Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.
En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et comporte
des descriptions et des explications s'appliquant aussi bien à des car-
actéristiques de série qu'à des caractéristiques en option. Aussi, vous
pourrez trouver dans ce manuel des sections qui ne s'appliquent pas à
votre véhicule Kia particulier.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Soul 2017

  • Page 1 Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos attentes.
  • Page 2 Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'u- obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vous pouvez sine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechange...
  • Page 3 Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Chaîne haute-fidélité TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Index...
  • Page 4 Introduction Utilisation du manuel......1-2 Carburant ....... . . 1-3 •...
  • Page 5: Utilisation Du Manuel

    Introduction UTILISATION DU MANUEL Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel, plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN votre véhicule.
  • Page 6: Carburant

    Par conséquent, il est probable qu'il ceux spécifiés. (consultez réduise le rendement du carburant et concessionnaire Kia agréé pour plus Serrer le bouchon jusqu'au premier ainsi diminuer l'économie d'essence. clic, sinon le témoin de bouchon de de détails.) Le méthanol peut causer des carburant ouvert ( problèmes...
  • Page 7 L'utilisation du " E85 " pourra nuire au rendement du moteur et endommager le moteur et le système d'alimentation en carburant. Kia recommande que les clients évitent d'utiliser un carburant contenant plus de 15 % d'éthanol.
  • Page 8 (méthylcyclopentadiényl manganèse l'essence détergente de QUALITÉ carburant ou les problèmes de tricarbonyl). Kia ne recommande pas SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la performance provenant de l’utilisation l'utilisation de carburants contenant formation de dépôts dans le moteur. de carburants contenant du méthanol du MMT.
  • Page 9: Directives De Conduite Du Véhicule

    Aucune période spéciale de rodage additifs chez votre concessionnaire Comme pour tout autre véhicule de n’est requise. En suivant quelques Kia agréé; vous pouvez aussi y ce genre, le défaut de le conduire simples précautions au cours des obtenir des renseignements sur leur correctement peut entraîner une...
  • Page 10: Enregistreur De Données D'événements Du Véhicule

    Introduction ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE véhicule doté d'un * La force d'application Pour lire les données enregistrées enregistreur données l'absence d'application) de la par un EDR, il faut posséder des d'événements (EDR). L'objectif pédale de l'accélérateur et/ou de outils spécifiques et pouvoir principal frein et,...
  • Page 11 Aperçu du véhicule Aperçu de i'extçrieur ......2-2 Aperçu de i'intçrueur......2-4 Tableau de bord .
  • Page 12: Aperçu Du Véhicule

    Aperçu du véhicule APERÇU DE I’EXTÇRIEUR ■ Visée avant 1. Capot.............4-34 2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-99 Phare (Programme d'entretien).....8-94 3. Feu antibrouillard (Caractéristiques du véhicule).....4-102 Feu antibrouillard (Programme d'entretien) .......8-94 4. Pneus et jantes (Programme d'entretien) .......8-63 Pneus et jantes (Caractéristiques techniques) ....9-5 5.
  • Page 13 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière 1. Serrures de porte ........4-21 2. Volet du réservoir de carburant .....4-36 3. Feu combiné arrière (Programme d'entretien) .......8-94 4. Feu de freinage central surélevé (Programme d'entretien) .....8-106 5. Lame d'essuie-glace de lunette arrière ............4-105 6.
  • Page 14: Aperçu De I'intçrueur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE I’INTÇRUEUR 1. Poignée intérieure de portière ....4-22 2. Commutateur de glace à commande électrique ..........4-29 3. Commutateur de verrouillage central des portières .........4-23 4. Bouton de verrouillage des glaces à commande électrique......4-33 5. Commande des rétroviseurs extérieurs ..4-54 6.
  • Page 15 Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Boutons de la télécommande audio..........5-12, 5-57 2. Coussin gonflable avant du conducteur..3-64 3. Klaxon...........4-49 4. Bouton du régulateur de vitesse...6-55 5. Groupe d'instruments ......4-56 6. Levier de commande d'éclairage..4-99 7. Levier de commande des essuie-glace et du lave-glace ........4-103 8.
  • Page 16: Compartiment Moteur

    Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Gamma 1,6L GDI 1. Réservoir de lave-glace du parebrise ...........8-43 2. Bouchon de remplissage d'huile..8-50 3. Jauge d'huile à moteur .....8-42 4. Réservoir du liquide de refroidissement .........8-45 5. Bouchon de radiateur .......8-46 6. Réservoir du liquide de frein.....8-48 ■...
  • Page 17 Aperçu du véhicule ■ ■ Nu 2,0L GDI 1. Réservoir de lave-glace du parebrise ...........8-43 2. Bouchon de remplissage d'huile..8-50 3. Jauge d'huile à moteur .....8-42 4. Réservoir du liquide de refroidissement .........8-45 5. Bouchon de radiateur .......8-46 6. Réservoir du liquide de frein.....8-48 7.
  • Page 18 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Attention sécurité! ......3-2 Coussins gonflables - système de retenue •...
  • Page 19: Caractéristiques De Sécurité De Votre Véhicule

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ATTENTION SÉCURITÉ! Cette section manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux fournissent de nombreuses pré- coussins gonflables Tous les enfants de moins de 13 ans cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent à...
  • Page 20 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT Vitesse appareil mobile si la loi et les La distraction pose un danger Les excès de vitesse sont une cause conditions routières le permettent sérieux potentiellement fréquente des blessures et des en toute sécurité.
  • Page 21 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège avant (1) Glissement vers l’avant et l’arrière (2) Angle du dossier (3) Hauteur du coussin de siège (siège du conducteur) (4) Soutien lombaire Siège à commande manulle (siège du conducteur) (5) Appui-tête Siège de arrière (6) Dossier de siège rabattable (7) Appui-tête...
  • Page 22 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets lâches - Coussin de siège - Responsabilité du conducteur envers les Les objets lâches au pied du Les occupants ne devraient passagers conducteur peuvent nuire à jamais s'asseoir l'opération pédales housses de sièges ou des risquer de causer un accident.
  • Page 23 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège du conducteur - Dossiers arrière - Mouvement inattendu du siège • Ne jamais essayer de régler le Toujours verrouiller le dossier du siège si le véhicule est en siège arrière avant de conduite. Après le réglage manuel du mouvement.
  • Page 24 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant - manuel AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Glissement vers l’avant ou l’arrière - Réglage du siège - Petits objets • Ne pas régler la position du User d'extrême prudence en siège avec la ceinture de ramassant les objets glissés sous sécurité...
  • Page 25 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajustez le siège avant de conduire. Angle du dossier Hauteur du siège Assurez-vous qu'il est bien enclenché (pour le siège du conducteur) en position en essayant de le faire bouger vers l'avant et l'arrière sans utiliser le levier.
  • Page 26 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant - Position avancée ou reculée MISE EN GARDE électrique (si équipé) - Réglages électriques du Le siège avant peut s'ajuster à l'aide siège du bouton de commande sur le côté Les commandes de réglages du extérieur du coussin du siège.
  • Page 27 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Angle du dossier Hauteur du coussin Soutien lombaire (siège du conducteur) (siège du conducteur) OPS033006 OPS036061L OPS033008 Poussez le bouton vers l'avant ou l'arrière pour amener le dossier à Utilisez l'avant du bouton pour La profondeur du support lombaire l'angle voulu.
  • Page 28 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Appui-tête (pour le siège avant) Afin d'assurer efficacité AVERTISSEMENT maximale en cas d'accident, l'appui- tête devrait être ajusté de façon à ce - Démontage et réglage de que le centre de l'appui-tête se l'appuie-tête trouve à...
  • Page 29 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE Utiliser une force excessive pour tirer ou pousser sur l'appuie-tête peut l'endommager. OPS033009 OPS033010 Réglage vers l'avant et vers l'arrière Réglage de la hauteur Pour ajuster l'appuie-tête vers Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à l'avant, tirer l'appuie-tête vers l'avant position voulue...
  • Page 30 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ■ Type A 3. Appuyez bouton dégagement de l'appuie-tête (3) tout en tirant sur l'appuie-tête (4). OPS033047L ■ Type B OYFH034205 ✽ ✽ AVIS Si l'on rabat le dossier de siège vers l'avant alors que l'appuie-tête et le coussin de siège sont levés, l'appuie- tête risque d'entrer en contact avec le pare-soleil ou d'autres parties du...
  • Page 31 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ■ Type A 3. Ajustez l'appuie-tête à la hauteur AVERTISSEMENT appropriée. - Retrait des appuie-têtes Ne laissez JAMAIS quelqu'un AVERTISSEMENT s'asseoir sur un siège sans - Installation des appuie-tête appuie-tête. Les appuie-têtes Pour réduire risque peuvent aider à...
  • Page 32 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Poche sur le dossier (si équipé) Réglage du siège arrière AVERTISSEMENT Rabattre le dossier arrière - Poches sur les dossiers Les dossiers arrière peuvent être Ne placez aucun objet lourd ou rabattus pour faciliter le transport de tranchant dans les poches.
  • Page 33 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets - Dossiers des sièges rabattus Les objets transportés sur les dossiers rabattus ne devraient Les dossiers arrière rabattables pas dépasser le dessus des sont conçus pour permettre au dossiers des sièges avant. Dans conducteur de transporter des le cas contraire, le chargement objets longs, qui ne pourraient...
  • Page 34 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1. Placez la boucle de la ceinture du 6. Ramener la ceinture de sécurité siège arrière dans la poche (si arrière à la position correcte. équipé) entre le dossier et le coussin arrière, puis insérez la AVERTISSEMENT ceinture du siège arrière dans le - Bagages...
  • Page 35 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Ne pas rabattre le dossier du siège Dommages causés aux Chargement des bagages arrière si cela ne permet pas au boucles des ceintures de Lors du chargement et du conducteur d’avoir une position de sécurité...
  • Page 36 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Appui-tête Afin d'assurer efficacité AVERTISSEMENT maximale en cas d'accident, l'appui- Dossier du siège tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se Pour assurer une protection trouve à la hauteur du centre de maximale en cas d’accident ou gravité...
  • Page 37 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage de la hauteur vers le Dépose et installation AVERTISSEMENT haut et vers le bas - Démontage et réglage de l'appuie-tête Ne pas conduire le véhicule si les appuie-têtes ne sont pas en place. Ils aident à prévenir des blessures cervicales crâniennes en cas d'accident.
  • Page 38 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Assurez-vous qu'une fois ajusté, Accoudoir (si équipé) l'appuie-tête se bloque en position afin de bien protéger l'occupant. AVERTISSEMENT - Installation des appuie- têtes Après avoir installé l’appuie- tête, s’assurer qu’il est installé dans la bonne direction. appuie-tête installé...
  • Page 39: Ceintures De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue • Pour une protection maximale du AVERTISSEMENT système de retenue, les ceintures Les ceintures de sécurité sont - Ceinture de sécurité à doivent toujours être bouclées conçues pour supporter le corps par épaulière lorsque véhicule...
  • Page 40 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • L'utilisateur doit éviter d'effectuer Avertissement concernant les AVERTISSEMENT tout ajout ou modification qui ceintures de sécurité - Boucle de ceinture de empêcherait les dispositifs de (pour le siège du conducteur) sécurité réglage de la ceinture de sécurité de fonctionner afin d'éliminer le Assurez-vous qu'aucun objet jeu, ou qui empêcherait le réglage...
  • Page 41 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à 3 points ceinture s’ajuste Séquence Conditions avec blocage d’urgence du automatiquement à bonne d'avertissement longueur une fois la ceinture sous- rétracteur – conducteur Ceinture de Vitesse du Témoin- Carillon- abdominale ajustée manuellement sécurité...
  • Page 42 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour ajuster la hauteur de l’ancrage de Siège avant AVERTISSEMENT la ceinture de sécurité, abaissez ou soulevez l’ajusteur à la position voulue. - Position de la ceinture épaulière Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers le haut (1). Pour l’abaisser, poussez- jamais positionner le vers le bas (3) tout en appuyant...
  • Page 43 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à 3 points La ceinture s’ajuste automatiquement avec rétracteur combiné à blocage à la bonne longueur une fois la ceinture sous-abdominale ajustée – passagers avant et arrière manuellement sur les hanches. Boucler sa ceinture: Complètement sortie du rétracteur Les sièges arrière sont munis de...
  • Page 44 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ne rabattez PAS la section gauche Rangement de la ceinture de du dossier arrière quand la ceinture sécurité arrière de sécurité du centre est bouclée. DÉBOUCLEZ TOUJOURS ceinture de sécurité du centre du siège arrière avant de rabattre la section gauche du dossier arrière.
  • Page 45 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité arrière à 3 MISE EN GARDE points - Guide de ceinture de sécurité Dégagez la ceinture de sécurité du guide avant de l'utiliser. Si vous tirez sur la ceinture alors qu'elle est insérée dans les guides, vous risquez...
  • Page 46 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Engager la patte dans la boucle AVERTISSEMENT produit un déclic. La ceinture de - Ceinture de sécurité sécurité s'ajuste automatiquement à centrale arrière la bonne longueur une fois la ceinture sous-abdominale ajustée séparer petite manuellement sur les hanches.
  • Page 47 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Détacher la ceinture de sécurité Ceinture de sécurité à centrale arrière: prétendeur ORP032076K Quand on rabat le dossier du siège arrière ORP032075 OXMA033101 Pour rétracter la ceinture de sécurité Le véhicule est muni de ceintures de Appuyez bouton centrale arrière, insérez la languette,...
  • Page 48 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Lorsque véhicule s’arrête Si le système détecte une tension brusquement ou si l’occupant se excessive de la ceinture de sécurité penche vers l’avant trop rapidement, du conducteur ou du passager le rétracteur de ceinture de sécurité lorsque le prétendeur s'actionne, le se bloquera en position.
  • Page 49 Il est témoin de coussin gonflable SRS concessionnaire Kia agréé. également déconseillé s’allumera au tableau de bord respirer cette poussière fine pendant 6 secondes environ, une pendant une période prolongée.
  • Page 50 Les prétendeurs sont conçus pour l’appareil. Consultez aussi fonctionner une seule fois. Ils « Appareil de retenue pour enfant » doivent être ensuite remplacés. dans cette section. Communiquer avec le concession- naire agréé Kia pour le remplace- ment des prétendeurs. 3 33...
  • Page 51 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Plus grands enfants Si l’épaulière de la ceinture de Retenue des femmes enceintes sécurité touche légèrement le cou ou Les enfants qui sont trops grands Dans la mesure du possible les le visage de l’enfant, essayez de pour un appareil de retenue pour femmes enceintes doivent porter la placer l’enfant plus près du centre du...
  • Page 52 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Personne blessée Ne vous allongez pas Soin des ceintures de sécurité Une personne blessée devrait porter Afin de réduire le risque de blessures Ne démontez ni ne modifiez jamais une ceinture de sécurité lors de son lors d'un accident, et de soutirer les ceintures de sécurité.
  • Page 53 Si les sécurité devrait être dirigée à un ceintures sont sales, elles peuvent concessionnaire Kia agréé. être nettoyées avec une solution d'eau savonneuse chaude. N'utilisez jamais de javellisant, de détergent puissant ni d'adrasif car ils pourraient...
  • Page 54: Sièges Pour Enfant (Crs)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES POUR ENFANT (CRS) Les enfants doivent toujours Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur prendre place à...
  • Page 55 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Sièges pour enfant (CRS) (Suite) AVERTISSEMENT Les nourrissons et les jeunes • Ne pas utiliser de siège pour enfants doivent être attachés dans Un siège pour enfant mal fixé enfant ou de nacelle pour un siège pour enfant faisant face à...
  • Page 56 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Choisir un siège pour enfant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (CRS) Enfants dans les bras Enfants sans surveillance Pour choisir un siège pour enfant, Ne jamais tenir un enfant dans Ne jamais laisser un enfant toujours : ses bras ou sur ses genoux sans surveillance dans un •...
  • Page 57 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Types de sièges pour enfant Les sièges pour enfant convertibles et 3-en-1 ont généralement des Il existe trois catégories principales limites taille poids de sièges pour enfant : les sièges supérieures lorsqu’ils sont utilisés faisant face à...
  • Page 58 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rehausseurs Installation d’un siège pour enfant (CRS) Un rehausseur est un siège conçu pour améliorer le port des ceintures Choisir siège pour enfant de sécurité. Un rehausseur permet approprié et vérifier qu’il s’adapte de positionner correctement la bien à...
  • Page 59 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • S’assurer que le siège pour Ancrages et attaches inférieurs Suivre les instructions d’installation enfant est fixé fermement. Une pour sièges pour enfant (LATCH) fournies par le fabricant du siège fois l’installation du siège pour pour enfant pour fixer le siège pour Le dispositif LATCH retient le siège enfant terminée, pousser et tirer le...
  • Page 60 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Ancrages inférieurs LATCH Ne jamais positionner un siège pour enfant doté d’ancrages LATCH sur le siège du centre. Les ancrages inférieurs LATCH ne peuvent être utilisés qu’aux places assises de droite ou de gauche.
  • Page 61 1. Dégager la boucle de la ceinture • Faites toujours inspecter le instructions fournies par le de sécurité pour libérer l’ancrage système LATCH fabricant siège pour inférieur. concessionnaire Kia agréé enfant. 2. Déplacer tout objet pouvant après accident. • Pour éviter l’enfant...
  • Page 62 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Installation d’un siège d’enfant (Suite) AVERTISSEMENT sur le système d’ancrage à • Ne pas utiliser les attaches longeron Prendre précautions pour courroies de fixation suivantes lors de la courroie de pour fixer des ceintures ou fixation : des harnais de sécurité...
  • Page 63 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 2. Attacher la courroie à l’ancrage, Fixer un siège pour enfant avec puis resserrer la courroie en une ceinture de sécurité suivant instructions Si l’on n’utilise pas le dispositif fabricant du siège pour enfant, de LATCH pour attacher les sièges pour façon à...
  • Page 64 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le mode de blocage automatique Pour installer un siège pour enfant bloque la ceinture de sécurité, sur le siège arrière : empêchant qu’elle ne se déroule 1. Placer le siège pour enfant sur le avec le mouvement du siège et ne siège arrière et faire passer la l’attache pas sécuritairement.
  • Page 65 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036102 OEN036103 2. Boucler la ceinture de sécurité 3. Dérouler complètement 4. Laisser l’épaulière se rembobiner correctement. S’assurer l’épaulière de la ceinture de doucement. Un cliquetis devrait se d’entendre « clic », sécurité. Une fois que l’épaulière faire entendre, indiquant que indiquera que la ceinture est sera...
  • Page 66 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS 6. Tirer et pousser le siège pour AVERTISSEMENT enfant pour s’assurer que la Si la ceinture de sécurité est ceinture maintient siège Si l’enrouleur n’est pas en entièrement rembobinée fermement. Si ce n’est pas le cas, mode de blocage automatique, nouveau, l’enrouleur...
  • Page 67: Coussins Gonflables - Système De Retenue Supplémentaire Avancé

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 68 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les • Les coussins gonflables avant se • Afin d'aider à assurer une protection lors de grosses collisions, les déploient et se dégonflent en un coussins gonflables coussins gonflables doivent se instant.
  • Page 69 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Quand les coussins gonflables se - Déploiement du coussin - Composants chauds déploient, ils peuvent générer un gonflable gros bruit et laisser de la fumée et de Ne pas toucher les composants la poudre dans l'air, à...
  • Page 70 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule N'installez pas un appareil de Témoin lumineux des coussins AVERTISSEMENT retenue pour enfant sur le siège gonflables - Pièces chaudes de passager avant. Ne pas toucher les pièces internes des logements de coussin gonflable immédiatement après déploiement.
  • Page 71 10. Témoin de coussin hors circuit devrait s'allumer pendant (PASSENGER “ AIR BAG OFF ”) secondes environ puis s'éteindre. (siège de passager avant Demander à un concessionnaire Kia seulement) agréé de vérifier le système si : 11. Système de détection de • Le témoin s'allume l'occupant (siège de passager...
  • Page 72 Coussin gonflable avant du conducteur (1) survient, cela indique que le système de coussin de sécurité gonflable est défectueux. Dans ce cas, faites inspecter le SRS dès que possible chez un concessionnaire Kia aqréé. • Le témoin s'allume brièvement quand vous tournez la clé...
  • Page 73 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager B240B02L B240B03L B240B05L Au moment du déploiement, les Le coussin déployé, de pair avec la joints de déchirement du panneau du ceinture de sécurité...
  • Page 74 Dans ce cas, coussin gonflable se déploie. faites aussitôt inspecter votre véhicule chez un concessionnaire • Si un coussin gonflable se déploie, Kia agréé. vous pourrez entendre un gros bruit suivi d’une fine poudre dans ✽ ✽ AVIS OPS033020 l’air.
  • Page 75 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une • Le SDO (Système de détection de détection d'occupant personne assise sur le siège de d’occupant) peut passager avant est un adulte et qu'il fonctionner correctement si le •...
  • Page 76 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Condition et opération du système de détection d'occupant du AVERTISSEMENT passager avant - Système de détection de Dispositifs Témoin lumineux présence (ODS) Condition détectée par le Se positionner incorrectement Témoin Coussin gonflable Témoin lumineux système de détection d'occupant PASSENGER AIR sur le siège affecte négativement...
  • Page 77 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) 1KMN3662 OVQ036014N 1KMN3664 - N'inclinez jamais le dossier du siège de passager avant de - Ne vous appuyez jamais - Ne pas poser les pieds sur le façon excessive. contre la porte ou sur la dossier du siège du passager console centrale.
  • Page 78 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) (Suite) OQLA035100 OJFA035102 OJFA035103 - Ne pas utiliser d’accessoires - Ne placer d'appareil - Siège passager humide : recouvrant la surface des électronique (ex. ordinateur Ne pas renverser de liquide sur sièges, comme portable, système...
  • Page 79 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le témoin PASSSENGER AIR Bonne position AVERTISSEMENT BAG “ OFF ” reste allumé, demandez au passager de s'asseoir sur le siège - Voyant de désactivation arrière. du coussin gonflable du passager " PASSENGER AIR BAG OFF "...
  • Page 80 être désactivé et ne pas de contact sur ON ou que le moteur concessionnaire agréé Kia sitôt se déployer en cas de collision. démarre. Si le siège de passager après son déploiement.
  • Page 81 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Tout enfant de moins de 12 ans doit Si le système de détection de Coussins gonflables du s'asseoir sur le siège arrière. Ceux présence est défaillant, le témoin de conducteur et du passager qui sont trop grands pour le siège coussin gonflable du SRS sur la Coussin gonflable du conducteur d'enfant doivent utiliser les ceintures...
  • Page 82 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule présence système détecteurs permettent MISE EN GARDE indiquée par les lettres « AIR BAG » contrôler le déploiement des coussins - Capteurs de position des en relief au centre du volant et sur le gonflables dépendamment du fait que sièges panneau devant le passager avant,...
  • Page 83 Toutefois, Kia n'endosse ni ne véhicule et ce modèle. Tout Votre véhicule est aussi équipé d'un supporte les changements aux autre remplacement système de détection d'occupant sur parties ou à...
  • Page 84 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Les coussins gonflables avancés Choc arrière AVERTISSEMENT sont combinés à des ceintures de sécurité à prétendeur afin d'aider à - Aucun objet fixé fournir une protection accrue des Aucun objet (tel qu'un cache de occupants lors d'une...
  • Page 85 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin de sécurité gonflable Ce coussin gonflable offrira une AVERTISSEMENT protection additionnelle à celle de la latéral ceinture sécurité pour - Déploiement inattendu conducteur ou le passager avant. Pour empêcher tout déploiement • Les coussins sécurité...
  • Page 86 - Aucun objet fixé déploiement du coussin gonflable concessionnaire Kia agréé parce • Ne placer aucun objet sur latéral, les occupants des sièges que votre véhicule est équipé de l'airbag ou entre l'airbag et avant doivent s'asseoir bien droits coussins gonflables latéraux et un...
  • Page 87 éjectés du véhicule en cas de de rideaux gonflables. Ceci ne capotage, particulièrement quand devrait être fait que par un les ceintures de sécurité sont concessionnaire Kia agréé. également utilisées. Les rideaux latéraux ne se déploient que sous certains chocs latéraux en AVERTISSEMENT fonction de la force, de l’angle, de la...
  • Page 88: Capteurs Des Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon coussin gonflable Capteurs des coussins gonflables ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’acci- dents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 89 Ne tentez donc pas d’effectuer des réparations autour des capteurs coussins gonflables. Faites vérifier et réparer votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 90 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins sécurité gonflables Il peuvent se gonfler lors de toute autre collision lorsqu'une force latéraux et/ou de type rideau latérale détectée Les sacs gonflables latéraux (sacs capteurs. Le coussin de sécurité latéraux et/ou rideaux) sont conçus gonflable latéral et/ou les rideaux pour se gonfler en cas détection d'un gonflables peuvent également se...
  • Page 91 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Cas où les coussins gonflables ne se déploient pas OUN036087 OVQ036018N • Les coussins gonflables ne sont • Les coussins gonflables avant pas conçus pour se déployer lors pourront ne pas se déployer lors 1VQA2086 d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les...
  • Page 92 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1VQA2089 1VQA2090 1VQA2091 • Dans le cas d'une collision sous un • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins sécurité certain angle, la force du choc peut brusquement tout juste avant gonflables avant ne se déploieront projeter les occupants dans une l’impact.
  • Page 93 être observées. • Les airbags peuvent ne pas se ou tout travail sur le volant, le concessionnaire agréé Kia connait gonfler si le véhicule heurte des panneau du passager avant, les ces précautions et peut vous fournir objets tels que des poteaux ou des sièges avant et les longerons de toit,...
  • Page 94 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des AVERTISSEMENT modifier un véhicule équipé coussins gonflables - Altération du SRS de coussins gonflables Ne pas altérer ou débrancher le Si vous modifiez votre véhicule en en câblage du système SRS, ou un changeant le châssis, les pare- autre composant du système...
  • Page 95 Caractéristiques du véhicule Clé escamotable ......4-4 • Fermeture du hayon ......4-27 •...
  • Page 96 Rétroviseurs ......4-51 Témoins d'avertissement et témoins lumineux . . 4-84 •...
  • Page 97 Dégivreur ....... 4-113 • Boîte réfrigérée ......4-144 •...
  • Page 98: Clé Escamotable

