Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.
Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire
sont exacts au moment de la mise sous presse. Kia se réserve
toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en
accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des
descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et
en option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas
s'appliquer à votre véhicule particulier.
Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Sorento

  • Page 1 En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes. Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire sont exacts au moment de la mise sous presse.
  • Page 2 à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia. de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Index...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Utilisation du manuel......1-2 Carburants ....... . 1-3 •...
  • Page 5: Utilisation Du Manuel

    Introduction UTILISATION DU MANUEL Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel, plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN votre véhicule.
  • Page 6: Carburants

    (Consultez l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par en cas d’accident. concessionnaire Kia agréé pour plus conséquent, il est probable qu’il de détails.) réduise le rendement du carburant et ainsi diminuer l’économie d’essence. • Serrez le bouchon du réservoir jusqu'au déclic, sinon le témoin...
  • Page 7 Il se peut que les dommages au carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc. véhicule ou les problèmes de clients évitent d'utiliser un carburant conduite ne soient pas couverts par De plus, le voyant indicateur de contenant plus de 15 % d'éthanol.
  • Page 8: N'utilisez Pas De Méthanol

    Vous pouvez vous procurer des additifs chez votre concessionnaire Certaines essences contiennent des recommande l'utilisation Kia agréé; vous pouvez aussi y additifs nuisibles au manganèse, tel d'essences de bonne qualité traitées obtenir des renseignements sur leur (tricarbonyl(êta5- avec des additifs détergents comme utilisation.
  • Page 9: Utilisation En Pays Étranger

    Introduction DIRECTIVES DE CONDUITE RODAGE DU VÉHICULE DU VÉHICULE Utilisation en pays étranger Aucune période spéciale de rodage n’est requise. En suivant quelques Si vous prévoyez utiliser votre véhicule Comme pour tout autre véhicule de simples précautions au cours des dans un autre pays, voyez à: ce genre, le défaut de le conduire premiers 1 000 km (600 milles), vous...
  • Page 10: Enregistreur De Données D'événements Du Véhicule

    Introduction ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE véhicule doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées enregistreur données mieux comprendre par un EDR, il faut posséder des d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir principal de blessures.
  • Page 11: Aperçu Du Véhicule

    Aperçu du véhicule Aperçu de l’extérieur ......2-2 Aperçu de l’intérieur ......2-4 Tableau de bord .
  • Page 12: Aperçu De L'extérieur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE L’EXTÉRIEUR ■ Visée avant 1. Capot.............4-47 2. Phare .........4-127, 7-85 3. Feu antibrouillard .......4-130, 7-85 4. Pneus et jantes ......7-53, 8-4 5. Rétroviseur extérieur ......4-74 6. Toit ouvrant ..........4-54 7. Lame d'essuie-glace du pare-brise........4-132, 7-48 8.
  • Page 13 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière 9. Serrures de porte ........4-25 10. Volet du réservoir de carburant ...4-49 11. Feu combiné arrière ......7-90 12. Remplacement du feu de freinage central surélevé ....7-92 13. Lame d'essuie-glace de lunette arrière ......4-132, 7-48 14.
  • Page 14: Aperçu De L'intérieur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE L’INTÉRIEUR 1. Poignée intérieure de portière....4-26 2. Commutateur des glaces à commande électrique ..........4-44 3. Commutateur de verrouillage central des portières ...........4-27 4. Bouton de verrouillage des glaces à commande électrique ......4-46 5. Commande des rétroviseurs extérieurs ..4-75 6.
  • Page 15: Tableau De Bord

    Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Coussin gonflable avant du conducteur....3-62 2. Klaxon ..............4-63 3. Groupe d'instruments ..........4-78 4. Levier des essuie-glace et du lave-glace ..4-132 5. Commutateur d'allumage ou bouton de marche/arrêt du moteur .......5-7, 5-10 6. Régulateur de vitesse/Régulateur de vitesse intelligent perfectionné...
  • Page 16: Compartiment-Moteur

    Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Moteur à essence (Theta II 2,4L) – GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur ....7-36 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ........7-35 3. Réservoir du liquide de frein ....7-40 4. Filtre à air ..........7-43 5.
  • Page 17 Aperçu du véhicule ■ ■ Moteur à essence (Theta 2,0L) – T-GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur ....7-36 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ........7-35 3. Réservoir du liquide de frein ....7-40 4. Filtre à air ..........7-43 5.
  • Page 18 Aperçu du véhicule ■ ■ Moteur Essence (Lambda II 3,3L) - GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur ....7-36 2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ........7-35 3. Réservoir du liquide de frein ....7-40 4. Filtre à air ..........7-43 5.
  • Page 19: Caractéristiques De Sécurité De Votre Véhicule

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Sièges ........3-2 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire avancé...
  • Page 20: Siège Avant

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES Siège avant (1) Glissement vers l’avant et l’arrière (2) Angle du dossier (3) Hauteur du coussin de siège (4) Soutien lombaire (Siège du conducteur)* (5) Rallonge de coussin ■ Siège à commande manuelle (Siège du conducteur)* (6) Système de mémoire de position du conducteur...
  • Page 21 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets lâches - Responsabilité du - Coussins conducteur envers les Ne placez rien sous les sièges occupants doivent passagers avant. Les objets lâches au pied jamais s’asseoir du conducteur peuvent nuire à coussins supplémentaires l'opération...
  • Page 22 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège du conducteur - Dossiers arrière - Aire à bagages • Ne jamais tenter de régler le Toujours verrouiller le dossier du En aucune circonstance devriez- siège pendant que le véhicule siège arrière avant de conduite.
  • Page 23 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant - Ajustez le siège avant de conduire. AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il bien manuel - Réglage du siège enclenché en position en essayant Glissement vers l’avant ou l’arrière de le faire bouger vers l'avant et •...
  • Page 24 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Angle du dossier Hauteur du siège (si équipé) Soutien lombaire (si équipé) OUM034004 OUM034003 OUM034068 Pour incliner le dossier : Pour modifier la hauteur du siège, Le soutien lombaire peut s’ajuster en actionnez le levier vers le haut ou le appuyant sur le commutateur de 1.
  • Page 25: Sièges

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant - Position avancée ou reculée MISE EN GARDE électrique (si équipé) - Réglages électriques du Le siège avant peut s'ajuster à l'aide siège du bouton de commande sur le côté Les commandes de réglages du extérieur du coussin du siège.
  • Page 26: Rallonge Du Coussin (Pour Le Siège Du Conducteur, Si Équipé)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rallonge du coussin Angle du dossier Hauteur du coussin (si équipé) (pour le siège du conducteur, si équipé) OUM034007 OUM034008 Poussez le bouton vers l'avant ou Utilisez l'avant du bouton pour l'arrière pour amener le dossier à soulever ou abaisser la partie avant OUM034072L l'angle voulu.
  • Page 27: Soutien Lombaire (Siège Du Conducteur)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Soutien lombaire Système de mémoire de position ■ Type B (siège du conducteur) du conducteur (si équipé, siège à réglages électriques) ■ Type A OUM034073L Type B 1. Appuyez l'avant OUM034068 commutateur (1) pour augmenter Le support lombaire peut être ajusté...
  • Page 28 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la batterie est déconnectée, il Mise en mémoire des positions à Lors du rappel d'un ajustement faudra sauvegarder de nouveau la mémorisé quand vous êtes assis l'aide des boutons sur la porte position désirée du siège dans la dans le véhicule, vous pourriez être Mise en mémoire des positions du mémoire.
  • Page 29 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fonction " accès facile " Il est possible de désactiver ou de Restituer une position mémorisée réactiver cette caractéristique. Se (si équipé) 1. Placer le levier de vitesses à la reporter à « Réglages de l’utilisateur » position P alors que le bouton Cette fonction...
  • Page 30: Appui-Tête (Pour Le Siège Avant)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Appui-tête (pour le siège avant) Afin d'assurer efficacité Réglage de la hauteur maximale en cas d'accident, l'appui- ■ Type A tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à...
  • Page 31 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à Retrait et réinstallation position voulue (1). Pour ■ Type A l’abaisser, tenez le bouton de déverrouillage enfoncé abaissez l’appui-tête à la position voulue (3). OYFH034205 ✽ ✽ AVIS OUM034012 ■...
  • Page 32 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 2. Soulevez l'appuie-tête ■ Type C ■ Type A maximum. 3. Appuyer sur le bouton de relâche de l’appuie-tête (3) ou appuyer sur le bouton de relâche à l’aide de l’outil fin (3) (pour les appuie-têtes de type C et type D) tout en tirant l’appuie-tête vers le haut (4).
  • Page 33 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 2. Abaissez le dossier (4) à l'aide du ■ Type C AVERTISSEMENT levier commutateur - Installation des appuie-tête d'inclinaison (3). Pour réduire risque 3. Ajustez l'appuie-tête à la hauteur blessures crâniennes appropriée. cervicales, toujours s'assurer que l'appuie-tête est verrouillé...
  • Page 34: Poche Sur Le Dossier

