés à portée et aux particulièrement s'il s'agit de piétons en fonction de la vitesse et de la emplacements des capteurs, il ne...
  • Page 290 • Vous n'entendez pas de signal sonore ou le bruiteur retentit par intermittence. • est affiché. (si équipé) (clignote) Si cela se produit, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. 4 137...
  • Page 291: Caméra De Rétrovision

    Caractéristiques du véhicule CAMÉRA DE RÉTROVISION ❈ • Il ne s'agit que d'un dispositif Si ce véhicule est équipé d’un d'appoint. revient système AVN (audio, vidéo et conducteur de toujours regarder navigateur), la caméra de recul dans les rétroviseurs intérieur et affichera une image sur l’écran extérieurs et la zone autour du AVN en marche arrière.
  • Page 292 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT - Reculer à l'aide de la caméra Ne vous fiez jamais entièrement à la caméra quand vous faites marche arrière. Vous devez toujours utiliser des méthodes de manoeuvre comme regarder par-dessus chaque épaule tout en vérifiant continuellement chacun des trois rétroviseurs.
  • Page 293: Éclairage

    Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte de phare Phares de jour batterie (si équipé) Les phares de jour permettent aux autres conducteurs de mieux voir • Cette fonction sert à empêcher la vous mettez contacteur votre véhicule pendant le jour. Les décharge batterie.
  • Page 294 Caractéristiques du véhicule Commutateur général Feux de position et feux arrière Phares ( d'éclairage ODE046407N ODE046457N ODE046406N Quand le commutateur des phares Le commutateur offre une position À position feux est allumé, les phares avant, les feux pour les phares et une pour les feux stationnement, les feux arrière, les arrière et l'éclairage de la plaque de position.
  • Page 295 Caractéristiques du véhicule Position d'éclairage automatique Utilisation des feux de route AVERTISSEMENT - Pleins phares N'utilisez pas les feux de route quand vous croisez d'autres véhicules. Utiliser les feux de route pourrait obstruer la vision des autres conducteurs. ODE046408N ODE046460N Lorsque le commutateur d'éclairage Pour allumer les pleins phares, est en position d'éclairage AUTO...
  • Page 296 Caractéristiques du véhicule Clignotants et indication de Pour indiquer un changement de voie, déplacez le levier légèrement changement de voie vers le haut ou le bas (B) et tenez-le en place. Le levier retourne à sa position neutre dès que vous le relâchez.
  • Page 297 Dans etc. phares antibrouillard ce cas, faire vérifier le véhicule par s'allument quand le commutateur un concessionnaire Kia autorisé. des phares antibrouillard (1) est mis en circuit après avoir allumé les phares (feux de croisement). Pour éteindre phares antibrouillard, tourner à...
  • Page 298 Caractéristiques du véhicule phares antibrouillard consomment beaucoup de courant. N'utilisez les phares antibrouillard que dans des conditions de faible visibilité. 4 145...
  • Page 299: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Essuie-glaces de pare-brise Lave-glace/essuie-glace (avant) du pare-brise Ils fonctionnent comme suit quand la · MIST – Un seul râclage clé de contact se trouve en position · OFF – Arrêt MIST : Pour un cycle d’essuyage ·...
  • Page 300 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Lave-glace Le bec de remplissage du réservoir de lave-glace se trouve à l'avant du Si le pare-brise est couvert de neige compartiment-moteur, côté ou de glace, dégivrez le pare-brise passager. pendant une dizaine de minutes ou jusqu'à...
  • Page 301 Caractéristiques du véhicule Commutateur de lave- MISE EN GARDE glace/essuie-glace arrière - Essuie-glace et pare-brise • Pour éviter d'endommager les essuie-glace et le pare-brise, n'actionnez pas les essuie- glace quand le pare-brise est sec. • Pour éviter d'endommager les lames d'essuie-glace, ne les exposez pas à...
  • Page 302: Eclairage Intérieur

    Caractéristiques du véhicule ECLAIRAGE INTÉRIEUR N'utilisez pas l'éclairage intérieur Fonction de coupure Plafonnier pendant une période prolongée automatique (si équipé) ■ Type A quand le moteur est éteint car vous Les lampes intérieures s'éteignent risqueriez de décharger la batterie. automatiquement environ minutes après...
  • Page 303 Caractéristiques du véhicule Lampe de lecture - La lampe de lecture et l’éclairage • (2) : Mode DOOR ambiant demeurent constamment ■ Type A allumés si on ouvre la portière - La lampe de lecture et l’éclairage alors commutateur ambiant s’allument lorsqu’une d’allumage est "ON"...
  • Page 304 Caractéristiques du véhicule Plafonnier avant : Éclairage de hayon Lampe de miroir de courtoisie (si équipé) • Type A (3): Appuyer sur ce commutateur pour allumer les plafonniers avant et arrière. (4): Appuyer sur ce commutateur pour éteindre les plafonniers avant et arrière.
  • Page 305 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE - Éclairage du miroir de courtoisie Réglez systématiquement le commutateur en position "off" (arrêt) lorsque l'éclairage du miroir de courtoisie n'est pas utilisé. Si la lampe n'est pas éteinte lorsque le pare-soleil est ramené dans position initiale, elle peut causer une...
  • Page 306: Système D'accueil (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ACCUEIL (SI ÉQUIPÉ) Extinction retardée des phares Éclairage intérieur Lampe de poche (si équipé) avant Lorsque commutateur Quand toutes les portières sont l'éclairage intérieur est à la position " fermées et verrouillées, la lampe de Les phares avant (et/ou arrière) portières "...
  • Page 307 Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Dégivreur de lunette arrière S'il y a une forte accumulation de MISE EN GARDE neige sur la lunette arrière, enlevez- - Conducteurs la avant d'utiliser le dégivreur. Pour éviter d'endommager les Le dégivreur de lunette arrière s'éteint conducteurs collés sur la face automatiquement après 20 minutes intérieure de la lunette arrière,...
  • Page 308: Climatisation Automatique

    Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE ■ ■ Type A 1. Bouton de commande de température côté conducteur 2. Bouton AUTO (commande automatique) 3. Bouton du dégivreur du pare-brise 4. Bouton du dégivreur de lunette arrière 5. Bouton du climatiseur 6. Bouton de commande d'entrée d'air 7.
  • Page 309 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ Chauffage et climatisation AVIS ■ ■ Côté conducteur Côté passager automatiques • Pour couper le fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel boutons commutateurs suivants: - Bouton de sélection de mode - Bouton de climatiseur - Bouton de dégivreur de pare- brise (Appuyer de nouveau sur la touche pour...
  • Page 310 Caractéristiques du véhicule ODE046414 ✽ ✽ AVIS Ne placez jamais rien sur le capteur situé sur le tableau de bord. Il assure le bon fonctionnement du système de chauffage et de climatisation. 4 157...
  • Page 311 Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du chauffage et de la climatisation Le système de climatisation peut être contrôlé manuellement en appuyant sur les touches ou en tournant les boutons autres que AUTO. Dans ce cas, le système fonctionne en séquence, dans l'ordre sélection touches boutons.
  • Page 312 Caractéristiques du véhicule Sélection du mode Niveau plancher/dégivrage Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E, F) L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher et le pare- peut être ajustée pour contrôler le brise, avec une petit courant d'air débit d'air.
  • Page 313 Caractéristiques du véhicule Commande de température ■ ■ Côté conducteur Côté passager ODE046303 ODE046319 Niveau dégivrage (A, D) Bouches d'air au tableau de bord ODE046305 La majorité du courant d'air est Les bouches de ventilation peuvent La température peut être augmentée dirigée vers le pare-brise, avec un être ouvertes...
  • Page 314 Caractéristiques du véhicule Équilibrage de la température côté Conversion de la température conducteur et passager Vous pouvez passer des degrés • Appuyer de nouveau sur la touche centigrades aux degrés Fahrenheit "SYNC" pour ajuster séparément comme suit : la température de la zone du En appuyant sur le bouton OFF conducteur et la température de la (arrêt), appuyer sur le bouton AUTO...
  • Page 315 Caractéristiques du véhicule Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air L'utilisation prolongée chaufferette à position Quand la recirculation recircurlation d'air (sans avoir choisi d'air est choisie, l'air de climatiseur) peut entraîner l'habitacle est aspiré par l'embuement du pare-brise et des système vitres latérales,...
  • Page 316 Caractéristiques du véhicule Prise d’air extérieur pour le toit Commande du ventilateur Climatiseur ouvrant (si équipé) Si le toit ouvrant est ouvert alors que le chauffage ou le climatiseur fonctionnent, la prise d’air extérieur (air frais) sera automatiquement sélectionnée, afin d’aérer le véhicule. Si le conducteur choisit la prise d’air recirculé, la prise d’air extérieur sera automatiquement...
  • Page 317 Caractéristiques du véhicule Mode éteint (OFF) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Visibilité réduite - Dormir dans le véhicule avec le climatiseur en L’utilisation continue fonctionnement système de régulation de la température en position d’air Ne jamais dormir dans un recirculé peut faire augmenter le véhicule avec le climatiseur ou taux d’humidité...
  • Page 318 Caractéristiques du véhicule Sélection à l’écran d’information Conducteur seulement Toit ouvrant recirculation de l'air intérieur sur la climatisation (si équipé) La position air extérieur (frais) est sélectionnée automatiquement lorsque le toit ouvrant est ouvert en actionnant système chauffage/climatisation. Lorsque vous sélectionnez position air recyclé, le système maintient la position air recyclé...
  • Page 319 Caractéristiques du véhicule Fonctionnement du système Chauffage Conseils d'utilisation 1. Réglez le mode à la position • Pour empêcher la poussière et les Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans 2. Réglez la commande d'admission 1. Réglez le mode à la position le véhicule par le système de d'air sur l'air extérieur.
  • Page 320 Caractéristiques du véhicule Climatiseur (si équipé) MISE EN GARDE MISE EN GARDE Tous les climatiseurs Kia sont - Climatisation excessive Si vous abaissez les glaces par chargés d'un fluide frigorigène R- temps humide, le climatiseur Quand vous utilisez 1234yf écologique.
  • Page 321 Ceci entraînera une accumulation d'humidité dans l'habitacle, même si la commande d'admission d'air se trouve sur air extérieur. Dans cas, faites remplacer le filtre à air de la climatisation chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 322 Kia agréé. chez un concessionnaire Kia agréé. véhicule uniquement par des techniciens formés et agréés. MISE EN GARDE Il est important d’utiliser le type et la quantité...
  • Page 323: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez Climatisation automatique AVERTISSEMENT le bouton de température à Dégivrage de la face intérieure du - Chauffage du pare-brise l'extrême droite (chaud) et le pare-brise ventilateur à la vitesse la plus N'utilisez pas la position élevée.
  • Page 324 Caractéristiques du véhicule Si la position climatiseur et air Dégivrage de la face extérieure Logique de désembuage extérieur (frais) n'est pas choisie du pare-brise Afin réduire risque automatiquement, réglez le bouton d'embuement sur l'intérieur du pare- correspondant à la main. Si la brise, l'admission d'air...
  • Page 325 Caractéristiques du véhicule Climatisation automatique Auto-désembuage (si équipé) Ce témoin s'allume quand l'autodésembueur détecte de l'humidité sur la face intérieure du pare-brise et se met en marche. Si l'air dans l'habitacle est plus humide, le système fonctionne à un niveau plus élevé. Par exemple, si l'autodésembueur ne désembue pas le pare-brise à...
  • Page 326: Apport D'air Frais

    Caractéristiques du véhicule APPORT D'AIR FRAIS (SI ÉQUIPÉ) Pour annuler ou réinitialiser le N'enlevez pas le couvercle du système de désembuage automatique capteur situé dans le coin supérieur du pare-brise, côté conducteur. Vous Appuyer sur le bouton de dégivrage pourrier endommager les pièces du du pare-brise pendant 3 secondes système, ce qui n'est pas couvert par lorsque le contacteur d'allumage est...
  • Page 327 Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS On peut utiliser ces compartiments Rangement dans la console Boîte à gants pour y ranger les petits articles centrale nécessaires au conducteur ou aux passagers. • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements.
  • Page 328 Caractéristiques du véhicule Casier à lunettes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Boîte à gants - Casier à lunettes Pour réduire le risque de • Ne pas poser d'objets à blessure lors d'un accident ou l'exception de lunettes de d'un arrêt brusque, gardez soleil dans le porte-lunettes.
  • Page 329 Caractéristiques du véhicule Rangement de hayon ODE046428N Vous pouvez placer des outils, etc. dans ce rangement pour une plus grande facilité d'accès. Saisir la poignée (1) sur le bord du couvercle et le soulever.
  • Page 330: Caractéristiques Intérieures