    (1) de l'étiquette apposée dégagement. à la clé. Si les clés sont perdues, un concessionnaire Kia agréé pourra dupliquer les clés MISE EN GARDE facilement avec ce numéro. Détacher Ne pas replier la clé sans l'étiquette et la conserver dans un...
  • Page 99 Ne jamais laisser les clés dans le véhicule si des enfants sans N'utilisez que des pièces de surveillance trouvent marque Kia pour les clés de également. Il est dangereux de contact de votre véhicule. Si laisser enfants sans vous utilisez une clé de marché...
  • Page 100 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS 5. Vérifier que les portières sont Mises en garde concernant verrouillées observant l'émetteur On peut activer ou désactiver la bouton verrouillage fonction de déverrouillage sélectif. • L'émetteur ne fonctionnera pas portières à l'intérieur ou en tirant Consulter la rubrique «...
  • Page 101 Si vous éprouvez des autre liquide, car cela pourrait difficultés avec l'émetteur, l'endommager et entraver son consultez un concessionnaire Kia fonctionnement. agréé. • Si la télécommande se trouve près ✽ ✽ AVIS d’un téléphone cellulaire, son signal pourrait être bloqué par les Si le dispositif de télédéverrouillage...
  • Page 102 RSS, exemptes de tournez sur ON, l’antidémarrage concessionnaire Kia agréé. licence, d’Industrie Canada. électronique vérifie la clé de contact • Utiliser la mauvaise pile peut Son utilisation se fait sous afin d’assurer qu’elle est valide.
  • Page 103 être gardé secret. Ne laissez aucune cela pourrait entraîner son ✽ ✽ AVIS indication de ce code dans votre mauvais fonctionnement. véhicule. S'il vous faut des clés additionnelles ou si vous perdez vos clés, consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 104 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Le présent appareil est conforme Procédure de secours d'Industrie Canada (supplantation) Tout changement ou modification applicables aux appareils radio expressément non approuvée par la Si vous tournez la clé de contact sur exempts de licence. partie responsable de la conformité, ON et que le témoin d'antidémarrage L'exploitation est autorisée aux deux...
  • Page 105 Après avoir utilisé la procédure de secours, vous devriez vous rendre immédiatement chez concessionnaire Kia agréé afin de faire inspecter et réparer la clé de contact système antidémarrage. 4 11...
  • Page 106 à la clé. Si les clés enfants sans surveillance alors sont perdues, un concessionnaire que la clé intelligente se trouve Kia agréé pourra dupliquer les clés dans le véhicule est dangereux. facilement avec ce numéro. Détacher Les enfants imitent les adultes l'étiquette et la conserver dans un...
  • Page 107 Caractéristiques du véhicule clé intelligente permet Verrouillage de portière Le bouton sera fonctionnel que si la verrouiller et de déverrouiller une clé intelligente se trouve dans un portière (et le hayon) et de démarrer rayon de 70~100 cm (28~40 po) de le moteur.
  • Page 108 Caractéristiques du véhicule Déverrouillage • Le bouton sera fonctionnel que si la clé intelligente se trouve dans un Utiliser le bouton de la poignée de la rayon de 70~100 cm (28~40 po) de portière la poignée de portière extérieure. 1. Transporter la clé Smart. •...
  • Page 109 Caractéristiques du véhicule Utilisation du bouton sur la clé Déverrouillage du hayon Utilisation du bouton sur la clé intelligente intelligente Utilisation du bouton de la poignée du 1. Appuyez bouton 1. Appuyez bouton hayon déverrouillage (2) sur la clé déverrouillage du coffre (3) durant 1.
  • Page 110 Démarrage la 2e clé chez votre concessionnaire interférence avec Vous pouvez démarrer le moteur Kia autorisé ou le faire remorquer au fonctionnement normal de la clé sans devoir insérer la clé. besoin afin d'éviter le vol. intelligente. ❈ Pour...
  • Page 111 Caractéristiques du véhicule • Si la clé Smart est à proximité de Antidémarreur antivol de la clé MISE EN GARDE votre téléphone cellulaire ou de intelligente - Émetteur votre téléphone intelligent, le Votre véhicule muni d'un signal de la clé Smart pourrait être Éviter tout contact de la clé...
  • Page 112 Sans concessionnaire Kia autorisé. une clé intelligente valide pour votre véhicule, le moteur ne démarrera pas. Afin d'éviter que votre véhicule soit volé, ne laissez pas vos clés de rechange dans le véhicule. Le code de l'antidémarrage électronique est...
  • Page 113 à des changements ou à des concessionnaire Kia agréé. modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité, il 1. Retirer la clé mécanique. ne sera pas couvert par la garantie du 2.
  • Page 114 Son utilisation se fait sous d'utiliser ou de remplacer la pile, règlements locaux. réserve de deux conditions : (1) consultez un concessionnaire Kia Cet appareil ne doit pas causer agréé. d’interférence, appareil doit accepter toute interférence, y compris les...
  • Page 115: Serrures De Porte

    Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE ✽ ✽ AVIS Actionner les serrures de porte • À la portière du conducteur de l'extérieur du véhicule - Tournez la clé une fois vers la • Par temps froid et pluvieux, le gauche pour déverrouiller la mécanisme de verrouillage et de ■...
  • Page 116 Caractéristiques du véhicule Actionner les serrures de • Pour ouvrir la porte, tirez la poignée de la porte (3). porte de l'intérieur du véhicule • Si vous actionnez la poignée Utiliser le bouton de verrouillage intérieure porte conducteur (ou du passager avant) alors que le bouton de verrouillage des portes est abaissé, le bouton se soulève et la porte s'ouvre.
  • Page 117 Caractéristiques du véhicule serrure à commande Commutateur de verrouillage central • Quand vous appuyez sur la partie électrique ne fonctionne pas alors avant (1) du commutateur, toutes Porte du conducteur que vous êtes dans le véhicule, portes véhicule essayez l'une de ces techniques : verrouillent.
  • Page 118 Caractéristiques du véhicule Dispositif de déverrouillage des Dispositif de verrouillage par AVERTISSEMENT portes sur détection d'un choc détection de la vitesse - Enfants ou animaux Toutes les portes se déverrouillent Toutes les portières se verrouillent laissés seuls automatiquement quand un choc automatiquement dès que la vitesse Ne jamais laisser un enfant ou entraîne...
  • Page 119 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Serrure de porte arrière à 2. Introduire une clé (ou un tournevis) dans l'orifice (1) et la tourner vers l'épreuve des enfants peut sélectionner position " lock " caractéristiques de verrouillage/ (verrouillage).Si le loquet de déverrouillage de portière dans la sécurité...
  • Page 120 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT - Verrous de sécurité des portières arrière Utiliser les verrous de sécurité portières arrière, empêchent d'ouvrir portières l'intérieur, lorsqu'un enfant se trouve dans le véhicule. Si un enfant ouvre une portière par inadvertance alors que le véhicule est en mouvement, il pourrait tomber sur la chaussée.
  • Page 121 Caractéristiques du véhicule HAYON ✽ ✽ Ouverture du hayon AVIS Fermeture du hayon Par temps froid et humide, les serrures et mécanismes de portes peuvent ne pas bien fonctionner à cause du gel. Le hayon s'ouvre vers le haut. Assurez-vous qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve près de l'arrière du véhicule quand vous ouvrez le hayon.
  • Page 122 Caractéristiques du véhicule Ouverture d'urgence du hayon AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Gaz d’échappement • Personne ne devrait monter Il est fortement déconseillé de dans le coffre du véhicule, conduire avec le hayon ouvert. pour quelque raison. Le coffre d’échappement est un endroit très dangereux dangereux pourraient pénétrer lors d'un accident.
  • Page 123 Caractéristiques du véhicule VITRES (1) Commutateur du vitre èlectrique, côté conducteur (2) Commutateur du vitre èlectrique, côté passager avant (3) Commutateur du vitre èlectrique arrière gauche (4) Commutateur du vitre èlectrique arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Commande d'élévation/ abaissement automatique de la vitre...
  • Page 124 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des glaces Les vitres à commande électrique ne Lorsque vous conduisez tandis que s'actionnent que si la clé de contact les glaces arrière sont baissées ou se trouve en position ON. que le toit ouvrant (si équipe) est en position ouverte (ou partiellement Chaque porte est munie d'un...
  • Page 125 Caractéristiques du véhicule Glace à auto-abaissement Glace à levée/descente automatique 1. Tournez commutateur (si équipe) (si équipe) d'allumage à la position " ON ". 2. Relevez la glace du conducteur et continuez à tirer sur l'interrupteur de lève-glace du conducteur pendant au moins 1 seconde après glace...
  • Page 126 Caractéristiques du véhicule En outre, si l'interrupteur de lève- AVERTISSEMENT glace est tiré continuellement vers le haut à nouveau dans les cinq 5 Vérifiez toujours pour déceler la secondes qui suivent l'abaissement présence d'obstructions avant de la glace au moyen de la fonction de lever quelque glace que ce d'inversion automatique,...
  • Page 127 Caractéristiques du véhicule Loquet des lève-glaces • Quand commutateur Assurez-vous que les bras, les verrouillage des glaces est mains et la tête des passagers, ainsi appuyé : que toute autre obstruction soit hors d'atteinte quand vous soulevez les - Le conducteur peut actionner glaces.
  • Page 128 Caractéristiques du véhicule CAPOT Ouverture du capot Fermeture du capot 1.Avant de fermer le capot, assurez- vous que: • tous les bouchons dans le compartiment-moteur sont bien remis en place; 2.Abaisser le capot à mi-course et le pousser fermement vers le bas pour bien l'enclencher.
  • Page 129 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Capot non verrouillé Avant de fermer le capot, assurez-vous que rien ne se Avant de démarrer le véhicule, trouve dans l'ouverture du toujours s'assurer que le capot compartiment-moteur. Fermer est fermement verrouillé. Si ce le capot alors qu'il y a une n'est pas le cas, le capot obstruction pourrait causer des...
  • Page 130: Volet Du Réservoir De Carburant

    Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Ouverture du volet du Fermeture du volet du réservoir de carburant réservoir de carburant 1. Pour fixer le bouchon, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il clique une fois.
  • Page 131 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Assurez-vous toujours AVERTISSEMENT bouchon est bien remis en place Lorsqu’on fait le plein sur une pour empêcher un déversement de - Électricité statique pente, l’indicateur de niveau de carburant en cas d'accident. • Avant de toucher le pistolet de carburant risque de ne pas pointer distribution de carburant, il vers la position F.
  • Page 132 Caractéristiques du véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne pas retourner dans le - Jerrycan pour le transport - Incendies causés par les véhicule après avoir de l'essence téléphones portables commencé le remplissage, Lors l'utilisation d'un Ne pas utiliser de téléphones parce que cela peut générer jerrycan agréé...
  • Page 133 Toujours éteindre le moteur JAMAIS FUMER ou laisser une n'utilisez qu'un bouchon de marque avant remplissage cigarette allumée dans Kia ou l'équivalent spécifié pour carburant. étincelles véhicule lorsqu'on est dans une votre véhicule. bouchon produites par les composants station de service, en particulier inadéquat peut causer un mauvais...
  • Page 134: Toit Ouvrant Panoramique (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS • Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas être ouvrant peut geler et ne pas incliné s'il est en position de fonctionner correctement.
  • Page 135 Caractéristiques du véhicule Avertissement d'ouverture du Ouverture du toit ouvrant Lorsque le pare-soleil est ouvert toit ouvrant (si équipé) Tirer le levier de commande de toit ouvrant vers l'arrière à la 1re ou la ■ Pour groupe d'instruments de Type B 2ème position, la vitre de toit ouvrant coulisse jusqu'à...
  • Page 136 Caractéristiques du véhicule Auto-inversion Inclinaison du toit ouvrant Lorsque le pare-soleil est ouvert Pousser le levier de commande de toit ouvrant vers le haut, la vitre de toit ouvrant s'inclinera. Pour arrêter le mouvement du toit ouvrant à tout moment, appuyer momentanément sur le levier de commande de toit ouvrant.
  • Page 137 Caractéristiques du véhicule Pare-soleil Pour fermer le pare-soleil lorsque MISE EN GARDE la vitre de toit ouvrant est fermée - Risque de dommage au Pousser le levier de commande de moteur du toit ouvrant toit ouvrant vers l'avant ou le tirer Si vous tentez d'ouvrir le toit vers le bas à...
  • Page 138 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Fermeture du toit ouvrant Réinitialisation du toit ouvrant vitré Les plis formés sur le pare-soleil Pour fermer la vitre de toit sont caractéristiques du matériau et Chaque fois que la batterie du ouvrant et le store sont normaux.
  • Page 139 Caractéristiques du véhicule → Pare-soleil ouvert Vitre → inclinable ouverte Vitre → coulissante ouverte Vitre coulissante fermée → Pare-soleil fermé Relâcher ensuite le levier. Au terme de cette procédure, le système de toit ouvrant a été réinitialisé. ✽ ✽ AVIS Si vous ne réinitialisez pas le toit ouvrant vitré, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Page 140 Confier le véhicule possible de diriger le véhicule, bien • Un grand effort de braquage est à un concessionnaire Kia autorisé que vous deviez fournir davantage nécessaire immédiatement après et faire vérifier le véhicule le plus d’efforts pour y parvenir.
  • Page 141 Confier en sortant et entrant dans le le véhicule à un concessionnaire véhicule. Kia autorisé et faire vérifier le véhicule le plus tôt possible. OPS043032 • Un bruit anormal pourrait se faire Le volant devrait être réglé à une Pour modifier l'angle du volant, entendre lors de l’utilisation du...
  • Page 142 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Volant chauffant (si équipé) AVERTISSEMENT La fonction chauffante du volant Si le volant devient trop chaud au s'éteindra automatiquement environ toucher, éteindre le chauffage du 30 minutes après son activation. volant. La fonction chauffante du volant peut causer des brûlures MISE EN GARDE même à...
  • Page 143 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ Avertisseur sonore AVIS Direction Flexible (si équipé) Pour utiliser l'avertisseur sonore, appuyez sur la zone portant le symbole d'avertisseur sur le volant (voir l'illustration). L'avertisseur ne fonctionne que si vous appuyez à cet endroit. OPS043034 OPS046036L Pour utiliser l'avertisseur sonore, système...
  • Page 144 Caractéristiques du véhicule Quand on appuie sur la touche du Mode normal MISE EN GARDE mode de direction, le mode de Le mode normal demande un effort direction sélectionné s'affichera au • Pour votre sécurité, si vous normal au niveau du volant de tableau de bord.
  • Page 145: Rétroviseurs

    Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit AVERTISSEMENT (si équipé) Ajustez le rétroviseur de façon à - Réglage des rétroviseurs avoir une vue au centre de la lunette Ne pas ajuster le rétroviseur arrière. Effectuez cet ajustement intérieur pendant la conduite.
  • Page 146 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur électrochromique MISE EN GARDE (si équipé) - Nettoyage du rétroviseur rétroviseur électrochromique Quand vous nettoyez contrôle automatiquement les reflets rétroviseur, utilisez un essuie- des phares des véhicules derrière tout ou un produit semblable vous le soir et dans des conditions humecté...
  • Page 147 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur extérieur Si le rétroviseur est pris dans la MISE EN GARDE glace, ne le forcez pas pour l'ajuster. Assurez-vous d'ajuster la position - Rétroviseur intérieur Utilisez un déglaceur approuvé (pas des rétroviseurs avant de prendre la antigel radiateur) pour...
  • Page 148 Caractéristiques du véhicule Télécommande Une fois le réglage achevé, mettez Replier le rétroviseur extérieur l'interrupteur en position de neutre (centrale) pour éviter tout réglage involontaire. MISE EN GARDE - Rétroviseur extérieur • Les rétroviseurs s'arrêtent quand ils atteignent l'angle maximal de réglage, mais le moteur continue de tourner tant que vous appuyez sur le commutateur.
  • Page 149 Caractéristiques du véhicule Centre (AUTO, 3) : - Les rétroviseurs se déplieront si le conducteur s'approche du Les rétroviseurs se déplieront et se véhicule (et que toutes les rabattront automatiquement comme portières sont fermées suit : verrouillées) avec clé • Sans la clé intelligente intelligente en sa possession.
  • Page 150: Groupe D'instruments

    Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Tachymètre 2. Indicateur de vitesse 3. Indicateur de température du liquide de refroidissement 4. Indicateur de niveau de carburant 5. Affichage ACL 6. Feux d’avertissement et ■ ■ Type B témoins lumineux (si équipé) 7.
  • Page 151 Caractéristiques du véhicule Commande du groupe Commande d’affichage ACL ■ Type A d’instruments Réglage de l’éclairage du groupe d’instruments OPS043117 ■ Type B OPS046489L Il est possible de modifier les modes de l’affichage ACL au moyen des OPS043039 boutons de commande sur le volant de direction.
  • Page 152: Indicateurs

    Caractéristiques du véhicule [Pour groupe d'instruments de Type Indicateurs Tachymètre Indicateur de vitesse ■ Type A (1) TRIP : Bouton TRIP (trajet) pour ■ Type A changer de mode de compteur journalier (2) RESET : Bouton RESET (réinitialiser) pour réinitialiser des éléments [Pour groupe d'instruments de Type OPS043104N : Bouton MODE pour changer...
  • Page 153 Caractéristiques du véhicule Utiliser tachymètre pour Indicateur de température du Si l’aiguille de l’indicateur se déplace sélectionner points liquide de refroidissement au-delà de la plage normale en changement de vitesse idéaux et direction de la position « H », cela ■...
  • Page 154 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Indicateur de niveau de carburant MISE EN GARDE • La contenance du réservoir de ■ Type A - Niveau bas de carburant carburant est indiquée au chapitre 9. Éviter de conduire alors que le •...
  • Page 155: Compteur Kilométrique

    Caractéristiques du véhicule Compteur kilométrique Indicateur de température extérieure température extérieure l'affichage pourrait ne pas changer ■ ■ Type A Type A immédiatement comme le ferait un thermomètre usuel afin de ne pas détourner l'attention du conducteur. Pour modifier la température (des °C aux °F ou vice verse) •...
  • Page 156 Caractéristiques du véhicule Indicateur de montée en vitesse/ Cet indicateur affiche le levier de Indicateur de changement de vitesses de boîte-pont automatique vitesse pour boîtes manuelles rétrogradation de la boîte-pont qui est activé. (si équipé) Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation de la boîte- ■...
  • Page 157 Caractéristiques du véhicule • Passer à la vitesse supérieure : ▲ 2, ▲ 3, ▲ 4, ▲ 5, ▲ 6 • Passer à la vitesse inférieure : ▼ 1, ▼ 2, ▼ 3, ▼ 4, ▼ 5 Par exemple : : Indique qu'il est conseillé...
  • Page 158: Modes Lcd (Pour Groupe D'instruments De Type B)

    Caractéristiques du véhicule AFFICHAGE ACL (SI ÉQUIPÉ) Modes LCD (pour groupe d'instruments de Type B) Modes Symbole Explication Ce mode affiche des informations pour la conduite, comme le totalisateur, la Ordinateur de bord consommation de carburant, etc. Pour plus de détails, consultez " Ordinateur de bord "...
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule Mode d’entretien Pour réinitialiser l’intervalle d’entretien au kilométrage et aux Intervalle d’entretien jours saisis précédemment : - Appuyer sur le bouton RÉINITIALI- SATION pendant plus de 1 seconde. ✽ ✽ AVIS Si une des conditions suivantes survient, il se peut que le kilométrage et le nombre de jours soient inexacts.
  • Page 160 Caractéristiques du véhicule Mode d’avertissement Mode de réglages d’utilisateur AVERTISSEMENT principal (si équipé) Description Ne réglez pas les paramètres de l'utilisateur en conduisant. Vous • Ce témoin d’avertissement informe pourriez perdre le contrôle de la conducteur situations direction provoquer suivantes : accident qui pourrait entraîner - Échec de BSD (si équipé) de graves blessures corporelles.
  • Page 161 Caractéristiques du véhicule Aide à la conduite (si équipé) Items Explication Si la case à côté de cet article est cochée, cela signifie que l'alerte de trafic transversal arrière est activée. Alerte de trafic transversal arrière (si équipé) Pour obtenir davantage de renseignements, se référer à la section « Détecteur de présence dans les angles morts »...
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule Portières/Hayon Items Explication • Activé selon la vitesse : Toutes les portières seront automatiquement verrouillées quand la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h). • Activé lors du passage d’une vitesse: Toutes les portières se verrouilleront automatiquement si le Verrouillage automatique levier de vitesses de la boîte automatique ou de la transmission à...
  • Page 163 Caractéristiques du véhicule Éclairage Items Explication • Désactivé (OFF) : La fonction du clignotant à une seule pression sera désactivée. • 3, 5, 7 clignotements : le clignotant clignotera 3, 5 ou 7 fois si le levier du clignotant est déplacé Clignotant une pression légèrement.
  • Page 164: Intervalle D'entretien