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Poche sur le dossier Réglage du siège arrière AVERTISSEMENT (si équipé) Vers l’avant et vers l’arrière - Poches sur les dossiers (siège de 2e rangée) Ne placez aucun objet lourd ou tranchant dans les poches. S’il y a un accident, il pourrait devenir un projectile et blesser les passagers.
  • Page 35: Avancée Du Siège (Siège Latéral Du Passager De 2E Rangée, Si Équipé)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajustez le siège avant de conduire. Angle du dossier Avancée du siège Assurez-vous qu'il bien (siège de 2e rangée) (Siège latéral du passager de 2e enclenché en position en essayant rangée, si équipé) de le faire bouger vers l'avant et l'arrière sans utiliser le levier.
  • Page 36 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 2. Tirer sur le levier d'accès (1), situé AVERTISSEMENT sur le dossier du siège de 2e rangée. Ne jamais tenter d’ajuster le siège de 2e rangée alors que le véhicule est en mouvement ou si le siège est occupé, puisque celui-ci pourrait se déplacer brusquement et venir blesser le...
  • Page 37 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rabattre le dossier arrière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les dossiers arrière peuvent être - Objets rabattus pour faciliter le transport de jamais permettre longs articles ou augmenter le Les objets transportés sur le passagers de s'asseoir sur les dossiers repliés des sièges volume du coffre.
  • Page 38 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ■ Siège de 2e rangée ■ Siège de 3e rangée (si équipé) Pour rabattre le dossier du siège arrière 1. Placez la boucle de la ceinture du siège arrière dans la poche entre le dossier et le coussin arrière, puis insérez la ceinture du siège arrière dans le guide pour éviter d'endommager la ceinture.
  • Page 39 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 4. Tirer sur le levier du siège ■ Siège de 2e rangée ■ Siège de 3e rangée (si équipé) rabattable ou sur la sangle et rabattre ensuite le siège vers l’avant du véhicule. Lorsqu’on ramène le dossier du siège à...
  • Page 40: Pour Rabattre Le Dossier Du Siège Central Arrière (Pour Le Siège De La 2E Rangée)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rabattre le siège de 2e rangée Pour rabattre le dossier du siège AVERTISSEMENT (de l'extérieur, si équipé) central arrière - Pliage du siège arrière (pour le siège de la 2e rangée) Ne pas rabattre les sièges arrière (de la 2e ou de la 3e rangée) si des passagers, des animaux...
  • Page 41 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ne pas oublier de replacer les (suite) AVERTISSEMENT ceintures de sécurité dans leur • Le dossier du siège de la 2e position correcte. Acheminer la - Bagages rangée ne se verrouille pas en ceinture dans les guides de ceinture Éviter de placer des objets sur position lorsqu’il est plié...
  • Page 42: Appui-Tête (Pour Siège Arrière)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Accoudoir (siège de 2e rangée) Appui-tête (pour siège arrière) OUN026140 * : si équipé OUM034021L OHM038049N AVERTISSEMENT Pour utiliser l’accoudoir, le tirer vers Le ou les sièges arrière sont munis - Siège de 3e rangée l’avant pour le détacher du dossier.
  • Page 43 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Afin d'assurer efficacité Réglage de la hauteur vers le Pour baisser l’appuie-tête : maximale en cas d'accident, l'appui- haut et vers le bas 1. Maintenir enfoncé le bouton de tête devrait être ajusté de façon à ce (pour les sièges de la 2e rangée) dégagement (2) sur le support de que le centre de l'appui-tête se...
  • Page 44: Retrait Et Réinstallation (Pour Les Sièges De La 2E Rangée)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Retrait et réinstallation Pour déposer l’appuie-tête : AVERTISSEMENT (pour les sièges de la 2e rangée) 1. Le soulever au maximum et appuyer ensuite sur le bouton de • Assurez-vous qu'une fois ■ Extérieur dégagement (1) tout en tirant ajusté, l'appuie-tête se bloque en position afin de bien l’appuie-tête vers le haut (2).
  • Page 45 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Appui-tête de 3e rangée Pour rabattre manuellement l’appuie-tête : (si équipé) Tirer sur la courroie. Pour redresser l'appuie-tête : Redresser l'appuie-tête manuellement Assurez-vous toujours que l'appui- tête est bien enclenché quand vous relevez le dossier. OUMA034091 OXM039061N L’appuie-tête se rabat...
  • Page 46: Ceintures De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue Les ceintures de sécurité sont AVERTISSEMENT conçues pour être positionnées sur la • Pour une protection maximale du - Ceinture de sécurité à structure osseuse du corps. Elles système de retenue, les ceintures épaulière doivent être positionnées sur l’avant...
  • Page 47: Avertissement Concernant Les Ceintures De Sécurité (Pour Le Siège Du Conducteur)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • L'utilisateur doit éviter d'effectuer Avertissement concernant les AVERTISSEMENT tout ajout ou modification qui ceintures de sécurité - Boucle de ceinture de empêcherait les dispositifs de (pour le siège du conducteur) sécurité réglage de la ceinture de sécurité de fonctionner afin d'éliminer le Assurez-vous qu'aucun objet jeu, ou qui empêcherait le réglage...
  • Page 48 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à 3 points Séquence Conditions avec blocage d’urgence du d'avertissement rétracteur – conducteur Ceinture de Vitesse du Témoin- Carillon- sécurité véhicule clignotement Débouclée 6 secondes Bouclée 6 secondes Rien Moins de 5 6 secondes Rien km/h (3 mi/h)
  • Page 49 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour ajuster la hauteur de l’ancrage Siège avant AVERTISSEMENT de la ceinture de sécurité, abaissez ou soulevez l’ajusteur à la position - Position de la ceinture voulue. épaulière Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers jamais positionner le haut (1).
  • Page 50 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Ceinture de sécurité à 3 points Vous entendrez un déclic lorsque la languette s’enclenche. Si vous avec rétracteur combiné à blocage Bien que le rétracteur combiné offre n’utilisez pas de siège d’enfant, la –...
  • Page 51: Débouclez

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE Ne rabattez PAS la section gauche dossier arrière quand la ceinture de sécurité du centre bouclée. DÉBOUCLEZ TOUJOURS ceinture de sécurité du centre du siège arrière avant de rabattre la section gauche du dossier arrière.
  • Page 52 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rangement de la ceinture de sécurité arrière ■ ■ Les boucles des ceintures de Siège de 2e rangée Siège de 2e rangée sécurité arrière inutilisées peuvent se ranger dans des poches entre le dossier et le coussin des sièges arrière.
  • Page 53: Ceinture De Sécurité À Prétendeur

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à Lorsque véhicule s’arrête Si le système détecte une tension brusquement ou si l’occupant se excessive de la ceinture de sécurité prétendeur penche vers l’avant trop rapidement, du conducteur ou du passager le rétracteur de ceinture de sécurité...
  • Page 54 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • Le prétendeur de la ceinture de - Irritation de la peau sécurité du conducteur et celui du Lavez-vous bien peau passager peuvent tous deux être exposée après un accident lors activés dans certaines collisions duquel les ceintures de sécurité...
  • Page 55: Consignes Concernant Les Ceintures De Sécurité

    », dans cette section. concessionnaire Kia agréé. Les prétendeurs sont conçus pour fonctionner une seule fois. Ils doivent être ensuite remplacés. Communiquer avec le concession- naire agréé Kia pour le remplace- ment des prétendeurs. 3 37...
  • Page 56 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Plus grands enfants Si l’épaulière de la ceinture de sécurité touche légèrement le cou ou Les enfants qui sont trops grands En cas d'accident, les petits enfants le visage de l’enfant, essayez de pour un appareil de retenue pour sont mieux protégés des blessures placer l’enfant plus près du centre du...
  • Page 57: Personne Blessée

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Retenue des femmes enceintes Personne blessée Ne vous allongez pas Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter Afin de réduire le risque de blessures femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité lors de son lors d'un accident, et de soutirer ceinture ventrale/épaulière, confor-...
  • Page 58: Soin Des Ceintures De Sécurité

    Si les sécurité devrait être dirigée à un ceintures sont sales, elles peuvent pincée concessionnaire Kia agréé. être nettoyées avec une solution Lorsqu'on relève le dossier du d'eau savonneuse chaude. N'utilisez siège arrière, s'assurer que la jamais de javellisant, de détergent...
  • Page 59: Appareil De Retenue Pour Enfant

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANT Les enfants devraient être assis sur Les enfants peuvent être blessés ou AVERTISSEMENT le siège arrière, toujours dans un tués dans un accident si leur appareil retenue, afin appareil ou siège est mal installé. - Position du système de minimiser le risque de blessure en Utilisez un siège pour les petits...
  • Page 60: Utiliser Un Appareil De Retenue Pour Enfant

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Lorsque l'ensemble de retenue Utiliser un appareil de retenue AVERTISSEMENT d'enfant n'est pas utilisé, rangez-le pour enfant dans l'aire de chargement ou - Enfants sans surveillance Appareil de retenue face vers l’arrière attachez-le à l'aide d'une ceinture de Ne jamais laisser d'enfants sécurité...
  • Page 61: Mettre Une Ceinture De Sécurité De Passager Au Mode D'autobouclage

    Procédez vérifier système tordue. comme suit pour rendre le système concessionnaire Kia agréé. 2. Attachez la languette de la de retenue sécuritaire. ceinture de sécurité dans la boucle, et écoutez bien le déclic distint.
  • Page 62 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si l'appuie-tête nuit à l'installation appropriée d'un siège d'enfant (tel que décrite dans le manuel pour le siège d'enfant), l'appuie-tête à la place en question peut être réajusté ou enlevé. OEN036102 OEN036103 3. Tirez complètement l’épaulière. 4.
  • Page 63 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule La ceinture à trois points retourne AVERTISSEMENT automatiquement mode blocage d’urgence dès que la - Mode de verrouillage ceinture se rétracte complètement. automatique Vous devez donc suivre les sept Mettre le rétracteur au mode de points précédents chaque fois que verrouillage automatique lors de vous installez un appareil de retenue...
  • Page 64: Installation D'un Siège D'enfant Sur Le Système

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Installation d’un siège d’enfant sur 2. Accrochez le crochet du longeron à l’attache appropriée puis tendez le système d’ancrage à longeron le longeron pour bien fixer le siège ■ Siège de 2e rangée d’enfant. AVERTISSEMENT - Longeron Ne jamais attacher plus d’une...
  • Page 65: Fixer Un Siège D'enfant Aux Ancrages Inférieurs

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fixer un siège d'enfant aux ancrages AVERTISSEMENT inférieurs pour siège d'enfant - Ceintures de sécurité non utilisées Toujours serrer la ceinture Indicateur de position d'ancrage derrière le siège pour enfant inférieur lorsqu'il n'est pas utilisé pour retenir le siège pour enfant.
  • Page 66 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Votre véhicule est équipé d'ancrages AVERTISSEMENT LATCH. Les ancrages LATCH se trouvent aux places arrière gauche - Ancrages inférieurs LATCH et droite. Leur emplacement est Ne jamais essayer d'attacher un illustré. Il n'y a pas d'ancrage LATCH siège équipé...
  • Page 67: Coussin Gonflable - Système De Retenue Supplémentaire Avancé

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 68: Le Principe Derrière Les Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les • Les coussins gonflables avant se • Afin d'aider à assurer une protection déploient et se dégonflent en un lors de grosses collisions, les coussins gonflables coussins gonflables doivent se instant.
  • Page 69 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Quand les coussins gonflables se - Déploiement du coussin - Composants chauds déploient, ils peuvent générer un gonflable gros bruit et laisser de la fumée et de Ne pas toucher les composants la poudre dans l'air, à...
  • Page 70: N'installez Pas Un Appareil De Retenue Pour Enfant

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule N'installez pas un appareil de Témoin lumineux des coussins AVERTISSEMENT retenue pour enfant sur le siège gonflables - Déploiement des coussins de passager avant. gonflables Lorsqu'un siège pour enfant doit être installé sur l'un des sièges proches des portières arrière, celui-ci doit être placé...
  • Page 71: Éléments Et Fonctions Du Srs

    à un concessionnaire Le SRSCM surveille continuellement (3) Modules de coussins gonflables Kia agréé d’inspecter le véhicule. tous les éléments SRS quand la clé latéraux de contact est en position ON, afin (4) Modules des rideaux gonflables d'établir si un choc est suffisamment...
  • Page 72 Coussin gonflable avant du conducteur (2) survient, cela indique que le système de coussin de sécurité gonflable est défectueux. Dans ce cas, faites inspecter le SRS dès que possible chez un concessionnaire Kia aqréé. • Le témoin s'allume brièvement quand vous tournez la clé...
  • Page 73 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager AVERTISSEMENT - Objets non arrimés Ne rien placer (parapluie, sac, etc. entre la portière avant et le siège avant. objets pourraient se transformer en projectiles dangereux coussin gonflable se déploie.
  • Page 74: Système De Détection D'occupant

    Dans ce cas, faites aussitôt commandé au moyen du système de inspecter votre véhicule chez un détection d'occupant concessionnaire Kia agréé. Ne placez rien devant le témoin du coussin gonflable du passager. ✽ ✽ AVIS OUMA034090 Avant de remplacer un fusible ou de Votre véhicule est équipé...
  • Page 75: Principaux Éléments Du Système De Détection D'occupant

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et personne assise sur le siège de les occupants du véhicule soient de détection d'occupant passager avant est un adulte et qu'il assis et bien attachés (assis droit, le •...
  • Page 76 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Condition et opération du système de détection d'occupant du passager avant Ne pas modifier ni remplacer le siège du passager avant. Ne rien Témoin lumineux Dispositifs placer sur ou ne rien fixer sur le Condition détectée par le siège, comme une couverture, une Témoin...
  • Page 77 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) OVQ036013N 1KMN3663 1KMN3665 - Ne vous assoyez jamais les - Ne placez jamais les pieds - Ne placez jamais une charge lourde siège hanches poussées vers sur le tableau de bord. passager avant ou dans la l'avant du siège.
  • Page 78 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le témoin PASSSENGER AIR Bonne position AVERTISSEMENT BAG “ OFF ” reste allumé, demandez au passager de s'asseoir sur le siège - Voyant " AIR BAG OFF " arrière. (coussin gonflable désactivé) laisser adulte s'assoir sur le siège avant si le voyant PASSENGER AIR BAG...
  • Page 79 âge ne doivent être remplacés que seront plus en sécurité, bien par un concessionnaire agréé attachés sur le siège arrière. Kia, qui utilisera des pièces • Si le témoin PASSENGER AIR d'origine adéquates BAG " OFF " s'allume alors qu'un véhicule...
  • Page 80: Coussins Gonflables Du Conducteur Et Du Passager