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES Porte-gobelets ■ Siège avant MISE EN GARDE • Tenez vos boissons fermées AVERTISSEMENT en roulant pour éviter de les - Liquides chauds renverser. Si du liquide est Ne placez pas de tasses de renversé, il peut entrer dans le liquide chaud sans couvercle circuit électrique/électronique dans les porte-gobelets alors que...
  • Page 331 Caractéristiques du véhicule Chauffe-siège (si équipé) Par temps doux ou si vous ne voulez Commande température pas utiliser le chauffe-siège, gardez (automatique) ■ Siège avant commutateurs position Le réchauffeur de sièges démarre éteinte. pour commander automatiquement Commande température la température des sièges pour (manuel) empêcher les brûlures à...
  • Page 332 Caractéristiques du véhicule • En appuyant sur le commutateur (Suite) AVERTISSEMENT pendant plus de 1,5 seconde avec 4. Les personnes sous l'influence - Risque de brûlures le réchauffeur de sièges activé, le de l'alcool ou de la drogue réchauffeur de sièges s'éteint. Les chauffe-sièges pourraient 5.
  • Page 333 Caractéristiques du véhicule Siège avec ventilation • Le chauffe-siège (avec ventilation MISE EN GARDE d’air) se trouve par défaut à la (si équipé) - Dommage au siège position DÉSACTIVÉ dès qu’on actionne le commutateur d’allumage. • Lors du nettoyage des sièges, ne pas utiliser de solvant organique, comme du diluant, du benzène, de l’alcool ou de...
  • Page 334 Caractéristiques du véhicule Pare-soleil Le porte-billet (5) est fourni pour tenir Prise de courant (si équipé) un billet de poste de péage. (si équipé) * La lampe réelle du pare-soleil du véhicule peut différer l'illustration. MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie Si vous avez utilisez la lampe du ODE046421...
  • Page 335 Caractéristiques du véhicule • Ne branchez que des accessoires • Pousser la prise aussi loin que AVERTISSEMENT 12 volts qui consomment moins de possible. S’il n’y a pas bon contact, 10 ampères. la prise risque de surchauffer et le - Décharge électrique fusible pourra claquer.
  • Page 336 Caractéristiques du véhicule Chargeur USB (si équipé) Les appareils électriques peuvent Onduleur c.a. (si équipé) être rechargés quand le bouton Engine Start/Stop se trouve sur ACC, ON ou START. Le statut de charge peut être surveillé sur l'appareil électrique. Déconnectez le câble USB de la prise USB après l'utilisation.
  • Page 337 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS • Pour empêcher la batterie de se • Lorsque la consommation de décharger, utiliser courant certains • Tension nominale : 115 V c.a. l'onduleur c.a. lorsque le moteur ne dispositifs/appareils électriques est • Puissance électrique maximale : tourne pas.
  • Page 338 Caractéristiques du véhicule Chargement sans fil d’un Pour un meilleur chargement sans fil, MISE EN GARDE positionner le téléphone intelligent téléphone intelligent - Dispositifs électriques au centre du tapis de chargement. (si équipé) accessoires Le chargeur sans fil chargera un •...
  • Page 339 Caractéristiques du véhicule Chargement sans fil d’un Si le chargeur sans fil ne fonctionne AVERTISSEMENT téléphone intelligent pas, déplacez doucement votre téléphone intelligent autour du bloc Se laisser distraire 1. Retirer tout objet pouvant se jusqu'à ce que le témoin de charge pendant la conduite trouver tapis...
  • Page 340 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Si température - Infiltration de liquide dans - Présence de métal dans le compartiment chargement chargeur sans fil le chargeur sans fil de dépasse une température donnée, téléphone intelligent objets métalliques,...
  • Page 341 Caractéristiques du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Le chargement sans fil cessera si • Si le téléphone intelligent n’est pas • Si un téléphone intelligent non l’une des portières est ouverte compatible avec le chargement compatible avec le chargement (pour les véhicules équipés d’une sans fil, un accessoire approprié...
  • Page 342 Caractéristiques du véhicule Porte-manteau (si équipé) Ancrage(s) de tapis (si équipé) AVERTISSEMENT ■ ■ Type A Type B OPS046500 ODE046425 OXM043309 Ne pendez pas de cintres ou ❈ Ce dispositif réel peut être différent de Si vous utilisez un tapis sur la d'objets durs à...
  • Page 343 Caractéristiques du véhicule Les points suivants doivent être Fixations de filet à bagages AVERTISSEMENT observés quand vous installez un (si équipé) Tapis de sol achetés chez tapis dans le véhicule. un autre fournisseur • Assurez-vous que les tapis soient bien ancrés aux chevilles de tapis Ne jamais installer de tapis avant de conduire.
  • Page 344 Caractéristiques du véhicule Si nécessaire, nous vous invitons à Cache-bagages (si équipé) AVERTISSEMENT contacter un concessionnaire Kia agréé. - Cache-bagages Ne pas placer d'objets sur le cache-bagages. objets MISE EN GARDE risqueraient d'être projetés à Pour éviter toute détérioration du l'intérieur du véhicule et, le cas...
  • Page 345: Équipements Extérieurs

    (si équipé). disponibles auprès d'un Le toit ouvrant risquerait concessionnaire Kia agréé ou de d'être endommagé. tout autre réparateur dûment qualifié.
  • Page 346 Caractéristiques du véhicule • La caractéristique suivante • Veillez à toujours conduire AVERTISSEMENT désigne poids maximum prudemment et à prendre les admissible sur la galerie de toit. virages avec précaution en cas de - Conduite avec la galerie Répartir le chargement aussi transport de bagages sur la galerie de toit chargée uniformément que possible sur les...
  • Page 347: Chaîne Haute-Fidélité

    Chaîne haute-fidélité Chaîne haute-fidélité ......5-2 • Antenne........5-2 •...
  • Page 348: Chaîne Haute-Fidélité (Si Équipé)

    Chaîne haute-fidélité CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Antenne Pour déposer le mât d'antenne, le tourner dans le sens antihoraire. Si vous installez des phares HID de ■ Type A Pour reposer l'antenne, le tourner marché secondaire, la chaîne stéréo dans le sens horaire.
  • Page 349 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Ports AUX, USB MISE EN GARDE Si vous utilisez la prise de courant - Antenne de type mât pour alimenter un appareil audio, • Avant d'entrer dans un lieu à vous pourrez entendre un bruit de faible hauteur ou dans une fond pendant la lecture.
  • Page 350: Conduite Du Véhicule

    Conduite du véhicule Avant de prendre la route ....6-5 • Gestion de la stabilité du véhicule (VSM)..6-38 •...
  • Page 351 Régulateur de vitesse intelligent (SCC) ..6-60 Utilisation économique..... 6-100 • Réglage de la vitesse (SCC) ....6-61 Conditions spéciales de conduite .
  • Page 352 Limite de charge du véhicule ....6-112 • Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge ........6-112 •...
  • Page 353: Conduite Du Véhicule

    2. Ouvrir les bouches d’aération possible chez un concessionnaire latérales. Kia agréé. 3. Positionner l’arrivée d’air sur air frais, diriger l’air vers le sol ou le visage et faire tourner le ventilateur à la vitesse la plus...
  • Page 354: Avant De Prendre La Route

    Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le Inspections nécessaires Avant de démarrer véhicule Vérifiez régulièrement les niveaux de • Fermez et verrouillez toutes les liquides comme l'huile à moteur, le portes. • Assurez-vous que les glaces, les liquide de refroidissement, le liquide rétroviseurs extérieurs et les feux •...
  • Page 355 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés affaiblies Lorsque vous garez Arrimer ranger immobilisez véhicule soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les conservez le moteur en marche, le véhicule.
  • Page 356: Positions De La Clé De Contact (Si Équipé)

    Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ) Commutateur d'allumage Position de la clé de contact ACC (Accessoire) illuminé (si équipé) Les accessoires électriques sont LOCK sous tension. Si vous éprouvez de la difficulté à tourner le commutateur d'allumage sur ACC, tournez la clé...
  • Page 357 Conduite du véhicule START AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tournez la clé sur START pour faire - Clé de contact - Quitter le véhicule démarrer le moteur. Le démarreur fonctionne tant que vous ne lâchez pas Ne placez jamais la clé de Pour éviter tout mouvement la clé;...
  • Page 358 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Démarrage du système hybride 3. Tourner le contacteur d'allumage sur START (démarrage). Si le • N'attendez pas que le moteur se système hybride démarre, le réchauffe en laissant le véhicule AVERTISSEMENT témoin " " s'allume. immobilisé.
  • Page 359 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Pour éviter d'endommager véhicule : • Si le voyant " " s'éteint pendant que le véhicule roule, ne tentez pas de placer le levier de vitesses en position P (Park). Si les conditions de circulation et l'état de la route le permettent, vous pouvez placer le levier de vitesses en position N (point mort)
  • Page 360: Bouton De Démarrage/Arrêt Du Moteur Bouton De Démarrage/ Arrêt Du Moteur Illuminé

    Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR Bouton de DÉMARRAGE/ Positions du bouton de En cas d'urgence alors que le véhicule est en mouvement, vous ARRÊT DU MOTEUR illuminé DÉMARRAGE/ARRÊT DU pouvez éteindre le moteur et passer MOTEUR à la position ACC en appuyant sur le OFF (éteint) bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR...
  • Page 361 Conduite du véhicule ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN (Démarrage/marche) Ambre Rouge Non illuminé Pour faire démarrer le moteur, Appuyez bouton Appuyez bouton appuyez sur la pédale de freinage et DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR sur le bouton de DÉMARRAGE/ alors qu'il se trouve à...
  • Page 362 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Démarrage du système hybride Vous risquez de décharger la • Le système hybride ne démarrera batterie si vous laissez le bouton de quand vous appuierez sur le AVERTISSEMENT DÉMARRAGE/ARRÊT bouton de démarrage/d'arrêt du •...
  • Page 363 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS 1. Ayez toujours la clé intelligente avec vous. • N'attendez pas que le moteur se Pour éviter d'endommager réchauffe en laissant le véhicule véhicule : 2. Assurez-vous que le frein de immobilisé.
  • Page 364 Conduite du véhicule Lorsqu’on appuie directement sur AVERTISSEMENT le bouton Engine Start/Stop (mise - Mouvement non voulu du en marche/arrêt du moteur) avec la clé intelligente, la clé intelligente véhicule devrait toucher le bouton à un Ne jamais laisser la clé Smart angle droit.
  • Page 365: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses À Double Embrayage

    Conduite du véhicule BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE (DCT) Fonctionnement de la boîte de vitesses à double embrayage La boîte de vitesses à double embrayage possède six vitesses de marche avant et une vitesse de marche arrière. Chacune vitesses sélectionnée automatiquement en position D (marche avant).
  • Page 366 Conduite du véhicule • La boîte de vitesses à double • L'embrayage sec transmet le couple • Lorsque vous démarrez ou coupez embrayage procure une sensation et procure une sensation de conduite le moteur, vous pouvez entendre de boîte manuelle, avec la facilité directe qui peut sembler différente un cliquetis car le système subit un d'une...
  • Page 367 À moment, message D (marche avant) ou en R distributeur agréé Kia. d'avertissement “Steep grade! (marche arrière). • Dans certaines conditions comme Press brake pedal”...
  • Page 368 Conduite du véhicule À moment, message • Les changements de rapport MISE EN GARDE d'avertissement “Transmission peuvent se remarquer davantage temp. high! Stop safely que sur une boîte de vitesses • Pour éviter d'endommager (Température transmission élevée! automatique conventionnelle. votre boîte-pont, n'essayez Arrêter en sécurité)”, “Trans hot! pas d'accélérer en marche Il s'agit d'une caractéristique...
  • Page 369 Conduite du véhicule P (stationnement) R (marche arrière) AVERTISSEMENT Arrêtez-vous toujours complètement Utilisez cette position pour reculer. avant passer • Le passage (stationnement). (stationnement) lorsque le MISE EN GARDE véhicule est en mouvement Pour quitter position Arrêtez-vous toujours peut vous faire perdre le (stationnement), vous devez enfoncer complètement avant de passer contrôle du véhicule.
  • Page 370 Conduite du véhicule N (point mort) - Stationnement au point mort (N) 4. Faire passer le levier sélecteur sur N (point mort) tout en enfonçant la Les roues et la boîte de vitesses ne Suivre les étapes ci-dessous au pédale de frein et en appuyant sur sont pas enclenchées.
  • Page 371 Conduite du véhicule D (marche avant) AVERTISSEMENT C'est position normale - Stationnement en position conduite. N (point mort) boîte vitesse passe • À l'exception automatiquement six rapports en stationnement au point mort, séquence, pour permettre la plus stationnez toujours faible consommation de carburant et véhicule position la plus grande puissance.
  • Page 372 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS + (haut) : Pousser le levier vers Mode SPORT / Mode ECO l'avant fois pour • Seuls les six rapports de marche Lorsque vous conduisez après avoir passer rapport avant peuvent être sélectionnés. passé le levier sélecteur de vitesses supérieur.
  • Page 373 à R (marche arrière), sauf si la reposez le capuchon. pédale de frein est enfoncée. 7. Faites vérifier le système par un Pour faire passer la boîte-pont de la concessionnaire Kia agréé. position P (stationnement) à R ODE056013L (marche arrière) : Neutralisation du verrouillage des 1.
  • Page 374 Conduite du véhicule Système de verrouillage de la clé de Bonnes pratiques de conduite • Ralentissez avant de rétrograder. contact (si équipé) Sinon, le rapport inférieur pourrait • Ne passez jamais levier ne pas s'engager. Il est impossible de retirer la clé de sélecteur position contact, sauf si le levier sélecteur est...
  • Page 375 Conduite du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Maintien du véhicule à Si votre véhicule se trouve l'aide de la pédale bloqué dans la neige, la boue, le d'accélérateur sable, etc., vous pouvez essayer Ne pas essayer de maintenir de dégager le véhicule en le votre véhicule en pente en faisant basculer d'avant en appuyant...
  • Page 376: Système De Freinage