    Caractéristiques du véhicule Intervalle d’entretien Items Explication Si ce mode est activé, la fonction des intervalles de service peut être mise en place avec le kilométrage (en miles ou en kilomètres) et la durée (en mois). • Désactivé (OFF) : La fonction d'intervalle de service sera désactivée. Intervalle d’entretien •...
  • Page 165: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques du véhicule Autres caractéristiques Items Explication Remise à zéro automatique Si cet élément est coché, la consommation moyenne d’essence sera automatiquement remise à de la consommation zéro après le remplissage du réservoir. d'essence Unité de la consommation Permet de choisir l'unité de la consommation d'essence (L/100km, km/L) d'essence Unité...
  • Page 166 Caractéristiques du véhicule Intervalle d’entretien Mode de navigation un tour à Messages d’avertissement la fois (si équipé) Passer à la position « P » (pour le système de clé intelligente et boîte-pont automatique) • Ce message d’avertissement s’allume si on tente d’arrêter le moteur sans que le levier de vitesses ne se trouve à...
  • Page 167 Caractéristiques du véhicule Pile de clé faible Appuyer sur la pédale de frein Appuyer sur la pédale d'embrayage (pour le système de clé intelligente) pour démarrer le moteur pour démarrer le moteur (pour le (pour le système de clé intelligente système de clé...
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule Clé n’est pas dans le véhicule Clé n’est pas détectée (pour le Appuyer de nouveau sur le bouton (pour le système de clé intelligente) système de clé intelligente) de mise en marche (pour le système de clé intelligente) •...
  • Page 169 Caractéristiques du véhicule Appuyer sur le bouton de mise Vérifier le fusible du Passer à la position « P » ou « N en marche avec la clé intelligente " BRAKE SWITCH " » pour démarrer le moteur (pour (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé...
  • Page 170 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Portière ouverte Hayon ouvert Il est possible de démarrer le moteur lorsque le levier de vitesses se trouve à la position N (point mort). Mais, pour votre sécurité, recommandé de démarrer le moteur alors que le levier de vitesses se trouve à...
  • Page 171 Caractéristiques du véhicule Toit ouvrant vitré ouvert Actionner le « COMMUTATEUR À Niveau bas de liquide de lave- (si équipé) FUSIBLE » (si équipé) glace (si équipé) • Ce message d’avertissement • Ce message d’avertissement s’allume fusible à s’allume au mode de rappel commutateur dans le boîtier à...
  • Page 172: Totalisateur Partiel Électronique

    Caractéristiques du véhicule TOTALISATEUR PARTIEL ÉLECTRONIQUE Aperçu Modes de parcours [Pour groupe Modes de parcours [Pour groupe d'instruments de Type A] d'instruments de Type B] Description Totalisateur partiel A Le totalisateur partiel électronique TRIP (trajet) est un système d’information du •...
  • Page 173 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Trajet A/B (Pour groupe Vitesse moyenne du véhicule (2) d'instruments de Type A) • La vitesse moyenne du véhicule se • La vitesse moyenne du véhicule calcule à partir de la distance n’est pas affichée si la distance de totale parcourue et de la durée de conduite est inférieure à...
  • Page 174 Caractéristiques du véhicule Temps écoulé (3) Cote de consommation • Si la distance estimée est inférieure à 1 km (1 mi), le totalisateur partiel • Le temps écoulé équivaut au Autonomie (1) électronique affichera le message « temps de conduite total depuis la ■...
  • Page 175 Caractéristiques du véhicule Cote de consommation moyenne (2) Réinitialisation automatique Cote de consommation instantanée (3) • La cote consommation - Désactivé : la consommation moyenne se calcule à partir de la moyenne de carburant ne se • Ce mode affiche la cote de distance totale parcourue et de la réinitialise pas automatiquement à...
  • Page 176 Caractéristiques du véhicule Affichage d'informations distance trajet, Affichage d'informations sur la consommation moyenne cumulées (pour groupe conduite (pour groupe carburant et la durée totale du trajet d'instruments de Type B) d'instruments de Type B) sont réinitialisées en même temps. informations conduite cumulées continuent...
  • Page 177 Caractéristiques du véhicule Pour réinitialiser manuellement les Compteur de vitesse numérique informations, maintenir enfoncé le bouton regardant informations conduite. distance du trajet, la consommation moyenne de carburant et la durée totale du trajet sont réinitialisées en même temps. informations conduite continuent à...
  • Page 178: Témoins D'avertissement Et Témoins Lumineux

    à la position ACTIVÉ. attention. « Ceintures de sécurité » dans le - Il s’allume pendant environ 6 chapitre 3. secondes et s’éteint ensuite. • Lorsqu’il mauvais fonctionnement du SRS. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.
  • Page 179 - Si le témoin d’avertissement véhicule chez un concessionnaire véhicule de manière sécuritaire s’allume alors que le frein de Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible. stationnement est desserré, cela indique que le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.
  • Page 180 à la position ACTIVÉ. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule s’allument en même temps pendant la - Il s’allume pendant environ 3 par un concessionnaire Kia autorisé. conduite : secondes et s’éteint ensuite. • Lorsque les systèmes de freinage •...
  • Page 181 Si les deux voyants s'allument, Kia autorisé. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule ralentir et éviter de freiner par un concessionnaire Kia autorisé brusquement. Demander à un aussi tôt que possible. concessionnaire d'inspecter le véhicule dès que possible.
  • Page 182 Si le témoin d’anomalie (MIL) Kia autorisé. s’allume, dommages peuvent survenir au niveau du convertisseur catalytique, ce qui pourrait entraîner une perte de puissance du moteur. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule concessionnaire Kia autorisé aussi tôt que possible.
  • Page 183 Caractéristiques du véhicule Si il y a un mauvais fonctionnement de Témoin d’avertissement Si la pression d’huile du moteur est l’alternateur ou du système de charge de la pression d’huile basse : électrique : du moteur 1.Conduire prudemment jusqu’à 1. Conduire prudemment jusqu’à l’endroit sécuritaire le plus près et l’endroit sécuritaire le plus près et arrêter le véhicule.
  • Page 184 Dans de carburant ou si le niveau de ce cas, faire vérifier le véhicule carburant se trouve en-dessous par un concessionnaire Kia Ce témoin d’avertissement s’allume : de « E » peut provoquer des autorisé. • Lorsque le réservoir de liquide de ratés...
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule Voyant avertisseur de Voyant avertisseur / Témoin d'avertissement toit ouvrant mal fermé indicateur de principal (si équipé) (si équipé) désactivation de l'avertisseur d'imminence • Ce témoin d'avertissement informe Ce voyant s'allume : de collision avant (FCW) (si équipé) conducteur situations Quand le toit ouvrant n'est pas fermé...
  • Page 186 Dans ce cas, faire vérifier le ✽ ✽ AVIS véhicule par un concessionnaire ❈ Pour plus de détails, se reporter à Si le témoin lumineux de chaussée Kia autorisé. « Commande électronique de la glacée s'illumine pendant stabilité (ESC) » dans le chapitre...
  • Page 187 • Lorsque la clé intelligente ne se Dans ce cas, faire vérifier le trouve pas dans le véhicule. véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. - Si c’est le cas, il n’est pas possible de démarrer le moteur. 4 93...
  • Page 188 Kia autorisé. de détails, se reporter à « clignotants. Dans ce cas, faire Démarrage du moteur » dans la vérifier véhicule section 6.) concessionnaire Kia autorisé. • Lorsqu’il mauvais - Le témoin lumineux ne clignote fonctionnement système pas, mais s’allume.
  • Page 189 Caractéristiques du véhicule Témoin de feux Témoin lumineux de Témoin indicateur de route phare antibrouillard KEY OUT (clé retirée) avant (si équipé) (si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : Lorsque bouton Ce témoin lumineux s’allume : démarrage/arrêt du moteur est en •...
  • Page 190 Caractéristiques du véhicule Témoin lumineux de Voyant FLEX STEER Témoin lumineux du CRUISE régulateur de vitesse (direction FLEX) (si équipé) système d’avertissement (si équipé) de sortie de voie (LDWS) (si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : •...
  • Page 191: Caméra De Rétrovision (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ) s'agit d'un système AVERTISSEMENT complémentaire aide conducteur à voir des objets derrière - Reculer à l'aide de la le véhicule lors de la marche arrière. caméra outre, caméra Ne vous fiez jamais entièrement automatiquement en circuit quand le à...
  • Page 192: Éclairage

    Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE Phare à extinction retardée Fonction d'économiseur de Phares de jour (si équipé) batterie Les phares de jour permettent aux autres conducteurs de mieux voir Si vous tournez la clé de contact sur • Cette fonction sert à empêcher la votre véhicule pendant le jour.
  • Page 193 Caractéristiques du véhicule Commutateur général Feux de position ( Phares ( d'éclairage OAM049041 OAM049042 OXM049110 Quand le commutateur des feux se Quand le commutateur des feux se trouve à la position des feux de trouve à la position des phares (2e Le commutateur offre une position stationnement (1ère position), les position), les phares, les feux arrière,...
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule Position d'éclairage automatique • Ne nettoyez pas le capteur au Utilisation des feux de route (si équipé) moyen de nettoyant à vitres. Ce nettoyant pourrait laisser une légère pellicule qui risquerait de nuire fonctionnement capteur. • Si le pare-brise du véhicule est revêtu d'une pellicule teintée ou métallique, le système d'auto- éclairage pourra ne pas bien...
  • Page 195 Caractéristiques du véhicule Clignotants et indication de Pour indiquer un changement de voie, déplacez le levier légèrement changement de voie vers le haut ou le bas (B) et tenez-le en place. Le levier retourne à sa position neutre dès que vous le relâchez.
  • Page 196 Caractéristiques du véhicule Clignotant avec une seule Phares antibrouillard avant phares antibrouillard pression consomment beaucoup de courant. (si équipé) N'utilisez les phares antibrouillard Pour activer cette fonction, déplacer que dans des conditions de faible légèrement le levier, puis le relâcher. visibilité.
  • Page 197: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Lave-glace/essuie-glace du Lave-glace/essuie-glace de · MIST – Un seul râclage pare-brise lunette arrière (si équipé) · OFF – Arrêt · INT – Râclage à intermittence · LO – Râclage lent ·...
  • Page 198 Caractéristiques du véhicule Essuie-glace du pare-brise INT : Les essuie-glace fonctionnent Lave-glace façon intermittente, à intervalle régulier. Utilisez ce mode sous une pluie légère ou bruine. Pour faire varier la vitesse, tournez le bouton de commande (1). LO : Vitesse normale des essuie- glace.
  • Page 199 Caractéristiques du véhicule Le bec de remplissage du réservoir Commutateur de lave-glace/ MISE EN GARDE de lave-glace se trouve à l'avant du essuie-glace arrière (si équipé) - Essuie-glace et pare-brise compartiment-moteur, côté passager. • Pour éviter d'endommager les essuie-glace et le pare-brise, n'actionnez pas les essuie- MISE EN GARDE glace quand le pare-brise est...
  • Page 200 Caractéristiques du véhicule OXM049125 Poussez le levier vers l’avant pour faire actionner le lave-glace et engager l’essuie-glace arrière sur 1 à 3 cycles. Le gicleur et l’essuie- glace fonctionnent jusqu’à ce que vous relâchiez le levier.
  • Page 201: Éclairage Intérieur

    Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR N'utilisez pas l'éclairage intérieur Extinction automatiquement Lampe de lecture pendant une période prolongée de l'éclairage intérieur ■ Type A quand le moteur est éteint car vous • Quand toutes les portières sont risqueriez de décharger la batterie. fermées et que l'on verrouille le véhicule à...
  • Page 202 Caractéristiques du véhicule • ROOM (habitacle) (2) : • DOOR (portière) (3) : - La lampe de lecture et l’éclairage ambiant s’éteignent immédiate- - La lampe de lecture et l’éclairage - La lampe de lecture et l’éclairage ment si on déplace le commu- ambiant demeurent...
  • Page 203: Éclairage Du Compartiment À Bagages

    Caractéristiques du véhicule Plafonnier Éclairage du compartiment à Pour empêcher décharger inutilement la batterie, fermer le bagages ■ Type A hayon correctement après avoir ■ Type A utilisé le compartiment à bagages. OPS043054 ■ Type B OPS043055 ■ Type B OPS043072 OPS043056 Appuyer sur le commutateur pour...
  • Page 204 Caractéristiques du véhicule ❈ Si la lampe de poche ne s'allume Utilisation de la lampe de MISE EN GARDE pas, cela signifie qu'elle a besoin poche (si équipé) - Dommages causés à la d'être chargée. L'insérer dans lampe de poche l'espace prévu à...
  • Page 205 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Remplacement des piles Éclairage de la boîte à gants (si équipé) 1. Enlever les piles si la lampe n'est pas utilisée pendant une période prolongée. 2. Utiliser uniquement pile spécifiée. 3. Ne pas placer la lampe dans des endroits humides ou dans un corps liquide.
  • Page 206 Caractéristiques du véhicule Lampe de miroir de courtoisie (si équipé) OAM042336 Abaissez le pare-soleil puis vous pouvez allumer ou éteindre la lampe du miroir de courtoisie en appuyant sur le bouton. • : Pour allumer la lampe. • O : Pour éteindre la lampe. Afin d'éviter de décharger la batterie inutilement, éteignez la lampe en appuyant sur O après avoir utilisé...
  • Page 207 Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Dégivreur de lunette arrière Le dégivreur réchauffe la lunette MISE EN GARDE arrière pour éliminer buée, gel et ■ Type A - Conducteurs glace mince, quand le moteur fonctionne. Pour éviter d'endommager les conducteurs collés sur la face Pour utiliser le dégivreur de lunette intérieure de la lunette arrière, arrière, appuyez sur le bouton du...
  • Page 208 Caractéristiques du véhicule Dégivreur de rétroviseur extérieur (si équipé) Si le véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs chauffants, ils s'activeront de pair avec le dégivreur de lunette arrière. Déglaceur d'essuie-glace avant (si équipé) Le déglaceur d'essuie-glace avant se met en circuit quand vous mettez le dégivreur de pare-brise en circuit.
  • Page 209: Système De Climatisation À Commande Manuelle

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE 1. Bouton du ventilateur 3. Bouton de sélection du mode 5. Bouton de compérqture 2. Bouton de commande de la 4. Bouton du dégivreur de lunette 6. Bouton du climatiseur (si équipé) bouche d'air arrière OPS043154...
  • Page 210 Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré. 4. Réglez la commande d'admission d'air sur air extérieur.
  • Page 211 Caractéristiques du véhicule Sélection du mode Direction de la ventilation Direction de la ventilation (B, D) vers le plancher et le dégivreur (A, C, E, D) L'air est dirigé vers le haut du corps et le visage. Chaque bouche d'air La majorité...
  • Page 212 Caractéristiques du véhicule Commande de température OPS043059 OPS043159 Bouches d'air au tableau de bord Pour utiliser le climatiseur au OPS043156 maximum, mettez la climatisation en Les bouches de ventilation peuvent commande température circuit et appuyez sur MAX A/C. être ouvertes fermées permet de contrôler la température séparément à...
  • Page 213 Caractéristiques du véhicule Bouton de commande Position de recirculation d'air Position d'air extérieur d'admission d'air Quand la recirculation Quand l'air extérieur est d'air est choisie, l'air de choisi, l'air entre dans le l'habitacle est aspiré par véhicule de l'extérieur; il système est alors réchauffé...
  • Page 214 Caractéristiques du véhicule Recirculation de l'air intérieur du Bouton du ventilateur AVERTISSEMENT toit ouvrant vitré (si équipé) - Dormir dans le véhicule Lorsque le système de chauffage ou avec le climatiseur allumé de climatiseur est en marche alors Ne jamais dormir dans le que le toit ouvrant vitré...
  • Page 215 Caractéristiques du véhicule Pour éteindre les souffleurs Climatiseur (si équipé) Fonctionnement du système Ventilation 1.Réglez le mode à la position 2.Réglez la commande d'admission d'air sur l'air extérieur. 3.Réglez la température au niveau désiré. 4.Réglez le ventilateur à la vitesse désirée.
  • Page 216 Caractéristiques du véhicule Conseils d'utilisation Climatiseur (si équipé) MISE EN GARDE • Pour empêcher la poussière et les Tous les climatiseurs Kia sont - Climatisation excessive vapeurs déplaisantes d'entrer dans chargés d'un fluide frigorigène R- • Lors l'utilisation le véhicule par le système de 134a écologique.
  • Page 217 Ceci entraînera une accumulation d'humidité dans l'habitacle, même si la commande d'admission d'air se trouve sur air extérieur. Dans cas, faites remplacer le filtre à air de la climatisation chez un concessionnaire Kia agréé. 4 123...
  • Page 218 Kia agréé. sont sous très haute pression. chez un concessionnaire Kia agréé. Si les procédures d'entretien L'entretien du climatiseur doit être correctes ne sont pas suivies, exécuté par un concessionnaire Kia cela pourrait entraîner une...
  • Page 219: Système De Climatisation Automatique (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) ■ Type A 1. Bouton de réglage de la température 2. Bouton du dégivreur du pare-brise 3. Bouton du dégivreur arrière 4. Affichage du régulateur de la température 5. Bouton de contrôle de l'entrée d'air 6.
  • Page 220 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ■ Type A Climatisation automatique • Pour couper le fonctionnement ■ Type A automatique, choisissez n'importe lequel boutons commutateurs suivants: - Bouton de sélection de mode - Bouton de climatiseur - Bouton de dégivreur de pare- brise (Appuyer sur la touche une fois de plus pour désactiver le OPS043170...
  • Page 221 Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du Sélection du mode chauffage et de la ■ Type A climatisation Le chauffage et la climatisation peuvent être contrôlés manuellement en appuyant sur les boutons autres que AUTO. Dans ce cas, le système fonctionne en séquence, selon l'ordre de sélection des boutons.
  • Page 222 Caractéristiques du véhicule ■ Type A La direction de l'air suit cette Direction de la ventilation séquence : vers le plancher (C, E, A, D) La majorité du courant d'air est dirigée vers le plancher; un petit courant d'air est aussi dirigé vers le pare-brise et le dégivreur latéral.
  • Page 223 Caractéristiques du véhicule Commande de température Appuyer sur le bouton ( ) pour diminuer la température jusqu'au ■ Type A minimum (Lo). Appuyer bouton pour augmenter ou réduire la température de 0,5°C/1°F. La température réglée miminum, climatiseur fonctionne continuellement. • Type B La température peut être augmentée OPS043059 OPS043170...
  • Page 224 Caractéristiques du véhicule Conversion d'échelle de température Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air Si la batterie a été déchargée ou Le témoin du bouton ■ Type A débranchée, la température revient à s'allume quand l'échelle Celsius (l'échelle réglage est en position défaut).
  • Page 225 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Position d'air extérieur L'utilisation prolongée chaufferette à position • Selon la température extérieure, il Le témoin du bouton est recircurlation d'air peut entraîner est possible que la prise d'air passe éteint quand le réglage l'embuement du pare-brise et des automatiquement en prise d'air est en position d'air...
  • Page 226 Caractéristiques du véhicule Recirculation de l'air intérieur du Commande du ventilateur AVERTISSEMENT toit ouvrant vitré (si équipé) ■ Type A - Dormir dans le véhicule Lorsque le système de chauffage ou avec le climatiseur allumé de climatiseur est en marche alors Ne jamais dormir dans le que le toit ouvrant vitré...
  • Page 227 Caractéristiques du véhicule Pour changer vitesse Climatiseur Ventilateur éteint (OFF) ventilateur, appuyer sur le bouton ■ Type A ■ Type A ) pour l'augmenter ou sur le bouton ( ) pour la réduire. Pour éteindre la commande de vitesse du ventilateur, appuyer sur le bouton d'arrêt et sélectionner la position d'entrée d'air extérieure.
  • Page 228 Caractéristiques du véhicule Sélection d'écran des données de Fonctionnement du système Conseils d'utilisation climatisation (si équipé) • Pour empêcher la poussière et les Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans ■ Type B 1.Réglez le mode à la position le véhicule par le système de 2.Réglez la commande d'admission ventilation, réglez la commande d'air sur l'air extérieur.
  • Page 229 Caractéristiques du véhicule Climatiseur (si équipé) Conseils l'utilisation MISE EN GARDE climatiseur Tous les climatiseurs Kia sont - Climatisation excessive chargés d'un fluide frigorigène R- • Si le véhicule a été stationné au • Lors l'utilisation 134a écologique. soleil par temps chaud, abaissez...
  • Page 230 • Si le débit d'air chute subitement, l'utilisation continue à ce mode faites vérifier le système chez un Soufflerie peut rendre l'air rassis. concessionnaire Kia agréé. Élément de Filtre à air de la Élément chaufferette • Lors du refroidissement, il se peut climatisation d'évaporateur...
  • Page 231 Donc si un fonctionnement anormal du climatiseur de ce véhicule est noté, faites inspecter le système sont sous très haute pression. chez un concessionnaire Kia agréé. Si les procédures d'entretien L'entretien du climatiseur doit être correctes ne sont pas suivies, exécuté...
  • Page 232: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez Commande manuelle de AVERTISSEMENT le bouton de température à climatisation - Chauffage du pare-brise l'extrême droite (chaud) et le Dégivrage de la face intérieure du ventilateur à la vitesse la plus N'utilisez pas la position pare-brise élevée.
  • Page 233 Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure Climatisation automatique 3. Appuyez bouton du pare-brise dégivrage ( Dégivrage de la face intérieure du 4. Le climatiseur se mettra en circuit pare-brise en fonction de la température ■ Type A détectée dans l'habitacle;...
  • Page 234 Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure 3. Appuyez bouton Logique de désembuage du pare-brise dégivrage ( Pour réduire le risque d'embuement 4. Le climatiseur se mettra en circuit du pare-brise, l'admission d'air est ■ Type A en fonction de la température automatiquement contrôlée détectée...
  • Page 235 Caractéristiques du véhicule Climatisation manuelle Climatisation automatique 3. Tenant le bouton du climatiseur (A/C) enfoncé, appuyez sur le ■ Type A bouton d'admission d'air ( ) au moins 5 fois en 3 secondes. Le voyant sur la touche d'admission d'air clignote 3 fois, à des intervalles de 0,5 seconde.
  • Page 236 Caractéristiques du véhicule DISPOSITIF DE FILTRATION DE L'AIR " AIR PROPRE " (SI ÉQUIPÉ) OPS043206 La fonction " air propre " s'enclenche automatiquement lorsque commutateur d'allumage est placé sur ON. La fonction " air propre " s'éteint automatiquement lorsque commutateur d'allumage est placé sur OFF.
  • Page 237 Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS Les rangements servent à ranger les Rangement dans la console Boîte à gants menus articles. centrale • Pour éviter le risque de vol, ne ■ Type A laissez pas d'objets de valeur dans les rangements. • Gardez toujours le couvercle du rangement fermé...
  • Page 238 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Boîte réfrigérée (si équipé) AVERTISSEMENT Ne placez pas d'aliments périssables - Boîte à gants dans la boîte réfrigérée car elle Pour réduire les risques de pourra ne pas pouvoir maintenir la blessures en cas d'accident ou température requise pour garder les d'arrêt soudain, toujours fermer aliments frais.
  • Page 239 Caractéristiques du véhicule Rangement de lunettes de Boîte d'aire à bagages AVERTISSEMENT soleil (si équipé) - Éviter toute distraction lors de la conduite. • Ne gardez rien d'autre que des lunettes de soleil dans le casier à lunettes. D'autres objets pourraient être lancés hors du casier lors d'un arrêt brusque ou d'un accident, risquant...
  • Page 240: Caractéristiques Intérieures