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le système de détection de Coussins gonflables du Votre véhicule est équipé d'un présence est défaillant, le témoin de système de retenue supplémentaire conducteur et du passager coussin gonflable du SRS sur la avancé...
  • Page 81 Toutefois, Kia n'endosse ni ne les ceintures sont bouclées ou non et supporte les changements aux de la gravité du choc.
  • Page 82 - Aucun objet fixé concessionnaire agréé Kia, qui Toutefois, les coussins gonflables Aucun objet (tel qu’un couvercle utilisera des pièces d'origine Kia avant peuvent se déployer si le seuil de planche de bord, un support adéquates au véhicule en question.
  • Page 83: Coussin De Sécurité Gonflable Latéral

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin de sécurité gonflable • Les coussins sécurité AVERTISSEMENT gonflables latéraux sont conçus latéral pour déployer pendant - Déploiement inattendu certaines collisions entraînant un Pour empêcher tout choc latéral, en fonction de la déploiement inattendu gravité...
  • Page 84 • Ne rien mettre entre la portière réparer le véhicule chez un éviter d'être blessé lors et le siège. Ils pourraient se concessionnaire Kia agréé parce déploiement du coussin gonflable transformer projectile que votre véhicule est équipé de latéral, les occupants des sièges dangereux coussin coussins gonflables latéraux et un...
  • Page 85: Rideau Gonflable

    Ceci ne OUM034045 gonflables latéraux peuvent se devrait être fait que par un déployer si le seuil de déploiement concessionnaire Kia agréé. latéral est atteint lors d'un choc de l'avant. AVERTISSEMENT • Les coussins gonflables latéraux - Aucun objet fixé...
  • Page 86: Capteurs Des Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon coussin gonflable Capteurs des coussins gonflables ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’acci- dents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 87: Conditions De Déploiement Des Coussins Gonflables

    Faites coussins gonflables. vérifier et réparer votre véhicule chez Ceci pourrait causer un concessionnaire Kia agréé. déploiement inattendu, L’installation de butoirs de pare- résultant en des blessures chocs (ou d’une marche latérale ou graves ou mortelles.
  • Page 88 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Par ailleurs, les coussins latéraux et Même si les coussins de sécurité les rideaux gonflables sont conçus gonflables latéraux et/ou les rideaux pour se gonfler quand un capteur de gonflables ne protègent pas contre capotage détecte un capotage.
  • Page 89 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Cas où les coussins gonflables ne se déploient pas OUM034056 OUM034057 • Les coussins gonflables ne sont • Les coussins gonflables avant pas conçus pour se déployer lors pourront ne pas se déployer lors OUM034055 d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les...
  • Page 90 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1VQA2089 OUM034058 OUM034059 • Dans le cas d'une collision sous un • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins sécurité certain angle, la force du choc peut brusquement tout juste avant gonflables avant ne se déploieront projeter les occupants dans une l’impact.
  • Page 91: Entretien Du Srs

    être jetées ou si le véhicule doit être aussitôt inspecter votre véhicule envoyé à la ferraille, il faut prendre chez un concessionnaire Kia agréé. certaines mesures de précaution. Un concession-naire Kia agréé connaît OUM034060 Tout travail sur le système SRS ces précautions et pourra vous...
  • Page 92: Ajouter Un Équipement Ou Modifier Un Véhicule Équipé De Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des AVERTISSEMENT modifier un véhicule équipé coussins gonflables - Altération du SRS de coussins gonflables Ne pas altérer ou débrancher le Si vous modifiez votre véhicule en en câblage du système SRS, ou un changeant le châssis, les pare- autre composant du système...
  • Page 93: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Clé escamotable ......4-5 Hayon (applicable aux hayons manuels) ..4-30 •...
  • Page 94 • Réinitialisation du toit ouvrant vitré... . . 4-59 • Une fois pour le mode d'information de conduite . . 4-90 • Mode de navigation un tour à la fois... . . 4-91 Volant.
  • Page 95 • Clignotants et indication de changement de voie. . 4-129 • Climatiseur de 3e rangée ..... 4-149 • Phares antibrouillard avant ....4-130 •...
  • Page 96 Caractéristiques intérieures ....4-176 • Porte-gobelets....... 4-176 •...
  • Page 97: Clé Escamotable

    Retirer N'utilisez que des pièces de l’étiquette de code de la clé et le marque Kia pour les clés de contact de votre véhicule. Si ranger dans un endroit sûr. En outre, OUM045429MX vous utilisez une clé de marché...
  • Page 98 Caractéristiques du véhicule Verrouillage de portière (1) 5. Vérifier que les portières sont AVERTISSEMENT verrouillées observant - Clé intelligente bouton verrouillage portières à l'intérieur ou en tirant Ne jamais laisser les clés dans le poignée portière véhicule si des enfants sans extérieure.
  • Page 99 Caractéristiques du véhicule Déverrouillage de portière (2) Déverrouillage du hayon (3) Alerte (4) 1. Appuyer bouton Le hayon se déverrouillera si vous Le klaxon retentit et les feux de déverrouillage (2). appuyez sur le bouton pendant plus détresse clignotent pendant 27 d'une seconde.
  • Page 100: Mises En Garde Concernant L'émetteur

    : difficultés avec l'émetteur, l'endommager et entraver son - La clé de contact se trouve dans consultez un concessionnaire Kia fonctionnement. le commutateur d'allumage. agréé. - Vous êtes au-delà de la portée de • Si la télécommande se trouve près ✽...
  • Page 101: Remplacement De La Pile

    AVERTISSEMENT IC remplacer la pile, consultez un Cet appareil est conforme aux OYDDCO2005 concessionnaire Kia agréé. normes RSS, exemptes de L'émetteur s'alimente d'une pile au • Utiliser la mauvaise pile peut licence, d’Industrie Canada. lithium de 3 volts qui devrait durer...
  • Page 102: Dispositif Antidémarrage

    ON. véhicule doté d’un un concessionnaire Kia agréé. Afin d'éviter que votre véhicule soit antidémarreur antivol, celui-ci vérifie volé, ne laissez pas vos clés de la validité de la clé d’allumage à...
  • Page 103 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Le présent appareil est conforme MISE EN GARDE d'Industrie Canada Tout changement ou modification - Dommage à applicables aux appareils radio expressément non approuvée par la l'antidémarrage exempts de licence. partie responsable de la conformité, soumettez L'exploitation est autorisée aux deux peut rendre nulle l'autorisation de...
  • Page 104: Procédure De Secours (Supplantation)

    5 fois et s'éteindra, immédiatement chez indiquant le début de la procédure concessionnaire Kia agréé afin de de secours. faire inspecter et réparer la clé de 2. Ramenez la clé de contact à la contact système...
  • Page 105: Clé Intelligente

    à surveillance dans un véhicule si un concessionnaire Kia agréé de la clé intelligente se trouve à faire un double des clés. Enlevez proximité. enfants l'étiquette à code à barres et rangez- pourraient essayer d'imiter les la en lieu sûr.
  • Page 106 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Verrouillage de portière Utilisation du bouton de la poignée de portière • Le bouton sera fonctionnel que si - Transporter la clé Smart. la clé intelligente se trouve dans un rayon de 70~100 cm (28~40 po) de - Refermez toutes les portières, le la poignée de portière extérieure.
  • Page 107 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Déverrouillage Utilisation du bouton sur la clé intelligente Utiliser le bouton de la poignée de la • Le bouton sera fonctionnel que si - Refermez toutes les portières, le portière la clé intelligente se trouve dans un capot et le hayon.
  • Page 108 Caractéristiques du véhicule Déverrouillage du hayon Utilisation du bouton sur la clé Utilisation du bouton sur la clé intelligente intelligente Utilisation du bouton de la poignée 1. Appuyez bouton 1. Appuyez bouton du hayon déverrouillage (2) sur la clé déverrouillage du coffre (3) durant 1.
  • Page 109: Démarrage

    ✽ ✽ AVIS immédiatement votre véhicule avec la 2e clé chez votre concessionnaire Pour interrompre le klaxon et les Kia autorisé ou le faire remorquer au feux multiclignotants, appuyez sur besoin afin d'éviter le vol. n'importe quelle touche de la clé...
  • Page 110: Précautions Relatives À La Clé Intelligente

    • Si la clé intelligente ne fonctionne une distance adéquate entre les correctement, ouvrez deux appareils. fermez la porte au moyen de la clé mécanique. En tout problème avec la clé intelligente, veuillez communiquer avec un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 111: Remplacement Des Piles

    Jetez la batterie La pile d'une clé intelligente devrait d'utiliser ou de remplacer la pile, en suivant les lois ou les durer pendant plusieurs années; consultez un concessionnaire Kia règlements locaux. toutefois, si la clé intelligente ne agréé. fonctionne manière...
  • Page 112: Antidémarreur Antivol De La Clé Intelligente

    Caractéristiques du véhicule Antidémarreur antivol de la clé Désactiver le dispositif MISE EN GARDE intelligente antidémarrage : - Dommages à la clé Smart Placez le bouton de démarrage/arrêt Votre véhicule muni d'un Ne pas laisser tomber ou du moteur à la position ON en antidémarrage électronique mouiller...
  • Page 113 Si vous avez besoin de clés compromettre le fonctionnement. additionnelles ou si vous perdez vos clés, communiquez avec concessionnaire Kia autorisé. 4 21...
  • Page 114: Antivol

    : armé, antivol et Le système antivol peut être désactivé feux de détresse clignoteront (pour désarmé. S'il est déclenché, le par un concessionnaire Kia autorisé. la clé intelligente, le carillon sonne dispositif fait entendre une alarme Si vous voulez cette fonction,...
  • Page 115: Stage Antivol

    Caractéristiques du véhicule N'armez pas le dispositif tant que Stage antivol Stage désarmé tous les passagers ne sont pas L'alarme sera activée si une des Le dispositif sera désarmé quand sortis du véhicule. Si le dispositif conditions suivantes survient alors •...
  • Page 116 Le côté de la clé pas couvert par la garantie du intelligente comportant constructeur du véhicule. bouton de verrouillage devrait toucher directement au bouton de démarrage/arrêt du moteur. • Si vous perdez vos clés, consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 117: Serrures De Porte

    Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE ✽ ✽ AVIS Actionner les serrures de porte • À la porte du conducteur, tournez la clé vers la droite une fois pour de l'extérieur du véhicule • Par temps froid et pluvieux, le déverrouiller porte mécanisme de verrouillage et de...
  • Page 118 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Actionner les serrures de porte de l'intérieur du véhicule Enlevez toujours la clé de contact, engagez le frein de stationnement, Utiliser le bouton de verrouillage fermez toutes les glaces et verrouillez toutes les portes quand vous laissez le véhicule sans surveillance.
  • Page 119 Caractéristiques du véhicule • Pour ouvrir la porte, tirez la serrure à commande Commutateur de verrouillage central poignée de la porte (3). électrique ne fonctionne pas alors Porte du conducteur que vous êtes dans le véhicule, • Si vous actionnez la poignée essayez l'une de ces techniques : intérieure porte...
  • Page 120: Dispositif De Déverrouillage Des Portes Sur Détection D'un Choc

    Caractéristiques du véhicule • Quand vous appuyez sur la partie Dispositif de déverrouillage des AVERTISSEMENT droite (1) du commutateur, toutes portes sur détection d'un choc portes véhicule - Portes Toutes les portes se déverrouillent verrouillent. Les portes devraient toujours automatiquement quand un choc •...
  • Page 121: Serrure De Porte Arrière À L'épreuve Des Enfants