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein - Véhicule hybride conduit assistés s'ajustent en descente Ne pas conduire avec son pied automatiquement en usage normal. sur la pédale de frein.
  • Page 377 Conduite du véhicule Si les freins sont détrempés, ils Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à pourront ne pas freiner le véhicule disque Si les freins du véhicule font défaut aussi bien que d'habitude ou tirer alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont d'un côté.
  • Page 378 Conduite du véhicule Frein de stationnement MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Pédale (si équipé) - Remplacement des - Frein de stationnement Engager le frein de stationnement plaquettes de frein Rouler avec frein Ne conduisez pas avec des stationnement engagné causera plaquettes frein usées.
  • Page 379 Conduite du véhicule Désengager le frein de AVERTISSEMENT stationnement - Utilisation du frein de stationnement • Ne jamais laisser un passager toucher frein stationnement. Si le frein de stationnement est relâché par mégarde, cela pourrait entraîner blessures graves. WK-23_TF • Tout véhicule stationné...
  • Page 380 Conduite du véhicule Si le témoin des freins reste allumé Système de freinage Le système ABS détecte continuelle- une fois le frein de stationnement ment la vitesse des roues. Si les antiblocage (ABS) désengagé alors que le moteur roues sont sur le point de se bloquer, freins l’ESC) tourne, cela pourrait indiquer un...
  • Page 381 ON. Le témoin s'éteint après temps d'autodiagnostic l'ABS, s'il fonctionne normalement. témoin reste allumé, l'ABS est en panne, mais les freins fonctionnent toujours. Communiquer avec un concessionnaire agréé Kia aussitôt que possible.
  • Page 382 • Ne " pompez " pas la pédale de Autrement, il y a un problème avec frein. le système ABS et vous devriez • Laissez la batterie recharger avant contacter un concessionnaire Kia de prendre la route. ODE057016N agréé dès que possible. Le système de contrôle électronique de stabilité...
  • Page 383 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Le contrôle électronique de stabilité Le contrôle électronique de stabilité (ESC) n'empêche pas les accidents. (ESC) aide le conducteur à maintenir le Vous pourrez entendre un cliquetis Une vitesse excessive dans les contrôle véhicule dans dans compartiment-moteur...
  • Page 384 Conduite du véhicule Fonctionnement de l'ESC Système activé ESC hors circuit Quand l'ESC est activé, le ESC en circuit ESC OFF témoin ESC clignote. • Lorsque le bouton de Cette voiture présente deux démarrage/d'arrêt types d’états • Quand contrôle moteur placé...
  • Page 385 Conduite du véhicule “Traction Control disabled “Traction & Stability Control disabled Témoin d'alerte (Antipatinage désactivé)” (Contrôle trac./stab. Désactivé)” ■ Témoin ESC • État de désactivation ESC 1 • État de désactivation ESC 2 Pour annuler le fonctionnement du Pour annuler le fonctionnement du système ESC, appuyer sur le bouton système ESC, appuyer sur le bouton de désactivation ESC (ESC OFF...
  • Page 386 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Utilisation de ESC OFF AVERTISSEMENT Sur la route • Quand le véhicule est monté sur - Contrôle électronique de un dynamomètre, assurez-vous • L’ESC devrait être activé lors de la la stabilité que l'ESC est hors circuit (témoin conduite de tous les jours, si Même si le véhicule est doté...
  • Page 387 Conduite du véhicule Gestion de la stabilité du Fonctionnement du VSM AVERTISSEMENT véhicule (VSM) Lorsque le VSM est en marche, le - Grandeur des pneus/ témoin lumineux ESC ( ) clignote. Ce système présente de nouvelles jantes améliorations au niveau de la Lorsque le système de gestion de la Quand vous remplacez des stabilité...
  • Page 388 à adhérence désactivation ESC s’éteint. demeure allumé, confier le véhicule inégale. Une surface à adhérence à un concessionnaire Kia autorisé et inégale est une surface composée faire vérifier le système. de deux surfaces ayant chacune une force d’adhérence différente.
  • Page 389 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS • Le système de gestion de la Commande d'aide au stabilité du véhicule ne remplace démarrage en pente (HAC) Pour maximiser la protection, pas les mesures de conduite toujours porter sa ceinture de Quand il part d'une position d'arrêt prudente;...
  • Page 390 à la normale, arrêtez faire un arrêt en sécurité, rendez- le véhicule dès que vous pouvez le vous en bordure de la route et faire toute sécurité arrêtez à un endroit sûr. communiquez avec concessionnaire Kia agréé. 6 41...
  • Page 391 Conduite du véhicule • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein transmission à double embrayage, de stationnement engagé peut ne laissez pas le véhicule avancer. geler en place. Ceci se produit Pour éviter véhicule surtout quand la neige ou la glace n'avance de lui-même à...
  • Page 392 Conduite du véhicule FREINAGE D'URGENCE AUTONOME (AEB) (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Le freinage AEB a pour but de AVERTISSEMENT réduire ou d’éviter les risques Prendre les précautions suivantes d’accident. Par le biais de capteurs Limites du freinage pour utiliser le freinage d'urgence (radars et caméras), il détecte la d'urgence autonome (AEB) autonome (AEB) :...
  • Page 393 Si le (Paramètres utilisateur), "Driving votre véhicule chez conducteur sent qu'elle est plus Assist" (Assistance à la conduite) et concessionnaire Kia agréé. sensible à activer que prévu, la "Autonomous Emergency Braking changer pour Normal. Si le System" (Système freinage véhicule qui précède s'arrête...
  • Page 394 Conduite du véhicule • NORMAL Conditions devant être remplies AVERTISSEMENT pour le déclenchement – Si cette option est sélectionnée, l’alerte initiale de l’Avertisseur Afin d'éviter toute distraction, L’AEB sera activé lorsque "AEB" est d’imminence de collision avant ne pas tenter de régler ou de sélectionné...
  • Page 395 Conduite du véhicule Message d’avertissement de Coll. frontal possible Avert. collis. (2e avertissement) (1er avertissement) l’AEB et système de commande L’AEB émet des messages et des alarmes d’avertissement, et applique les freins du véhicule en fonction du niveau de risque de collision avant. Cela inclut, exemple,...
  • Page 396 Conduite du véhicule Frein d'urgence (3e avertissement) Activation des freins AVERTISSEMENT • En cas d’urgence, le freinage se L’AEB ne peut pas éviter toutes préparera, afin réagir les collisions. L’AEB pourrait ne promptement si le conducteur parvenir à arrêter appuie sur la pédale de frein. complètement le véhicule avant •...
  • Page 397 Conduite du véhicule Capteurs permettant de Message et alertes Il ne s’agit pas d’une défaillance de l’AEB. Si cela se produit, nettoyer le d’avertissement détecter la distance avec le couvercle ou la lentille du capteur véhicule devant (radar avant) pour réactiver l’AEB. ODE057078C ODE056017 Si le couvercle ou la lentille du...
  • Page 398 • Toujours s’assurer que la zone du Kia agréé. capteur et du pare-chocs est • Utiliser uniquement un couvercle propres. de capteur de marque Kia. Ne pas • Utiliser uniquement des chiffons peindre le couvercle du capteur. ODE056079C doux pour nettoyer le véhicule. Ne pas vaporiser arbitrairement de •...
  • Page 399 Conduite du véhicule • Il est possible que le message • Il est possible que l’AEB émette • Si le véhicule qui précède fait un d’avertissement l’AEB des messages ou des alertes arrêt brusque, le système de apparaisse en même temps que le d’avertissement sans raison.
  • Page 400 Conduite du véhicule Limite du système Détection des véhicules Les phares arrière du véhicule à l’avant ne sont pas allumés, sont - Lorsque le radar ou la caméra est L’AEB est un dispositif d’aide à la absents, asymétriques ou sont contaminé...
  • Page 401 Conduite du véhicule OQL055053 OQL055054 ODE056060 - Conduite dans les virages Dans les virages, l’AEB pourrait - Conduite en pente détecter un véhicule dans la voie Les performances de l’AEB sont Les performances de l’AEB sont suivante. Faire preuve de prudence réduites dans les virages.
  • Page 402 Conduite du véhicule Toujours regarder devant soi dans les montées ou les descentes et appuyer sur la pédale de frein au besoin. OQL055056 OQL055057 - Changement de voie Si un véhicule arrêté devant change de voie, l’AEB pourrait ne pas le Même si un véhicule auparavant détecter.
  • Page 403 Conduite du véhicule Détection des piétons AVERTISSEMENT - Le piéton n’est pas entièrement Tester le fonctionnement visible par le capteur de la caméra de l’AEB ou est penché. L’AEB ne fonctionne pas dans - Le piéton se déplace très vite. certaines situations.
  • Page 404 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Le dispositif pourrait être désactivé L’AEB en situation de temporairement par de fortes ondes remorquage électriques. Annuler l’AEB dans paramètres par le biais de • User d’extrême prudence si le l’écran ACL avant de remorquer véhicule à...
  • Page 405: Régulateur De Vitesse

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE ✽ ✽ AVIS N'utilisez le régulateur de vitesse que si vous roulez sur une route • Lors l'usage normal ouverte, par beau temps. régulateur de vitesse, si vous Ne pas utiliser le régulateur de activez réactivez vitesse s'il y a beaucoup de...
  • Page 406 Conduite du véhicule Pour régler le régulateur à une Pour augmenter la vitesse vitesse : réglée : OJF055039 3. Appuyer sur le levier vers le bas (vers SET-) et le relâcher quand le OJF055038 OJF055040 véhicule atteint la vitesse désirée. Procédez de l'une de ces façons : La vitesse enregistrée et la 1.
  • Page 407 Conduite du véhicule Pour réduire la vitesse réglée : Pour accélérer Pour désengager le régulateur temporairement alors que le de vitesse, procédez d'une de régulateur est en circuit : ces façons : vous désirez accélérer temporairement alors régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur.
  • Page 408 Conduite du véhicule • Réduisez la vitesse du véhicule à Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors moins de 25 km/h (15 mi/h) croisière à plus de 30 km/h circuit, procédez de l'une de environ. (20 mi/h) environ : ces façons : Chacune actions...
  • Page 409: Régulateur De Vitesse Intelligent (Scc) (Si Équipé)