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES ■ Type A Porte-gobelets MISE EN GARDE • S'assurer que les couvercles AVERTISSEMENT boissons sont bien - Liquides chauds fermés pendant la conduite. Ne placez pas de tasses de En cas de déversement, du liquide chaud sans couvercle liquide pourrait s'introduire dans les porte-gobelets alors que dans les circuits électriques...
  • Page 241 Caractéristiques du véhicule Arrière (si équipé) Pare-soleil Pour éclairer le miroir de courtoisie, allumer la lampe (si équipé). Le porte-billet (5) est fourni pour tenir un billet de poste de péage. (si équipé) MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie (si équipé) Si vous avez utilisez la lampe du miroir, éteignez-la avant de...
  • Page 242 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Chauffe-siège (si équipé) Par temps doux ou si vous ne voulez pas utiliser le chauffe-siège, gardez Quand le chauffe-siège est en circuit, ■ Type A commutateurs position le circuit de chauffage du siège éteinte. s’allume ou s’éteint, en fonction de •...
  • Page 243 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Ne placez aucun objet lourd 4. Les personnes sous l'influence - Brûlures causées par les ou tranchant sur un siège de l'alcool ou de la drogue chauffe-sièges doté d’un chauffe-siège. Vous 5. Les personnes prenant Les chauffe-sièges pourraient...
  • Page 244 Caractéristiques du véhicule Aération du siège (si équipé) • Chaque fois que le bouton est MISE EN GARDE enfoncé, le débit d'air est modifié - Dommage au siège comme suit : • Lors du nettoyage des sièges, ne pas utiliser de solvant ARRÊT organique, comme du diluant, du benzène, de l’alcool ou de...
  • Page 245 Caractéristiques du véhicule Chauffe-siège arrière (si équipé) • Pour éteindre le chauffe-siège, (suite) appuyer commutateur • Pour prévenir la surchauffe pendant plus de 1,5 seconde, pendant le fonctionnement du lorsque le chauffe-siège est activé. chauffage de siège, ne pas • Par défaut, le réchauffeur de siège placer sur le siège des objets est en position d'arrêt chaque fois qui empêchent le passage de...
  • Page 246 Caractéristiques du véhicule Prise de courant (si équipé) • N'utilisez la prise de courant que AVERTISSEMENT lorsque le moteur est en marche et ■ Avant (Type A) - Brûlures causées par les déconnectez fiche chauffe-sièges l'accessoire après son utilisation. Brancher un accessoire pendant Les chauffe-sièges pourraient une période prolongée alors que le causer des brûlures, même à...
  • Page 247 Caractéristiques du véhicule • Certains appareils électriques Patères (si équipé) AVERTISSEMENT peuvent causer une interférence électronique quand sont branchés dans prise véhicule. Ces appareils peuvent émettre des parasites et causer le mauvais fonctionnement d'autres systèmes ou appareils électriques dans le véhicule. AVERTISSEMENT - Décharge électrique OPS046500...
  • Page 248 Vous empêcherez ainsi le du côté conducteur faits pour retenir tapis de glisser vers l'avant. le tapis solidement en place. Afin d'éviter toute interférence avec le fonctionnement des pédales, Kia recommande que n'installiez que des tapis Kia conçus pour votre véhicule.
  • Page 249 Pour empêcher les articles de se siège. déplacer dans l'aire à bagages, vous pouvez utiliser les crochets dans l'aire à bagages pour y suspendre le filet à bagages. Si nécessaire, vous pouvez obtenir filet à bagages d'un concessionnaire Kia agréé. 4 155...
  • Page 250 Caractéristiques du véhicule Couvre-bagages (si équipé) Pose et dépose OPS045357 2. Maintenir fermement la partie OPS043199L OPS045355 pliée du cache-bagage, puis la Pour retirer le cache-bagage : Utilisez le couvre-bagages pour soulever. dissimuler les articles rangés dans le 1. Plier le cache-bagage en deux. coffre.
  • Page 251 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT - Objets • Ne rien poser sur le cache- bagage. Des objets posés sur le cache-bagage pourraient être éjectés lors d'un accident ou d'un freinage brusque et heurter blesser occupants du véhicule. • Le chargement doit être OPS045356 OPS043200...
  • Page 252: Caractéristique Extérieure

    (si équipé). disponibles auprès d'un Le toit ouvrant risquerait concessionnaire Kia agréé ou de d'être endommagé. tout autre réparateur dûment qualifié.
  • Page 253 Caractéristiques du véhicule • La caractéristique suivante • Veillez à toujours conduire AVERTISSEMENT désigne poids maximum prudemment et à prendre les - Conduire avec une charge admissible sur la galerie de toit. virages avec précaution en cas de Répartir le chargement aussi transport de bagages sur la galerie sur le toit uniformément que possible sur les...
  • Page 254 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Support de fixation de porte- bagages (si équipé) Afin d'éviter de perdre le couvercle du porte-bagages, posez le couvercle sur le toit avant d'installer le porte- bagages. 3. Après avoir utilisé le porte- bagages, remettez le couvercle sur le toit, dans l'ordre inverse.
  • Page 255 Caractéristiques du véhicule • Le centre de gravité du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT sera plus élevé si vous chargez le - Charger la galerie de toit porte-bagages. Évitez - Conduire avec une charge démarrages freinages sur le toit Quand vous transportez une brusques, les virages serrés, les charge sur le porte-bagages, Toujours conduire doucement et...
  • Page 256 Chaîne haute-fidélité Chaîne haute-fidélité ......5-2 • Antenne ........5-2 •...
  • Page 257: Chaîne Haute-Fidélité

    Chaîne haute-fidélité CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ Si vous installez des phares HID de Antenne (si équipé) MISE EN GARDE marché secondaire, la chaîne stéréo - Antenne et les dispositifs électroniques de votre véhicule pourraient Avant de s'engager dans un fonctionner. endroit au plafond bas ou dans un lave-auto, retirer l'antenne en tournant dans...
  • Page 258 Chaîne haute-fidélité Prise AUX et USB (si équipé) Si vous utilisez la prise de courant Éclairage des haut-parleurs pour alimenter un appareil audio, (si équipé) vous pourrez entendre un bruit de fond pendant la lecture. Si c'est le cas, utilisez l'alimentation l'appareil audio seulement.
  • Page 259 Chaîne haute-fidélité 1. OFF: l’éclairage est éteint. L’éclairage du haut-parleur pourra ne Comment fonctionne la radio pas s’allumer si le volume sonore de d'auto 2. MUSIC : Le lumière rouge clignote la chaîne est trop faible. rythme musique. Réception FM L’éclairage ne s’allume pas si la N’utilisez pas l’éclairage pendant de chaîne haute fidélité...
  • Page 260 Chaîne haute-fidélité Ceci peut être dû à des facteurs Réception AM Station radio FM comme la distance par rapport à la Montagnes station radio ou à la présence d'édifices, de ponts ou d'autres gros obstacles dans la région. Èdifices Zone sans obstruction Ponts en fer JBM002...
  • Page 261 Chaîne haute-fidélité • Annulation cheminements multiples - Des signaux radio reçus de plusieurs directions peuvent causer de la distorsion ou un scintillement. Ceci est causé par un signal direct et réfléchi provenant de la même station, ou par des signaux de deux stations de fréquences voisines.
  • Page 262 Chaîne haute-fidélité Utilisation d'un cellulaire ou AVERTISSEMENT d'une radio bidirectionnelle - Utilisation d'un téléphone L'utilisation d'un téléphone cellulaire cellulaire dans le véhicule peut faire inter- férence avec l'équipement radio. N'utilisez pas un cellulaire en Cela ne veut pas dire que l'équipe- conduisant.
  • Page 263 Bluetooth ® SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Kia fait l'objet d'une autorisation. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont détenus par leurs propriétaires respectifs. Un téléphone cellulaire compatible avec la technologie Bluetooth ®...
  • Page 264 Chaîne haute-fidélité AUDIO (Sans écran tactile) ■ Type A (Avec Bluetooth ® Wireless Technology) B2G4G0000EC...
  • Page 265 Chaîne haute-fidélité Fonctionnalités de votre (2) MÉDIA système audio • Sélectionner (iPod ® Bluetooth ® Wireless Technology (BT) Audio, AUX ou Ma musique. Unité principale (6) [1] ~ [6] (Présélection) • Afficher le menu Média lorsqu'au • Enregistrer/lire stations moins deux supports sont...
  • Page 266 Chaîne haute-fidélité (10) Bouton de SYNTONISATION • Tourner le bouton pour naviguer dans liste stations/chansons. • Appuyer sur le bouton pour sélectionner un élément. (11) PRÉSÉLECTION • Aller à la page présélectionnée précédente/suivante mode radio. (7) CONFIGURATION/HORLOGE • Accéder aux réglages Affichage, (12) RÉINITIALISER Son, Date/heure,...
  • Page 267 Chaîne haute-fidélité Contrôle à distance du volant (1) MODE (3) FLÈCHE VERS LE HAUT/VERS LE BAS • Appuyer sur le bouton pour modifier le mode dans l'ordre • Appuyer sur ce bouton lorsque le suivant : Radio ➟ Media (Média). mode Radio est activé...
  • Page 268 Chaîne haute-fidélité (5) APPELER • Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé • Appuyer sur le bouton - Si mode Mains Libres - Si mode Mains libres Bluetooth ® Wireless Technology Bluetooth ® Wireless Technology pas activé ou lors de la réception n'est pas activé...
  • Page 269 Chaîne haute-fidélité (Suite) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Pour changer la position - Moniteur LCD - Distraction du conducteur d'installation du périphérique, Ne pas soumettre le dispositif à fait d'actionner vous renseigner là où le des chocs ou des impacts périphérique conduisant véhicule a été...
  • Page 270 Chaîne haute-fidélité MISE EN GARDE • En nettoyant le dispositif, veiller à éteindre le système audio et à utiliser un chiffon sec et doux. • Ne pas placer de boissons à proximité du système audio. Une boisson renversée peut provoquer mauvais fonctionnement du système.
  • Page 271 Chaîne haute-fidélité Informations sur les icônes de statut Les icônes indiquant le statut audio sont affichées dans le coin supérieur droit de l'écran. Icône Fonction Muet Mise en sourdine sélectionnée Durée restante de la batterie d'un appareil Bluetooth Wireless ® Batterie Technology connecté...
  • Page 272 Chaîne haute-fidélité Radio Présélections Menu Sauvegarder jusqu'à 36 stations Appuyer sur le bouton [MENU] et fréquemment utilisées. sélectionner la fonction souhaitée. • Liste : une liste de toutes les 1. Maintenir enfoncé le segment stations disponibles dans la zone souhaité compris entre 1 et 36. La actuelle du véhicule est affichée.
  • Page 273 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (Suite) (Suite) - Informations sur la • Facteurs de réception des radio • Service radio satellite ® radio satellite SiriusXM satellites : pour recevoir le signal SiriusXM : SiriusXM est un • Canaux de radio satellite : profitez par satellite, votre véhicule a été...
  • Page 274 Chaîne haute-fidélité (Suite) • Les services SiriusXM nécessitent abonnement vendu séparément, ou dans un ensemble, par Sirius XM Radio Inc. Si vous décidez de poursuivre le service après l'essai, plan d'abonnement choisi se renouvelle automatiquement après et vous serez facturé selon le mode de paiement choisi au taux en cours.
  • Page 275 Chaîne haute-fidélité SiriusXM Recherche de postes Menu Rechercher des postes en appuyant Appuyer sur le bouton [MENU] et bouton [SEEK/TRACK] sélectionner la fonction souhaitée. (RECHERCHE/PISTE) de l'appareil. • Liste : une liste de toutes les stations disponibles dans la zone actuelle du véhicule est affichée.
  • Page 276 Chaîne haute-fidélité • Balayage tous postes disponibles là où se trouve le véhicule sont lus pendant cinq secondes chacun. • Horaire Programmes visualiser l'horaire du programme. • Fonction Favoris : cette fonction permet à SiriusXM™ de diffuser présélections supplémentaires. - Exemple 1 : pendant les vacances, "...
  • Page 277 Chaîne haute-fidélité Médias Plage de types de fichiers compressés 2. Fréquence d'échantillonnage (Hz) pris en charge 1. Plage de débits binaires (Kbps) Formats audio pris en charge • La qualité sonore des fichiers compressés MP3/WMA peut varier en fonction du débit binaire. (Un débit binaire plus élevé...
  • Page 278 Chaîne haute-fidélité 4. Plage d'affichage des caractères (Unicode) • Noms de fichiers : jusqu'à 64 caractères anglais. (64 caractères coréens) • Noms de fichiers : jusqu'à 32 caractères anglais. (32 caractères coréens) Langues prises en charge (prise en charge Unicode) •...
  • Page 279 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (Suite) (Suite) Utilisation des • Seuls les périphériques USB au • L'utilisation de périphériques périphériques USB format FAT12/16/32 sont reconnus USB à des fins autres que la • Démarrer le véhicule lorsqu'un ; les systèmes de fichiers NTFS et lecture de fichiers de musique est périphérique USB est branché...
  • Page 280 Chaîne haute-fidélité (Suite) (Suite) (Suite) • Lorsque des périphériques USB • Le fonctionnement • Lorsque les périphériques MP3 ou de capacité élevée avec des périphériques HDD, CF, SD et des les téléphones cellulaires sont divisions de pilote logique sont clés USB n'est pas garanti. connectés simultanément par les utilisés, seuls...
  • Page 281 Chaîne haute-fidélité Lecture Sélection de chansons à partir d'une liste • Appuyer sur la touche [MEDIA] (MÉDIA) et sélectionner [USB]. Appuyer sur [Liste] pour voir une liste de chansons disponibles à la lecture. • Brancher un pilote USB sur le port USB pour lire automatiquement les Sélectionner et écouter la chanson fichiers du pilote USB.
  • Page 282 Chaîne haute-fidélité Répéter la lecture Lecture aléatoire Menu Appuyer sur [Repeat] pour activer ou Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour Appuyer sur [Menu] et sélectionner désactiver la fonction " Répéter tout activer/désactiver lecture " la fonction souhaitée. ", " Répéter le morceau en cours ", " Aléatoire ", de "...
  • Page 283 Chaîne haute-fidélité (1) Fichier : sélectionner un fichier à - Jusqu'à 6 000 fichiers peuvent l'aide de la molette TUNE être enregistrés. (syntonisation). - Le fichier en cours de lecture (2) Cocher tous : sélectionner tous sur le périphérique USB ne les fichiers en appuyant sur le peut être changé...
  • Page 284 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (Suite) (Suite) Utilisation de Si cela est possible, désactiver la • Si votre version de logiciel ne ® périphériques iPod fonction EQ (égalisation) pour prend pas en charge le protocole • Pour utiliser la fonction de tous les périphériques externes.
  • Page 285 Chaîne haute-fidélité (Suite) • En fonction de la version du logiciel, l'iPod ® peut ne pas parvenir à se synchroniser avec le système. Si le support est retiré ou débranché avant d'être reconnu, le mode précédent peut ne pas être ®...
  • Page 286 Chaîne haute-fidélité iPod ® Lecture Sélection de chansons à partir d'une liste ® • Brancher l'iPod au port USB audio, appuyer sur la touche Appuyer sur [Liste] pour voir une liste [MEDIA] et sélectionner [iPod]. de chansons disponibles à la lecture. Sélectionner et écouter la chanson souhaitée.
  • Page 287 Chaîne haute-fidélité Lecture aléatoire Lecture des fichiers iPod Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour • Sélectionner [Écouter les fichiers iPod] pour écouter les chansons activer/désactiver la lecture de " ® enregistrées sur l'iPod Catégorie aléatoire ". S'il aucune chanson • Catégorie aléatoire : les enregistrée sur l'iPod ®...
  • Page 288 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (Suite) • Mains Libres Bluetooth ® Utilisation de l'audio à • Si un appel téléphonique est émis Wireless Technology est une Bluetooth ® Wireless ou reçu lorsque le musique est lue fonction qui permet de conduire en Technology ®...
  • Page 289 Chaîne haute-fidélité AVERTISSEMENT - Conduite distraite Une conduite distraite peut causer une perte de contrôle du véhicule, un accident, de graves blessures, voire la mort. La responsabilité principale du conducteur étant une utilisation sûre et légale du véhicule, toute utilisation dispositifs manuels, autres...
  • Page 290 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Bluetooth ® Wireless Technology Répéter la lecture (BT) Audio Appuyer sur [Repeat] (répéter) pour Certains téléphones cellulaires activer ou désactiver la fonction " risquent de ne pas prendre en Repeat all " (répéter tout), " Repeat charge cette fonction.
  • Page 291 Chaîne haute-fidélité Lecture aléatoire Ma musique Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour activer/désactiver lecture " Aléatoire ", " Catégorie aléatoire ". • Aléatoire : les chansons sont lues dans un ordre aléatoire. • Catégorie aléatoire : les chansons de la catégorie en cours sont lues dans un ordre aléatoire.
  • Page 292 Chaîne haute-fidélité Lecture Changement de chanson Répéter la lecture Appuyer sur la touche [MEDIA] Appuyer touche Appuyer sur [Repeat] (répéter) pour (MÉDIA) sélectionner [ S E E K / T R A C K ] activer ou désactiver la fonction " musique.
  • Page 293 Chaîne haute-fidélité Menu (4) Supprimer : supprimer le(s) Supprimer de la liste d'Écoute fichier(s) sélectionné(s) Appuyer sur [Menu] et sélectionner Lorsqu'une chanson de la liste appuyant sur le bouton [3]. d'écoute est lue, appuyer sur [Menu] la fonction souhaitée. et sélectionner [Supprimer de la liste - Sélectionner fichier à...
  • Page 294 Chaîne haute-fidélité Téléphone (Suite) (Suite) • Les périphériques Mains Libres • La fonction Mains Libres ® ® Bluetooth Wireless Technology Bluetooth Wireless Technology ✽ ✽ AVIS - Utilisation d'un permettent d'accéder facilement aux conducteurs de rouler en toute téléphone à Bluetooth ®...
  • Page 295 Chaîne haute-fidélité Mesures de sécurité lors de la 6) Connexion automatique d'un • Si une connexion Bluetooth ® ® connexion périphériques périphérique Bluetooth Wireless Technology est perdue Bluetooth ® Wireless Technology Wireless Technology lorsque le pour des raisons anormales alors véhicule est démarré...
  • Page 296 Chaîne haute-fidélité • Certains périphériques Bluetooth ® 1) Désactiver fonction ® Wireless Technology sont soumis à Bluetooth Wireless Technology des problèmes de connexion votre périphérique ® Bluetooth ® Wireless Technology. Bluetooth Wireless Technology ➟ L'activer et essayer de Dans ce cas, procéder comme suit.
  • Page 297 Chaîne haute-fidélité Jumeler un périphérique Jumeler le premier périphérique Bluetooth ® Wireless Technology Bluetooth ® Wireless Technology Appuyer sur la touche [PHONE] Informations concernant le jumelage des périphériques Bluetooth ® (téléphone) du système audio ou la Wireless Technology touche [CALL] (appeler) sur la commande du volant ➟...
  • Page 298 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS 2. Rechercher les périphériques ® Bluetooth Wireless Technology Le mot de passe à 6 chiffres indiqué disponibles dans menu sur l'image ci-dessus est donné à ® Bluetooth Wireless Technology titre d'exemple. Se reporter au de votre périphérique Bluetooth ®...
  • Page 299 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Jumeler un deuxième périphérique Branchement des périphériques Bluetooth ® Wireless Technology Bluetooth ® Wireless Technology • Le mode de mise en veille du Appuyer bouton ® Si aucun périphérique n'est connecté Bluetooth Wireless Technology [ S E T U P / C L O C K ] dure trois minutes.
  • Page 300 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Si aucun périphérique n'est connecté Accepter/rejeter des appels téléphoniques Sélectionner le bouton [PHONE] • Un seul périphérique Bluetooth® (téléphone) sur le système audio ➟ Réception d'appels téléphoniques Wireless Technology peut être Sélectionner [Settings] (réglages) ➟ lorsque Bluetooth ®...
  • Page 301 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Opération pendant les appels Menu ® Appel entrant lorsque le Bluetooth Appuyer sur le bouton [MENU] et • Lorsque l'écran de l'appel reçu Wireless Technology est connecté ➟ sélectionner la fonction souhaitée. s'affiche, l'écran de mode audio et Sélectionner [Reçu].
  • Page 302 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Favoris Historique des Appels Sélectionner la touche [PHONE] Sélectionner la touche [PHONE] • Jusqu'à 20 favoris peuvent être (téléphone) sur le système audio ➟ (téléphone) sur le système audio ➟ jumelés pour chaque périphérique Sélectionner [Favoris] ➟ La liste de Bluetooth ®...
  • Page 303 Chaîne haute-fidélité Menu Contacts Menu Appuyer sur le bouton [MENU] et Appuyer sur le bouton [MENU] et Sélectionner la touche [PHONE] (téléphone) sur le système audio ➟ sélectionner la fonction souhaitée. sélectionner la fonction souhaitée. ➟ Sélectionner [Contacts] • Tous appels affiche •...
  • Page 304 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Paramètres Sélectionner le bouton [PHONE] • Jusqu'à 2 000 contacts peuvent (TÉLÉPHONE) sur le système audio être enregistrés. ➟ Sélectionner [Settings] • Dans certains cas, confirmation supplémentaire de (paramètres) votre périphérique Bluetooth ® - Pour la configuration du téléphone, Wireless Technology est nécessaire reporter à...
  • Page 305 Chaîne haute-fidélité Siri (Suite) Démarrer Siri 1) Appels téléphonique émis et Appuyer sur la commande [VOICE] reçus. ✽ ✽ AVIS - (voix) du volant pour démarrer Siri et Utilisation de Siri 2) Média (USB, etc.) est branché. regarder l'écran. • Si vous souhaitez utiliser Siri, vous (Le mode Siri est maintenu devez brancher...
  • Page 306 Chaîne haute-fidélité Configuration Affichage Date/heure Sélectionner bouton Sélectionner bouton [ S E T U P / C L O C K ] [ S E T U P / C L O C K ] (CONFIGURATION/HORLOGE) sur (CONFIGURATION/HORLOGE) sur le système audio ➟ Sélectionner le système audio ➟...
  • Page 307 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Bluetooth Système Sélectionner bouton Sélectionner bouton • Lorsque périphériques [ S E T U P / C L O C K ] [ S E T U P / C L O C K ] jumelés sont supprimés,...
  • Page 308 Chaîne haute-fidélité Affichage Désactivé Pour éviter les reflets, l'écran peut être éteint lorsque le système fonctionne. Sélectionner bouton [ S E T U P / C L O C K ] (CONFIGURATION/HORLOGE) sur le système audio ➟ Sélectionner [Display Off] (Affichage éteint). ✽...
  • Page 309 Chaîne haute-fidélité AUDIO (Avec écran tactile) ■ Type B (Avec Bluetooth ® Wireless Technology) B2H4G0000EC 5 54...
  • Page 310 Chaîne haute-fidélité Fonctionnalités de votre (1) Écran ACL (5) Bouton ALIMENTATION / système audio VOLUME • Appuyer l'écran pour sélectionner une touche. • Tourner le bouton pour régler le volume. Unité principale (2) RADIO • Appuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre l'appareil.
  • Page 311 Chaîne haute-fidélité (10) Bouton de SYNTONISATION • Tourner le bouton pour naviguer dans liste stations/ chansons. • Appuyer sur le bouton pour sélectionner un élément. (11) RÉINITIALISER • Arrêt et redémarrage du système. (7) AFFICHAGE • Active ou désactive l'affichage. (8) CLOCK (horloge) •...
  • Page 312 Chaîne haute-fidélité Contrôle à distance du volant (3) FLÈCHE VERS LE HAUT/VERS (5) APPELER LE BAS • Appuyer sur le bouton • Appuyer sur ce bouton lorsque le - Si mode Mains libres mode Radio est activé pour Bluetooth ® Wireless Technology rechercher des présélections.
  • Page 313 Chaîne haute-fidélité • Appuyer sur le bouton et le (Suite) AVERTISSEMENT maintenir enfoncé • Pour changer la position - Distraction du conducteur - Si mode Mains Libres d'installation du périphérique, Bluetooth ® Wireless Technology fait d'actionner vous renseigner là où le pas activé...
  • Page 314 Chaîne haute-fidélité MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Moniteur LCD - Système audio - Antenne Ne pas soumettre le dispositif à • Ne pas démonter, assembler Ne pas toucher l'antenne en cas des chocs ou des impacts ou modifier le système audio. de tonnerre ou d'éclairs, car importants.
  • Page 315 Chaîne haute-fidélité Informations sur les icônes de statut Les icônes indiquant le statut audio sont affichées dans le coin supérieur droit de l'écran. Icône Fonction Muet Mise en sourdine sélectionnée Durée restante de la batterie d'un appareil Bluetooth ® Wireless Batterie Technology connecté...
  • Page 316 Chaîne haute-fidélité Radio Recherche de fréquences (3) Liste Rechercher fréquences Afficher toutes les stations disponibles. appuyant sur la touche [SEEK/TRACK] Vous pouvez écouter la Radio FM, (RECHERCHE/PISTE). AM ou SiriusXM. (4) Menu < Présélections > Naviguer sur l'écran de menu. En appuyant sur [<...
  • Page 317 Chaîne haute-fidélité Liste Menu Une liste de toutes les stations Appuyer sur [Menu] et sélectionner la fonction souhaitée. disponibles est affichée. Appuyer sur la station souhaitée. • Présélections : Sauvegarder jusqu'à 40 stations fréquemment utilisées. Les stations préférées peuvent être enregistrées dans [Présélections] en Pour écouter...
  • Page 318 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (Suite) (Suite) - Informations sur la • Facteurs de réception des radio • Service radio satellite ® radio satellite SiriusXM satellites : pour recevoir le signal SiriusXM : SiriusXM est un • Canaux de radio satellite : profitez par satellite, votre véhicule a été...
  • Page 319 Chaîne haute-fidélité (Suite) • Les services SiriusXM nécessitent abonnement vendu séparément, ou dans un ensemble, par Sirius XM Radio Inc. Si vous décidez de poursuivre le service après l'essai, plan d'abonnement choisi se renouvelle automatiquement après et vous serez facturé selon le mode de paiement choisi au taux en cours.
  • Page 320 Chaîne haute-fidélité SiriusXM Permuter entre FM, AM et SiriusXM. (5) Présélections 1~40 • Appuyer sur la touche [RADIO] du Sauvegarder ou écouter vos postes système audio pour permuter préférés. entre FM, AM et SiriusXM. • Appuyer sur la touche [Band] sur (6) Lecture directe l'écran pour permuter entre FM, Passez en mode diffusion en direct.
  • Page 321 Chaîne haute-fidélité Liste • Syntonisation directe : le poste • Balayage tous postes souhaité peut être sélectionné en disponibles là où se trouve le Une liste de tous les canaux est entrant les numéros. véhicule sont lus pendant cinq affichée. secondes chacun.
  • Page 322 Chaîne haute-fidélité Médias Plage de types de fichiers compressés 2. Fréquence d'échantillonnage (Hz) pris en charge 1. Plage de débits binaires (Kbps) Formats audio pris en charge • La qualité sonore des fichiers compressés MP3/WMA peut varier en fonction du débit binaire. (Un débit binaire plus élevé...
  • Page 323 Chaîne haute-fidélité 3. Nombre de dossiers et fichiers Langues prises en charge (prise en charge Unicode) pouvant être reconnus • Coréen : 2 604 caractères • Dossiers : 2 000 pour une clé USB • Anglais : 94 caractères • Fichiers : 6 000 pour une clé USB •...
  • Page 324 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - (Suite) (Suite) Utilisation des • Seuls les périphériques USB au • L'utilisation de périphériques périphériques USB format FAT12/16/32 sont reconnus USB à des fins autres que la • Démarrer le véhicule lorsqu'un ; les systèmes de fichiers NTFS et lecture de fichiers de musique est périphérique USB est branché...
  • Page 325 Chaîne haute-fidélité (Suite) (Suite) (Suite) • Lorsque des périphériques USB de • Le fonctionnement • Lorsque les périphériques MP3 ou capacité élevée avec des divisions périphériques HDD, CF, SD et des les téléphones cellulaires sont de pilote logique sont utilisés, seuls clés USB n'est pas garanti.
  • Page 326 Chaîne haute-fidélité (5) Image de l'album Changement de chanson Visualiser les informations relatives à • Appuyer touche [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ la chanson. PISTE) pour écouter la chanson précédente ou suivante. (6) Pause • Maintenir touche Lire ou mettre la musique en mode [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ pause.
  • Page 327 Chaîne haute-fidélité Répéter la lecture Lecture aléatoire Appuyer sur [Repeat] pour activer ou Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour désactiver la fonction " Répéter tout activer/désactiver lecture " ", " Répéter le morceau en cours ", " Aléatoire ", de " Dossier aléatoire " Répéter le dossier "...
  • Page 328 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - Menu (4) Sauvegarder : sauvegarder le(s) Utilisation de fichier(s) sélectionnés. ® périphériques iPod Appuyer sur [Menu] et sélectionner la fonction souhaitée. - Sélectionner fichiers à • Pour utiliser la fonction de sauvegarder et appuyer sur commande iPod ®...
  • Page 329 Chaîne haute-fidélité (Suite) (Suite) (Suite) Si cela est possible, désactiver la • Si votre version de logiciel ne prend • En fonction de la version du fonction EQ (égalisation) pour pas en charge le protocole de logiciel, l'iPod ® peut ne pas tous les périphériques externes.
  • Page 330 Chaîne haute-fidélité iPod ® (5) Image de l'album Changement de chanson Visualiser les informations relatives à • Appuyer touche [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ la chanson. PISTE) pour écouter la chanson précédente ou suivante. (6) Pause • Maintenir touche Lire ou mettre la musique en mode [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ pause PISTE) enfoncée pour revenir en...
  • Page 331 Chaîne haute-fidélité Répéter la lecture Menu Appuyer sur [Repeat] pour activer ou Appuyer sur [Menu] et sélectionner désactiver la fonction "Répéter la fonction souhaitée. catégorie", "Répéter la chanson en • Informations : des informations cours." détaillées concernant la chanson en cours de lecture s'affichent. •...
  • Page 332 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS - (Suite) Utilisation de l'audio à • En fonction modèle Bluetooth ® Wireless L'opération peut être effectuée téléphone mobile, la fonction de Technology correctement raison d'un musique en transit peut ne pas dysfonctionnement au niveau de ®...
  • Page 333 Chaîne haute-fidélité • Mains Libres Bluetooth ® • Ne faire fonctionner AVERTISSEMENT Wireless Technology est une périphérique de façon excessive fonction qui permet de conduire en en conduisant. - Conduite distraite mode mains libres en toute • Le fait de regarder l'écran pendant Une conduite distraite peut sécurité.
  • Page 334 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Bluetooth ® Wireless Technology Répéter la lecture (BT) Audio Appuyer sur [Repeat] (répéter) pour • Certains modèles de téléphone activer ou désactiver la fonction " cellulaire risquent de ne pas Repeat all " (répéter tout), " Repeat prendre en charge des fonctions particulières.
  • Page 335 Chaîne haute-fidélité Lecture aléatoire Menu Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour Appuyer sur [Menu] et sélectionner activer/désactiver la lecture " Shuffle la fonction souhaitée. (aléatoire) ", " Shuffle category • Connexions : le périphérique (catégorie aléatoire) ". Bluetooth ® Wireless Technology actuellement connecté...
  • Page 336 Chaîne haute-fidélité Ma musique (5) Image de l'album Lecture Visualiser les informations relatives à Appuyer sur la touche [MEDIA] la chanson. (MÉDIA) sélectionner musique. • Le dossier Ma musique ne peut (6) Pause pas être sélectionné s'il ne contient Lire ou mettre la musique en mode pas de musique.
  • Page 337 Chaîne haute-fidélité Changement de chanson Répéter la lecture Appuyer touche Appuyer sur [Repeat] pour activer ou [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ désactiver la fonction " Répéter tout PISTE) pour écouter la chanson ", " Répéter la chanson en cours " ou précédente ou suivante. "...
  • Page 338 Chaîne haute-fidélité Menu (4) Supprimer : supprime les fichiers Supprimer de la liste d'Écoute sélectionnés. Appuyer sur [Menu] et sélectionner Lorsqu'une chanson de la liste d'écoute est lue, appuyer sur [Menu] la fonction souhaitée. - Sélectionner fichier à et sélectionner [Supprimer de la liste supprimer appuyer d'écoute].
  • Page 339 Chaîne haute-fidélité Téléphone (Suite) (Suite) • Les périphériques Mains Libres • La fonction Mains Libres ✽ ✽ AVIS - Utilisation d'un ® ® Bluetooth Wireless Technology Bluetooth Wireless Technology ® téléphone à Bluetooth permettent d'accéder facilement aux conducteurs de rouler en toute Wireless Technology aux fonctions du téléphone par le sécurité.
  • Page 340 Chaîne haute-fidélité Mesures de sécurité lors de la connexion 6) Connexion automatique d'un • Si une connexion Bluetooth ® ® des périphériques Bluetooth ® Wireless périphérique Bluetooth Wireless Technology est perdue Technology Wireless Technology lorsque le pour des raisons anormales alors véhicule est démarré...
  • Page 341 Chaîne haute-fidélité • Certains périphériques Bluetooth ® 1) Désactiver fonction ® Wireless Technology sont soumis à Bluetooth Wireless Technology problèmes connexion votre périphérique ® Bluetooth ® Wireless Technology. Bluetooth Wireless Technology ➟ L'activer et essayer de Dans ce cas, procéder comme suit. nouveau.
  • Page 342 Chaîne haute-fidélité Jumeler un périphérique Jumeler le premier périphérique Bluetooth ® Wireless Technology Bluetooth ® Wireless Technology Appuyer sur la touche [PHONE] Informations concernant le jumelage des périphériques Bluetooth ® (téléphone) du système audio ou la Wireless Technology touche [CALL] (appeler) sur la commande du volant ➟...
  • Page 343 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS 2. Rechercher les périphériques ® Bluetooth Wireless Technology Le mot de passe à 6 chiffres indiqué disponibles dans menu sur l'image ci-dessus est donné à ® Bluetooth Wireless Technology titre d'exemple. Se reporter au de votre périphérique Bluetooth ®...
  • Page 344 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Jumeler un deuxième périphérique Branchement des périphériques Bluetooth ® Wireless Technology Bluetooth ® Wireless Technology • Le mode de mise en veille du Appuyer sur la touche [SETUP] ® Si aucun périphérique n'est connecté Bluetooth Wireless Technology (CONFIGURATION) du système dure...
  • Page 345 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Si aucun périphérique n'est connecté Accepter/rejeter des appels téléphoniques Sélectionner la touche [PHONE] • Lorsque l'écran de l'appel reçu (téléphone) du système audio ➟ Réception d'appels téléphoniques s'affiche, l'écran de mode audio et Sélectionner [Settings] (paramètres) ➟ lorsque Bluetooth ®...
  • Page 346 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Opération pendant les appels Favoris ® Appel entrant lorsque le Bluetooth Sélectionner la touche [PHONE] • Certains périphériques Bluetooth ® Wireless Technology est connecté ➟ (téléphone) sur le système audio ➟ Wireless Technology risquent de Sélectionner [Favoris] ➟...
  • Page 347 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Historique des Appels (3) Télécharger télécharger l'historique des appels à partir Sélectionner la touche [PHONE] • Jusqu'à 20 favoris peuvent être des périphériques Bluetooth ® (téléphone) sur le système audio ➟ jumelés pour chaque périphérique Wireless Technology connectés.
  • Page 348 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Contacts Composer Sélectionner la touche [PHONE] Sélectionner la touche [PHONE] • Jusqu'à 2 000 contacts peuvent (téléphone) sur le système audio ➟ ➟ (TÉLÉPHONE) Sélectionner être enregistrés. Sélectionner [Contacts] ➟ Sélectionner [Composer]. • Dans certains cas, une lettre (ABC) ➟...
  • Page 349 Chaîne haute-fidélité (3) Clavier : saisir le numéro de Configuration téléphone. Sélectionner la touche [PHONE] ➟ (4) Nom du téléphone Bluetooth ® (TÉLÉPHONE) Sélectionner Wireless Technology [Settings]. - Le téléphone - Pour les réglages du téléphone, reportez-vous à page Bluetooth ®...
  • Page 350 Chaîne haute-fidélité Siri (Suite) Démarrer Siri 4) Le véhicule a démarré ou le ✽ ✽ AVIS - Appuyer sur la commande [VOICE] Utilisation de Siri moteur est coupé. (voix) du volant pour démarrer Siri et • Si vous souhaitez utiliser Siri, vous 5) Des boutons de changement regarder l'écran.
  • Page 351 Chaîne haute-fidélité Configuration Affichage Date/Time (date/heure) Sélectionner la touche [SETUP] Appuyer sur la touche [SETUP] (configuration) du système audio ➟ (configuration) sur le système audio ➟ Sélectionner [Date/Time] Sélectionner [Affichage]. (date/heure). • Mode : la luminosité de l'écran du • Set time (régler l'heure) : régler système audio peut être réglée en l'heure affichée sur l'écran audio.
  • Page 352 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Bluetooth Système Appuyer sur la touche [SETUP] Appuyer sur la touche [SETUP] • Lorsque périphériques (configuration) du système audio ➟ (configuration) du système audio ➟ jumelés sont supprimés, Sélectionner [Bluetooth]. Sélectionner [Système]. l'historique d'appels contacts périphérique •...
  • Page 353 Chaîne haute-fidélité Screen Saver Affichage Désactivé (économiseur d'écran) Pour éviter les reflets, l'écran peut Régler les informations affichées être éteint lorsque le système lorsque système audio fonctionne. désactivé ou si l'écran est éteint. Appuyer sur la touche [SETUP] Sélectionner la touche [SETUP] (configuration) du système audio ➟...
  • Page 354: Déclaration De Conformité