    Caractéristiques du véhicule Serrure de porte arrière à 1. Ouvrez la porte arrière. AVERTISSEMENT l'épreuve des enfants 2. Tourner le verrou de sécurité (1), - Serrures de portières situé sur le montant arrière de la arrière portière, position verrouillage ( ).
  • Page 122: Hayon (Applicable Aux Hayons Manuels)

    Caractéristiques du véhicule HAYON (applicable aux hayons manuels) Ouverture du hayon Le hayon s'ouvre vers le haut. Fermeture du hayon Assurez-vous qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve près de l'arrière du véhicule quand vous ouvrez le hayon. ✽ ✽ AVIS Par temps froid et humide, les serrures et mécanismes de portes...
  • Page 123: Ouverture D'urgence Du Hayon

    Caractéristiques du véhicule Ouverture d'urgence du hayon AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Fumées d'échappement • Personne ne devrait monter Il est fortement déconseillé de dans le coffre du véhicule, conduire avec le hayon ouvert. pour quelque raison. Le coffre d'échappement est un endroit très dangereux dangereux pourraient pénétrer lors d'un accident.
  • Page 124: Hayon Électrique

    Caractéristiques du véhicule HAYON ÉLECTRIQUE (1) Touche d’ouverture/de fermeture AVERTISSEMENT du hayon électrique - Enfants/animaux sans (2) Commutateur de poignée du surveillance hayon électrique Ne jamais laisser des enfants ou (3) Touche de fermeture du hayon des animaux dans votre véhicule électrique close button sans surveillance.
  • Page 125: Ouverture Du Hayon

    Caractéristiques du véhicule Ouverture du hayon MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir ou fermer le hayon électrique manuellement pendant opération automatique. Cela peut endommager le hayon ou le véhicule. S’il est nécessaire de fermer ou d’ouvrir le hayon électrique manuellement lorsque batterie...
  • Page 126: Fermeture Du Hayon

    Caractéristiques du véhicule Fermeture du hayon OUMA044010 OUMA044011 OUMA044010 • Appuyer touche • Avec clé SMART d’ouverture/de fermeture du hayon possession, appuyer électrique pendant environ commutateur situé sur la poignée seconde. du hayon. • En d’urgence, appuyer brièvement touche d’ouverture/de fermeture du hayon électrique pour arrêter...
  • Page 127 électrique doit être faite par (stationnement) ou si le levier de un concessionnaire Kia agréé. vitesses de la boîte manuelle n’est • Si le véhicule est placé sur un cric pas au point mort. ou un pont élévateur, ne pas actionner le hayon électrique.
  • Page 128 Caractéristiques du véhicule Protection automatique À noter cependant que, si la (suite) résistance est faible (causée par un • Dans les climats froids et humides, le hayon électrique pourrait ne objet fin ou souple, par exemple) ou pas fonctionner normalement si que le hayon est pratiquement fermé, la protection automatique les joints sont gelés.
  • Page 129 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Comment réinitialiser le hayon Réglage de la hauteur d'ouverture électrique maximale du hayon électrique Si le hayon électrique ne fonctionne Pour que le hayon électrique puisse pas normalement, vérifier d’abord fonctionner normalement, l’état suivant avant d’utiliser le réinitialiser si la batterie a été...
  • Page 130: Hayon Intelligent

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Hayon intelligent (si équipé) Comment utiliser le hayon intelligent • Le hayon intelligent Le hayon peut être ouvert sans y fonctionnera pas si : toucher quand conditions - La clé intelligente est détectée suivantes sont satisfaites. dans les 15 secondes après que toutes les portières aient été...
  • Page 131 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS 1. Paramètres Pour activer le hayon intelligent, se Si on ne souhaite pas que le hayon rendre au mode " User Settings " s'ouvre, ne pas s'approcher de la (Paramètres l'utilisateur) zone de détection avec la clé sélectionner hayon intelligent sur intelligente.
  • Page 132 Caractéristiques du véhicule S'assurer de fermer le hayon avant MISE EN GARDE de commencer à rouler. - Jambe du hayon S'assurer que rien ni personne ne se Assurez-vous d'avoir fermé le trouve autour du hayon avant son hayon avant de prendre la route. ouverture ou sa fermeture.
  • Page 133 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Désactiver la fonction intelligente Zone de détection du hayon à l'aide de la clé • Pour désactiver temporairement intelligente la fonction intelligente du hayon, appuyer touche déverrouillage des portières (2). À noter que si aucune portière n'est ouverte dans les 30 secondes, la fonction intelligente du hayon sera réactivée.
  • Page 134: Ouverture D'urgence Du Hayon

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Ouverture d'urgence du hayon AVERTISSEMENT • La fonction intelligente du hayon • Personne ne devrait monter ne fonctionnera pas dans les cas dans le coffre du véhicule, suivants : pour quelque raison. Le coffre - La clé...
  • Page 135: Vitres

    Caractéristiques du véhicule VITRES (1) Commutateur du vitre èlectrique, côté conducteur (2) Commutateur du vitre èlectrique, côté passager avant (3) Commutateur du vitre èlectrique arrière gauche (4) Commutateur du vitre èlectrique arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Commande d'élévation/ abaissement* automatique de la vitre (conducteur et passager du...
  • Page 136: Vitres À Commande Électrique

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des glaces Lorsque vous conduisez tandis que Les vitres à commande électrique ne les glaces arrière sont baissées ou s'actionnent que si la clé de contact que le toit ouvrant (si équipe) est en se trouve en position ON.
  • Page 137 Caractéristiques du véhicule Glace à levée/descente automatique Si on n'utilise pas la glace à commande électrique de manière (si équipe) appropriée, système commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez commutateur d'allumage à la position " ON ". 2.
  • Page 138: Loquet Des Lève-Glaces

    Caractéristiques du véhicule En outre, si l'interrupteur de lève- Loquet des lève-glaces • Lorsque le commutateur de glace est tiré continuellement vers le verrouillage glace à haut à nouveau dans les 5 secondes commande électrique qui suivent l'abaissement de la glace enfoncé...
  • Page 139: Capot

    Caractéristiques du véhicule CAPOT Assurez-vous que les bras, les Ouverture du capot mains et la tête des passagers, ainsi que toute autre obstruction soit hors d'atteinte quand vous soulevez les glaces. AVERTISSEMENT - Glaces Ne laissez pas les enfants jouer avec les commutateurs de lève- glace.
  • Page 140: Fermeture Du Capot

    Caractéristiques du véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, assurez- Obstruction du capot Capot non verrouillé vous que: Avant de fermer le capot, Assurez-vous toujours que le • tous les bouchons dans le assurez-vous d'enlever toutes capot est bien fermé...
  • Page 141: Volet Du Réservoir De Carburant

    Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Ouverture du volet du Fermeture du volet du réservoir de carburant réservoir de carburant 1. Pour remettre le bouchon du réservoir, tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic. Ceci indique que le bouchon est bien serré.
  • Page 142 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Si le véhicule n’est pas sur une Resserrer le bouchon jusqu'à ce - Faire le plein surface plane lors du remplissage du qu'un cliquetis se fasse entendre, Retirez toujours le bouchon du réservoir, la jauge pourrait ne pas se faute de quoi le voyant d'ouverture réservoir...
  • Page 143 Caractéristiques du véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne pas retourner dans le - Électricité statique - Bidon d'essence portatif véhicule après avoir • Avant de toucher le pistolet de Lors de l'utilisation d'un bidon commencé le remplissage, distribution de carburant, il carburant approuvé, parce que cela peut générer...
  • Page 144 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Incendies causés par les - Fumée - Le remplissage de téléphones portables carburant et les incendies NE PAS utiliser des allumettes ou d'allume-cigarette et NE Ne pas utiliser de téléphones Toujours éteindre le moteur JAMAIS FUMER ou laisser une cellulaires lors du remplissage avant...
  • Page 145: Ouverture D'urgence Du Volet Du Réservoir D'essence

    être remplacé, poignée d'ouverture. n'utilisez qu'un bouchon de marque Kia ou l'équivalent spécifié pour votre véhicule. Utiliser le mauvais bouchon se soldera par un mauvais fonctionnement grave du système d'alimentation en carburant ou du système antipollution. MISE EN GARDE OUM044026 - Peinture extérieure...
  • Page 146: Toit Ouvrant Panoramique

    Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ) Le toit ouvrant ne peut pas glisser MISE EN GARDE quand il est en position inclinée, ni - Dommage au moteur de être incliné une fois qu'il est ouvert. toit ouvrant Pour éviter d'endommager le AVERTISSEMENT toit ouvrant,...
  • Page 147: Avertissement D'ouverture Du Toit Ouvrant

    Caractéristiques du véhicule Avertissement d'ouverture du MISE EN GARDE AVERTISSEMENT toit ouvrant (si équipé) S’assurer que le toit ouvrant vitré • Ne jamais ajuster le toit est complètement fermé au ouvrant vitré ou le pare-soleil moment de quitter le véhicule. Si en conduisant.
  • Page 148: Paresoleil

    Caractéristiques du véhicule Paresoleil Pour fermer le pare-soleil quand MISE EN GARDE le toit ouvrant en verre est fermé - Pare-soleil automatique Pousser le levier de commande du • Ne pas tirer ou pousser le toit ouvrant vers l’avant ou le tirer pare-soleil avec la main, car vers le premier cran.
  • Page 149: Ouverture Du Toit Ouvrant

    Caractéristiques du véhicule Ouverture du toit ouvrant Quand le pare-soleil est ouvert Auto-inversion Pour ouvrir le toit ouvrant vitré, tirer le levier de commande vers l’arrière, jusqu’au premier ou au deuxième cran. Pour arrêter le toit ouvrant en train de coulisser à...
  • Page 150: Inclinaison Du Toit Ouvrant

    Caractéristiques du véhicule Inclinaison du toit ouvrant MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Toit ouvrant • Enlever régulièrement saleté pourrait Ne sortez pas la visage, le cou, s'accumuler sur les rails du les bras ou le corps par toit ouvrant. l’ouverture du toit ouvrant quand vous conduisez.
  • Page 151: Fermer Le Toit Ouvrant

    Caractéristiques du véhicule Quand le pare-soleil est ouvert Fermer le toit ouvrant Réinitialisation du toit ouvrant vitré Diriger le levier de commande du toit Pour fermer le toit ouvrant vitré et ouvrant vers le haut. Le toit ouvrant le pare-soleil Lorsque la batterie du véhicule est en verre s’inclinera.
  • Page 152: Volant

    Confier le véhicule possible de diriger le véhicule, bien → OUVER TOIT à un concessionnaire Kia autorisé que vous deviez fournir davantage VERRE/PARE-SOLEIL FERMÉ, et faire vérifier le véhicule le plus d’efforts pour y parvenir. puis relâcher le bouton. [Ne pas tôt possible.
  • Page 153: Levier De Commande De Direction Inclinable Et Télescopique

    à un concessionnaire produire lorsque système véhicule. Kia autorisé et faire vérifier le effectue un diagnostic du système véhicule le plus tôt possible. EPS. Une fois les opérations de • Un bruit anormal pourrait se faire Le volant devrait être réglé à une diagnostic terminées, le volant de...
  • Page 154: Volant Chauffant

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Volant chauffant (si équipé) Apres le reglage, il se peut, parfois, que le levier de degagement de verrou ne bloque pas le volant de direction. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Cela se produit si deux pignons ne sont pas correctement enclenchés.
  • Page 155: Avertisseur Sonore

    Caractéristiques du véhicule Avertisseur sonore MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Ne pas installer de housse sur Si le volant devient trop chaud, le volant, car cela pourrait éteindre le chauffage. Le volant entraver l’efficacité de la chauffant peut causer fonction de chauffage du brûlures, même à...
  • Page 156: Rétroviseurs

    Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit AVERTISSEMENT (si équipé) Ajustez le rétroviseur de façon à - Réglage des rétroviseurs avoir une vue au centre de la lunette Ne pas ajuster le rétroviseur arrière. Effectuez cet ajustement intérieur pendant la conduite.
  • Page 157: Rétroviseur Électrochromique (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule Rétroviseur électrochromique MISE EN GARDE (si équipé) - Nettoyage du rétroviseur rétroviseur électrochromique Quand vous nettoyez contrôle automatiquement les reflets rétroviseur, utilisez un essuie- des phares des véhicules derrière tout ou un produit semblable vous le soir et dans des conditions humecté...
  • Page 158 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur électrochromique Fonction d’atténuation automatique Rétroviseur à atténuation automatique ® (ECM) avec boussole Night Vision Safety™ (NVS Votre rétroviseur deviendra automati- rétroviseur ® votre quement plus foncé en détectant véhicule constitue le moyen le plus l’éblouissement véhicules avancé...
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule Fonction de la boussole Il existe une différence entre le Nord Affichage de boussole Z-Nav™ magnétique et le vrai Nord. La Le rétroviseur NVS™ de votre La boussole peut être ON et OFF boussole rétroviseur peut véhicule est également équipé d’une sans perdre le dernier état indiqué...
  • Page 160 Caractéristiques du véhicule Pour régler le paramètre de zone : 1. Choisir le numéro de zone voulu selon votre emplacement actuel sur la carte de zone. 2. Enfoncer le bouton et le maintenir enfoncé pendant plus de 3 secondes mais moins de 6 secondes;...
  • Page 161: Rétroviseur Électrochromique Avec Système Homelink (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule Certaines conditions peuvent Rétroviseur électrochromique Détecteur de reflets entraîner des changements au avec système HomeLink Témoin lumineux niveau des aimants du véhicule, (si équipé) telles que l’installation d’un porte- skis ou d’une antenne CB. Tout travail de carrosserie effectué sur le véhicule peut également modifier le champ magnétique du véhicule.
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Conservez la commande originale Clignotement pour toute programmation future (ex. Pour les télécommandes de porte de : achat d'un nouveau véhicule). On garage sans code de saut, exécutez suggère aussi qu'à la vente du les points 2 et 3.
  • Page 163 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Programmation d'un code à saut Clignotement Pour mémoriser une commande de Certaines commandes de porte de porte de garage (ou autre dispositif) garage ou de grille d'entrée peuvent avec code à saut, suivez ces demander le remplacement de l'étape directives après avoir effectué...
  • Page 164 Caractéristiques du véhicule 6. Retournez au véhicule et appuyez Utilisation du HomeLink Déprogrammation des boutons fermement sur le bouton HomeLink HomeLink Appuyez simplement sur le bouton programmé autant que trois fois. Le HomeLink programmé et le dispositif Clignotement dispositif à code à saut devrait mémorisé...
  • Page 165 Caractéristiques du véhicule Reprogrammation d'un seul Programmation au Canada - Accessoires bouton HomeLink Portes de garage et grilles d'entrée Si vous désirez de plus amples Pour programmer un dispositif sur un La télécommande pourra cesser de renseignements sur le système de bouton HomeLink déjà...
  • Page 166: Rétroviseur Extérieur

    Caractéristiques du véhicule FCC ID: NZLZTVHL3 Rétroviseur extérieur Le rétroviseur extérieur droit est doté d'un miroir convexe. Les objets sont IC: 4112A-ZTVHL3 Assurez-vous d'ajuster la position plus près qu'ils le paraissent. des rétroviseurs avant de prendre la Utilisez le rétroviseur intérieur ou route.
  • Page 167: Réglage Des Rétroviseurs Extérieurs

    Caractéristiques du véhicule Si le rétroviseur est pris dans la Réglage des rétroviseurs Après le réglage, appuyer de glace, ne le forcez pas pour l'ajuster. nouveau sur la touche L ou R (1) extérieurs Utilisez un déglaceur approuvé (pas pour éviter déplacer antigel...
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule Fonction d’aide au stationnement Gauche droite Rabattre le rétroviseur extérieur commutateur en marche arrière (si équipé) rétroviseurs extérieurs se trouve en position L (gauche) (droite),les deux rétro- viseurs extérieurs s'in- clineront vers le bas. Point mort : Si le commutateur des rétroviseurs extérieurs se trouve en position centrale, les...
  • Page 169 Caractéristiques du véhicule Centre (AUTO, 3) : MISE EN GARDE Les rétroviseurs se déplieront et se - Rétroviseur extérieur à rabattront automatiquement comme commande électrique suit : rétroviseur extérieur à • Les rétroviseurs se rabattront ou commande électrique fonctionne se déploieront si la portière est même si le bouton marche/arrêt verrouillée ou déverrouillée avec la du moteur est en position OFF.
  • Page 170: Groupe D'instruments

    Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Tachymètre 2. Indicateur de vitesse 3. Indicateur de température du liquide de refroidissement 4. Indicateur de niveau de carburant 5. Affichage ACL ■ ■ Type B 6. Feux d’avertissement et témoins lumineux ❈...
  • Page 171: Commande Du Groupe D'instruments

    Caractéristiques du véhicule Commande du groupe Commande d’affichage ACL d’instruments ■ Type A Réglage de l’éclairage du groupe d’instruments ■ Type B OUM044265L • Si on maintient le bouton de OUMA044209 commande d’éclairage (« + » ou Il est possible de modifier les modes «...
  • Page 172: Indicateurs

    Caractéristiques du véhicule Indicateurs Tachymètre MISE EN GARDE - Zone Indicateur de vitesse rouge ■ Type A Ne pas utiliser le moteur dans la ZONE ROUGE du tachymètre. Il pourrait en résulter de graves dommages niveau moteur. OUM044103L OYP044103N ■ Type B Le tachymètre indique le nombre approximatif de tours par minute...
  • Page 173: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    Caractéristiques du véhicule Indicateur de température du Si l’aiguille de l’indicateur se déplace AVERTISSEMENT au-delà de la plage normale en liquide de refroidissement direction de la position « H », cela - Radiateur chaud ■ Type A ■ Type B révèle surchauffe pouvant...
  • Page 174 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Indicateur de niveau de carburant AVERTISSEMENT • La contenance du réservoir de ■ Type A ■ Type B - Jauge à carburant carburant est indiquée au chapitre S'arrêter et remplir le réservoir le plus rapidement possible après •...
  • Page 175: Compteur Kilométrique

    Caractéristiques du véhicule Compteur kilométrique Indicateur de température extérieure La température extérieure indiquée sur l’affichage peut ne pas changer ■ Type A ■ Type A immédiatement comme elle le fait sur un thermomètre ordinaire afin d’éviter toute inattention de la part du conducteur.
  • Page 176: Indicateur De Montée En Vitesse/Rétrogradation De La Boîtepont Automatique

    Caractéristiques du véhicule Indicateur de montée en vitesse/ Témoin d’avertissement de Si le témoin d’avertissement de route glacée s’active en cours de conduite, rétrogradation de la boîte-pont route glacée le conducteur doit redoubler de Indicateur de montée en ■ Type A ■...
  • Page 177: Entretien

    Caractéristiques du véhicule AFFICHAGE ACL Modes ACL Modes Symbole Explication Ce mode affiche les renseignements de conduite, comme le totalisateur partiel, Totalisateur partiel l’économie de carburant et ainsi de suite. Pour plus de détails, se reporter à électronique « Totalisateur partiel électronique » dans ce chapitre. Navigation un tour à...
  • Page 178: Modes De Parcours (Totalisateur Partiel Électronique)

    Caractéristiques du véhicule TOTALISATEUR PARTIEL ÉLECTRONIQUE) MODES DE PARCOURS ( Le totalisateur partiel électronique Modes de parcours Cote de consommation est un système d’information du COTE DE CONSOMMATION conducteur sur micro-ordinateur qui affiche l’information relative à la • Autonomie conduite. •...
  • Page 179 Caractéristiques du véhicule • Si le véhicule ne se trouve pas sur Réinitialisation manuelle Cote de consommation moyenne (2) un terrain au niveau ou si le • La cote consommation Pour remettre la consommation courant de la batterie a été moyenne se calcule à...
  • Page 180 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Réinitialisation automatique Cote de consommation instantanée (3) • Ce mode affiche la cote de Pour réinitialiser automatiquement la La cote de consommation moyenne cote de consommation moyenne lors consommation instantanée n’est pas affichée afin de permettre du ravitaillement, sélectionner le pendant les quelques dernières un calcul plus précis si le véhicule ne...
  • Page 181: Trajet A/B

    Caractéristiques du véhicule Trajet A/B Vitesse moyenne du véhicule (2) Minuterie (3) • La vitesse moyenne du véhicule se • Le temps écoulé équivaut au calcule à partir de la distance temps de conduite total depuis la totale parcourue et de la durée de dernière réinitialisation du temps conduite depuis...
  • Page 182: Compteur De Vitesse Numérique

    Caractéristiques du véhicule Compteur de vitesse Une fois pour le mode Si la distance estimée est inférieure à 1 km (1 mi), la autonomie (3) numérique d'information de conduite s'affiche sous la forme "---" avec un message demandant de refaire le plein (4).
  • Page 183: Mode De Navigation Un Tour À La Fois

    Caractéristiques du véhicule Mode de navigation un tour à Modes ASCC/LDWS Mode A/V (si équipé) la fois (si équipé) (si équipé) OYP044273N OUMA057232 OUM054126L Ce mode affiche l’état du système Ce mode affiche l’état de la Ce mode affiche l'état du régulateur A/V.
  • Page 184: Mode D'entretien

    Caractéristiques du véhicule Mode d’entretien Intervalle d’entretien OYP044119C OYP044122N Entretien nécessaire Intervalle de service désactivé Si l'entretien du véhicule n'est pas Si l’intervalle de service ne sont pas OYP044314C fait dans l'intervalle de service déterminés, le message « Service programmé précédemment. Intervalle d’entretien interval OFF »...
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Mode d’avertissement Le témoin d’avertissement principal s’allume si plus d’une des situations principal Si une des conditions suivantes ci-dessus se produit. À ce moment- survient, il se peut que le kilométrage là, l’icône LCD Modes (modes ACL) et le nombre de jours soient inexacts.
  • Page 186: Mode De Réglages D'utilisateur

    Caractéristiques du véhicule Mode de réglages d’utilisateur Aide à la conduite Portières/Hayon Réponse du régulateur de vitesse Verrouillage automatique Description intelligent (si équipé) • Désactivé : Choisir la sensibilité du régulateur de Le verrouillage automatique des vitesse intelligent portières sera désactivé. •...
  • Page 187 Caractéristiques du véhicule Déverrouillage automatique Déverrouillage sélectif Klaxon retentissant au verrouillage • Désactivé : • Désactivé (OFF) : • Désactivé (Off) : Le déverrouillage automatique des Le déverrouillage sélectif sera Le klaxon ne retentira pas au portières sera désactivé. désactivé. De ce fait, toutes les verrouillage.
  • Page 188 Caractéristiques du véhicule Éclairage Carillon Siège/direction Clignotant une pression Volume de l'assistance au Accès facilité au siège (si équipé) stationnement (si équipé) Si la case à côté de cet article est Si la case à côté de cet article est cochée, les clignotants clignoteront Permet de régler le volume de cochée, le siège du conducteur...
  • Page 189: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques du véhicule Intervalle de service Autres caractéristiques Sous-échelle (pour les tableaux de bord de type B) Si ce mode est activé, la fonction des Remise à zéro automatique de la intervalles de service peut être mise Si cet élément est coché, le consommation d'essence en place avec le kilométrage (en compteur de vitesse sous-échelle...
  • Page 190: Messages D'avertissement