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT (SCC) (SI ÉQUIPÉ) • N'utiliser le SCC qu'en roulant sur AVERTISSEMENT des autoroutes dégagées par beau temps. Le système de régulateur de • Visibilité réduite (pluie, neige, vitesse intelligent (SCC) est brouillard, etc.) désactivé...
  • Page 410 Conduite du véhicule Réglage de la vitesse (SCC) (Suite) AVERTISSEMENT Pour régler une vitesse de • Le régulateur vitesse - Limitation du régulateur croisière : intelligent peut de vitesse intelligent reconnaître véhicule • Le régulateur vitesse arrêté, des piétons ou un intelligent est un système véhicule en sens inverse.
  • Page 411 Conduite du véhicule Pour accroître la vitesse réglée • L'SCC fonctionnera à un réglage avec le régulateur : maximum de 180 km/h (110 mi/h). Toutefois, vous devez respecter les limites de vitesse locales. ODE056040CN 3. Appuyer sur le levier vers le bas (vers SET-) et le relâcher quand le ODE056041CN véhicule atteint la vitesse désirée.
  • Page 412 Conduite du véhicule Pour réduire la vitesse réglée Accélérer temporairement alors L'SCC s'annulera temporaire- avec le régulateur : que le régulateur est engagé : ment si : Si vous désirez accélérer tempo- rairement alors que le régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur.
  • Page 413 • La pédale de l’accélérateur est raison non mentionnée, demander à • Quand le contrôle électronique de enfoncée continuellement pendant un concessionnaire Kia agréé de stabilité est désactivé. une longue période. vérifier le véhicule. • Quand le capteur ou la lentille du capteur sont sales ou bloqués par...
  • Page 414 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Pour retourner à la vitesse de Soulever le levier (vers RES+) pour croisière réglée : reprendre la vitesse enregistrée le Si le système est automatiquement plus récemment. Lorsque la vitesse annulé, le signal sonore retentit et le du véhicule est supérieure ou égale message "Smart Cruise Control à...
  • Page 415 Conduite du véhicule Pour mettre le régulateur de Pour régler la distance entre La distance entre les véhicules vitesse hors circuit : s'engage automatiquement quand les véhicules (SCC) l'SCC est en circuit. Pour régler la distance entre les Choisissez la distance appropriée en véhicules : fonction des conditions de la route et de la vitesse du véhicule.
  • Page 416 Conduite du véhicule Par exemple, si vous roulez à 90 km/h mi/h), distance maintenue serait la suivante : Distance 4 - environ 52,5 m (172 pi) Distance 3 - environ 40 m (130 pi) Distance 2 - environ 32,5 m (106 pi) Distance 1 - environ 25 m (82 pi) ✽...
  • Page 417 Conduite du véhicule • Le véhicule maintiendra la vitesse • Le carillon retentira et l'affichage choisie, du moment que la voie est clignotera à l'écran s'il est difficile libre devant le véhicule. de garder la distance sélectionnée avec le véhicule devant. •...
  • Page 418 Dans ce cas, demander à un fonctionner temporairement, mais concessionnaire Kia de vérifier le cela ne signifie pas que le régulateur système. de vitesse intelligent perfectionné ne fonctionne plus. Nettoyer le radar ou le couvercle à...
  • Page 419 - Capteur endommagé intelligent • N'utilisez qu'une garniture de Lavez votre véhicule avec un détecteur de marque Kia pour Il est possible de régler la sensibilité chiffon doux afin de ne pas votre véhicule. de la vitesse du véhicule par rapport endommager la garniture du •...
  • Page 420 Conduite du véhicule • Slow (Lent) : Pour changer le mode du 1. Mettez l'SCC en circuit (le témoin CRUISE s'allume mais le système régulateur de vitesse : La vitesse de véhicule réglée par n'est pas activé). rapport au véhicule qui précède Le conducteur peut opter pour le afin de maintenir la distance 2.
  • Page 421 Conduite du véhicule Limites du système Dans les courbes • Dans les courbes, l'SCC pourrait ne pas détecter un véhicule dans votre voie et votre véhicule pourrait alors accélérer à la vitesse réglée. Aussi, le véhicule pourrait ralentir rapidement lorsque le véhicule devant est soudainement détecté.
  • Page 422 Conduite du véhicule Dans les pentes Changement de voie • Si un véhicule qui passe dans votre voie roule plus vite que votre véhicule, votre véhicule pourra accélérer à la vitesse réglée. ODE056060 OJF055028 • Dans une pente, l'SCC pourrait ne •...
  • Page 423 Conduite du véhicule Reconnaissance de véhicule Un véhicule devant le vôtre peut ne pas être bien détecté dans les conditions suivantes : - Lorsque l'avant du véhicule est relevé en raison d'une surcharge sur le hayon - Pendant la négociation d'un virage - Quand vous conduisez d'un côté...
  • Page 424 Conduite du véhicule OJF055029 OJF055050 ODE056061 Si le véhicule qui précède change de Portez toujours attention aux piétons Toujours user de prudence avec les direction, le système SCC peut ne quand votre véhicule maintient une véhicules plus haut, ayant une garde pas détecter un véhicule à...
  • Page 425 Conduite du véhicule - Une fois le moteur en marche, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT arrêtez-vous pendant quelques - Utilisation sécuritaire de - Pentes et Dépannage secondes. Si l'initialisation du système n'est pas complète, le l’SCC Ne pas utiliser l’SCC dans les fonctionnera pentes abruptes ou lors du L’SCC peut offrir au conducteur normalement.
  • Page 426 Conduite du véhicule Le présent appareil est conforme d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux trois conditions suivantes : 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le...
  • Page 427 Conduite du véhicule DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS (BSD) (SI ÉQUIPÉ) (1) BSD (Dispositif de détection de AVERTISSEMENT présence dans les angles morts) - Limites du BSD La plage d'avertissement dépend • Le détecteur de présence de la vitesse du véhicule.
  • Page 428 Conduite du véhicule BSD (détection des angles Le dispositif sera désactivé si on Types d'avertissement appuie nouveau morts) / LCA (aide au Le dispositif est activé lorsque : commutateur. Dans ce cas, le voyant changement de voie) 1. Le commutateur est enclenché. du commutateur s'éteindra.
  • Page 429 Conduite du véhicule - Le deuxième niveau d’alerte peut 1er niveau 2e niveau être désactivé. • Pour activer l’alerte : Se rendre sur le menu de configuration de l’utilisateur (User Settings Mode) → Son (Sound) et sélectionner "BSD" sur l’écran ACL.
  • Page 430 étranger a été retiré, demander à un concessionnaire Kia de vérifier le - Des corps étrangers sont présents système. sur la surface ou à l'intérieur du bouclier arrière ou de la chaleur Si le système ne fonctionne pas...
  • Page 431 Conduite du véhicule RCTA (Alerte de trafic Conditions de fonctionnement • Le dispositif s'enclenche à une vitesse inférieure à 10 km/h (6,2 transversal arrière) • Passer mode Paramètres mi/h), quand le levier de vitesses utilisateur ➝ Conduite assisté ➝ est en position R (marche arrière). Avertissement de collision à...
  • Page 432 Conduite du véhicule Types d'avertissement • Si les capteurs détectent un AVERTISSEMENT véhicule approchant sur les côtés, un carillon retentira ou un voyant Le détecteur de présence dans lumineux clignotera les angles morts, l'avertisseur rétroviseur extérieur. de dépassement de voie et •...
  • Page 433 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Situations où la détection - La hauteur du véhicule a été modifié de façon significative, par pourrait être limitée : • Le dispositif pourrait ne pas exemple lorsque le hayon est fonctionner correctement si le Attention du conducteur requise chargé...
  • Page 434 Conduite du véhicule - Lorsqu'un autre véhicule roule très Le voyant du rétroviseur extérieur Le présent appareil est conforme près du pare-chocs arrière/hayon. pourrait ne pas alerter le d'Industrie Canada applicables aux appareils radio conducteur si : - Une remorque ou un porte-vélo est exempts de licence.
  • Page 435 Conduite du véhicule SYSTÈME D'ASSISTANCE AU MAINTIEN DE VOIE (LKAS) (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • Le conducteur est responsable de Limites du LKAS la surveillance des environs et du LKAS système contrôle de la direction du supplémentaire véhicule pour des pratiques de conducteur ne doit pas s'y fier conduite sans danger.
  • Page 436 Kia et faites du LKAS si la lumière du soleil est vérifier si le système n'a pas reflétée. besoin d'être étalonné. • Vous pouvez ne pas entendre le •...
  • Page 437 Conduite du véhicule Fonctionnement du LKAS Si vous appuyez à nouveau sur le Activation du LKAS bouton LKAS, l'indicateur l'affichage du groupe d'instruments s'éteint. La couleur de l'indicateur change selon l'état du LKAS. - Blanc : Le capteur ne détecte pas le marqueur de voie ou la vitesse du véhicule est inférieure à...
  • Page 438 Conduite du véhicule Avertissement ■ Voie non détectée ■ Voie détectée AVERTISSEMENT ■ ■ Voie de gauche Voie de droite Le système d'assistance au maintien de voie est un système permet d'éviter conducteur de quitter sa voie. Toutefois, le conducteur ne doit pas se fier uniquement au système, mais il doit toujours vérifier l'état de la route en...
  • Page 439 Conduire votre véhicule chez un Toutefois, si le conducteur remet les concessionnaire Kia agréé pour faire mains sur le volant, le système vérifier le système. reprend le contrôle du volant.
  • Page 440 Conduite du véhicule Le système peut se désactiver lorsque : • La direction n'est plus assistée AVERTISSEMENT lorsque la vitesse du véhicule est • Vous changez de voie avec le inférieure à 64 km/h (40 mi/h) ou • Le conducteur clignotant.
  • Page 441: Attention Du Conducteur

    Conduite du véhicule ATTENTION DU CONDUCTEUR - En présence de plus de deux Lorsqu'une condition extérieure marqueurs de voie. s'est produite Le conducteur doit faire preuve de - Le marqueur de voie est très - La luminosité ambiante change prudence dans les situations épais ou très fin.
  • Page 442 Conduite du véhicule - La température à proximité du Changement de fonction du AVERTISSEMENT rétroviseur intérieur est élevée LKAS en raison de la lumière du soleil, Le système d'assistance au Le conducteur peut changer la LKA etc. maintien de voie est un système en système d'avertissement de permet d'éviter...
  • Page 443 Conduite du véhicule LKA standard Le mode LKA standard aide le conducteur à maintenir le véhicule à l'intérieur des voies. Il commande rarement le volant, lorsque le véhicule roule bien à l'intérieur de voies. Toutefois, il commence à contrôler le volant lorsque le véhicule est sur le point de s'écarter des voies.
  • Page 444: Système D'alerte D'attention Du Conducteur (Si Équipé)

    Conduite du véhicule SYSTÈME D'ALERTE D'ATTENTION DU CONDUCTEUR (SI ÉQUIPÉ) Le système d'Alerte d'attention du Réglage et activation du • Pour activer le système d'alerte conducteur (DAA) affiche l'état du d'attention du conducteur, mettre système niveau de fatigue et d'inattention du moteur marche, puis...
  • Page 445 Conduite du véhicule • Le réglage du système d'alerte Niveau d'attention du conducteur • Le conducteur peut surveiller ses d'attention du conducteur est conditions de conduite sur l'écran ■ Système désactivé maintenu tel que sélectionné, LCD. lorsque le moteur redémarre. L'écran DAA s'affiche lorsque vous sélectionnez l'onglet du mode ASSIST (...
  • Page 446 Conduite du véhicule Faites une pause Réinitialisation du système Système désactivé • L'heure de la dernière pause est réglée sur 00:00 et le niveau d'attention du conducteur sur 5 (très attentif) lorsque le conducteur réinitialise le système d'alerte d'attention du conducteur. •...
  • Page 447 Kia ce cas, conduire votre véhicule chez et faites vérifier si le système • Le conducteur, s'il se sent un concessionnaire Kia agréé et n'a pas besoin d'être étalonné. fatigué, doit faire une pause faire vérifier le système.
  • Page 448 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) (Suite) • Le véhicule est contrôlé par les Le système d'alerte d'attention du • Ne posez d'objets systèmes d'assistance à la conduite conducteur peut ne pas fonctionner réfléchissants (comme suivants : correctement avec une alerte limitée papier blanc, un miroir) sur le - Système d'assistance au maintien dans les situations suivantes :...
  • Page 449: Utilisation Économique

    Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant.
  • Page 450 • Ne laissez pas le moteur forcer ni travaux d'entretien réguliers chez un approprié pour un effet de tourner à survitesse. Par forcer concessionnaire Kia agréé. freinage moteur. s'entend faire tourner le moteur lentement à un rapport élevé, au point de risquer de le caler. Si cela se produit, rétrogradez.
  • Page 451: Conditions Spéciales De Conduite

    Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses • Si vous êtes pris dans la neige, la Réduction du risque de vase ou le sable, embrayez en retournement Si vous faites face à des conditions deuxième. Accélérez lentement de route dangereuses comme de Ce véhicule de tourisme à...
  • Page 452 Conduite du véhicule conducteur peut prendre (Suite) AVERTISSEMENT certaines mesures pour réduire le • Des caractéristiques risque de retournement. Dans la - Retournement conception spécifiques mesure du possible, évitez les Réduisez la vitesse dans les (garde au sol plus élevée, voie virages serrés et les manœuvres virages.
  • Page 453 à recommandée par Kia pour la véhicule. proximité. Le véhicule pourrait conduite tout terrain, vous ne avancer reculer devez pas utiliser ces pneus brusquement en se dégageant.
  • Page 454 Conduite du véhicule Négocier les virages en Conduire la nuit Conduire dans la pluie douceur Comme conduire la nuit présente La pluie et les routes mouillées plus de risques que conduire de jour, rendent la conduite dangereuse, Évitez de freiner ou de changer de voici quelques points importants à...
  • Page 455 Conduite du véhicule • Si vous croyez que vos freins sont Conduire dans un endroit Rouler sur l'autoroute mouillés, appuyez légèrement sur inondé Pneus pédale frein tout Évitez de rouler dans les endroits Ajustez la pression des pneus aux conduisant normalement jusqu'à inondés à...
  • Page 456 Conduite du véhicule Carburant, liquide de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile - Pneus sous-gonflés ou - Bande de roulement à moteur surgonflés Toujours vérifier la bande de Rouler à vitesse croisière roulement avant de conduire Toujours vérifier la pression consomme plus de carburant que son véhicule.
  • Page 457: Conduite En Hiver

    Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Les conditions de conduite intenses Neige et glace Pneus d'hiver connues en hiver peuvent entraîner Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour conduire ce véhicule dans la usure hâtive d'autres votre véhicule, assurez-vous qu'il neige profonde, peut...
  • Page 458 être vérifié chez un pourrait avoir un effet sur la corrosion dans le système de concessionnaire Kia agréé ou dans sécurité et la qualité de tenue refroidissement, lubrifie la pompe à une station-service.
  • Page 459 être obtenu d'un autour ou près des freins arrière ou usés ou endommagés. concessionnaire Kia agréé et de la si les freins sont mouillés. Si le frein plupart des revendeurs de pièces de stationnement risque de geler, automobiles.
  • Page 460: Tirer Une Remorque

    Conduite du véhicule Ne laissez pas la glace et la TIRER UNE REMORQUE neige s'accumuler sous le bas Le remorquage avec ce véhicule de caisse n’est pas recommandé. Dans certaines conditions, la glace et la neige peuvent s'accumuler dans les ailes et nuire à la direction. Si vous roulez par mauvais temps en hiver et qu'une telle situation pourrait survenir,...
  • Page 461: Limite De Charge Du Véhicule

    Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge Charge pour le véhicule : 385 kg (849 lbs.) charge pour véhicule représente poids combiné maximal des passagers et des bagages. Si le véhicule est équipé d'une remorque, le poids combiné...
  • Page 462 Conduite du véhicule Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte 6. Si le véhicule tire aussi une de charge remorque, charge Le remorquage avec ce véhicule remorque sera transférée au n’est pas recommandé. 1. Relevez l'information "Le poids véhicule.
  • Page 463 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg véhicule (849 lbs)
  • Page 464 Conduite du véhicule Étiquette de certification AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'étiquette de certification se trouve - Surcharge - Surcharge du véhicule sur le montant de la porte du Ne dépassez jamais le PNBV Ne pas surcharger le véhicule. conducteur, au niveau du pilier donné...
  • Page 465: Poids Du Véhicule

    Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du charger votre véhicule et une véhicule (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé...
  • Page 466: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d'urgence Signal d'avertissement ..... . . 7-2 • Changement d’un pneu avec TPMS ... . . 7-17 •...
  • Page 467: Signal D'avertissement

    Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Feux de détresse Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé de contact. Le commutateur est situé sur le panneau de la console centrale.
  • Page 468: En Cas D'urgence Sur La Route