    Chaîne haute-fidélité Déclaration de conformité This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 355 Conduite du véhicule Avant de prendre la route ....6-4 • Système de freinage antiblocage (ABS)... 6-45 •...
  • Page 356 Dispositif de détection de présence dans les • Vérifier la batterie et les câbles ....6-89 angles morts (BSD) ..... . . 6-67 •...
  • Page 357: Conduite Du Véhicule

    2. Ouvrir les bouches d’aération possible chez un concessionnaire latérales. Kia agréé. 3. Positionner l’arrivée d’air sur air frais, diriger l’air vers le sol ou le visage et faire tourner le ventilateur à la vitesse la plus...
  • Page 358: Avant De Prendre La Route

    Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le Inspections nécessaires Avant de démarrer véhicule Vérifiez régulièrement les niveaux de • Fermez et verrouillez toutes les liquides comme l'huile à moteur, le portes. • Assurez-vous que les glaces, les liquide de refroidissement, le liquide rétroviseurs extérieurs et les feux •...
  • Page 359 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Vérifier les alentours du - Objets non arrimés - Risque d'incendie véhicule Arrimer ranger Lorsque vous garez soigneusement les objets dans immobilisez véhicule Avant de faire marche avant (D) le véhicule. Lors d'un arrêt ou conservez le moteur en marche, ou arrière (R), regardez toujours d'un virage soudain, les objets...
  • Page 360: Positions De La Clé De Contact (Si Équipé)

    Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ) Commutateur d'allumage Position de la clé de contact ACC (accessoire) illuminé Le volant est déverrouillé et les LOCK accessoires électriques sont sous tension. Si vous éprouvez de la difficulté à tourner le commutateur d'allumage sur ACC, tournez la clé...
  • Page 361 Conduite du véhicule Le loquet antivol (si équipé) de la Démarrage du moteur colonne de direction ne remplace Les témoins d'alerte peuvent être pas le frein de stationnement. Avant vérifiés avant de faire démarrer le AVERTISSEMENT de quitter le siège du conducteur, moteur.
  • Page 362 Conduite du véhicule Boîte automatique / Boîte de Boîte-pont manuelle AVERTISSEMENT vitesses à double embrayage - Pour démarrer le véhicule, maintenir Engagez le levier de vitesse à la - Volant la pédale d'embrayage et la pédale position P (Park). Appuyez à fond sur de frein enfoncées, et s'assurer que Ne pas essayer d'atteindre une la pédale de frein.
  • Page 363 Conduite du véhicule Arrêt de véhicules à boîte-pont MISE EN GARDE manuelle - Démarreur 1. Après avoir prudemment stationné Si le moteur cale en route, ne le véhicule, appuyer en même déplacez pas le levier de vitesse temps sur la pédale d'embrayage sur P (Park).
  • Page 364: Bouton De Démarrage/Arrêt Du Moteur (Si Équipé) Bouton De Démarrage/ Arrêt Du Moteur Illuminé

    Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ) Bouton de DÉMARRAGE/ Positions du bouton de • Avec une boîte automatique / boîte de vitesses à double embrayage ARRÊT DU MOTEUR illuminé DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR Si vous voulez éteindre le moteur (position START/RUN) ou couper le OFF (éteint) courant du véhicule (position ON),...
  • Page 365 Conduite du véhicule En cas d'urgence alors que le ACC (Accessoires) ON (En circuit) véhicule est en mouvement, vous pouvez éteindre le moteur et passer à la position ACC en appuyant sur le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR pendant plus Ambre rouge orangé...
  • Page 366 Conduite du véhicule START/RUN Si vous appuyez sur le bouton de MISE EN GARDE (Démarrage/marche) DÉMARRAGE/ARRÊT sans appuyer sur la pédale d'embrayage Si le conducteur retire son pied sur un véhicule à boîte manuelle, ou de la pédale d'embrayage sur un sans appuyer sur la pédale de frein véhicule à...
  • Page 367 Conduite du véhicule Démarrage du moteur à l'aide AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de la clé intelligente (si équipé) - Démarrage du véhicule - Quitter le véhicule 1. Gardez la clé intelligente sur vous N'appuyez jamais sur le bouton Pour éviter tout mouvement ou dans le véhicule.
  • Page 368: Démarrage

    Conduite du véhicule 4. Appuyez bouton • Il se peut que le moteur ne MISE EN GARDE DÉMARRAGE/ARRÊT démarre pas si la clé est éloignée MOTEUR tout en appuyant sur la de vous, même si celle-ci se trouve Si le moteur cale alors que le pédale de freinage.
  • Page 369 Conduite du véhicule Arrêt de véhicules à boîte-pont AVERTISSEMENT manuelle - Mouvement non voulu du 1. Après avoir prudemment stationné véhicule le véhicule, appuyer en même temps sur la pédale d'embrayage Ne jamais laisser la clé Smart et sur la pédale de frein. dans le véhicule avec des personnes ou enfants qui ne 2.
  • Page 370 Conduite du véhicule Lorsqu’on appuie directement sur le bouton Engine Start/Stop (mise en marche/arrêt du moteur) avec la clé intelligente, la clé intelligente devrait toucher le bouton à un angle droit. • Si le fusible des feux d'arrêt est brûlé, vous ne pouvez pas faire démarrer le moteur normalement.
  • Page 371 Conduite du véhicule BOÎTE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) Utilisation de la boîte manuelle • Le levier de vitesse doit être ramené au neutre avant de pouvoir • La boîte comporte 6 rapports de passer à la marche arrière (R). marche avant. bague située Le motif de changement de rapport...
  • Page 372 Conduite du véhicule • Par temps froid, changer de MISE EN GARDE AVERTISSEMENT vitesse peut être difficile tant que l'huile de la boîte n'est pas - Stationnement en pente • Pour éviter l'usure anticipée ou réchauffée. Ceci est normal et des dommages à...
  • Page 373 Conduite du véhicule Utilisation de la pédale MISE EN GARDE AVERTISSEMENT d'embrayage • Si le style de conduite à demi- • Pour démarrer un véhicule La pédale d'embrayage doit être embrayage * ) est adopté, ou complètement arrêté, éviter de complètement enfoncée avant de si le pied du conducteur reste démarrer en 2...
  • Page 374 Conduite du véhicule Rétrogradation Bonnes pratiques de conduite (suite) Quand vous devez ralentir dans la • Ne désembrayez jamais • La pédale d'embrayage doit circulation ou en montant une pente véhicule pour descendre une être complètement enfoncée prononcée, rétrogradez avant que le pente librement, Ceci...
  • Page 375 Conduite du véhicule • Assurez-vous que le véhicule soit • Toujours boucler sa ceinture de complètement arrêté avant sécurité! Dans une collision, un d'embrayer en marche arrière. occupant non attaché a beaucoup Autrement, vous pourriez plus de risque d’être blessé endommager boîte.
  • Page 376: Boîte Automatique (Si Équipé)

    Conduite du véhicule BOÎTE AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) Utilisation de la boîte automatique boîte automatique haut rendement offre 6 rapports de marche avant et un de marche arrière. Chaque rapport est choisi automatiquement, en fonction de la position du levier de vitesse. ✽...
  • Page 377 Conduite du véhicule Pour un fonctionnement harmonieux, Rapports de la boîte MISE EN GARDE enfoncer la pédale de frein et le Le témoin lumineux au tableau de - Boîte-pont bouton dégagement bord indique la position du levier de verrouillage lors du changement de Pour éviter d’endommager la vitesse quand la clé...
  • Page 378 Conduite du véhicule R (Reverse) (marche arrière) N (Neutre) - Stationnement au point mort N (Neutre) Utilisez cette position pour faire roues boîte sont marche arrière avec le véhicule. désengagées. Le véhicule roule Suivre les étapes ci-dessous au librement même dans une petite moment de stationner si vous voulez pente, à...
  • Page 379 Conduite du véhicule 4. Faire passer le levier d'embrayage D (Drive) MISE EN GARDE à la position N (Neutre) tout en Il s'agit de la position normale de enfonçant la pédale de frein et en • Sauf lorsque vous stationnez le marche avant.
  • Page 380 Conduite du véhicule HAUT (+) : Poussez le levier une fois • Au mode sport, quand le régime du vers l'avant pour passer moteur approche la zone rouge, la rapport supérieur boîte passe automatiquement à un suivant. rapport supérieur. BAS (-) : Tirez le levier une fois vers •...
  • Page 381 Ceci (1) du dispositif de supplantation. est normal. 2. Insérez un tournevis dans l'orifice et pressez. 3. Déplacez le levier de vitesse. 4. Aussitôt après, faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. 6 27...
  • Page 382 Conduite du véhicule Monter une pente à partir d'une Bonnes pratiques de conduite Monter une pente à partir d'une position d'arrêt position d'arrêt • Ne jamais déplacer le levier de La clé de contact ne peut pas être Pour monter une pente prononcée à vitesses de la position P (Park) enlevée tant que le levier de vitesse partir d'une position d'arrêt, appuyez...
  • Page 383: Boîte De Vitesses À Double Embrayage (Dct) (Si Équipé)