    Caractéristiques du véhicule Messages d’avertissement Pile de clé faible Appuyer sur le bouton de mise en (pour le système de clé intelligente) marche tout en tournant le volant Passer à la position P (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) OYP044125N OYP044131N OYP044271N...
  • Page 191 Caractéristiques du véhicule Appuyer sur la pédale de frein Clé n’est pas dans le véhicule Clé n’est pas détectée pour démarrer le moteur (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) OYP044121N OYP044123N OYP044133N...
  • Page 192 Caractéristiques du véhicule Appuyer de nouveau sur le bouton • Si témoin d’avertissement Appuyer sur le bouton de mise s’allume chaque fois qu’on appuie de mise en marche en marche avec la clé sur le bouton Engine Start/Stop (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé...
  • Page 193: Commutateur De Frein

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Vérifier le fusible du Passer à la position P ou N pour COMMUTATEUR DE FREIN démarrer le moteur Il est possible de démarrer le moteur (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) lorsque le levier de vitesses se trouve à...
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule Porte/Capot/Hayon ouvert Toit ouvrant vitré ouvert Aligner le volant de direction (si équipé) (si équipé) OUM044133 OUM044134 OYP044141N • Cela signifie qu'une des portes, le capot ou le hayon est ouvert. • Le message d’avertissement • Ce message d’avertissement s’allume si on arrête le moteur...
  • Page 195: Actionner Le Commutateur Àfusible

    Caractéristiques du véhicule Niveau bas de liquide de lave- Actionner le COMMUTATEUR À Bas niveau de carburant glace (si équipé) FUSIBLE OYP044276N OYP044135N OYP044139N Cet avertissement s'affiche si le réservoir de carburant approche la • Ce message d’avertissement • Ce message d’avertissement panne sèche.
  • Page 196 électrique) est détectée. Dans concessionnaire agréé faire inspecter le véhicule par un cas, demander à d’inspecter le véhicule. concessionnaire agréé concessionnaire Kia agréé. d'inspecter le véhicule. ✽ ✽ AVIS Pour obtenir davantage renseignements, se référer à la Lors remplacement section «...
  • Page 197: Témoins D'avertissement Et Témoins Lumineux

    « Ceintures de sécurité » dans le chapitre 3. - Il s’allume pendant environ 6 secondes et s’éteint ensuite. • Lorsqu’il mauvais fonctionnement du SRS. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. 4 105...
  • Page 198 - Si le témoin d’avertissement véhicule chez un concessionnaire véhicule de manière sécuritaire s’allume alors que le frein de Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible. stationnement est desserré, cela indique que le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.
  • Page 199: Témoin D'avertissement Du Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    à la position ACTIVÉ. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule s’allument en même temps pendant la - Il s’allume pendant environ 3 par un concessionnaire Kia autorisé. conduite : secondes et s’éteint ensuite. • Lorsque les systèmes de freinage •...
  • Page 200 Dans ce cas, éviter de conduire Dans ce cas, faire vérifier le véhicule à haute vitesse et de freiner par un concessionnaire Kia autorisé brusquement. Faire vérifier le aussi tôt que possible. véhicule concessionnaire Kia autorisé...
  • Page 201: Témoin D'avertissement Du Système De Charge

    Kia autorisé. peuvent survenir au niveau du convertisseur catalytique, ce qui pourrait entraîner une perte de puissance du moteur. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé aussi tôt que possible. 4 109...
  • Page 202 Caractéristiques du véhicule Témoin d’avertissement Si il y a un mauvais fonctionnement de Si la pression d’huile du moteur est l’alternateur ou du système de charge de la pression d’huile basse : électrique : du moteur 1. Conduire prudemment jusqu’à 1.
  • Page 203: Témoin D'avertissement Du Niveau Bas De Carburant

    La conduite alors que le témoin ce cas, faire vérifier le véhicule par d’avertissement de niveau bas un concessionnaire Kia autorisé. de carburant ou si le niveau de carburant se trouve en-dessous de « 0 » ou « E » peut provoquer ratés...
  • Page 204 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Voyant d'avertissement Mode d’avertissement - Voyant d'avertissement du frein de principal (si équipé) du frein de stationnement stationnement électronique (EPB) électronique (EPB) • Ce témoin d’avertissement informe (si équipé) Le voyant d'avertissement du frein conducteur situations stationnement...
  • Page 205 AWD. • Si une anomalie est détectée avec l’AFLS. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Si une anomalie est détectée avec l’AFLS : 1. Conduire prudemment jusqu’à Voyant avertisseur du l’endroit sécuritaire le plus proche, freinage d’urgence...
  • Page 206: Témoins Lumineux

    Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Pour plus de détails, se reporter à Ce témoin lumineux clignote : Kia autorisé. « Commande électronique de la • Lorsqu’il mauvais stabilité (ESC) » dans le chapitre 5.
  • Page 207: Témoin Lumineux D'antidémarrage (Avec Clé Intelligente)

    Dans ce cas, faire vérifier le véhicule - Le témoin lumineux s’éteint après par un concessionnaire Kia autorisé. le démarrage du moteur. Ce témoin lumineux clignote pendant quelques secondes : • Lorsque la clé intelligente ne se trouve pas dans le véhicule.
  • Page 208: Témoin Lumineux D'éclairage Activé

    Dans ce cas, faire avant (si équipé) vérifier véhicule Voyant d'assistance des concessionnaire Kia autorisé. pleins phares (si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : - Le témoin lumineux ne clignote • Lorsque les phares antibrouillard pas, mais s’allume.
  • Page 209: Témoin Lumineux De Réglage Du Régulateur De Vitesse (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule Témoin d’avertissement Témoin lumineux de Voyant indicateur AUTO du liquide de lave-glace RÉGLAGE du régulateur AUTO HOLD HOLD (si équipé) de vitesse (si équipé) (maintien automatique) (si équipé) Ce témoin d’avertissement s’allume : Ce voyant indicateur s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : •...
  • Page 210 Caractéristiques du véhicule Témoin lumineux de MISE EN GARDE VERROUILLAGE de - Mode de verrouillage AWD transmission intégrale (AWD) (si équipé) Ne pas utiliser le mode de VERROUILLAGE AWD sur les Ce témoin lumineux s’allume : routes ou autoroutes pavées •...
  • Page 211: Fonctionnement Des Sonars De Recul

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ) Fonctionnement des sonars AVERTISSEMENT de recul - Aide arrière au stationnement Condition de service Ne vous fiez jamais uniquement • Le système s'engage quand le à l'aide arrière témoin du bouton OFF du système stationnement.
  • Page 212: Système D'assistance De Stationnement À Reculons

    Caractéristiques du véhicule • Le dispositif s'active quand le Types d'alarmes sonores Non-fonctionnement du véhicule fait marche arrière et que système d'assistance de • Quand un objet se trouve de 120 à la clé de contact est sur ON. stationnement à reculons 61 cm (47 à...
  • Page 213: Mises En Garde Concernant L'avertisseur De Marche Arrière

    Caractéristiques du véhicule La plage de détection peut être Mises en garde concernant • Si le capteur est gelé ou couvert de réduite si : neige, d’impuretés ou d’eau, il peut l'avertisseur de marche arrière devenir inopérationnel jusqu’à ce 1. Le capteur est couvert de neige ou •...
  • Page 214: Auto-Diagnostic

    être de stationnement à reculons. Dans détectés. un pareil cas, faites vérifier votre Utilisez toujours une vérification véhicule par un concessionnaire Kia visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible. arrière. Assurez-vous d'indiquer à tout ✽...
  • Page 215: Caméra De Rétrovision

    Caractéristiques du véhicule CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ) Ce dispositif complémentaire affiche • Il ne s'agit que d'un dispositif sur le rétroviseur ce qui se trouve d'appoint. revient derrière le véhicule quand vous conducteur de toujours regarder faites marche arrière; si le véhicule dans les rétroviseurs intérieur et équipé...
  • Page 216 Caractéristiques du véhicule ❈ Si ce véhicule est équipé d’un AVERTISSEMENT système AVN (audio, vidéo et navigateur), la caméra de recul - Reculer à l'aide de la affichera une image sur l’écran caméra AVN en marche arrière. Se référer Ne vous fiez jamais entièrement au manuel fourni séparément pour à...
  • Page 217: Système De Surveillance 360° Avec Caméra

    20km/h (12,4 vérifier chez un concessionnaire mph). Une fois que système de Kia Platine agréé. OUMA057230 surveillance 360° avec caméra a • Si le véhicule roule d'avant à plus Système de surveillance 360° avec été...
  • Page 218: Éclairage

    Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE Fonction d'économiseur de Phares de jour Commutateur général batterie d'éclairage Les feux de jour aident les autres conducteurs à mieux voir l’avant de ce • Cette fonction sert à empêcher la décharge batterie. Le véhicule pendant la journée. Les phares de jour sont pratiques dans dispositif éteint automatiquement bien des situations, surtout à...
  • Page 219 Caractéristiques du véhicule Feux de position et feux arrière Position d'éclairage automatique Phares ( (si équipé) OUMA046054 OUMA046056 OUMA046057 Quand le commutateur des phares est allumé, les phares avant, les feux À position feux Cela fonctionne lorsque la clé de arrière et l'éclairage de la plaque stationnement, les feux arrière, les contact se trouve à...
  • Page 220: Utilisation Des Feux De Route

    Caractéristiques du véhicule Utilisation des feux de route AVERTISSEMENT - Pleins phares N'utilisez pas les feux de route quand vous croisez d'autres véhicules. Utiliser les feux de route pourrait obstruer la vision des autres conducteurs. OUM044058 Pour faire clignoter les feux de route, OUM044059 tirez le levier vers vous.
  • Page 221: Clignotants Et Indication De Changement De Voie

    Caractéristiques du véhicule Clignotants et indication de Pour indiquer un changement de Clignotant à un contact voie, déplacez le levier légèrement changement de voie Lors d’un changement de voie, vers le haut ou le bas (B) et tenez-le placer brièvement l’interrupteur de en place.
  • Page 222: Phares Antibrouillard Avant

    Dans etc. phares antibrouillard ce cas, faire vérifier le véhicule par s'allument quand le commutateur un concessionnaire Kia autorisé. des phares antibrouillard (1) est mis en circuit après avoir allumé les phares (feux de croisement). Pour éteindre...
  • Page 223: Mise À Niveau Des Phares Avant

    Caractéristiques du véhicule Mise à niveau des phares AFLS (éclairage avant Une fois que l’AFLS est désactivé, les phares avant ne pivoteront plus. avant (si équipé) adaptatif) (si équipé) Par contre, le niveau du faisceau Mise à niveau automatique continuera à être ajusté en fonction Pour que le faisceau des phares de la situation.
  • Page 224: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE Essuie-glaces de pare-brise Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace du pare-brise de lunette arrière Ils fonctionnent comme suit quand la clé de contact se trouve en position MIST : Pour un cycle d’essuyage unique, déplacer le levier vers cette position (MIST) et le relâcher immédiatement.
  • Page 225 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Régulateur automatique Pour faire varier la vitesse, tourner le bouton du régulateur de vitesse (1). (si équipé) Si le pare-brise est couvert de neige Si la commande d’essuie-glaces est ou de glace, dégivrez le pare-brise réglée au mode AUTOMATIQUE pendant une dizaine de minutes ou lorsque le commutateur d’allumage...
  • Page 226 Caractéristiques du véhicule (suite) MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lors démarrage Lorsque commutateur • Lors du lavage du véhicule, véhicule en hiver, régler la d’allumage est en position ON régler la commande d’essuie- commande d’essuie-glaces en (activé) et que la commande glaces en position ARRÊT position ARRÊT.
  • Page 227: Lave-Glace

    Caractéristiques du véhicule Lave-glace Le bec de remplissage du réservoir MISE EN GARDE de lave-glace se trouve à l'avant du - Essuie-glace et pare-brise compartiment-moteur, côté passager. • Pour éviter d'endommager les essuie-glace et le pare-brise, n'actionnez pas les essuie- MISE EN GARDE glace quand le pare-brise est - Pompe de lave-glace...
  • Page 228: Commutateur De Lave-Glace/Essuie-Glace Arrière