    à celui de la circulation. ne démarre pas, contacter un 4. Pour changer le pneu crevé, Si vous avez une crevaison en concessionnaire agréé Kia ou suivez les directives fournies un conduisant : rechercher une autre assistance peu plus loin dans la section.
  • Page 469: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    4. Si le moteur ne veut toujours pas 4. Vérifiez connexions démarrer, contactez démarreur; assurez-vous qu'elles concessionnaire Kia agréé ou sont bien serrées. recherchez un service d'aide qualifié. 5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule pour tenter de le faire démarrer.
  • Page 470: Démarrage D'urgence

    Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE D'URGENCE Avant un démarrage de • Appuyer sur le commutateur " 12V L'usage répété du commutateur " Batt Reset " (1) situé sur le côté 12V Batt Reset " (1) sans un cycle secours (pour les véhicules inférieur gauche de la planche de d'allumage suffisant du moteur (plus hybrides)
  • Page 471 Que faire en cas d'urgence options doivent être Méthode de charge pour une MISE EN GARDE réinitialisées après que la batterie ait batterie 12 V été déchargée ou si la batterie a été • L'utilisation d'un chargeur (A) Il est conseillé de charger la déconnectée.
  • Page 472 Que faire en cas d'urgence Source de courant extérieure Méthode pour débrancher le Lorsque le véhicule fait l'objet d'une avec une batterie 12 V maintenance normale, veillez à câble (-) pour une maintenance séparer câble dans (Sauf utilisation d'une caméra de régulière (pour véhicules compartiment à...
  • Page 473 Que faire en cas d'urgence Démarrage avec batterie MISE EN GARDE AVERTISSEMENT auxiliaire - Démarrage en - Électrolyte poussant/tirant avec une • Ne pas charger ou décharger batterie de 12 V de façon arbitraire. Il peut se N'utilisez qu'un système de produire une anomalie, un démarrage assisté...
  • Page 474 été déversés. Si la raison de décharge de la 4. Connectez les câbles volants batterie n'est pas évidente, faites-la exactement dans la séquence vérifier chez un concessionnaire Kia donnée l'illustration. agréé. AVERTISSEMENT Connectez d'abord l'extrémité - Câbles de batterie d'un câble à...
  • Page 475 Que faire en cas d'urgence Démarrage en poussant Les véhicules équipés d'un système de blocage de la transmission à double embrayage ne peuvent pas être démarrés en les poussant. Suivez les directives données pour le démarrage assisté. AVERTISSEMENT - Démarrage au remorquage jamais remorquer véhicule pour le démarrer.
  • Page 476: Si Le Moteur Surchauffe

    1. Activer les feux de détresse et demander de l'assistance au et la pompe à eau. S'il n'y a s'arrêter dans endroit concessionnaire Kia agréé le plus aucune trace de fuite, refaire sécuritaire. Placer le levier de proche. témoin d'"...
  • Page 477 Kia agréé le plus proche. de liquide de refroidissement peut entraîner la formation de fissures dans le moteur. Pour éviter tels dommages,...
  • Page 478: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms) (Si Équipé)

    Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Vérification de la pression des pneus • La pression des pneus peut changer à l’arrêt, en fonction du • On peut vérifier la pression des style de conduite et de l’altitude.
  • Page 479 Que faire en cas d'urgence Vérifier la pression de chaque pneu, Si le voyant de pression basse des Ce véhicule est également doté d’un y compris celle de la roue de pneus s’allume, arrêter le véhicule et voyant d’anomalie TPMS, secours, chaque mois, à...
  • Page 480 3 secondes, pneu n’augmente pas la pression, demander à un concessionnaire Kia remplacer le pneu à pression basse agréé d’inspecter le véhicule. par la roue de secours.
  • Page 481 TPMS. système de surveillance de la Si le voyant d’anomalie du TPMS pression des pneus (TPMS). s’allume, demander à concessionnaire Kia agréé d’inspecter le véhicule dès que possible pour déterminer la cause du problème.
  • Page 482 Demander à Nous vous recommandons un concessionnaire Kia agréé, le concessionnaire agréé toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus remplacer le pneu crevé...
  • Page 483 Faire réparer ou remplacer le parcouru moins d’un mile (1,6 km) un endroit sécuritaire. pneu avec capteur TPMS par un au cours des trois dernières heures). concessionnaire Kia agréé. Laisser le pneu refroidir avant d’en mesurer pression. Toujours s’assurer que le pneu est froid avant gonfler à...
  • Page 484 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS Ce dispositif est conforme à la - Protection du TPMS Norme RSS-210 d’Industrie Changer, modifier ou désactiver les Canada. composants système surveillance de la pression des pneus Le fonctionnement de ce dispositif (TPMS) pourrait empêcher le...
  • Page 485: En Cas De Crevaison (Avec Une Trousse De Réparation De Pneu)

    Pour un pneu de 18 pouces Pour un pneu de 18 pouces d’un pneu et le pneu devrait être inspecté chez un concessionnaire Kia agréé dès que possible. Lorsque deux ou plusieurs pneus sont dégonflés, n'utilisez pas le nécessaire de gonflage car la seule cartouche de produit d'étanchéité...
  • Page 486 Que faire en cas d'urgence Comprenant un compresseur et un La trousse de réparation des pneus Notes concernant l’utilisation composé de scellage, la trousse n’est pas conçue pour réparer un sûre de la trousse de scelle efficacement la plupart des pneu de façon permanente et ne réparation des pneus perforations dans un pneu de...
  • Page 487 • Ne pas avaler. MISE EN GARDE contact avec le concessionnaire Kia le plus près. Lors de la réparation d'un pneu à plat à l'aide de la trousse anti- • N’utilisez la trousse AVERTISSEMENT...
  • Page 488 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS • Si le produit d'étanchéité touche votre peau, le laver avec une grande quantité d'eau. l'irritation de la peau persiste, consultez un médecin pour un examen. • Si de l'enduit d'étanchéité pénètre dans vos yeux, soulevez votre paupière et rincez pendant au moins 15 minutes.
  • Page 489: Composantes De La Trousse De Réparation De Pneu

    Que faire en cas d'urgence Composantes de la trousse de réparation de pneu ■ ■ Pour un pneu de 18 pouces Pour un pneu de 16 pouces ODE067044 ODE066039L 1. Étiquette de restriction de vitesse 7. Commutateur OFF/ON 2. Bouteille de scellant avec étiquette de restriction de 8.
  • Page 490 Que faire en cas d'urgence Utilisation de la trousse de AVERTISSEMENT réparation des pneus Avant d'utiliser la trousse anti- crevaison, suivez instructions indiquées sur le flacon de produit d'étanchéité. Retirez l'étiquette avec la limite de vitesse du flacon de produit d'étanchéité...
  • Page 491 Que faire en cas d'urgence ■ Pour un pneu de 18 pouces OKIA067011 ■ Pour un pneu de 16 pouces ODE066007 ODE066041N ✽ ✽ AVIS 4. Dévisser le bouchon de la valve du pneu à plat et visser le tuyau de Si l'enduit d'étanchéité...
  • Page 492 Que faire en cas d'urgence 8. Positionner bouton AVERTISSEMENT démarrage/arrêt du moteur sur ON ou le commutateur d’allumage - Pression du pneu sur ON, allumer le compresseur et Ne tentez pas de conduire si la le laisser fonctionner pendant 5 à pression du pneu est inférieure 7 minutes pour remplir le scellant à...
  • Page 493 AVERTISSEMENT tachés par le scellant et faites vérifier - Oxyde de carbone votre véhicule chez concessionnaire Kia agréé. Un risque d’empoisonnement et d’étouffement par monoxyde de ODE066040N carbone est présent si le 11. Parcourez immédiatement 7 à 10 moteur tourne dans un endroit km (4 à...
  • Page 494 (3) du compresseur Si vous utilisez la trousse de (du côté avec collier) directement, réparation des pneus avec un puis branchez le flexible de scellant non approuvé par Kia, remplissage (3) (du côté opposé) scellant pourrait à la valve du pneu.
  • Page 495: Données Techniques

    Que faire en cas d'urgence Données techniques Données techniques Pneu 18 pouces Pneu 16 pouces Tension du système 12 V c.c. 12 V c.c. Tension de fonctionnement 10 - 15 V c.c. 10 - 15 V c.c. MAX. 15 ± 1 A MAX.
  • Page 496: Dépannage

    Si vous avez besoin d'un service de dépannage d'urgence, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial. Les procédures de remorquage appropriées doivent être suivies pour ne pas endommager le véhicule. On recommande l'utilisation d'un chariot à...
  • Page 497 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre (Suite) véhicule d'urgence, sans chariot à • Ne faitespas remorquer pas le roues : véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC. du genre élingue. Utilisez un 2.
  • Page 498 ODE066016 ■ Arrière ODE066014 ■ Arrière ODE066017 ODE066015 Si le remorquage est nécessaire, faites-le effectuer 1. Ouvrez le hayon et retirez le concessionnaire Kia agréé ou par crochet de remorquage de la boîte service dépannage à outils. professionnel. 7 33...
  • Page 499 Que faire en cas d'urgence Si vous ne pouvez obtenir un service • N'utilisez pas les crochets de • Attachez élingue de dépannage en cas d'urgence, remorquage pour désembourber le remorquage crochet vous pouvez faire remorquer votre véhicule pris dans la vase, le sable remorquage.
  • Page 500 Procéder avec une extrême Nous vous conseillons de précaution lors du remorquage contacter un concessionnaire du véhicule. Kia agréé ou de demander • Éviter démarrages l'aide d'une société brusques et les manœuvres dépannage/remorquage.
  • Page 501 Que faire en cas d'urgence Précautions à prendre lors du • Si le véhicule est remorqué les MISE EN GARDE remorquage d'urgence quatre roues au sol, il ne peut être - Transmission à double remorqué que de l'avant. Assurez- • Placez la clé de contact sur ACC embrayage vous que la boîte-pont est au pour assurer que le volant ne se...
  • Page 502 Que faire en cas d'urgence SI UN ACCIDENT SE PRODUIT ✽ ✽ AVIS • Si vous avez besoin d'un AVERTISSEMENT remorquage, reporter à Une fuite de gaz ou d'électrolyte de Composants haute "Remorquage" pages votre véhicule n'est pas uniquement précédentes. tension toxique mais...
  • Page 503 Que faire en cas d'urgence AVERTISSEMENT Immersion dans l'eau Ne touchez pas votre véhicule s'il a été immergé dans l'eau. La batterie haute tension peut provoquer décharge électrique prendre feu. Communiquez immédiatement avec les autorités et informez- les de l'état de votre véhicule en spécifiant qu'il s'agit...
  • Page 504: Entretien

    Entretien Compartiment-moteur..... . . 8-3 Frein de stationnement ..... 8-53 •...
  • Page 505 • Pneus d'été ........8-79 • Remplacement d'une ampoule de feu de recul..8-122 •...
  • Page 506 Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Hybride (Kappa 1,6 GDI) 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Jauge d'huile à moteur 4. Réservoir du liquide de frein 5. Réservoir de liquide de refroidissement de l'inverseur 6. Boîte à fusibles 7.
  • Page 507 Entretien ■ ■ Hybride enfichable (Kappa 1,6 GDI) 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Jauge d'huile à moteur 4. Réservoir du liquide de frein 5. Réservoir de liquide de refroidissement de l'inverseur 6. Boîte à fusibles 7.
  • Page 508: Services D'entretien

    Kia agréé. qualité en service et reçoit l'appui tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir concessionnaire agréé se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en possède des techniciens formés à...
  • Page 509 Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs des pièces mobiles. Si le travaux ne peuvent être exécutés moteur doit tourner pendant que par un concessionnaire Kia qu'on travaille sous le capot, agréé équipé d'outils spéciaux. s'assurer de retirer tous ses bijoux (surtout les bagues, les ✽...
  • Page 510: Entretien Par Le Propriétaire

    Programme d'entretien par le AVERTISSEMENT vérifications et des inspections que propriétaire le propriétaire ou un concessionnaire - Liquide de Quand vous faites le plein en Kia agréé devrait faire aux intervalles refroidissement chaud carburant: indiqués afin d'assurer Soyez prudent quand vous •...
  • Page 511 Entretien Quand vous utilisez votre véhicule: • Vérifiez fonction Au moins une fois par mois : stationnement • Notez tout changement dans le • Vérifiez le niveau du réservoir du transmission à double embrayage. son de l'échappement ou la liquide de refroidissement du présence d'odeur •...
  • Page 512 Entretien Au moins deux fois par année Au moins une fois par année: (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de la carrosserie et des portes. • Vérifiez l'état des durites et des boyaux de la chaufferette et du •...
  • Page 513: Programme D'entretien

    Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense. • Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à 16 km (10 milles) à...
  • Page 514: Programme D'entretien Normal

    Les additifs sont disponibles auprès de (12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre ❑ Ajouter de l'additif à carburant * disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne (12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 515: Programme D'entretien Normal (Suite)