    Conduite du véhicule BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE (DCT) (SI ÉQUIPÉ) Fonctionnement de la boîte de vitesses à double embrayage La boîte de vitesses à double embrayage comporte sept marches avant et une marche arrière. Les rapports sont sélectionnés automatiquement si le levier de vitesses est positionné...
  • Page 384 Conduite du véhicule - Pour que les changements de (suite) AVERTISSEMENT vitesse fassent • Ne pas utiliser le frein moteur automatiquement, comme sur Pour réduire les risques de (c’est-à-dire rétrograder) boîte automatique blessures graves ou mortelles : brusquement sur les routes conventionnelle, positionner le •...
  • Page 385 Conduite du véhicule • En accélérant rapidement en • Pour maintenir véhicule • Si l’embrayage surchauffe suite à vitesse lente, le moteur peut immobile dans une pente, appuyer une utilisation excessive de la tourner à régime élevé selon les pédale frein pédale d’accélérateur...
  • Page 386 être saccadés lors concessionnaire Kia agréé. arrêter le véhicule et appuyer sur la d’une accélération à basse vitesse. pédale de frein pendant quelques En effet, pendant la période de • Dans certaines conditions comme minutes avant de repartir.
  • Page 387 Conduite du véhicule Le témoin lumineux au tableau de P (Stationnement) AVERTISSEMENT bord indique la position du levier de Toujours arrêter complètement le vitesse quand la clé de contact se véhicule avant de mettre le levier de • Mettre levier trouve en position ON.
  • Page 388 Conduite du véhicule R (Reverse) (marche arrière) N (Neutre) AVERTISSEMENT Utilisez cette position pour faire Dans cette position, les roues et la marche arrière avec le véhicule. transmission ne sont pas reliées. Ne pas passer de vitesse si la pédale frein n’est Utiliser...
  • Page 389 Conduite du véhicule N (Neutre) - Pour les véhicules dotés d'une AVERTISSEMENT clé intelligente, l'interrupteur roues boîte sont d'allumage peut uniquement être - Stationnement en N (point désengagées. Le véhicule roule déplacé à la position OFF mort) librement même dans une petite lorsque le levier d'embrayage est pente, à...
  • Page 390 Conduite du véhicule D (marche avant) + (HAUT) : Poussez le levier une fois vers l'avant pour passer au rapport Il s’agit de la vitesse de conduite supérieur normale. La boîte de vitesses passera automatiquement les 7 suivant. vitesses, de façon à offrir les - (BAS) : Tirez le levier une fois vers meilleures performances...
  • Page 391 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Dispositif de verrouillage du AVERTISSEMENT levier de vitesse (si équipé) • On peut changer uniquement les Appuyez toujours sur la pédale Pour votre sécurité, la boîte de sept vitesses avant. Pour faire de frein pour embrayer de P vitesses à...
  • Page 392 P (Park). 4. Aussitôt après, faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. OPS053010 Supplantation du verrouillage Si le levier de changement de vitesse ne peut pas passer de la position P (stationnement) ou N (point mort) à...
  • Page 393 Conduite du véhicule Bonnes pratiques de conduite • Ralentissez avant de rétrograder. AVERTISSEMENT Sinon, le rapport inférieur pourra • Ne jamais passer le levier de ne pas s'engager. Si votre votre véhicule se trouve vitesses de P (stationnement) ou • Utilisez toujours frein bloqué...
  • Page 394 Conduite du véhicule Monter une pente à partir d'une position d'arrêt Pour monter une pente prononcée à partir d'une position d'arrêt, appuyez sur la pédale de frein, déplacez le levier de vitesse sur D (Drive). Choisissez le rapport approprié dépendamment de la charge et de l'angle de pente, puis relâchez le frein de stationnement.
  • Page 395: Système De Freinage

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein aussi bien que d'habitude ou tirer assistés s'ajustent d'un côté.
  • Page 396 Conduite du véhicule Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à Remplacez toujours les plaquettes disque de frein avant et arrière en paires. Si les freins du véhicule font défaut alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont pouvez faire un arrêt d'urgence en usées et que des plaquettes neuves AVERTISSEMENT...
  • Page 397 Conduite du véhicule Frein de stationnement Désengager le frein de MISE EN GARDE stationnement - Type à main - Frein de stationnement Engager le frein de stationnement Rouler avec frein stationnement engagné causera usure excessive plaquettes de frein et des rotors de frein.
  • Page 398 Conduite du véhicule Si le témoin des freins reste allumé AVERTISSEMENT une fois le frein de stationnement - Utilisation du frein de désengagé alors que le moteur tourne, cela pourrait indiquer un stationnement problème avec le système de • Ne jamais laisser un passager freinage.
  • Page 399 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Système de freinage Le système ABS détecte continuelle- ment la vitesse des roues. Si les antiblocage (ABS) Vous pourrez entendre un cliquetis roues sont sur le point de se bloquer, dans compartiment-moteur freins l’ESC) l'ABS module continuellement la quand le véhicule se met à...
  • Page 400 ABS et vous devriez • Laissez la batterie recharger avant Le témoin des freins ABS s'allume contacter un concessionnaire Kia de prendre la route. pendant 3 secondes après que le agréé dès que possible. commutateur est mis sur ON. Le témoin s'éteint après ce temps...
  • Page 401 Conduite du véhicule Contrôle électronique de Le contrôle électronique de stabilité Il vous en revient toujours, en tant (ESC) n'empêche pas les accidents. que conducteur, de rouler et de stabilité (ESC) Une vitesse excessive dans les négocier les virages à vitesse virages, des manoeuvres brusques raisonnable et de tenir compte d'une et l'hydroplanage sur les surfaces...
  • Page 402 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Fonctionnement de l'ESC Système activé Quand l'ESC est activé, le ESC en circuit Vous pourrez entendre un cliquetis témoin ESC clignote. dans compartiment-moteur • Quand la clé de contact quand le véhicule se met à rouler est sur ON, les témoins •...
  • Page 403 Conduite du véhicule ESC hors circuit • État de désactivation ESC 1 • État de désactivation ESC 2 Pour annuler le fonctionnement du Pour annuler le fonctionnement du ESC OFF système ESC, appuyer sur le bouton système ESC, appuyer sur le bouton Cette voiture présente deux de désactivation ESC (ESC OFF de désactivation ESC (ESC OFF...
  • Page 404 Conduite du véhicule Témoin d'alerte Utilisation de ESC OFF MISE EN GARDE Sur la route ■ Témoin ESC Rouler avec des pneus ou des • L’ESC devrait être activé lors de la jantes de grandeurs différentes conduite de tous les jours, si peut causer mauvais...
  • Page 405 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Gestion de la stabilité du Le VSM ne fonctionne pas dans les conditions suivantes: véhicule (VSM) • Quand le véhicule est monté sur • Conduite sur une route en pente un dynamomètre, assurez-vous Ce système présente de nouvelles ou inclinée.
  • Page 406 Une route • Votre véhicule a été conçu pour à un concessionnaire Kia autorisé et présentant une variation latérale de s’activer conformément à l’intention faire vérifier le système.
  • Page 407 à la normale, prenant soin de garder le contrôle du véhicule en tout temps. Si le freinage ne retourne pas à la normale, arrêtez le véhicule dès que vous pouvez le faire toute sécurité communiquez avec concessionnaire Kia agréé. 6 53...
  • Page 408 Conduite du véhicule • Ne descendez pas une côte en • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein roulement libre. Cela boîte automatique, ne laissez pas de stationnement engagé peut extrêmement dangereux. Gardez votre véhicule glisser vers l'avant. geler en place.
  • Page 409: Régulateur De Vitesse (Si Équipé)

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ) • Si le régulateur de vitesse reste AVERTISSEMENT allumé (signalé par le voyant CRUISE allumé au tableau de - Mauvaise utilisation du bord), le régulateur de vitesse régulateur de vitesse pourrait s'enclencher Ne pas utiliser le régulateur de accidentellement.
  • Page 410 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Commutateur de régulateur de Pour régler le régulateur à une vitesse vitesse : • Lors de l'usage normal du régulateur de vitesse, si vous activez réactivez commutateur SET après avoir appuyé sur les freins, le régulateur se remet en circuit après 3 secondes environ.
  • Page 411 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS - Boîte-pont Pour augmenter la vitesse manuelle réglée : Si le véhicule est muni d'une boîte- pont manuelle, il est nécessaire d'appuyer au moins une fois sur la pédale de frein après le démarrage du moteur pour pouvoir régler le régulateur de vitesse.
  • Page 412 Conduite du véhicule Pour réduire la vitesse réglée : Pour accélérer temporairement Pour désengager le régulateur alors que le régulateur est en de vitesse, procédez d'une de circuit : ces façons : Si vous désirez accélérer tempo- rairement alors que le régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur.
  • Page 413 Conduite du véhicule • Réduisez la vitesse du véhicule à Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors moins de 25 km/h (15 mi/h) croisière à plus de 30 km/h circuit, procédez de l'une de environ. (20 mi/h) environ : ces façons : Chacune actions...
  • Page 414: Dispositif De Contrôle Intégré Du Mode De Conduite (Si Équipé)

    Conduite du véhicule DISPOSITIF DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE (SI ÉQUIPÉ) Mode de conduite (DRIVE) Le mode de conduite change quand Mode ECO (Active ECO) on appuie sur le bouton DRIVE L'Active aide à MODE (mode de conduite). améliorer consommation NORMAL...
  • Page 415 Conduite du véhicule Quand l'Active ECO est activé : Limites du système Active ECO : Mode SPORT • L'accélération pourra être Si les conditions suivantes existent Le mode SPORT est centré sur une légèrement moins forte même si alors que vous utilisez l'Active ECO, conduite dynamique, en contrôlant vous enfoncez...
  • Page 416: Système De Suivi De Voie (Ldws) (Si Équipé)

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE SUIVI DE VOIE (LDWS) (SI ÉQUIPÉ) Ce système détecte la voie à l'aide • Le système LDWS ne force pas le véhicule à changer de voie. Il en d'un détecteur au pare-brise; il vous revient au conducteur de toujours avise s'il détecte une déviation de vérifier les conditions routières.
  • Page 417 Conduite du véhicule ■ Quand le détecteur détecte la ligne de la voie ■ Vertisseur de sortie de voie (Gauche) OPS046467L OPS046468L ■ Quand le détecteur ne détecte pas la ligne de la ■ Vertisseur de sortie de voie (Droite) OPS056068L voie Pour utiliser le LDWS, appuyez sur le...
  • Page 418 à l’aide du bouton sement apparaîtra pendant quelques LDWS, que les conditions secondes. fonctionnement système sont Présentez votre véhicule chez un remplies ou que le capteur concessionnaire Kia agréé et faites ne détecte pas le marquage vérifier le système. au sol.
  • Page 419 Conduite du véhicule Le LDWS ne fonctionne pas Le LDWS pourra ne pas vous AVERTISSEMENT quand : avertir même si le véhicule - Limites du LDWS dérive de sa voie ou pourra • Le conducteur engage le clignotant vous avertir même si le L'avertisseur de sortie de voie ou les feux de détresse pour véhicule ne dérive pas de sa...
  • Page 420 Conduite du véhicule • Le détecteur ne peut pas détecter • Le véhicule vibre fortement à Le système BSD (détection d'angle la ligne à cause d'un brouillard, cause des conditions routières. mort) utilise un capteur de radar pour d'une pluie intense ou d'une neige alerter le conducteur pendant la •...
  • Page 421 Conduite du véhicule DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS (BSD) (SI ÉQUIPÉ) ➀ BSD (détection d'angle mort) AVERTISSEMENT La plage d'avertissement dépend de - Limites du BSD vitesse votre véhicule. Toutefois, si la vitesse de votre • Toujours vérifier l'état de la Zone d'angle mort véhicule est supérieure de 10 km/h route en conduisant en raison...
  • Page 422 Conduite du véhicule BSD (détection des angles Si vous appuyez encore sur le Types d'avertissement commutateur, l'indicateur morts) / LCA (aide au Le dispositif est activé lorsque : commutateur et le système sont changement de voie) 1. Le commutateur est enclenché. désactivés.
  • Page 423 Conduite du véhicule - L'alarme de deuxième niveau peut 1er niveau 2e niveau être désactivée. • Pour activer l’alerte : Se rendre sur le menu de configuration de l’utilisateur (User Settings Mode) → Son (Sound) et sélectionner « BSD » sur l’écran ACL.
  • Page 424 10 arrière soit propre pour assurer le minutes. bon fonctionnement du dispositif. Si le système ne fonctionne toujours pas normalement alors que le corps étranger a été retiré, demander à un concessionnaire Kia de vérifier le système.
  • Page 425 • Le système est actionné lorsque la approchant à droite ou à gauche et vitesse du véhicule est inférieure à Faites vérifier votre véhicule chez un retransmet données 10 km/h (6,2 mi/h) avec le levier concessionnaire Kia agréé. conducteur. sélecteur en marche arrière (R). 6 71...
  • Page 426 Conduite du véhicule • La plage de détection du RCTA Types d'avertissement • Si un véhicule qui s'approche est (Alerte de circulation transversale détecté par les capteurs, le signal arrière) est de 0,5 m (1,6 pieds) ~ sonore retentit témoin 20 m (65 pieds) dans le sens d'avertissement clignote sur le latéral.
  • Page 427 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Conditions de non AVERTISSEMENT fonctionnement • Le dispositif pourrait ne pas Le détecteur de présence dans Le rétroviseur extérieur peut ne pas fonctionner correctement si le les angles morts, l'avertisseur avertir le conducteur quand : pare-chocs est remplacé...
  • Page 428 Conduite du véhicule Attention du conducteur (Suite) (Suite) - Le véhicule roule dans de - Lorsque la température du pare- Le conducteur doit être vigilant mauvaises conditions météo chocs arrière est très élevée ou dans les situations ci-dessous, car comme une forte pluie ou sous très basse.
  • Page 429 Conduite du véhicule Le présent appareil est conforme d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le...
  • Page 430: Système D'avertissement De Collision Avant (Fcws) (Si Équipé)

    Conduite du véhicule SYSTÈME D’AVERTISSEMENT DE COLLISION AVANT (FCWS) (SI ÉQUIPÉ) Le système d’avertissement de Fonctionnement du FCWS Le système s’activera et se mettra collision avant permet d’éviter des en veille. Le système s’activera Comment utiliser : accidents identifiant lorsque la vitesse du véhicule sera rendre mode situations critiques à...
  • Page 431 Conduite du véhicule Message d’avertissement FCWS système AVERTISSEMENT d’avertissement qui n’est pas conçu - Système d'alerte de pour serrer freins automatiquement en cas d’accident collision avant imminent. Le FCWS ne génère pas Le système d’avertissement de un avertissement suffisamment à collision avant est un système l’avance pour permettre d’éviter un destiné...
  • Page 432: Message De Fcws Défectueux

    Conduite du véhicule Message de FCWS défectueux Système désactivé Vérifier le pare-brise au niveau de la zone de visionnement de la caméra ■ Message d’avertissement de recul. Si le dispositif ne fonctionne pas normalement, même si le champ de vision de la caméra de recul n’est obstrué, demander à...
  • Page 433 Conduite du véhicule Limites du système - Un véhicule de forme inhabituelle - Le véhicule devant ne peut pas se trouve devant comme une être distingué à cause d'objets qui Le système d’avertissement de remorque, un véhicule d'accès peuvent être mépris pour un collision avant peut avoir des limites spécial ou un camion avec une véhicule.
  • Page 434: Utilisation Économique

    Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du train soit maintenue. véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous géométrie déréglée peut provenir conduire, de l'endroit où...
  • Page 435 • Ne laissez pas le moteur forcer ni travaux d'entretien réguliers chez un blessures graves ou de mort. tourner à survitesse. Par forcer concessionnaire Kia agréé. s'entend faire tourner le moteur lentement à un rapport élevé, au point de risquer de le caler. Si cela se produit, rétrogradez.
  • Page 436: Conditions Spéciales De Conduite

    Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses • Si vous êtes pris dans la neige, la Pour réduire le risque d'un vase ou le sable, embrayez en capotage Si vous faites face à des conditions deuxième. Accélérez lentement de route dangereuses comme de Ce véhicule particulier multiusage pour éviter de faire patiner les...
  • Page 437 Conduite du véhicule En cas de capotage, un occupant Balancement du véhicule AVERTISSEMENT non bouclé risque davantage la mort Si vous devez faire balancer le qu'un occupant qui porte sa ceinture - Mouvement brusque du véhicule pour vous sortir de la neige, de sécurité.
  • Page 438 Conduite du véhicule Négocier les virages en Conduire la nuit MISE EN GARDE douceur - Patinage des pneus Ne faites pas patiner les pneus, surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h). Faire patiner les roues à vitesse élevée quand le véhicule stationnaire peut faire...
  • Page 439 Conduite du véhicule • Ajoutez les rétroviseurs de façon à Conduire dans la pluie • Si les pneus ne sont pas en bon réduire les reflets des phares. état, un freinage soudain sur une route mouillée peut vous faire • Garder les phares propres et bien déraper et, possiblement, causer orientés.
  • Page 440 Conduite du véhicule Conduire dans un endroit Conduite hors route Rouler sur l'autoroute inondé Conduire prudemment en dehors Pneus des routes, parce que les rochers ou Évitez de rouler dans les endroits Ajustez la pression des pneus aux les racines des arbres pourraient inondés à...
  • Page 441 Conduite du véhicule Carburant, liquide de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile - Pneus sous-gonflés ou - Bande de roulement à moteur surgonflés Toujours vérifier la bande de Rouler à vitesse croisière roulement avant de conduire Toujours vérifier la pression consomme plus de carburant que son véhicule.
  • Page 442: Conduite En Hiver

    Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Neige et glace Pneus d'hiver Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour rouler dans la neige profonde, il votre véhicule, assurez-vous qu'il vous faudra peut-être des pneus s'agisse de pneus radiaux de même d'hiver.
  • Page 443 Il s'agit du seul type de liquide de ce véhicule, faute de quoi la batterie peut être vérifié chez un refroidissement qui devrait être sécurité et la tenue de route du concessionnaire Kia agréé ou dans utilisé parce qu'il protège de la véhicule pourraient être une station-service.
  • Page 444 être sûr qu'ils ne sont pas fissurés, glace antigel peut être obtenu d'un si les freins sont mouillés. Si le frein usés ou endommagés. concessionnaire Kia agréé et de la de stationnement risque de geler, ne plupart des revendeurs de pièces l’engagez que temporairement alors automobiles.
  • Page 445: Traction D'une Remorque

    Conduite du véhicule TRACTION D’UNE REMORQUE Ne laissez pas la glace et la Il n’est pas recommandé d’utiliser véhicule pour tirer neige s'accumuler sous le bas remorque. de caisse Dans certaines conditions, la glace et la neige peuvent s'accumuler dans les ailes et nuire à...
  • Page 446: Limite De Charge Du Véhicule

    Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge OPS076153N/OPS076150N/OPS076154N/OPS076151N/OPS076155N/OPS076152N L'étiquette apposée sur le montant de la porte du conducteur renseigne sur la grandeur des pneus de première monte, la pression à froid recommandée pour votre véhicule, le nombre de places dans le véhicule et le poids maximal du véhicule.
  • Page 447 Conduite du véhicule Charge pour le véhicule : Nombre de passagers : Capacité de remorquage : 375 kg (827 lb) Total - 5 personnes Il n’est pas recommandé d’utiliser (Siège avant : 2 personnes, véhicule pour tirer charge pour véhicule Sièges arrière : 3 personnes) remorque.
  • Page 448 Conduite du véhicule Capacité de charge: Comment établir la limite exacte 6. Si le véhicule tire aussi une de charge remorque, charge La capacité de charge augmente ou remorque sera transférée au diminue en fonction du poids et du 1. Relevez l'information " Le poids véhicule.
  • Page 449 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg véhicule (1 400 lb)
  • Page 450 Conduite du véhicule Étiquette de certification L'étiquette vous aidera à calculer la AVERTISSEMENT charge et l'équipement installé que L'étiquette de certification se trouve - Surcharge votre véhicule peut supporter. sur le montant de la porte du Ne dépassez jamais le PNBV conducteur, au niveau du pilier donné...
  • Page 451 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Surcharge du véhicule - Chargement lâche Ne pas surcharger le véhicule. Ne pas laisser des objets La surcharge peut causer la contondants non arrimés dans surchauffe des pneus et leur l'habitacle du véhicule (p. ex., possible défaillance, valises, sièges d'enfant non...
  • Page 452: Poids Du Véhicule

    Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du charger votre véhicule et une véhicule (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé...
  • Page 453 Que faire en cas d'urgence Signal d'avertissement ..... . . 7-2 • Composantes de la trousse de réparation des pneus ........7-21 •...
  • Page 454: Signal D'avertissement

    Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Feux de détresse Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé de contact. Le commutateur est situé sur le panneau de la console centrale. Tous feux signalisation...
  • Page 455: En Cas D'urgence Sur La Route

    Si le moteur ne démarre pas, contactez un concessionnaire sur la route 4. Pour changer le pneu crevé, Kia agréé ou recherchez un suivez les directives fournies un Si vous avez une crevaison en service d'aide qualifié. peu plus loin dans la section.
  • Page 456: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    4. Si le moteur ne veut toujours pas engagez le démarreur, la batterie démarrer, contactez est déchargée. concessionnaire Kia agréé ou 4. Vérifiez connexions recherchez un service d'aide démarreur; assurez-vous qu'elles qualifié. sont bien serrées.
  • Page 457: Démarrage Assisté

    Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE ASSISTÉ Démarrage assisté Câbles volants AVERTISSEMENT Le démarrage assisté peut être - Batterie dangereux s'il n'est bien Ne tentez jamais de vérifier le exécuté. Aussi, pour éviter de vous niveau d'électrolyte blesser d'endommager batterie car la batterie pourrait véhicule ou la batterie, respectez la se rompre ou exploser, causant procédure de démarrage assisté.
  • Page 458 Que faire en cas d'urgence Procédure pour le démarrage Ne laissez pas les câbles volants AVERTISSEMENT assisté toucher quoi que ce soit sauf les - Batterie bornes ou la masse appropriée. Ne 1. Assurez-vous que la batterie vous penchez pas au-dessus de la Tenez flammes et étincelles loin d'appoint est de 12 volts et que sa batterie quand vous effectuez ces...
  • Page 459 Suivez les directives données pour le Si la raison de décharge de la démarrage assisté. batterie n'est pas évidente, faites-la vérifier chez un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT - Démarrage au remorquage Ne tirez jamais un véhicule pour le faire démarrer car le saut soudain vers l'avant quand le moteur démarre pourrait causer...
  • Page 460: Si Le Moteur Surchauffe