    (tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne ❑...
  • Page 516 Les additifs sont disponibles auprès de (36 000 km (22 500 mi) ou 36 mois) votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre ❑ Remplacer le liquide de l'actionneur d'embrayage du moteur disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne (tous les 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois) pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 517 Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire (tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 518 Les additifs sont disponibles auprès de votre ❑ Vérifiez le liquide de transmission à double embrayage concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger (60 000 km (37 500 mi) ou 60 mois) avec aucun autre additif.
  • Page 519 ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger (72 000 km (45 000 mi) ou 72 mois) avec aucun autre additif.
  • Page 520 Les additifs sont disponibles auprès de votre (84 000 km (52 500 mi) ou 84 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Ajouter de l'additif à carburant * des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger (84 000 km (52 500 mi) ou 84 mois) avec aucun autre additif.
  • Page 521 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite) 96 000 km (60 000 mi) ou 48 mois (Suite) ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre ❑ Inspecter la canalisation de dépression (96 000 km (60 000 mi) ou 96 mois) ❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur ❑...
  • Page 522 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 523 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (108 000 km (67 500 mi) ou 108 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 524 Les additifs sont disponibles auprès de votre (tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Vérifiez le liquide de transmission à double embrayage des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 525 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (132 000 km (82 500 mi) ou 132 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 526 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite) 144 000 km (90 000 mi) ou 72 mois (Suite) ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur ❑ Vérifiez la courroie HSG * (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) (144 000 km (90 000 mi) ou 144 mois) ❑...
  • Page 527 Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 528 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (156 000 km (97 500 mi) ou 156 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 529 Les additifs sont disponibles auprès de votre (tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger (pour l'évaporateur et l'unité...
  • Page 530 Les additifs sont disponibles auprès de votre ❑ Vérifiez le liquide de transmission à double embrayage concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger (180 000 km (112 500 mi) ou 180 mois) avec aucun autre additif.
  • Page 531 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite) 192 000 km (120 000 mi) ou 96 mois (Suite) ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur ❑ Inspecter la canalisation de dépression (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) ❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur ❑...
  • Page 532 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 533 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (204 000 km (127 500 mi) ou 204 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 534 Les additifs sont disponibles auprès de votre (tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger (pour l'évaporateur et l'unité...
  • Page 535 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (228 000 km (142 500 mi) ou 228 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 536 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite) 240 000 km (150 000 mi) ou 120 mois (Suite) ❑ Vérifiez la courroie HSG * ❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur d'embrayage du moteur (240 000 km (150 000 mi) ou 240 mois) (tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) ❑...
  • Page 537 Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 538: Entretien En Cas De Conditions D'utilisation Intenses

    Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDITIONS D’UTILISATION INTENSES Les éléments suivants doivent faire l’objet d’un entretien plus fréquent pour les véhicules qui sont généralement utilisés dans des conditions routières intenses. Se reporter au tableau ci-dessous pour connaître les intervalles d’entretien recommandés. R : Remplacer I : Inspecter et, après l’inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer, si nécessaire OPÉRATION...
  • Page 539 Entretien OPÉRATION CONDITION ÉLÉMENT D’ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN ROUTIÈRE CRÉMAILLÈRE, TRINGLERIE ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I DU BRAS INFÉRIEUR ET JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR CHAQUE 12 000 KM (7 500 MI) ARBRES DE TRANSMISSION ET SOUFFLETS C, D, E, F, G, H, I, J OU 6 MOIS...
  • Page 540: Explication Des Items Au Programme D'entretien

    être Les véhicules équipés d’un moteur à intervalles indiqués dans changée aux intervalles indiqués essence de Kia sont dotés d’un filtre programme d'entretien. Si le véhicule dans calendrier d'entretien à carburant sans entretien intégré au est utilisé en service intense, des recommandé.
  • Page 541 Vérifiez si la surface des boyaux Remplacez le filtre à air par un de présente dommages marque Kia. Vérifiez si les canalisations, les mécaniques thermiques. boyaux et les raccords fuient ou sont Caoutchouc dur et friable, fissures, endommagés.
  • Page 542 Entretien Système de refroidissement Boyaux et canalisations de Disques, plaquettes, étriers et frein rotors de frein Vérifiez les composantes du système refroidissement comme Faites une inspection visuelle pour Vérifiez si les plaquettes sont très radiateur, le réservoir de liquide, les détecter toute usure par frottement, usées, sir les disques sont usés ou durites et les raccords.
  • Page 543: Vérification Des Niveaux De Liquide

    Entretien VÉRIFICATION DES NIVEAUX DE LIQUIDE Boîte de direction, timonerie et Lors de la vérification de l'huile soufflets/joint à rotule du bras moteur, du liquide de refroidissement inférieur du moteur, du liquide de frein et du Le véhicule arrêté et le moteur liquide de lave-glace, toujours veiller éteint, vérifiez s'il y a un jeu excessif à...
  • Page 544: Huile À Moteur

    Entretien HUILE À MOTEUR ■ Moteur Essence (Kappa 1,6L-GDI) AVERTISSEMENT ■ Moteur Essence (Kappa 1,6L-GDI) - Durite Faites bien attention de ne pas toucher la durite pendant la vérification ou quand vous ajoutez de l'huile. Elle est assez chaude pour vous brûler. 5.
  • Page 545 Entretien Vidange d’huile et changement du filtre Faites faire la vidange d'huile et le remplacement du filtre chez un concessionnaire agréé, conformément programme d'entretien fourni au début de la section. AVERTISSEMENT L'huile à moteur usée contient des produits chimiques qui ont causé...
  • Page 546: Liquide De Refroidissement

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de Quand vous êtes certain que le pression est muni d'un réservoir système n'est plus sous pression, refroidissement rempli d'un liquide antigel. Le appuyez bouchon réservoir est rempli à l'usine. tournez-le dans le sens antihoraire AVERTISSEMENT pour l'enlever.
  • Page 547 Si vous devez ajouter du près des pales du liquide régulièrement, faites vérifier ventilateur le système de refroidissement par un radiateur. Son moteur concessionnaire Kia agréé. électrique est commandé par la température liquide refroidissement, par la pression du frigorigène et par la vitesse du véhicule.
  • Page 548 à système de refroidissement par un l’éthylène-glycol à base concessionnaire Kia agréé. phosphate, afin d’éviter corrosion et le gel. • N'UTILISEZ PAS un liquide à base d'alcool ou de méthanol et ne le mélangez pas avec le liquide de refroidissement recommandé.
  • Page 549 Entretien Consultez le tableau suivant pour ■ Bouchon du réservoir de liquide de AVERTISSEMENT refroidissement du moteur connaître proportions mélange. - Bouchon de radiateur retirer Mélange, en pourcentage bouchon du radiateur Ambient (volume) Temperature lorsque le moteur et Antigel radiateur sont -15°C (5°F) chauds.
  • Page 550 Assurez-vous que le bouchon du liquide refroidissement Faites faire la vidange du liquide de correctement fermé après avoir fait refroidissement l'appoint liquide concessionnaire Kia agréé, aux refroidissement. Sinon, le moteur intervalles spécifiés dans pourrait surchauffer en roulant. programme d'entretien au début de la section.
  • Page 551: Liquide De Frein

    MAX et MIN sur le flanc du réservoir. bas, faites vérifier les freins chez un Avant d’enlever le capuchon du concessionnaire Kia agréé. réservoir et d’ajouter du liquide, nettoyez bien la surface autour du capuchon afin d’éviter...
  • Page 552 MISE EN GARDE remplissage fréquent du liquide, - Liquide de freins faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. Le liquide de frein ne doit pas toucher à la peinture de la Quand vous remplacez ou ajoutez carrosserie du véhicule, sinon du liquide de frein, manipulez-le avec un dommage à...
  • Page 553: Liquide D'actionneur D'embrayage Du Moteur

    LIQUIDE D'ACTIONNEUR D'EMBRAYAGE DU MOTEUR Contrôle du niveau de liquide Si le niveau d'huile est en dessous AVERTISSEMENT du repère MIN, faites vérifier votre d'actionneur d'embrayage du véhicule par un concessionnaire Kia - Liquide d'actionneur moteur agréé. d'embrayage moteur Lors du changement ou de...
  • Page 554 Entretien MISE EN GARDE laissez liquide d'actionneur d'embrayage moteur entrer en contact avec la peinture de la carrosserie du véhicule, peinture pourrait être endommagée. Le liquide d'actionneur d'embrayage du moteur qui a été exposé à l'air pendant une période prolongée doit jamais être utilisé, car sa qualité...
  • Page 555 Entretien LAVE-GLACE Vérifier le niveau du lave-glace AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Liquide inflammable - Liquide de lave-glace Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave- entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace les étincelles.
  • Page 556: Frein De Stationnement

    294 N). De plus, le frein de stationnement seul devrait retenir le véhicule dans une pente assez prononcée. Si le déplacement est supérieur inférieur à spécification, faites ajuster le frein de stationnement chez concessionnaire Kia agréé. Course : 6 ~ 7 encoches 8 53...
  • Page 557: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR Remplacement du filtre ODE076012L ODE076013 1. Desserrez les brides de fixation du 2. Essuyez l'intérieur du filtre à air. ODE076011 couvercle de filtre à air et ouvrez 3. Remplacez le filtre à air. Il devrait être remplacé au besoin et le couvercle.
  • Page 558 • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endommager le capteur de débit d'air turbocompresseur.
  • Page 559: Fitre À Air De La Climatisation (Si Équipé)

    Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ) Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
  • Page 560 Entretien ODE076054 OQL075021 3. Retirez le couvercle du filtre à air 4. Remplacez l'élément filtrant. du climatiseur tout en appuyant 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre sur le verrou de chaque côté du inverse du démontage. couvercle. Si vous remplacez le filtre à air du climatiseur, installez-le de manière appropriée.
  • Page 561: Lames D'essuie-Glace

    Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace matières étrangères, peut réduire Quand les essuie-glace ne peuvent l'efficacité des essuie-glace. Parmi plus nettoyer pare-brise sources communes efficacement, lames sont contamination, citons les insectes, la probablement...
  • Page 562 Entretien Lame d'essuie-glace du pare- MISE EN GARDE brise - Bras d'essuie-glaces Ne laissez pas le bras d'essuie- glace tomber contre le pare- brise car vous pourriez causer des dommages à la vitre. 1JBA7037 1LDA5023 Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et tournez la lame de façon à...
  • Page 563 Entretien Lame d'essuie-glace de lunette MISE EN GARDE arrière - Bras d'essuie-glaces Ne laissez pas le bras d'essuie- glace tomber contre le pare- brise car vous pourriez causer des dommages à la vitre. 2. Soulever l’attache de la lame OHM078060 d’essuie-glace, puis tirer sur la lame d’essuie-glace et l’enlever.
  • Page 564 3. Assurez-vous que le balai est installé solidement en tentant de le tirer doucement. Pour éviter d'endomamger le bras d'essuie-glace et les autres pièces, faites remplacer la lame d'essuie- glace chez un concessionnaire Kia agréé. 8 61...
  • Page 565 Entretien BATTERIE (HYBRIDE ENFICHABLE) Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le AVERTISSEMENT véhicule pendant une période de la batterie prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion de la batterie. Tenez cigarettes allumées et toute autre source de flamme ou d'étincelle loin de la batterie.
  • Page 566 Brancher appareils batterie contient électroniques non approuvés à la plomb. Ne pas jeter les batterie pourrait la décharger. Ne batteries usagées. Confier la jamais utiliser d'appareils non batterie à approuvés. concessionnaire Kia agréé, chargera recycler. 8 63...
  • Page 567 Entretien Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la Réinitialisation des dispositifs prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez Certains dispositifs doivent être tous les accessoires et coupez le • La batterie doit être retirée du réinitialisés quand la batterie a été...
  • Page 568: Pneus Et Jantes

    Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus Pression à froid recommandée pour les pneus Pour des questions de sécurité et d'économie de carburant, en plus du La pression des pneus (y compris maintien de l'état des pneus, gardez celle de la roue de secours) devrait toujours les pneus gonflés à...
  • Page 569 être gonflé ils peuvent se surchauffer, régulièrement, faites-le vérifier crever, se fissurer ou présenter chez un concessionnaire Kia autres défaillances qui peuvent agréé. causer la perte de la maîtrise et un accident. Le risque est • Le surgonflage donne encore plus élevé...
  • Page 570 Entretien Pression des pneus Vérification de la pression de AVERTISSEMENT gonflage Observez toujours points - Gonflement des pneus suivants : Vérifiez les pneus une fois par mois Un sous-gonflement ou un ou plus souvent. • Vérifiez la pression des pneus surgonflement des pneus peut quand ils sont froids (après que le Vérifiez aussi la pression de la roue...
  • Page 571 • N'oubliez vérifier virages serrés. Vérifiez le flanc et la capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia semelle pour tout signe de bosse ou en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la déformation.
  • Page 572 Entretien Les plaquettes de frein à disque Correction de la géométrie et Sans roue de secours devraient être inspectées chaque équilibrage des roues fois que vous faites la permutation Les roues du véhicule sont alignées des pneus. et équilibrées avec soin à l'usine afin Les pneus radiaux à...
  • Page 573 Entretien Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues. MISE EN GARDE La grandeur des pneus peut affecter - Poids de roues la vitesse des roues. Quand vous remplacez les pneus, utilisez 4 Utiliser les mauvaises masses pneus de la même grandeur que les d'équilibrage peut endommager pneus d'origine.
  • Page 574 équivalentes aux jantes des routes glissantes. Les pneus Kia pourraient ne pas s'adapter de première monte au niveau du devraient être remplacés quand parfaitement au véhicule, ce qui diamètre, de la largeur et du déport.
  • Page 575 Entretien Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice charge. Code pneu numérique associé avec la pneu charge maximale que le pneu flanc pneu porte peut supporter. désignation de grandeur. Vous aurez H - Cote de vitesse. Voyez le tableau besoin de cette information pour des cotes de vitesse fourni dans choisir un pneu de rechange pour...
  • Page 576 Entretien Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée utile du AVERTISSEMENT pneu (TIN : Tire Identification Le tableau suivant dresse la liste des - Âge du pneu Number) diverses cotes vitesse présentement utilisées pour les Remplacer les pneus selon les Les pneus de plus de 6 ans, d'après pneus de voitures de tourisme.
  • Page 577 Entretien 5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité pneus système Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas comparatif d'usure lors d'essais dans d'air maximale à...
  • Page 578 Entretien Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à...
  • Page 579 Entretien Terminologie du pneu et Cote de charge maximale: La cote Indicateurs d'usure : Des bandes de charge d'un pneu, à la pression étroites, parfois dites barres d'usure, définitions de gonflage maximale permise pour qui apparaissent sur la bande de Bande de roulement: La partie du ce pneu.
  • Page 580 Entretien Plaque-étiquette du véhicule : Une Pneumatique (pneu) : Un élément Poids des options de production : étiquette affixée en permanence au mécanique composé de caoutchouc, Le poids combiné des options de véhicule et indiquant la grandeur des de produits chimiques, de tissu et production installées ordinairement, pneus de première monte et leur d’acier ou autre matériau qui, installé...
  • Page 581 Traction : La friction entre le pneu et Pneus toutes saisons l'intérieur du pneu et exerçant une la surface de la route. L'agrippage. Kia spécifie des pneus toutes pression vers l'extérieur. La pression UTQGS : Indice de qualité de pneu saisons sur certains modèles afin d'air est exprimée en kiloPascal...
  • Page 582: Pneus D'été

    Entretien Pneus d'été Pneus à neige Pneus à carcasse radiale Kia spécifie des pneus d'été sur Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent certains modèles afin d'offrir une pneus à neige, ils devraient être de une durée utile accrue de bande de...
  • Page 583: Pneu À Profil Bas

    • En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. • Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
  • Page 584 Entretien • Reconnaître un dommage causé à un pneu à l'œil nu est difficile. S’il y a le moindre doute que le pneu soit endommagé, même sans être visible, faire vérifier le pneu ou le faire remplacer, car cela pourrait causer une fuite d’air du pneu.
  • Page 585: Fusibles

    Si le fusible de rechange claque, • Ne pas modifier arbitrairement les cela indique un problème électrique. circuits électriques du véhicule ou Évitez d'utiliser système OJF075021 y ajouter des composants. défectueux consultez ❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire Côté droit: Claqué Kia agréé.
  • Page 586: Remplacer Un Fusible Sur Le Panneau Intérieur

    Entretien Remplacer un fusible sur le MISE EN GARDE AVERTISSEMENT panneau intérieur - Incendie électrique N'utilisez pas un tournevis ou un outil métallique quelqonque Toujours s’assurer que les pour retirer un fusible car vous fusibles relais pourriez causer un court-circuit rechange sont fixés de façon et endommager le système.
  • Page 587 à 5. Insérez un nouveau fusible de concessionnaire agréé même intensité et assurez-vous vérifier le véhicule. qu'il est bien enclenché dans les pinces. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé.
  • Page 588 Entretien Commutateur à fusible Toujours placer le commutateur à MISE EN GARDE fusible à la position ACTIVÉ en - Couvercles des panneaux conduisant le véhicule. à fusibles Si le commutateur est positionné sur • Positionner tous « OFF », un voyant s’affichera au commutateurs tableau de bord.
  • Page 589: Compartiment-Moteur

    START/STOP (démarrage/arrêt du est claqué. moteur) position 4. Insérez un nouveau fusible de désactiver tous autres même intensité et assurez-vous commutateurs. qu'il soit bien serré entre les pinces. S'il est lâche, consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 590 Entretien ✽ ✽ AVIS Fusible multiple Fusible principal (Hybride enfichable) Ne pas démonter ou remonter le fusible à usage multiple fixé avec des vis et des écrous. Un assemblage incorrect, partiel ou une force de serrage inadéquate pourrait provoquer un incendie. Demander à concessionnaire agréé...
  • Page 591 L'utilisation câblages principal est plus compliqué que aléatoires, particulièrement lors celui des autres fusibles, demander à du rétro montage de l'AVN ou un concessionnaire Kia agréé de du système antivol, de la vérifier le véhicule. commande à distance moteur, du téléphone ou de la radio véhicule,...
  • Page 592: Description Du Panneau De Fusibles/Relais

    Entretien ■ Tableau de fusibles côté conducteur (Hybride) Description du panneau de fusibles/relais Tableau de fusibles côté conducteur ODE076024 Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. ODE076066N ✽...
  • Page 593 Entretien ■ Tableau de fusibles côté conducteur (Hybride enfichable) Tableau de fusibles côté conducteur ODE076024 Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. ✽ ✽ AVIS ODEP077072N Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à...
  • Page 594 Entretien Tableau de bord (Tableau de fusibles côté conducteur) (Hybride) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Rétroviseur électro-chromique, unité principale Audio/Vidéo et Navigation, Audio, module IMS conducteur (système de mémoire intégrée), unité VESS (système sonore virtuel de moteur), MODULE 5 indicateur de levier sélecteur, module de commande de climatisation, module de commande de chauffe-siège arrière, module de commande de siège à...
  • Page 595 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Bloc de raccordement de compartiment moteur (Relais de prise de courant), chargeur sans fil, BCM (module de commande fonctionnel), chargeur USB, module de commande de clé intelligente, Audio, MODULE 2 module de commande de BMS (système de gestion de batterie), unité...
  • Page 596 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit SUNROOF Moteur de toit ouvrant P/WINDOW RH Relais de vitre arrière (droit), Module de lève-vitre électrique de sécurité passager P/WINDOW LH Relais de lève-vitre électrique (gauche), Module de lève-vitre électrique de sécurité conducteur [Sans clé...
  • Page 597 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit AMP (Amplificateur) Inutilisé Connecteur de liaison de données, Module AEB, Commutateur de feux de détresse, Module de MODULE 1 portière du conducteur/passager, Poignée extérieure à clé intelligente conducteur/passager, Verrouillage à clé, Détection de fuite naturelle de vide Relais de verrouillage/déverrouillage des portes, Boîtier de relais ICM (Relais de déverrouillage à...
  • Page 598 Entretien Tableau de bord (Tableau de fusibles côté conducteur) (Hybride enfichable) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Rétroviseur électro-chromique, unité principale Audio/Vidéo et Navigation, Audio, module IMS conducteur (système de mémoire intégrée), unité VESS (système sonore virtuel de moteur), MODULE 5 indicateur de levier sélecteur, module de commande de climatisation, module de commande de chauffe-siège arrière, module de commande de siège à...
  • Page 599 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit A/BAG IND 7,5A Unité de volet d'air actif, Pompe à eau électrique (Moteur) START 7,5A Commutateur de gamme de boîte-pont Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais de prise électrique), chargeur sans fil, BCM (module de commande fonctionnel), Chargeur USB, module de commande de clé...
  • Page 600 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Relais de hayon, Boîtier de relais ICM (Relais de trappe à carburant, Relais de TAIL GATE verrouillage/déverrouillage de connecteur de chargeur), Contacteur de trappe à carburant et de OPEN chargeur de batterie, Lampe de connecteur de charge PDM 1 Module de commande de clé...
  • Page 601 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Module de commande de climatiseur, Compresseur de climatiseur électronique, Ioniseur, Bloc de A/CON 7,5A jonction de compartiment moteur (relais de soufflante, relais PTC de chauffage 1, relais PTC de chauffage 2) WASHER Commutateur multifonction Module de commande de chauffage de siège avant, module de commande de ventilation de siège...
  • Page 602 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit S/HEATER Module de commande de chauffe-siège arrière (REAR) HEATED Rétroviseur extérieur électrique conducteur, Rétroviseur électrique passager, Module de commande MIRROR de climatiseur WIPER1 (FRT) Moteur d'essuie-glace, Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais d'essuie-glace (bas)) 8 99...
  • Page 603 Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor ODE076027N ODE076067N...
  • Page 604 Entretien Tableau de fusibles du compartiment moteur (Hybride) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Fusible - C/VENTILATEUR DE BATTERIE, AVERTISSEUR, B/AVERTISSEUR À B+ 5 ALARME, ECU2, Relais de commande du moteur B+ 2 Bloc de jonction de tableau de bord (Fusible - CHAUFFAGE DE SIÈGE (ARRIÈRE)) B+ 3 Bloc de jonction de tableau de bord Bloc de jonction de tableau d'instruments (Fusible - GESTION DE LA BATTERIE,...
  • Page 605 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit CLUTCH Actionneur d'embrayage (PHEV) ACTUATOR Fusible - PRISE DE COURANT 1, FEU DE ROUTE, INVERSEUR, BOOSTER 1 MAIN 150A HYDRAULIQUE ACTIF, BOOSTER 2 HYDRAULIQUE ACTIF, ESSUIE-GLACE ARRIÈRE, Convertisseur c.c.-c.c. basse tension POWER Prise de courant #2 OUTLET 3...
  • Page 606 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit H/LAMP Relais de feux de route ACTIVE HYDRAULIC Unité intégrée de commande des freins, Connecteur de vérification polyvalente BOOTER 1 ACTIVE HYDRAULIC Unité intégrée de commande des freins BOOTER 2 INVERTER Module d'inverseur c.a.
  • Page 607 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Relais de pompe à carburant, Vanne de commande d'huile n° 1/n° 2 SENSOR 3 (admission/échappement), Capteur de position d'arbre à cames n° 1/n° 2 (admission/échappement) BATTERY C/FAN Relais de ventilateur de refroidissement de batterie HORN Relais d'avertisseur sonore Électrovanne de commande de purge, Relais de ventilateur de refroidissement, Vanne...
  • Page 608 Entretien Tableau de fusibles du compartiment moteur (Hybride enfichable) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Fusible - C/VENTILATEUR DE BATTERIE, AVERTISSEUR, B/AVERTISSEUR À B+ 5 ALARME, ECU2, Relais de commande du moteur B+ 2 Bloc de jonction de tableau de bord (Fusible - CHAUFFAGE DE SIÈGE (ARRIÈRE)) B+ 3 Bloc de jonction de tableau de bord Bloc de jonction de tableau d'instruments (Fusible - GESTION DE LA BATTERIE,...
  • Page 609 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit CLUTCH 40 A Actionneur d'embrayage (HEV) ACTUATOR Fusible - PRISE DE COURANT 1, FEU DE ROUTE, INVERSEUR, BOOSTER 1 MAIN 150A HYDRAULIQUE ACTIF, BOOSTER 2 HYDRAULIQUE ACTIF, ESSUIE-GLACE ARRIÈRE, Convertisseur c.c.-c.c. basse tension POWER Prise de courant #2 OUTLET 3...
  • Page 610 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit H/LAMP Relais de feux de route ACTIVE HYDRAULIC Unité intégrée de commande des freins, Connecteur de vérification polyvalente BOOTER 1 ACTIVE HYDRAULIC Unité intégrée de commande des freins BOOTER 2 INVERTER Module d'inverseur c.a.
  • Page 611 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit BATTERY C/FAN Relais de ventilateur de refroidissement de batterie HORN Relais d'avertisseur sonore Électrovanne de commande de purge, Relais de ventilateur de refroidissement, Vanne SENSOR 2 de fermeture de filtre à charbon actif, Capteur de débit d'air massique ECU 1 ECM (Module de commande du moteur) FUSIBLE...
  • Page 612 Entretien Relais (Hybride) Nom de relais Type Relais de chauffage PCT#2 MICRO Relais de chauffage PCT#1 MICRO Relais PDM2 (IG1) MICRO Relais de VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT de batterie MICRO Relais d'essuie-glace arrière MICRO Relais PDM3 (IG2) MICRO Relais de pompe à carburant MICRO Relais PDM1 (ACC) MICRO...
  • Page 613 Entretien Relais (hybride enfichable) Nom de relais Type Relais de chauffage PCT#2 MICRO Relais de chauffage PCT#1 MICRO Relais PDM2 (IG1) MICRO Relais de VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT de batterie MICRO Relais d'essuie-glace arrière MICRO Relais PDM3 (IG2) MICRO Relais de pompe à carburant MICRO Relais PDM1 (ACC) MICRO...
  • Page 614 Entretien Couvercle des bornes de batterie OJFH075172 ✽ ✽ AVIS Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à votre véhicule. Elles étaient précises au moment de mettre sous presse. Quand vous inspectez la boîte de fusibles de votre véhicule, référez-vous à...
  • Page 615: Ampoules D'éclairage

    Entretien AMPOULES D'ÉCLAIRAGE Précautions à suivre lors du MISE EN GARDE AVERTISSEMENT remplacement des ampoules - Lentille de phare avant - Travailler sur les lampes Toujours garder des ampoules de Pour éviter d’endommager la Avant travailler rechange de puissance similaire en lentille, ne pas la nettoyer avec l'éclairage, serrez fermement le cas d’urgence.
  • Page 616: Position D'ampoule De Feu (Avant)

    (avant) phare allumé vacille ou clignote l'expertise requise, consultez un ■ Phare - Type A quelques instants à l’allumage. concessionnaire Kia agréé, Dans Cela est causé par la stabilisation bien des cas, il est difficile de l’appareil commande remlacer les ampoules d'éclairage électronique...
  • Page 617: Position D'ampoule De Feu (Arrière)

    Entretien (1) Phare (Croisement/route) Position d'ampoule de feu ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (type ampoule) (arrière) (2) Clignotant avant (type ampoule) ■ Feu combiné arrière - Type A (3) Feu de position (type LED) (4) Feu de gabarit (type ampoule) (5) Phare (Croisement/route) (type LED) (6) Phare (Croisement) (type LED)
  • Page 618: Position D'ampoule De Feu (Latéral)