    Kia chaud. Dans ce cas : ou sous la voiture (si le climatiseur agréé le plus près pour obtenir de fonctionne, il est normal que de l'aide.
  • Page 461 à la marque centrale du réservoir. 7. Soyez prudent. Surveillez les signes de surchauffage. Si le moteur surchauffe de nouveau, demandez l'aide d'un concessionnaire Kia agréé. Une perte importante de liquide de refroidissement signifie qu'il y a une fuite dans système...
  • Page 462: En Cas De Crevaison (Avec Roue De Secours, Si Équipé)

    Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON (AVEC ROUE DE SECOURS, SI ÉQUIPÉ) Vérin et outils Directives concernant le Cric AVERTISSEMENT - Cric Le vérin n'est fourni que pour le changement d'une roue en cas Ne mettre aucune partie de son d'urgence.
  • Page 463 Que faire en cas d'urgence • Placez toujours le véhicule hors de Sortir et ranger la roue de AVERTISSEMENT la route, sur l'accotement, avant de secours tenter de changer un pneu crevé. - Véhicule sur cric avec Le vérin devrait être utilisé sur une moteur en marche surface au niveau solide.
  • Page 464 Que faire en cas d'urgence Changer un pneu AVERTISSEMENT - Changer un pneu • Pour éviter que le véhicule bouge quand vous changez une roue, engagez toujours le frein de stationnement et calez la roue à la diagonale opposée de la roue que vous changez.
  • Page 465 Que faire en cas d'urgence OPS066006L OPS063004 OAM069009 6. Desserrez les écrous de roue en 8. Insérez la manivelle dans le vérin les desserrant sur un tour, dans le et tournez-la dans le sens horaire sens antihoraire, mais n'enlevez pour soulever le véhicule jusqu'à pas les écrous tant que la roue ce que la roue soit soulevée du sol n'est pas soulevée du sol.
  • Page 466 Que faire en cas d'urgence Les roues et les enjoliveurs peuvent 10. Pour réinstaller la roue, placez-la AVERTISSEMENT avoir bords tranchants. sur le goujons, vissez les écrous - Emplacement du cric Manipulez-les avec soin pour éviter sur les goujons et serrez-les à la de vous blesser.
  • Page 467 Une d'installer des écrous ou des jantes fois les roues changées, passez de marché secondaire. Si vous chez un concessionnaire Kia agréé n'êtes pas certain, consultez un dès que possible pour faire serrer les concessionnaire Kia agréé.
  • Page 468 Que faire en cas d'urgence Important - Roue de secours AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT compacte (si équipé) - Goupilles de roue - Roue de secours Votre véhicule est équipé d'une roue goupilles sont Ne pas rouler avec la roue de de secours compacte. Cette roue endommagées, elles pourraient secours temporaire à...
  • Page 469 Que faire en cas d'urgence Quand vous utilisez une roue de • Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne secours compacte, prenez ces Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre précautions : compacte est inférieur à...
  • Page 470 Que faire en cas d'urgence Étiquette du vérin 1. Nom de modèle 2. Charge maximale permissible ■ Exemple ■ Type A 3. Engagez le frein de stationnement quand vous utilisez le vérin. 4. Coupez le moteur quand vous utilisez le vérin. 5.
  • Page 471: En Cas De Crevaison (Avec Une Trousse De Réparation De Pneu, Si Équipé)

    Kia agréé dès que possible. regonfle le pneu. Après vous être assuré que le pneu est bien scellé, vous pouvez rouler avec prudence (sur autant que 200 km [120 mi]) à...
  • Page 472 • Arrêtez le véhicule en bordure de la flanc. Kia le plus près. route afin de pouvoir utiliser la La perte de pression dans le pneu • N'utilisez trousse trousse de réparation des pneus à...
  • Page 473 Que faire en cas d'urgence 9. Capuchon fileté pour réduire la Composantes de la trousse de réparation des pneus pression de gonflage du pneu 10. Boyau pour raccorder compresseur à la bouteille de scellant ou le compresseur à la roue. Les raccords, le câble et le boyau de raccordement se trouvent dans le boîtier du compresseur.
  • Page 474 Que faire en cas d'urgence Utilisation de la trousse de AVERTISSEMENT réparation des pneus Scellant 1. Retirez l'étiquette de restriction de • Garder hors de la portée des vitesse (1) de la canette de enfants. scellant (2) et apposez-la à un •...
  • Page 475 Que faire en cas d'urgence 3. Vissez l'embout du boyau (10) dans le raccord de la bouteille de scellant. 4. Assurez-vous que le capuchon fileté (9) est bien fermé. 5. Dévissez le capuchon de la valve du pneu crevé et vissez le boyau de remplissage (3) de la bouteille de scellant sur la valve.
  • Page 476 Que faire en cas d'urgence 9. Le bouton Engine Start/Stop ou le AVERTISSEMENT commutateur d'allumage réglé sur - Pression du pneu ON, mettez le compresseur en marche et laissez-le fonctionner Ne tentez pas de conduire si la pendant 5 à 7 minutes environ afin pression du pneu est inférieure de remplir le scellant à...
  • Page 477 (interrupteur sur I). Pour vérifier les jantes. Si cela est le cas, enlever la pression courante du pneu, les capteurs de pression et les jantes éteignez le compresseur un tachés et les faire réparer par un moment. concessionnaire Kia agréé. 7 25...
  • Page 478 Si vous utilisez la trousse de obtenir une lecture précise, le réparation des pneus avec un Plage de température de service : compresseur doit être éteint. scellant non approuvé par Kia, -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) scellant pourrait - Pour réduire la pression dans Pression de service max.
  • Page 479: Dépannage

    OXM069028 Si vous avez besoin d'un service de dépannage d'urgence, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial. Les procédures de remorquage appropriées doivent être suivies pour ne pas endommager le véhicule. On recommande l'utilisation d'un chariot à...
  • Page 480 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre (suite) véhicule d'urgence, sans chariot à • Ne faitespas remorquer pas le roues : véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC. du genre élingue. Utilisez un 2.
  • Page 481 OPS066012L Si vous devez faire remorquer votre véhicule, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à service dépannage commercial. 7 29...
  • Page 482 Que faire en cas d'urgence Si vous ne pouvez obtenir un service • N'utilisez pas les crochets de • Attachez élingue de dépannage en cas d'urgence, remorquage pour désembourber le remorquage crochet vous pouvez faire remorquer votre véhicule pris dans la vase, le sable remorquage.
  • Page 483 Procéder avec une extrême Nous vous conseillons de précaution lors du remorquage contacter un concessionnaire du véhicule. Kia agréé ou de demander • Éviter démarrages l'aide d'une société brusques et les manœuvres dépannage/remorquage.
  • Page 484 Que faire en cas d'urgence Précautions à prendre lors du • Si le véhicule est remorqué les MISE EN GARDE remorquage d'urgence quatre roues au sol, il ne peut être - Boîte-pont automatique remorqué que de l'avant. Assurez- • Placez la clé de contact sur ACC vous que la boîte-pont est au Afin d'éviter...
  • Page 485 Entretien Compartiment-moteur..... . . 8-3 • Remplacement du filtre......8-54 Lames d'essuie-glace .
  • Page 486 Fusibles ........8-78 • Remplacement d'une ampoule de feu de recul..8-105 •...
  • Page 487 Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Gamma 1,6L GDI 1. Bouchon de remplissage d'huile 2. Réservoir de lave-glace du parebrise 3. Jauge d'huile à moteur 4. Réservoir du liquide de refroidissement 5. Bouchon de radiateur ■ ■ Gamma 1,6L T-GDI 6. Réservoir du liquide de frein 7.
  • Page 488 Entretien ■ ■ Nu 2,0L GDI 1. Bouchon de remplissage d'huile 2. Réservoir de lave-glace du parebrise 3. Jauge d'huile à moteur 4. Réservoir du liquide de refroidissement 5. Bouchon de radiateur 6. Réservoir du liquide de frein 7. Borne positive de la batterie 8.
  • Page 489: Services D'entretien

    Kia agréé. qualité en service et reçoit l'appui se trouvant dans les pages qui suivent. technique de Kia afin de vous fournir concessionnaire agréé Vous aurez besoin de ces documents le plus haut niveau de satisfaction en possède des techniciens formés à...
  • Page 490 Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs des pièces mobiles. Si le travaux ne peuvent être exécutés moteur doit tourner pendant que par un concessionnaire Kia qu'on travaille sous le capot, agréé équipé d'outils spéciaux. s'assurer de retirer tous ses bijoux (surtout les bagues, les ✽...
  • Page 491: Entretien Par Le Propriétaire

    Programme d'entretien par le AVERTISSEMENT vérifications et des inspections que propriétaire le propriétaire ou un concessionnaire - Liquide de Quand vous faites le plein en Kia agréé devrait faire aux intervalles refroidissement brûlant carburant: indiqués afin d'assurer User d'extrême prudence lors •...
  • Page 492 Entretien Quand vous utilisez votre véhicule: Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année (au printemps et à l'automne) : • Notez tout changement dans le • Vérifiez le niveau du réservoir du son de l'échappement ou la liquide de refroidissement du •...
  • Page 493 Entretien Au moins une fois par année: • Nettoyez les trous de drainage de la carrosserie et des portes. • Lubrifiez les charnières et les gâches portes charnières du capot. • Lubrifiez les serrures et les loquets de portes et de capot. •...
  • Page 494: Programme D'entretien

    Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense. • Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à 16 km (10 milles) à...
  • Page 495: Programme D'entretien Normal

    Les additifs et le mode l'ajustement si nécessaire. d'emploi sont disponibles chez le concessionnaire Kia. La courroie multifonction doit être remplacée si elle Ne pas mélanger des additifs différents.
  • Page 496 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 12 000 km (7 500 miles) ou 6 mois (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre ❑ Inspecter le filtre à air (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 497: Programme D'entretien Normal (Suite)

    Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 24 000 (15 000 miles) km ou 12 mois (suite) ❑ Remplacer le filtre à air du climatiseur automatique ❑ Inspecter le filtre à air (si équipé) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 498 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 36 000 km (22 500 miles) ou 18 mois (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre ❑ Inspecter le filtre à air (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 499 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 48 000 km (30 000 miles) ou 24 mois (suite) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 12) Freins de stationnement 13) Fonctionnement de la direction et tringlerie et vérifier le rendement (si équipé) 14) Boulons de montage de suspension ❑...
  • Page 500 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 60 000 km (37 500 miles) ou 30 mois (suite) ❑ Inspecter le filtre à air 10) Réservoir, bouchon, canalisation et tuyaux de carburant 11) Lubrifier tous les verrous et les charnières ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 12) Freins de stationnement et vérifier le rendement (si équipé) 13) Fonctionnement de la direction et tringlerie...
  • Page 501 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 72 000 km (45 000 miles) ou 36 mois (suite) ❑ Remplacer le filtre à air du climatiseur automatique ❑ Inspecter le filtre à air (si équipé) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 502 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 84 000 km (52 500 miles) ou 42 mois (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre ❑ Inspecter le filtre à air (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 503 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) (suite) 96 000 km (60 000 miles) ou 48 mois 3) Conduites, tuyaux et raccords du système d'alimentation ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 4) Condition et fonctionnement de la pédale de frein et vérifier le rendement (si équipé) 5) Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie ❑...
  • Page 504 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre (1,6 T-GDI) (Tous les 10 000 km (6 500 miles) ou 6 mois) ❑...
  • Page 505 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 108 000 km (67 500 miles) ou 54 mois (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre ❑ Inspecter le filtre à air (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 506 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 120 000 km (75 000 miles) ou 60 mois (suite) ❑ Inspecter le filtre à air 9) Joints à rotule de suspension avant 10) Réservoir, bouchon, canalisation et tuyaux de carburant ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 11) Lubrifier tous les verrous et les charnières et vérifier le rendement (si équipé) 12) Freins de stationnement...
  • Page 507 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 132 000 km (82 500 miles) ou 66 mois (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre ❑ Inspecter le filtre à air (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 508 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 144 000 km (90 000 miles) ou 72 mois (suite) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 4) Condition et fonctionnement de la pédale de frein et vérifier le rendement (si équipé) 5) Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie ❑...
  • Page 509 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre (1,6 T-GDI) (Tous les 10 000 km ou (6 500 miles) 6 mois) ❑ Remplacer les bougies d'allumage (revêtues d'iridium) (1,6 T-GDI) ❑ Ajouter de l'additif pour carburant * (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑...
  • Page 510 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 156 000 km (97 500 miles) ou 78 mois (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre ❑ Inspecter le filtre à air (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 511 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 168 000 km (105 000 miles) ou 84 mois (suite) ❑ Inspecter le filtre à air 12) Freins de stationnement 13) Fonctionnement de la direction et tringlerie ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 14) Boulons de montage de suspension et vérifier le rendement (si équipé) ❑...
  • Page 512 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 180 000 km (112 500 miles) ou 90 mois (suite) ❑ Inspecter le filtre à air 10) Réservoir, bouchon, canalisation et tuyaux de carburant 11) Lubrifier tous les verrous et les charnières ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 12) Freins de stationnement et vérifier le rendement (si équipé) 13) Fonctionnement de la direction et tringlerie...
  • Page 513 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 192 000 km (120 000 miles) ou 96 mois (suite) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, et 4) Condition et fonctionnement de la pédale de frein 5) Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie vérifier le rendement (si équipé) 6) Tambours et garnitures de frein (si équipé) ❑...
  • Page 514 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre (1,6 T-GDI) (Tous les 10 000 km (6 500 miles) ou 6 mois) ❑...
  • Page 515 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 204 000 km (127 500 miles) ou 102 mois (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre ❑ Inspecter le filtre à air (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 516 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 216 000 km (135 500 miles) ou 108 mois (suite) ❑ Inspecter le filtre à air 12) Freins de stationnement 13) Fonctionnement de la direction et tringlerie ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 14) Boulons de montage de suspension et vérifier le rendement (si équipé) ❑...
  • Page 517 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE.) 228 000 (142 500 miles) km ou 114 mois (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre ❑ Inspecter le filtre à air (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑...
  • Page 518 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) 240 000 km (150 000 miles) ou 120 mois (suite) ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, ❑ Inspecter visuellement les éléments suivants et vérifier le rendement (si équipé) 1) État de la batterie ❑...
  • Page 519 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) (suite) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre (Tous les 12 000 km (7 500 miles) ou 12 mois) ❑ Remplacer l'huile moteur et le filtre (1,6 T-GDI) (Tous les 10 000 km (6 500 miles) ou 6 mois) ❑...
  • Page 520: Programme D'entretien Pour Le Service Intense

    Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSE Les items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableau suivant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié. R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant. CONDITIONS DE ITEM ENTRETIEN...
  • Page 521 Entretien CONDITIONS DE ITEM ENTRETIEN INTERVALLES SERVICE LIQUIDE DE BOîTE DE VITESSES TOUS LES 90 000 KM (60 000 miles) A, C, E, F, G, H, I AUTOMATIQUE FILTRE DE CLIMATISATION PLUS FRÉQUENTS C, E (ÉVAPORATEUR ET SOUFFLERIE) CONDITIONS ROUTIÈRES INTENSES E - Conduite en conditions de poussière forte A - Conduire répétitive sur de courtes distances de moins de 8 F - Conduite dans une zone à...
  • Page 522: Explication Des Items Au Programme D'entretien

    à essence) L'huile et le filtre à huile du moteur Vérifiez si les canalisations, les devraient être remplacés boyaux et les raccords fuient ou sont Un véhicule Kia à essence est intervalles indiqués dans endommagés. Faites immédiatement équipé d'un filtre à...
  • Page 523 Vérifiez le cheminement de ces ajustez-les au besoin. Ce travail boyaux pour vous assurer qu'ils ne devrait être fait touchent aucune source de chaleur, concessionnaire Kia agréé. aucun rebord tranchant ni aucune pièce mobile qui pourrait causer des dommages. Vérifiez tous raccords comme collets.
  • Page 524 Entretien Liquide de boîte automatique Boyaux et canalisations de MISE EN GARDE (si équipé) frein - Liquides de transmission En usage normal, le niveau du Faites une inspection visuelle pour Utiliser liquide liquide de la boîte-pont automatique détecter toute usure par frottement, transmission non agréé...
  • Page 525 Entretien Frein de stationnement Tuyau d'échappement et Boîte de direction, timonerie et silencieux soufflets/joint à rotule du bras Inspectez le dispositif du frein de inférieur stationnement y compris le levier (ou Faites l'inspection visuelle la pédale) et les câbles du frein de tuyaux d'échappement, du silencieux Le véhicule arrêté...
  • Page 526: Huile À Moteur

    Entretien HUILE À MOTEUR Vérification du niveau de l'huile 1. Assurez-vous que le véhicule soit MISE EN GARDE au niveau. ■ 1,6 GDI - Remplacement de l'huile 2. Faites démarrer le moteur et moteur attendez qu'il atteigne Ne mettez pas trop d'huile dans température normale de service.
  • Page 527 Entretien ■ S'il se trouve près de L, ajoutez Changement de l'huile à 1,6 GDI suffisamment d'huile pour ramener le moteur et du filtre à huile niveau sur F. N'en ajoutez pas trop. Faites faire la vidange d'huile et le remplacement du filtre chez un Utilisez un entonnoir pour éviter concessionnaire...
  • Page 528: Liquide De Refroidissement

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de Coupez le moteur et attendez qu'il pression est muni d'un réservoir refroidisse. Usez grande refroidissement rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le réservoir est rempli à...
  • Page 529 Kia agréé. du véhicule. Le ventilateur peut aussi tourner lorsque le moteur n'est pas en marche. OAM079005 Vérifiez l'état des durites du système de refroidissement et des boyaux de la chaufferette, en plus de l'état des...
  • Page 530 Entretien Liquide de refroidissement Consultez le tableau suivant pour recommandé connaître proportions mélange. • Si vous ajoutez du liquide de refroidissement, n'utilisez qu'une Mélange, en pourcentage eau désionisée ou une eau douce Ambient (volume) Temperature pour véhicule; n'ajoutez jamais Antigel d'eau dure liquide...
  • Page 531 Entretien Vidange du liquide de refroidissement Faites faire la vidange du liquide de refroidissement concessionnaire Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans programme d'entretien au début de la chapitre. Placez une guenille autour du bouchon de radiateur avant de refaire le plein de liquide, pour éviter qu'un débordement...
  • Page 532: Liquide De Frein Et D'embrayage

    (si équipé). Si le niveau de liquide est Avant d’enlever le capuchon du excessivement bas, faites vérifier les réservoir et d’ajouter du liquide, freins et l’embrayage* chez un nettoyez bien la surface autour du concessionnaire Kia agréé. capuchon afin d’éviter contamination du liquide de frein/ N'utilisez liquide embrayage*.
  • Page 533 Entretien MISE EN GARDE - Liquide de freins Le liquide de frein ne doit pas toucher à la peinture de la carrosserie du véhicule, sinon un dommage à la peinture en découlera. On ne doit jamais utiliser un liquide de frein qui a été exposé à l'air pendant une période prolongée, puisque la qualité...
  • Page 534 Entretien LAVE-GLACE Vérifier le niveau du lave-glace Vérifiez le niveau de lave-glace dans AVERTISSEMENT le réservoir et ajoutez-en au besoin. ■ Type A De l'eau ordinaire peut remplacer le - Liquide de refroidissement lave-glace au besoin. • Ne pas mettre de liquide de Toutefois, utilisez un lave-glace avec refroidissement ou d'antigel antigel par temps froid afin d'éviter le...
  • Page 535: Frein De Stationnement

    Si la course du levier se situe sous ou au- delà des spécifications, faites ajuster le frein stationnement concessionnaire Kia agréé. Course : 6~8 déclics sous une force de 20 kg (44 lb, 196 N). 8 51...
  • Page 536: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR Remplacement du filtre OPS076120 OPS076121 1. Désengagez pinces 2. Essuyer l’intérieur du boîtier du OPS076119 retiennent le couvercle du filtre à filtre à air. Il devrait être remplacé au besoin et air et enlevez le couvercle. 3.
  • Page 537 • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endommager le capteur de débit d'air turbocompresseur.
  • Page 538: Fitre À Air De La Climatisation (Si Équipé)

    Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ) Inspection du filtre Remplacement du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues...
  • Page 539 Entretien OPS073010 OPS073011 3. Retirez le boîtier du filtre à air de 4. Remplacez l'élément filtrant. climatisation en tirant sur les deux 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre côté du couvercle. inverse du démontage. Si vous remplacez le filtre à air du climatiseur, installez-le de manière appropriée.
  • Page 540: Lames D'essuie-Glace

    Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace matières étrangères, peut réduire Quand les essuie-glace ne peuvent l'efficacité des essuie-glace. Parmi plus nettoyer pare-brise sources communes efficacement, lames sont contamination, citons les insectes, la probablement...
  • Page 541 Entretien Lame d'essuie-glace du pare-brise 1JBA7037 OHM078059 Type B 1LDA5023 1. Soulevez le bras d'essuie-glace. Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et tournez la lame de façon à MISE EN GARDE exposer la pince de blocage en - Bras d'essuie-glaces plastique.
  • Page 542 Entretien Lame d'essuie-glace de lunette arrière OHM078060 OHM078061 2. Soulevez la pince de la lame 3. Posez la nouvelle lame dans d'essuie-glace puis tirez la lame l'ordre inverse du démontage. OHM078062 vers le bas pour l'enlever. 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et retirez le balai d'essuie-glace.
  • Page 543 3. Assurez-vous que le balai est installé solidement en tentant de le tirer doucement. Pour éviter d'endomamger le bras d'essuie-glace et les autres pièces, faites remplacer la lame d'essuie- glace chez un concessionnaire Kia agréé. 8 59...
  • Page 544 Entretien BATTERIE Pour un meilleur rendement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de la batterie - Risque d'explosion - Les batteries contiennent de l'acide sulfurique. Tenez cigarettes allumées et toute autre Gardez les batteries hors source de flamme ou de la portée des enfants d'étincelle loin de la parce qu'elles...
  • Page 545 Entretien Lisez toujours ces directives Recharger une batterie AVERTISSEMENT avec soin quand vous Votre véhicule est équipé d'une manipulez une batterie. - Risque d'électrocution batterie plomb-calcium sans Si de l'électrolyte entre en Ne jamais toucher le système entretien. contact avec les yeux, rincez- d'allumage électrique quand le •...
  • Page 546 Entretien Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la Réinitialisation des dispositifs prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez Certains dispositifs doivent être tous les accessoires et coupez le • La batterie doit être retirée du réinitialisés quand la batterie a été...
  • Page 547: Pneus Et Jantes

    Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour des questions de sécurité et - Sous-gonflage des pneus d'économie de carburant, en plus du Gonfler les pneus selon les maintien de l'état des pneus, gardez recommandations toujours les pneus gonflés à la manuel.
  • Page 548 • Assurez-vous de remettre les avoir démarré). régulièrement, faites-le vérifier capuchons de valve. Sans ces • Vérifiez la pression de la roue de chez un concessionnaire Kia capuchons, saletés et humidité secours chaque fois que vous agréé. peuvent s'incrustrer dans la valve vérifiez la pression des autres...
  • Page 549 • N'oubliez vérifier sont froids. " Pneus froids " veut dire capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia que le véhicule n'a pas été utilisé en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la pendant au moins trois heures ou n'a l'humidité.
  • Page 550 Entretien Permutation des pneus Les plaquettes de frein à disque Sans roue de secours devraient être inspectées chaque Pour assurer une usure uniforme des fois que vous faites la permutation pneus, on recommande que les pneus des pneus. soient permutés tous Les pneus radiaux à...
  • Page 551 Entretien Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues. La grandeur des pneus peut affecter équilibrage des roues la vitesse des roues. Quand vous Les roues du véhicule sont alignées remplacez les pneus, utilisez 4 et équilibrées avec soin à...
  • Page 552 équivalentes aux jantes Kia pourraient ne pas s'adapter Remplacez-la quand l'indicateur de première monte au niveau du parfaitement au véhicule, ce qui d'usure apparaît. La roue de secours diamètre, de la largeur et du déport.
  • Page 553 Entretien Traction des pneus Indications sur le flanc du pneu 2. Désignation de grandeur du pneu flanc pneu porte La traction des pneus peut être désignation de grandeur. Vous aurez réduite si vous roulez avec des besoin de cette information pour pneus usés ou mal gonflés ou sur choisir un pneu de rechange pour des routes glissantes.
  • Page 554 Entretien P - Type de véhicule applicable (les Désignation de grandeur des jantes Cotes de vitesse des pneus pneus avec un P (Passenger) jantes portent aussi Le tableau suivant dresse la liste des conviennent aux voitures de renseignements importants dont diverses cotes vitesse...
  • Page 555 Entretien 3. Vérification de la durée utile du 5. Pression de gonflage maximale AVERTISSEMENT pneu (TIN : Tire Identification permise - Âge du pneu Number) Ce chiffre représente la pression Remplacer les pneus selon les d'air maximale à laquelle on peut Les pneus de plus de 6 ans, d'après recommandations.
  • Page 556 Entretien 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement Traction - AA, A, B & C qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité La classe de traction, de la plus pneus système élevée à la plua faible, sont AA, A, B Les niveaux de qualité, le cas comparatif d'usure lors d'essais dans et C.
  • Page 557 Entretien Température -A, B & C Terminologie du pneu et Cote vitesse: code alphanumérique assigné à un pneu, définitions Les cotes de température A (la plus indiquant la vitesse maximale à élevée), B et C représentent la Bande de roulement: La partie du laquelle le pneu peut être utilisé.
  • Page 558 Entretien Indications DOT : Le code DOT Pneu à carcasse diagonale : Un Poids maximal sous charge du comprend numéro d'identification du pneu dont les plis sont superposés à véhicule : La somme du poids à pneu (TIN), soit indicatif la diagonale, sous un angle de moins vide, du poids des accessoires, de la alphanumérique...
  • Page 559 établies par le pression maximale indiquée sur le gouvernement. Les cotes sont Kia spécifie des pneus d'été sur flanc du pneu, selon la moindre des moulées sur le flanc du pneu. certains modèles afin d'offrir une deux pressions.
  • Page 560 Entretien Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé) peuvent être plus susceptibles à une Les pneus à carcasse radiale offrent Des pneus à profil bas, dont le ratio usure irrégulière de la bande de une durée utile accrue de bande de est inférieur à...
  • Page 561 • En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. • Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
  • Page 562 Si le fusible de rechange claque, cela circuits électriques du véhicule. indique un problème électrique. Évitez d'utiliser le système défectueux et consultez immédiatement concessionnaire Kia agréé. Trois types de fusibles sont utilisés : Normal Claqué lamelles pour les faibles intensités, OLM079051N cartouches et autoréarmables pour...
  • Page 563 - Remplacement du fusible par des boulons ou des legerement des equipements. écrous, consulter Ne placer aucun autre objet dans concessionnaire Kia agréé. les bornes des fusibles/relais, comme un circuit ou un fil, à part fusible relais compatible. Ne pas respecter...
  • Page 564 Des fusibles de rechange sont fournis sur le panneau de fusibles intérieur (ou sur le panneau de fusibles du compartiment moteur). 5. Insérez un nouveau fusible de même intensité et assurez-vous qu'il est bien enclenché dans les pinces. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé.
  • Page 565 Entretien ✽ ✽ AVIS Commutateur à fusible Remplacement d'un fusible dans le compartiment-moteur Si vous devez stationner votre véhicule pour une période prolongée de plus d'un mois, mettez le fusible- commutateur hors circuit (OFF) pour éviter de décharger la batterie. OPS073015 OPS073016 Placer toujours le commutateur à...
  • Page 566 S'il est lâche, consultez un système électrique. concessionnaire Kia agréé. OPS073039 Si le fusible principal a claqué, vous devez l'enlever comme suit : 1. Éteignez le moteur.
  • Page 567 Entretien ✽ ✽ AVIS Si le fusible principal a claqué, consultez un concessionnaire Kia agréé. MISE EN GARDE Inspecter visuellement couvercle de la batterie pour s'assurer qu'il est bien fermé. Si le couvercle n'est pas fixé de façon sécuritaire, de l'humidité...
  • Page 568 Entretien Description du panneau de fusibles/relais OPS073014 Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. ✽ ✽ AVIS OPS076107N Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à votre véhicule.
  • Page 569 Entretien Panneau de fusibles intérieur Valeur du Description Composante protégée fusible PRISE DE COURANT PRISE DE COURANT INTERRUPT RÉTRO EXT, AMP, UNITÉ PRINCIPALE AUDIO/UVO/AVN 4.0, BCM, VEILLEUSE, UNITÉ SMK, LDC_AMP (400W), LDC_AMP (200W), ISG, CHARGEUR USB, BOÎTIER ICM (BOBINE DE RELAIS DE PRISE ÉLECTR), UNITÉ...
  • Page 570 Entretien Valeur du Description Composante protégée fusible HAYON OUVERT RELAIS HAYON OUV. (MOTEUR LOQUET HAYON), BOBINE RELAIS HAYON OUVERT CHAUFFE-SIÈGE AV ALLONG. SIÈGE AV (ALIM. CHAUFF.) RELAIS VERR. PORT., BOBINE RELAIS VERR. PORT., BOBINE RELAIS DÉVERR. PORT., RELAIS VERR. PORTIÈRES INTERBLOC., BOBINE RELAIS INTERBLOC.
  • Page 571 Entretien Valeur du Description Composante protégée fusible ACTIONNEUR HLLD, UNITÉ TPMS, DÉTECTEUR ANGLE MORT, CAPT SYSTÈME AIDE STATIONNEMENT AR, CAPT SYSTÈME AIDE STATIONNEMENT MODULE 3 INTELLIGENT, UNITÉ SYSTÈME AIDE STATIONNEMENT INTELLIGENT, UNITÉ SYSTÈME AVERTISS CHANGEMENT VOIE, CAPTE EXTÉR NIV D'HUILE POMPE À...
  • Page 572 Entretien Valeur du Description Composante protégée fusible CLIMATISEUR MANUEL (SOUFF. MAX.) CLIM 2 7,5A CLIMATISEUR AUTO (MOTEUR SOUFF.) DÉMARR. 7,5A BOÎTE FUSIBLES & RELAIS E/R (RELAIS DÉMAR. / SUB DÉMAR.), PDM LAMPE COFFRE GANTS, COMM. AVERT. PORTE, LAMPE CONSOLE EN SURP., LAMPE IOD 1 7,5A PERSONNELLE, LAMPE PARE-SOLEIL, LAMPE COFFRE, LAMPE PORTABLE (PORTE)
  • Page 573 Entretien Panneau de fusibles du compartiment moteur OPS073013 ✽ ✽ AVIS L'etiquette panneau fusibles/relais peut differer legerement desequipements. OPS076106N 8 89...
  • Page 574 Entretien Panneau de fusibles intérieur Valeur du Description Composante protégée fusible COMM. ALL. (B1), RELAIS BOUTON DÉMARR. (IG1), RELAIS BOUTON DÉMARR. (ACC) SOUFFLERIE RELAIS SOUFFLERIE, MOTEUR SOUFFLERIE CHAUFF ARR RELAIS CHAUFF LUNETTE AR, BOBINE RELAIS CHAUFF LUNETTE AR ECU 2 RELAIS PRINC., BOBINE RELAIS PRINC.
  • Page 575 Entretien Valeur du Description Composante protégée fusible B+ 1 BLOC DE JONCTION INTEL. (B+1) B+ 2 BLOC DE JONCTION INTEL. (B+2) TCU 3 UNITÉ COMMANDE BOÎTE DE VITESSES B+ 3 BLOC DE JONCTION INTEL. (B+3) COMM. ALLU. (IG2), RELAIS BOUTON DÉMAR. (IG2), RELAIS DÉMAR. MDPS UNITÉ...
  • Page 576: Ampoules D'éclairage

    Entretien AMPOULES D'ÉCLAIRAGE Précautions à suivre lors du N'utilisez ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées. remplacement des ampoules - Travailler sur les lampes Toujours garder des ampoules de Avant travailler MISE EN GARDE rechange de puissance similaire en l'éclairage, engagez le frein de cas d’urgence.
  • Page 577 à vaciller ou à clignoter après un l'expertise requise, consultez un du phare est débranché alors que certain temps s’éteint concessionnaire Kia agréé, Dans le phare est toujours allumé, le complètement, cela pourrait bien des cas, il est difficile de système électronique de la boîte à...
  • Page 578: Position D'ampoule De Feu (Arrière)

    Entretien Position d'ampoule de feu (1) Clignotant avant Position d'ampoule de feu (avant) (arrière) (2) Phare (croisement/route) ■ Type A (3) Feu de gabarit ■ Type A (4) Phare (route) (5) Phare (croisement) (6) Feu de position (type LED) (7) Feu position/Feu circulation de jour (type LED) (8) Feu antibrouillard avant...
  • Page 579 Le fabriquant (3) Clignotant arrière pas, faire vérifier le véhicule par un estime que les phares DHI durent au concessionnaire Kia autorisé. (4) Feu de recul moins deux fois plus longtemps que (5) Feu arrière (type ampoule) les ampoules halogènes, tout dépen-...
  • Page 580 Entretien Remplacement d'ampoule de 2. Débrancher connecteur d'alimentation avant à l'arrière de phare (feu de croisement/route) l'ensemble de phare. 3. Desserrer les boulons de fixation. OPS076046L 4. Tirer sur l'extrémité du pare-chocs OPS073051 avant. 5. Retirer l'ensemble de phare de la carrosserie du véhicule.
  • Page 581 9. Retirer l'ampoule de l'ensemble de recommandons de consulter un phare. concessionnaire agréé Kia. 10. Poser une ampoule de phare neuve et enclencher le fil de retenue de l'ampoule de phare en position, en alignant le fil avec OPS073047 la rainure sur l'ampoule.
  • Page 582 Entretien Ampoule de phare • Toujours les manipuler avec soin et Remplacement d'une ampoule éviter les rayures et les abrasions. de clignotant avant Si les ampoules sont allumées, éviter tout contact avec des liquides. Ne jamais toucher le verre à mains nues. L'huile résiduelle peut provoquer une surchauffe de l'ampoule et la faire éclater lorsqu'elle s'allume.
  • Page 583 Entretien 2. Débrancher connecteur ■ Type A d'alimentation avant à l'arrière de l'ensemble de phare. 3. Desserrer les boulons de fixation. OPS073049 ■ Type B OPS076046L 4. Tirer sur l'extrémité du pare-chocs avant. 5. Retirer l'ensemble de phare de la carrosserie du véhicule.
  • Page 584 Entretien 6. Retirer la douille de l'ensemble en Remplacement d'une ampoule 2. Débrancher connecteur tournant dans sens d'alimentation avant à l'arrière de de feu de gabarit avant antihoraire jusqu'à ce que les l'ensemble de phare. languettes de la douille soient 3.
  • Page 585 8. Introduire une ampoule neuve l'ampoule sans retirer l'ensemble par un concessionnaire Kia agréé. dans la douille. de phare, vous n'avez pas besoin d'effectuer les étapes 3, 4 et 5. 9. Reposer la douille dans l'ensemble...
  • Page 586 Kia. le logement. 5. Poser la douille d'ampoule neuve dans le logement en alignant les languettes sur la douille avec les fentes dans le logement.
  • Page 587: Remplacement D'une Ampoule De Feu De Gabarit Latéral (Type Led Type)

    2. Desserrer les vis de fixation de LED) ne fonctionne pas, nous vous l'ensemble de feu à l'aide d'un recommandons de le faire vérifier tournevis. par un concessionnaire Kia agréé. 3. Retirer l'ensemble de feu combiné OPS073034 arrière de la carrosserie du véhicule.
  • Page 588 Entretien 5. Retirer l'ampoule de la douille et Remplacement d'ampoule de appuyant dessus et en tournant feu stop et arrière dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de l'ampoule soient alignées avec les fentes de la douille. 6. Introduire une ampoule neuve en l'insérant dans la douille et en la tournant jusqu'à...
  • Page 589 Entretien ■ Type A 7. Reposer douille dans Remplacement d'une ampoule l'ensemble alignant de feu de recul languettes de la douille avec les fentes sur l'ensemble et en tournant la douille dans le sens horaire. 8. Reposer l'ensemble de lampe sur la carrosserie du véhicule.
  • Page 590 OPS076129L Si le feu stop et arrière (type à LED) (1) ne fonctionne pas, nous vous recommandons de le faire vérifier par un concessionnaire Kia agréé. OPS076052L 1. Ouvrir le hayon. 2. Retirer le couvercle. 3. Desserrer les boulons de fixation...
  • Page 591: Remplacement De L'ampoule De Feu Stop Surélevé (Type Led)

    1. Déposer les verres en appuyant recommandons de le faire vérifier sur les languettes. par un concessionnaire Kia agréé. 2. Retirer la douille du verre. 3. Déposer l'ampoule en la tournant OPS073038 dans le sens antihoraire.
  • Page 592 Entretien Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule plate, appuyer doucement sur le de lampe de lecture de lampe d'ambiance couvercle du verre pour le séparer du logement de la lampe. 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en ligne droite.
  • Page 593 Entretien 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement de l'ampoule MISE EN GARDE plate, appuyer doucement sur le de lampe de boîte à gants couvercle du verre pour le séparer Veiller à ne pas salir ou du logement de la lampe. endommager verre, languettes du verre et les...
  • Page 594 Entretien Remplacement de l'ampoule Remplacement d'une ampoule MISE EN GARDE de lampe de coffre à bagages de lampe de miroir de Veiller à ne pas salir ou courtoisie endommager verre, languettes du verre et les logements en plastique. OPS073044 OXM079041 1.
  • Page 595 Entretien 1. À l'aide d'un tournevis à lame plate, faire doucement levier sur l'ensemble lampe depuis l'intérieur. 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en ligne droite. 3. Poser une ampoule neuve dans la douille. 4. Reposer l'ensemble de lampe à l'intérieur. MISE EN GARDE Veiller à...
  • Page 596: Soin De L'apparence

    Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Entretien du fini Après avoir lavé le véhicule, faites l'essai freins roulant Lavage Mises en garde générales lentement pour voir s'ils ont été Pour aider à protéger le fini contre la concernant l'extérieur affectés par l'eau. Si le rendement rouille et la détérioration, lavez-le bien Il est très important de suivre les des freins est diminué, séchez les...
  • Page 597 Entretien Lavage sous haute pression Cirage • Lors de l'utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini. maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant entre le gicleur et le véhicule.
  • Page 598 Entretien Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques MISE EN GARDE brillantes Éraflures profondes ou éclats de - Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et • Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder.
  • Page 599 Entretien Entretien du soubassement de Entretien de jantes en aluminium AVERTISSEMENT carrosserie Les jantes en aluminium sont recouvertes d'un revêtement Après avoir lavé le véhicule, Du sel et d’autres produits chimiques protecteur transparent. tester les freins en conduisant corrosifs sont utilisés en hiver pour lentement, pour s'assurer que faire fondre la neige et empêcher les •...
  • Page 600 Entretien Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion Une température élevée peut aussi accélérer la corrosion des pièces qui Si vous vivez à un endroit où votre Protéger le véhicule contre la corrosion sont bien ventilées, véhicule est régulièrement exposé à En utilisant les designs et les empêchant ainsi l'humidité...
  • Page 601 Entretien Gardez votre véhicule propre • Quand vous nettoyez Gardez votre garage sec soubassement du véhicule, portez La meilleure façon d'empêcher la Ne stationnez pas votre véhicule une attention particulière aux corrosion consiste à garder son dans un garage humide et mal composants sous les ailes et dans véhicule propre et exempt de ventilé.
  • Page 602 Entretien Gardez peinture Ne négligez pas l'intérieur Soins intérieurs garnitures en bon état L'humidité peut s'accumuler dans Mises en garde générales Égratignures et écaillures sur le fini l'habitacle, sous les tapis, et causer concernant l'intérieur devraient être couvertes avec une corrosion.
  • Page 603 Entretien Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité MISE EN GARDE garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures - Composants électriques avec une solution de savon doux Vinyle Ne laissez jamais l'eau ou recommandée pour le capitonnage Éliminez la poussière et la saleté...
  • Page 604 Entretien Housse de siège en cuir naturel Housse de siège en tissu (si équipé) (si équipé) Le cuir naturel comporte des pores Pensez à nettoyer régulièrement les visibles, cicatrices ou marques de sièges en tissu avec un aspirateur en vaisseaux sanguins, etc.
  • Page 605: Système Antipollution

    Kia agréé, le remplissage à une station-service, conformément programme empêchant la libération des vapeurs d'entretien dans ce manuel. de carburant dans l'atmosphère.)
  • Page 606 Entretien Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les carburant gaz d'échappement du moteur gaz d'échappement (oxyde de carbone) Les vapeurs de carburant produites système contrôle très dans le réservoir de carburant sont • Les gaz d'échappement peuvent efficacement stockées dans l'absorbeur.
  • Page 607 Entretien • Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les AVERTISSEMENT dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques garage) plus longtemps - Incendie nécessaire pour déplacer • Ne pas garer ou conduire le AVERTISSEMENT véhicule hors de l'endroit. véhicule, conduire - Convertisseur catalytique...
  • Page 608 • Ne laissez pas tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant de longues périodes (5 minutes ou plus). • Ne modifiez aucune pièce du moteur système antipollution. Toutes inspections et tous les ajustements doivent être faits chez concessionnaire Kia agréé. 8 124...
  • Page 609 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Dimensions ....... . 9-2 Moteur .
  • Page 610: Caractéristiques Techniques & Renseignements Pour Le Consommateur

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur DIMENSIONS Item mm (in) Longueur hors tout 4 140 (162,9) Largeur hors tout 1 800 (70,9) 205/60R16 1 600 (63,0) Sans galerie de toit 215/55R17 1 607 (63,3) 235/45R18 1 613 (63,5) Hauteur hors tout 205/60R16 1 612 (63,4) Avec galerie de toit...
  • Page 611 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur MOTEUR Item 1,6 L 2,0 L Cylindrée 1 591 (97,1) 1 999 (121,9) cc (po Alésage x course 77 x 85,44 81 x 97 mm (po.) (3,03 x 3,36) (3,19 x 3,81) Ordre d'allumage 1-3-4-2 1-3-4-2 Nbre de cylindres...
  • Page 612: Intensité Des Ampoules

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur INTENSITÉ DES AMPOULES intensité Type d'ampoule Ampoule Phares (croisement/route) 55/60 Phares (croisement) H7SLL Phares de type DHI (croisement)* Phares (route) H7LL Avant Clignotants avant PY28/8W Feux de gabarit avant 8 (Opt : LED) PY28/8W (Opt : LED) Phares antibrouillard avant* Feu de position avant...
  • Page 613 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES Pression de gonflage des pneus à froid kPa (psi) Couple des écrous Grandeur Grandeur Haute Item Vitesse/charge de roue, kgf•m des pneus de jante vitesse* /Charge normale* (lbf•ft, N•m) maximale Avant Arrière Avant...
  • Page 614 Min : Derrière le siège arrière et jusqu’au rebord du dossier de siège. Max : Derrière le siège avant et jusqu’au toit. CLIMATISATION Item Poids du volume Classification Liquide frigorigène 550g R-134a Lubrifiant du compresseur 110g FD46XG (IDEMITSU) Pour de plus amples renseignements, nous vous recommandons de consulter un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 615: Lubrifiants Recommandés Et Volume

    SPIRAX S6 GHME 70W manuelle GS MTF HD 70W Moteur 1,6 Liquide de boîte-pont ATF SP-IV (Recommandée : Kia d'origine, 6,7 l (7,08 US qt.) Michang, SK, NOCA, S-OIL) automatique Moteur 2,0 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.
  • Page 616 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Lubricant Volume Classe Liquide de transmission à 1,9 l ~ 2,0 l 1,6 L T-GDI API GL-4, SAE 70W double embrayage (2,01 ~ 2,11 US qt.) 5,1 l (5,39 US qt.) MÉLANGE, antigel et eau Moteur 1,6 5,0 l (5,29 US qt.) (Liquide de refroidissant à...
  • Page 617 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Indice de viscosité SAE La viscosité (consistance) de l'huile Quand vous choisissez une huile, recommandé du moteur influence la consommation tenez toujours compte de la plage de de carburant et le fonctionnement par température service avant...
  • Page 618: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFICATION DU VÉHICULE Etiquette NIV OUN088001 OVQ076002N OPS086009L Le NIV est également inscrit sur une numéro d’identification L’étiquette certification plaque fixée sur le dessus du tableau véhicule (NIV) est utilisé...
  • Page 619: Étiquette Des Pneus

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR ■ Moteur 1,6 ORB080005 OUN086005 ■ Moteur 2,0 Les pneus montés sur votre véhicule ont été choisis parce qu’ils offrent le meilleur rendement lors de la conduite normale. L'étiquette des pneus, située sur le montant central de la porte du conducteur, donne les pressions...
  • Page 620 Index...
  • Page 621 Index Remplacement de l'ampoule de lampe de plaque d'immatriculation ....8-107 Affichage ACL ....... 4-64 Remplacement des ampoules des phares avant Messages d’avertissement .
  • Page 622 Index Audio (Avec écran tactile) ..... . 5-54 Audio (Sans écran tactile) ..... . . 5-9 Caméra de rétrovision.
  • Page 623 Index Système de retenue......3-22 Négocier les virages en douceur ....6-84 Chaîne haute-fidélité.
  • Page 624 Index Rideau gonflable ......3-70 BSD (détection des angles morts) / Système de détection d'occupant ....3-57 LCA (aide au changement de voie) .
  • Page 625 Index En cas de crevaison (avec une trousse de Remplacement du filtre ..... . 8-52 réparation de pneu) ......7-19 Fitre à...
  • Page 626 Index Changement de l'huile à moteur et du filtre à huile. 8-43 Vérification du niveau de l'huile ....8-42 Moteur........9-3 Intensité...
  • Page 627 Index Traction des pneus ......8-69 Pour augmenter la vitesse réglée ....6-57 Vérification de la pression de gonflage .
  • Page 628 Index Si le moteur ne démarre pas ..... . 7-4 Limites du système......6-79 Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement .
  • Page 629 Index Le LDWS pourra ne pas vous avertir même si le véhicule dérive de sa voie ou pourra vous avertir même Utilisation du manuel ......1-2 si le véhicule ne dérive pas de sa voie quand .

Table des Matières