    (latéral) phare (type HID) (9) Feu stop surélevé (type LED) Si l'ampoule de feu ne fonctionne pas, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT - Feu HID (si équipé) Ne tentez pas de remplacer ou d'inspecter phare (ampoule au XÉNON) à...
  • Page 619: Remplacement De Phare (Type Led)

    Kia. il est probable que le feu HID doive Un seul phare à LED ne peut pas être remplacé. Les composants des être remplacé car c'est une unité...
  • Page 620 Entretien Remplacement d'ampoule de 5. Installer un ensemble de douille- Ampoule de phare ampoule neuf dans l'ensemble de phare (feu de route/croisement) phare en alignant les languettes de la douille-ampoule sur les fentes à l'intérieur de l'ensemble de phare. Pousser l'ampoule- douille dans l'ensemble de phare et faire tourner l'ampoule-douille dans le sens horaire.
  • Page 621 Entretien • Toujours les manipuler avec soin et Remplacement d'une ampoule 3. Retirer l'ampoule de la douille en éviter les rayures et les abrasions. appuyant dessus et en la tournant de clignotant avant Si les ampoules sont allumées, dans le sens antihoraire jusqu'à ce éviter tout contact avec des que les languettes de l'ampoule liquides.
  • Page 622: Remplacement D'ampoule De Feu Stop Et Arrière

    (LED) ne fonctionnent pas, faites l'ensemble de feu à l'aide d'un vérifier véhicule tournevis cruciforme. concessionnaire Kia agréé. Un seul phare à LED ne peut pas être remplacé car c'est une unité intégrée. Les phares à LED doivent être remplacés avec l'unité.
  • Page 623 Entretien 9. Poser la douille dans l'ensemble en alignant les languettes de la douille fentes dans l'ensemble. Pousser la douille dans l'ensemble et faire tourner la douille dans le sens horaire. 10. Installez l'ensemble de combiné de feu arrière sur la carrosserie du véhicule.
  • Page 624 Entretien Remplacement d'ampoule de 6. Posez la douille dans l'ensemble en alignant les languettes de la feu arrière (intérieur) douille fentes dans l'ensemble. Pousser la douille dans l'ensemble et faire tourner la douille dans le sens horaire. 7. Installez le couvercle de service en le plaçant dans l'orifice de service.
  • Page 625: Remplacement D'une Ampoule De Feu De Recul

    Si le feu stop et arrière (LED) ne faites vérifier le véhicule par un fonctionne pas, faites vérifier le fonctionne pas, faites vérifier le concessionnaire Kia agréé. véhicule par un concessionnaire Kia véhicule par un concessionnaire Kia agréé. Un seul phare à LED ne peut pas agréé.
  • Page 626: D'immatriculation

    Si le répéteur latéral (LED) ne 6. Aligner languettes fonctionne pas, faites vérifier le couvercle de verre avec les véhicule par un concessionnaire Kia encoches du logement de la agréé. lampe et enclencher le verre. Un seul phare à LED ne peut pas être remplacé...
  • Page 627 ODE076047 Si le lecteur de cartes (LED) ne fonctionne pas, faites vérifier le 1. À l'aide d'un tournevis plat, faire véhicule par un concessionnaire Kia doucement levier pour séparer la agréé. lentille du boîtier de feu. Un seul phare à LED ne peut pas 2.
  • Page 628 Entretien Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule plate, faire doucement levier sur de lampe de miroir de de lampe d'ambiance (type à l'ensemble lampe depuis courtoisie Ampoule) l'intérieur. 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en ligne droite.
  • Page 629 1. À l'aide d'un tournevis plat, faire logements en plastique. fonctionne pas, faites vérifier le doucement levier pour séparer la véhicule par un concessionnaire Kia lentille du boîtier de feu. agréé. Un seul phare à LED ne peut 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en pas être remplacé...
  • Page 630 Si la lampe d'ambiance du hayon (LED) ne fonctionne pas, faites vérifier véhicule concessionnaire Kia agréé. Un seul phare à LED ne peut pas être remplacé car c'est une unité intégrée. Les phares à LED doivent être remplacés avec l'unité.
  • Page 631: Soin De L'apparence

    Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Entretien du fini Après avoir lavé le véhicule, faites l'essai freins roulant Lavage Mises en garde générales lentement pour voir s'ils ont été Pour aider à protéger le fini contre la concernant l'extérieur affectés par l'eau. Si le rendement rouille et la détérioration, lavez-le Il est très important de suivre les des freins est diminué, séchez les...
  • Page 632 Entretien Lavage sous haute pression Cirage • Lors de l’utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini. maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant entre le gicleur et le véhicule.
  • Page 633 Entretien Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques MISE EN GARDE brillantes Éraflures profondes ou éclats de - Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et • Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder.
  • Page 634 Entretien Entretien du dessous de la • Laver soigneusement Entretien de jantes en aluminium carrosserie intégralement dessous Les jantes en aluminium sont véhicule à la fin de l’hiver. recouvertes d'un revêtement Du sel et d’autres produits chimiques • Demander à un technicien qualifié protecteur transparent.
  • Page 635 Entretien Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion AVERTISSEMENT Si vous vivez à un endroit où votre Protéger le véhicule contre la Après nettoyage véhicule est régulièrement exposé à corrosion véhicule, tester les freins en matières corrosives, En utilisant les designs et les roulant lentement afin...
  • Page 636 Entretien L'humidité engendre la corrosion Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez soubassement du véhicule, portez L'humidité crée conditions Vous pouvez aider à prévenir la une attention particulière aux favorables à la corrosion. Par corrosion en observant les points composants sous les ailes et dans exemple,la corrosion sera accélérée suivants :...
  • Page 637 Entretien Gardez votre garage sec Gardez peinture Ne négligez pas l'intérieur garnitures en bon état Ne stationnez pas votre véhicule L'humidité peut s'accumuler dans Égratignures et écaillures sur le fini dans un garage humide et mal l'habitacle, sous les tapis, et causer devraient être couvertes avec une ventilé.
  • Page 638: Soins Intérieurs

    Entretien Soins intérieurs Soin des sièges en cuir MISE EN GARDE • Passez régulièrement l'aspirateur Mises en garde générales - Composants électriques sur le siège pour retirer la concernant l'intérieur Ne laissez jamais l'eau ou poussière et le sable. Éviter que des produits chimiques, d'autres liquides toucher les Cela évitera...
  • Page 639 Entretien Nettoyage des sièges en cuir Précautions d'utilisation des Nettoyage du capitonnage et des housses de siège en tissu garnitures intérieures • Éliminez immédiatement toute (si équipé) contamination. Reportez-vous aux Vinyle instructions ci-dessous pour Pensez à nettoyer régulièrement les Éliminez la poussière et la saleté du supprimer chacun sièges en tissu avec un aspirateur en...
  • Page 640 Entretien Nettoyer les ceintures de sécurité Précautions en matière de teintage des vitres Nettoyez le tressage des ceintures avec une solution de savon doux teintage vitres recommandée pour le capitonnage (particulièrement les films à effet ou les tapis. Suivez le mode d'emploi métallique) peut entraîner...
  • Page 641: Système Antipollution

    Kia agréé, aspirées dans un réservoir pendant conformément programme le remplissage à une station-service, d'entretien dans ce manuel. empêchant la libération des vapeurs...
  • Page 642 Entretien Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les carburant gaz d'échappement du moteur gaz d'échappement (oxyde de carbone) Les vapeurs de carburant produites système contrôle très dans le réservoir de carburant sont • Les gaz d'échappement peuvent efficacement stockées dans l'absorbeur.
  • Page 643 Entretien • Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les AVERTISSEMENT dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) garage) plus longtemps - Incendie nécessaire pour déplacer • Ne pas garer ou conduire le AVERTISSEMENT véhicule hors de l'endroit.
  • Page 644 • Ne laissez pas tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant de longues périodes (5 minutes ou plus). • Ne modifiez aucune pièce du moteur système antipollution. Toutes inspections et tous les ajustements doivent être faits chez concessionnaire Kia agréé. 8 141...
  • Page 645: Caractéristiques Techniques & Renseignements Pour Le Consommateur

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Dimensions ....... . 9-2 Moteur .
  • Page 646: Dimensions

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur DIMENSIONS Item mm (po.) Longueur hors tout 4,355 (171,4) Largeur hors tout 1,805 (71,0) Sans galerie de toit 1,535 (60,4) Hauteur hors tout Avec galerie de toit 1,545 (60,8) 205/60R16 1,565 (61,6) Avant 225/45R18* 1,555 (61,2) Bande de...
  • Page 647: Intensité Des Ampoules

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur INTENSITÉ DES AMPOULES Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule Phares (croisement/route) HB3 HL+ Phares (croisement/route) - Type DHI* Phares (croisement/route) - Type DEL* Clignotants avant PY21W Feux de position avant Type DEL Avant Type d'ampoule P21 L/L Phare de jour Type DEL*...
  • Page 648 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES Pression de gonflage [kPa(psi)] Couple des Capacité de Capacité de Grandeur des Grandeur écrous de roue charge vitesse Item Charge normale * Charge maximale [Kgf·m pneus de jante (lbf·ft, N·m)] LI * SS * Km/h...
  • Page 649 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ✽ ✽ AVIS • On peut gonfler les pneus à une pression additionnelle de 21 kPa (3 psi) au-delà de la pression normale spécifiée si l'on s'attend à une température plus froide. De façon typique, les pneus perdent 7 kPa (1 psi) de pression par baisse de -11 °C (12 °F). Si l'on s'attend à des variations extrêmes de température, revérifiez la pression des pneus au besoin afin de les garder bien gonflés.
  • Page 650: Poids Brut Du Véhicule

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur POIDS BRUT DU VÉHICULE Pour HEV Essence 1.6 L Item NIRO FE NIRO NIRO Touring 1,850 kg 1,900 kg 1,930 kg (4,078 lb.) (4,189 lb.) (4,255 lb.) Pour PHEV Essence Item 1.6 L 2,000 kg (4,409 lb)
  • Page 651: Volume De L'espace De Chargement

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur VOLUME DE L'ESPACE DE CHARGEMENT Pour HEV Item Volume MIN. 635 L MAX. 1,789 L Pour PHEV Item Volume MIN. 548 L MAX. 1,543 L MIN : De l'arrière du siège arrière au bord supérieur du dossier de siège. MAX : De l'arrière du siège avant au pavillon.
  • Page 652: Système De Climatisation

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur SYSTÈME DE CLIMATISATION Item Poids du volume Classe 550 ± 10g R-1234yf Liquide frigorigène 550 ± 10g R-134a Lubrifiant du compresseur 130 ± 10g Faites vérifier votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 653: Lubrifiants Recommandés Et Volume

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carburant.
  • Page 654 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Lubrifiant Volume Classe 45 L (47.5 US qt.) Consulter “Exigences pour le carburant” Carburant dans le chapitre 1 PHEV 43 L (45.4 US qt.) Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante. On peut maintenant se procurer des huiles à...
  • Page 655: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE recommandé °C Température La viscosité (consistance) de l'huile (°F) du moteur influence la consommation 10W-30 de carburant et le fonctionnement par 1,6L GDI 0/5W-20, 5W-30 temps froid (démarrage et coulabilité...
  • Page 656: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFI- CATION DU VÉHICULE ■ Numéro de châssis ■ Etiquette NIV ODE086001 OUM084005 numéro d’identification Le NIV est également inscrit sur une ODE086002 véhicule (NIV) est utilisé pour plaque fixée sur le dessus du tableau L’étiquette certification...
  • Page 657: Étiquette Des Pneus

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR ÉTIQUETTE DU COMPRESSEUR DE CLIMATISATION ODE086006L ODE086003 Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué sur ODE086005L meilleur rendement lors de la l’illustration.
  • Page 658 Index...
  • Page 659 Index Remplacement de phare (type LED) ... 8-116 Remplacement d'une ampoule de clignotant avant 8-118 Aide au freinage d'urgence (AEB) ....6-43 Remplacement d'une ampoule de feu de gabarit latéral Activation des freins.
  • Page 660 Index Attention sécurité! ......3-2 Dangers associés aux coussins gonflables ..3-2 Caméra de rétrovision.
  • Page 661 Index Soin des ceintures de sécurité ....3-33 Compartiment-moteur......8-3 Système de retenue.
  • Page 662 Index Coussins gonflables - système de retenue supplémentaire Démarrage en poussant ..... . 7-10 avancé ........3-48 Méthode pour débrancher le câble (-) pour une Ajouter un équipement ou modifier un véhicule maintenance régulière (pour véhicules Hybrides) .
  • Page 663 Index Écrans LCD ....... . . 4-76 En cas de crevaison (Avec une trousse de réparation de pneu) Compteur de vitesse numérique.
  • Page 664 Index Flux d'énergie hybride enfichable ....H33 Frein de stationnement ......8-53 Intensité...
  • Page 665 Index Liquide de refroidissement ..... . 8-43 Pneus à carcasse radiale ..... . 8-79 Liquide de refroidissement de l'inverseur .
  • Page 666 Index Régulateur de vitesse ......6-56 Actionner les serrures de porte de l'intérieur du Pour accélérer temporairement alors que le véhicule .
  • Page 667 Index Soin de l'apparence ......8-128 Fonctionnement du LKAS ....6-88 Soins extérieurs .
  • Page 668 Index Volet de trappe à carburant (Hybride enfichable)..4-42 Fermeture du volet du réservoir de carburant ..4-44 Tableau de bord....... . 2-5 Ouverture du volet de trappe à...

Table des Matières