    Caractéristiques du véhicule Commutateur de lave-glace/ essuie-glace arrière OUMA044069 Poussez le levier vers l'avant pour faire gicler le lave-vitre arrière et OUMA044067 actionner l'essuie-glace arrière sur 1~3 cycles. Le lave-glace et l'essuie- Le commutateur d'essuie-glace/lave- glace fonctionnent tant que vous ne glace arrière se trouve à...
  • Page 229: Eclairage Intérieur

    Caractéristiques du véhicule ECLAIRAGE INTÉRIEUR N'utilisez pas l'éclairage intérieur Fonction de coupure Plafonnier pendant une période prolongée automatique (si équipé) ■ Type A quand le moteur est éteint car vous Les lampes intérieures s'éteignent risqueriez de décharger la batterie. automatiquement environ minutes après...
  • Page 230: Lampe De Lecture

    Caractéristiques du véhicule Lampe de lecture - La lampe de lecture et l’éclairage • (1) : ambiant s’éteignent immédiate- ■ Type A ment si on déplace le commu- - La lampe de lecture et l’éclairage tateur d’allumage de la position « ambiant s’allument lorsqu’une...
  • Page 231: Lampe De Coffre

    Caractéristiques du véhicule Lampe de coffre (si équipé) Lampe de miroir de courtoisie MISE EN GARDE (si équipé) - Lampe du miroir de courtoisie Si vous avez utilisez la lampe du miroir, éteignez-la avant de ramener le pare-soleil à sa position originale sinon vous risquez de décharger la batterie et même d'endommager le...
  • Page 232: Lampe De La Boîte À Gants

    Caractéristiques du véhicule Lampe de la boîte à gants OUM044073 L'éclairage de la boîte à gants s'allume lorsque la boîte à gants s'ouvre. Pour prévenir la décharge inutile de la batterie, fermer la boîte à gants fermement après l'utilisation.
  • Page 233: Système D'accueil

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ACCUEIL (SI ÉQUIPÉ) Extinction retardée des phares Éclairage intérieur Lampe de poche (si équipé) avant Lorsque commutateur Quand toutes les portières sont l'éclairage intérieur est à la position " fermées et verrouillées, la lampe de Les phares avant (et/ou arrière) restent allumés pendant environ 5 portières "...
  • Page 234: Dégivreur

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Dégivreur de lunette arrière S'il y a une forte accumulation de MISE EN GARDE neige sur la lunette arrière, enlevez- - Conducteurs la avant d'utiliser le dégivreur. Pour éviter d'endommager les Le dégivreur de lunette arrière s'éteint conducteurs collés sur la face automatiquement après 20 minutes intérieure de la lunette arrière,...
  • Page 235: Système De Climatisation À Commande Manuelle

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) ■ ■ Type A 1. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 2. Bouton du dégivreur de pare-brise 3. Touche de dégivreur arrière 4. Touche du climatiseur 5. Bouton de climatisation maximale 6.
  • Page 236: Chauffage Et Climatisation

    Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré. 4. Réglez la commande d'admission d'air sur air extérieur (si équipé).
  • Page 237 Caractéristiques du véhicule Sélection du mode Niveau plancher/dégivrage (A, C, D, E, F) Niveau du visage (B, D) La majorité du courant d'air est L'air est dirigé vers le haut du corps dirigée vers le plancher et le pare- et le visage. Chaque bouche d'air brise, avec une petit courant d'air peut être ajustée pour contrôler le dirigé...
  • Page 238: Bouton De Température

    Caractéristiques du véhicule Climatisation MAX Bouton de température OUM044151 Bouches d'air au tableau de bord OUM044233L OUM044152 Les bouches de ventilation peuvent Pour actionner la vitesse maximale Le bouton de température vous être ouvertes fermées du climatiseur, tourner le bouton de permet de contrôler la température séparément à...
  • Page 239 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Bouton de commande Position de recirculation d'air d'admission d'air Quand la recirculation L'utilisation prolongée d'air est choisie, l'air de chaufferette à position ■ Type A l'habitacle est aspiré par recircurlation d'air (sans avoir système choisi le climatiseur) peut entraîner climatisation puis...
  • Page 240: Bouton Du Ventilateur

    Caractéristiques du véhicule Prise d’air extérieur pour le toit Bouton du ventilateur AVERTISSEMENT ouvrant (si le véhicule en est – Dormir dans le véhicule équipé) avec le climatiseur en Si le toit ouvrant est ouvert alors que fonctionnement chauffage climatiseur fonctionnent, la prise d’air extérieur Ne jamais dormir dans un (air frais) sera automatiquement...
  • Page 241: Climatiseur

    Caractéristiques du véhicule Pour éteindre les souffleurs Climatiseur Climatiseur de 3e rangée (si équipé) OUMA044341 OUM044155 Pour éteindre les souffleurs, mettre Appuyez sur le bouton A/C pour OUM044156 le commutateur de vitesse du mettre le climatiseur en marche (le Mise en circuit du système de souffleur sur "...
  • Page 242: Fonctionnement Du Système

    Caractéristiques du véhicule Si le climatiseur avant est éteint et Fonctionnement du système Conseils d'utilisation que l’on souhaite éteindre le • Pour empêcher la poussière et les Ventilation climatiseur de la troisième rangée, vapeurs déplaisantes d'entrer dans 1. Réglez le mode à la position appuyer de nouveau sur la touche le véhicule par le système de de sélection du climatiseur de...
  • Page 243 Caractéristiques du véhicule Climatiseur • On recommande confier MISE EN GARDE l’entretien formation Les systèmes de climatiseur Kia sont - Climatisation excessive concernant système remplis de fluide frigorigène*. climatiseur uniquement à des Quand vous utilisez 1. Faites démarrer le moteur et techniciens agréés pour assurer...
  • Page 244: Fitre À Air De La Climatisation

    Ceci entraînera un rendement optimal du système. une accumulation d'humidité dans l'habitacle, même si la commande d'admission d'air se trouve sur air extérieur. Dans ce cas, faites remplacer le filtre à air de la climatisation chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 245: Vérifier Le Niveau De Fluide Frigorigène Dans Le Climatiseur Et De Lubrifiant Dans Le Compresseur

    Kia agréé. chez un concessionnaire Kia agréé. véhicule uniquement par des techniciens formés et agréés. MISE EN GARDE - Réparation du climatiseur Il est important d’utiliser le type...
  • Page 246: Climatisation Automatique

    Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) ■ ■ Climatiseur avant à régulation automatique (Type A) 1. Bouton de commande de la température du conducteur 2. Bouton du climatiseur 3. Bouton de désactivation de soufflante 4. Touche de désembuage avant 5.
  • Page 247 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Climatiseur avant à régulation automatique (Type C) 1. Bouton de commande de la température du conducteur 2. Bouton du climatiseur 3. Bouton de désactivation de soufflante 4. Bouton de désembueur de parebrise ■ ■ Climatiseur avant à régulation automatique (Type D) 5.
  • Page 248: Chauffage Et Climatisation Automatiques

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ Chauffage et climatisation AVIS ■ ■ Côté conducteur Côté passager automatiques • Pour couper le fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel boutons commutateurs suivants: - Bouton de sélection de mode - Bouton de climatiseur - Bouton de dégivreur de pare- brise (Appuyer de nouveau sur la touche pour...
  • Page 249: Commande Manuelle Du Chauffage Et De La Climatisation

    Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du Sélection du mode chauffage et de la climatisation Le système de climatisation peut être contrôlé manuellement en appuyant sur les touches ou en tournant les boutons autres que AUTO. Dans ce cas, le système fonctionne en séquence, dans l'ordre sélection touches...
  • Page 250 Caractéristiques du véhicule Niveau du visage Niveau du plancher L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher; un petit peut être ajustée pour contrôler le courant d'air est aussi dirigé...
  • Page 251: Commande De Température

    Caractéristiques du véhicule Commande de température ■ ■ Côté conducteur Côté passager OUM044151 OUMA044163 Bouches d'air au tableau de bord Réglage individuel de la température OUMA044162 zones conducteur et passager Les bouches de ventilation peuvent La température peut être augmentée être ouvertes fermées...
  • Page 252 Caractéristiques du véhicule • Tourner le bouton de commande Équilibrage de la température côté Conversion de la température de la température du côté du conducteur et passager Vous pouvez passer des degrés conducteur. La température de la • Appuyer de nouveau sur la touche centigrades aux degrés Fahrenheit zone du passager sera la même «...
  • Page 253: Climatisation

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air Quand la recirculation ■ Type A, C L'utilisation prolongée ■ Type A, C d'air est choisie, l'air de chaufferette à position l'habitacle est aspiré par recircurlation d'air (sans avoir système choisi le climatiseur) peut entraîner climatisation...
  • Page 254: Commande Du Ventilateur

    Caractéristiques du véhicule Commande du ventilateur Climatiseur Mode éteint (OFF) OUM044166L OUMA044168 OUMA044169 Appuyez sur le bouton A/C pour Appuyez sur le bouton OFF de la mettre le climatiseur en marche (le soufflerie avant pour éteindre le témoin s'allume). système de climatisation avant. Vous pouvez toujours utiliser les boutons Appuyez de nouveau sur le bouton de mode et d'admission d'air en...
  • Page 255: Climatiseur De 3E Rangée

    Caractéristiques du véhicule Sélection à l’écran d’information Climatiseur de 3e rangée 1. On peut actionner le climatiseur de troisième rangée à l’aide du sur la climatisation (si équipé) (si équipé) panneau de commandes de la première rangée. Si la vitesse du ventilateur de la première rangée est changée à...
  • Page 256: Fonctionnement Du Système

    Caractéristiques du véhicule 3. On peut également ajuster Fonctionnement du système Conseils d'utilisation séparément vitesse • Pour empêcher la poussière et les Ventilation ventilateur du climatiseur de vapeurs déplaisantes d'entrer dans 1. Réglez le mode à la position troisième rangée en tournant le le véhicule par le système de bouton de commande de la 2.
  • Page 257 Caractéristiques du véhicule Climatiseur (si équipé) Conseils sur l'utilisation du MISE EN GARDE climatiseur Tous les climatiseurs Kia sont - Climatisation excessive chargés d'un fluide frigorigène R- • Si le véhicule a été stationné au • Lorsque le climatiseur est 134a écologique.
  • Page 258: Fitre À Air De La Climatisation

    • Si le débit d'air chute subitement, l'utilisation continue à ce mode faites vérifier le système chez un Soufflerie peut rendre l'air rassis. concessionnaire Kia agréé. Élément de Filtre à air de la Élément chaufferette • Lors du refroidissement, il se peut climatisation d'évaporateur...
  • Page 259: Vérifier Le Niveau De Fluide Frigorigène Dans Le

    Donc si un fonctionnement anormal techniciens formés et agréés. de faire faire l'entretien du est noté, faites inspecter le système système de climatisation de ce chez un concessionnaire Kia agréé. véhicule uniquement par des techniciens formés et agréés. 4 167...
  • Page 260: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez Commande manuelle de AVERTISSEMENT le bouton de température à climatisation - Chauffage du pare-brise l'extrême droite (chaud) et le Dégivrage de la face intérieure du ventilateur à la vitesse la plus N'utilisez pas la position pare-brise élevée.
  • Page 261: Dégivrage De La Face Extérieure Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure Climatisation automatique Si la position climatiseur et air extérieur (frais) n'est pas choisie du pare-brise Dégivrage de la face intérieure du automatiquement, réglez le bouton pare-brise correspondant à la main. Si la position est choisie, la vitesse la plus lente du ventilateur passe à...
  • Page 262: Logique De Désembuage

    Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure Logique de désembuage Climatisation manuelle du pare-brise Afin réduire risque d'embuement sur l'intérieur du pare- brise, l'admission d'air climatisation contrôlée automatiquement en fonction de certaines conditions, comme la position . Pour annuler ou retourner à...
  • Page 263: Auto-Désembuage (Système De Climatisation Automatique Seulement, Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule Climatisation automatique Si la batterie est déchargée ou Auto-désembuage (système de déconnectée, vous devez rétablir le climatisation automatique statut de la logique de désembuage. seulement, si équipé) OUMA044404 1. Tournez la clé de contact sur ON. OUMA044405 2.
  • Page 264: Dispositif De Filtration De L'air " Air Propre

    Caractéristiques du véhicule DISPOSITIF DE FILTRATION DE L'AIR " AIR PROPRE " Ce témoin s'allume quand Pour annuler ou réinitialiser le (SI ÉQUIPÉ) l'autodésembueur détecte désembuage automatique de l'humidité sur la face Appuyer touche intérieure du pare-brise et désembuage automatique pendant 3 se met en marche.
  • Page 265: Rangements

    Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS On peut utiliser ces compartiments Rangement dans la console Boîte à gants pour y ranger les petits articles centrale nécessaires au conducteur ou aux passagers. • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements.
  • Page 266: Casier À Lunettes

    Caractéristiques du véhicule Casier à lunettes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Casier à lunettes Pour réduire le risque de blessure lors d'un accident ou Ne rien mettre dans l’étui à d'un arrêt brusque, gardez lunettes, à part des lunettes. toujours la boîte à gants fermée objets plus lourds...
  • Page 267: Boîte À Bagages

    Caractéristiques du véhicule Boîte à bagages ■ Type A OUM044079 ■ Type B (si équipé) OUM044181 Vous pouvez y ranger une trousse de premiers soins, triangle réfléchissant, des outils et autres. Saisissez la poignée sur le couvercle et soulevez-la. 4 175...
  • Page 268: Caractéristiques Intérieures

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES Porte-gobelets ■ Avant ■ Centre (si équipé) Type A AVERTISSEMENT - Liquides chauds Ne placez pas de tasses de liquide chaud sans couvercle dans les porte-gobelets alors que le véhicule est en mouvement. Si le liquide chaud se renverse, vous pourriez vous brûler.
  • Page 269: Support De Bouteille

    Caractéristiques du véhicule Support de bouteille Chauffe-siège (si équipé) Le commutateur d’allumage en position appuyez ■ Siège avant commutateur du chauffe-siège du conducteur ou du passager avant. Par temps doux ou si vous ne voulez pas utiliser le chauffe-siège, gardez commutateurs position éteinte.
  • Page 270: Refroidisseur De Siège (Siège Avec Ventilation) (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule Refroidisseur de siège (siège (suite) AVERTISSEMENT avec ventilation) (si équipé) 4. Les personnes sous l'influence - Brûlures causées par les de l'alcool ou de la drogue chauffe-sièges 5. Les personnes prenant Les chauffe-sièges pourraient des médicaments pouvant causer des brûlures, même à...
  • Page 271: Pare-Soleil

    Caractéristiques du véhicule • Le chauffe-siège (avec ventilation Pare-soleil Le porte-billet (5) est fourni pour tenir d’air) se trouve par défaut à la un billet de poste de péage. (si position DÉSACTIVÉ dès qu’on équipé) actionne le commutateur d’allumage. * La lampe réelle du pare-soleil du MISE EN GARDE véhicule peut...
  • Page 272: Prise De Courant

    Caractéristiques du véhicule Prise de courant • N'utilisez la prise de courant que • Pousser la prise aussi loin que lorsque le moteur est en marche et possible. S’il n’y a pas bon contact, ■ Avant déconnectez fiche la prise risque de surchauffer et le l'accessoire après son utilisation.
  • Page 273: Convertisseur C.a

    Caractéristiques du véhicule Convertisseur c.a. Si on désire utiliser le convertisseur (si équipé) de c.a., appuyer sur le bouton du convertisseur de c.a. alors que le moteur est en marche. Le témoin sur le bouton du convertisseur de c.a. s’allumera. En appuyant de nouveau sur le bouton du convertisseur de c.a., celui-ci se désactivera et la lumière...
  • Page 274 Caractéristiques du véhicule • Pour empêcher la batterie de se • Si la tension d’entrée de l’onduleur MISE EN GARDE décharger, ne pas utiliser le CA est inférieure à 10,7 V, l’éclairage - Accessoires électriques convertisseur de c.a. alors que le à...
  • Page 275: Chargeur Usb

    Caractéristiques du véhicule Chargeur USB (si équipé) Le statut de charge peut être Patères (si équipé) surveillé sur l'appareil électrique. ■ Avant Déconnectez le câble USB de la prise USB après l'utilisation. • Certains appareils n'acceptent pas une charge rapide mais pourront être chargés à...
  • Page 276: Ancrage(S) De Tapis

    à vêtements. Lors pédales, recommande d’un accident ou si le rideau n'installer que des tapis Kia conçus gonflable est déployé, cela pour votre véhicule. pourrait causer des dommages au véhicule ou des blessures au...
  • Page 277: Rideau Latéral

    à bagages pour y suspendre le filet à bagages. portière. Au besoin, il est recommandé de faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. 4 185...
  • Page 278: Caractéristique Extérieure

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE Porte-bagages (si équipé) • Les spécifications suivantes MISE EN GARDE représentent le poids maximal qui - Charger la galerie de toit peut être supporté par le porte- bagages. Distribuez la charge • Si vous transportez de gros aussi uniformément que possible objets sur le porte-bagages, sur le porte-bagages puis attachez...
  • Page 279 Caractéristiques du véhicule • Conduisez toujours lentement et AVERTISSEMENT négociez les virages avec soin - Conduire avec une charge quand vous transportez des articles sur le porte-bagages. Des coups de sur le toit vent naturels ou causés par des Toujours conduire doucement et véhicules passants peuvent exercer prendre les virages prudemment une pression élévatrice soudaine...
  • Page 280: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ Si vous installez des phares HID de Antenne MISE EN GARDE marché secondaire, la chaîne stéréo ■ ■ Antenne de mât Antenne en aileron - Antenne et les dispositifs électroniques de de requin votre véhicule pourraient Avant de s'engager dans un fonctionner.
  • Page 281: Commandes Sur Le Volant

    Caractéristiques du véhicule Commandes sur le volant Si on appuie sur le bouton et qu'on le (si équipé) maintient appuyé (pendant plus de 0,8 Quand on appuie brièvement sur la seconde). touche. - En mode FM, AM : Recherche toutes - Sur l'écran du téléphone : affiche les stations diffusées.
  • Page 282: Prise Aux, Usb

    Coupe la communication. mobile numérique iPod ® vendu séparément. Un câble accessoire (si équipé) Kia pourrait être requis pour le Quand on appuie brièvement sur la branchement. touche. - Active la reconnaissance vocale. AVERTISSEMENT - Si on appuie sur cette touche...
  • Page 283: Comment Fonctionne La Radio D'auto

    Caractéristiques du véhicule Comment fonctionne la radio Ceci peut être dû à des facteurs Réception AM comme la distance par rapport à la d'auto station radio ou à la présence Réception FM d'édifices, de ponts ou d'autres gros obstacles dans la région. JBM002 Les diffusions en AM peuvent être captées...
  • Page 284 Caractéristiques du véhicule Station radio FM Montagnes Èdifices Zone sans obstruction Ponts en fer JBM003 JBM004 JBM005 diffusions sont • Évanouissement - Alors que le • Permutation de station - Alors que le transmises à haute fréquence et ne véhicule s'éloigne de la station de signal FM faiblit, un autre signal plus puissant de même fréquence peut suivent pas la surface de la Terre.
  • Page 285: Utilisation D'un Cellulaire Ou D'une Radio Bidirectionnelle

    Caractéristiques du véhicule Utilisation d'un cellulaire ou AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT d'une radio bidirectionnelle - Utilisation d'un téléphone - Chaîne audio L'utilisation d'un téléphone cellulaire cellulaire Ne pas démonter, assembler ou dans le véhicule peut faire inter- modifier la chaîne audio. Cela férence avec l'équipement radio.
  • Page 286 Caractéristiques du véhicule • Régler le volume à des niveaux qui • Mettre le contact avant d'utiliser cet (suite) permettent conducteur appareil. Ne pas utiliser la chaîne • Lors du nettoyage de l'appareil, d'entendre les sons provenant de audio pendant longues s'assurer d'éteindre ce dernier l'extérieur du véhicule.
  • Page 287: Concernant Les Dispositifs Usb

    Caractéristiques du véhicule CONCERNANT LES DISPOSITIFS (suite) (suite) • Faites attention aux décharges • Vous pourrez entendre un bruit électrostatiques lors étrange lors de la connexion et de • Pour utiliser un dispositif USB connexion et de la déconnexion du la déconnexion du dispositif USB.
  • Page 288 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) (suite) • Utiliser accessoires • Les disques durs USB ou les • Éviter d'utiliser comme chargeur dispositifs USB susceptibles de produits de mémoire réchauffeur avec USB I/F, peut tomber en panne à cause des servant réduire la performance ou entraîner vibrations du véhicule ne sont pas également de porte-...
  • Page 289: Utilisation D'un Ipod

    Caractéristiques du véhicule ® UTILISATION D'UN iPod (suite) (suite) ® ® • Certains appareils iPod , comme • Si l’iPhone est branché au iPhone marque ® un iPhone, peuvent être connectés système Bluetooth et au port ® commerce enregistrée d’Apple inc. au moyen de l'interface Bluetooth USB, seul le mode iPod ®...
  • Page 290: Bluetooth

    Caractéristiques du véhicule (suite) ® Bluetooth Wireless AVERTISSEMENT Technology (si équipé) • Désactiver la fonction d'égaliseur d'iPod ® au moment d'ajuster le Conduire étant distrait volume de la chaîne sonore et pourrait entraîner une perte de Bluetooth ® Wireless Technology contrôle du véhicule, pouvant fermer l'égaliseur du système Le logo et la marque Bluetooth...
  • Page 291: Avant L'utilisation De Bluetooth ® Mains Libres

    à l'adresse • Bluetooth fait référence à une ® conducteurs de pratiquer une http://www.kia.com/us/en/content/ technologie de réseautage sans fil conduite prudente. En connectant owners/bluetooth. à courte distance qui fait appel à la l'unité principale à un téléphone fréquence de 2,4 GHz ~ 2,48 GHz Bluetooth , on permet à...
  • Page 292: Pendant La Connexion Au Téléphone Bluetooth

    Caractéristiques du véhicule Pendant la connexion au télé- • Stationner le véhicule au moment de brancher l'unité principale au phone Bluetooth ® téléphone cellulaire. • La connexion Bluetooth ® • Avant connecter l'unité Wireless Technology peut être principale au téléphone cellulaire, interrompue par intermittence sur vérifier d'abord que le téléphone certains téléphones cellulaires.
  • Page 293 Caractéristiques du véhicule Reconnaissance vocale (suite) (suite) (si équipé) • Dans les situations suivantes, il se • Après téléchargement peut que la reconnaissance vocale l'annuaire téléphonique Bluetooth ® ne fonctionne pas correctement en Wireless Technology, la conversion • Quand vous utilisez la fonction de raison de sons extérieurs.
  • Page 294 Caractéristiques du véhicule Chaîne audio de série...
  • Page 295: Unité Audio Principale

    Caractéristiques du véhicule CONTRÔLEURS ET Lorsque l'écran flash apparaît, RADIO utiliser le bouton SYNTONISER FONCTIONS DU SYSTÈME Changements au mode FM/AM/ ou les touches pour SiriusXM. sélectionner le mode voulu. Chaque fois qu'un bouton est Unité audio principale enfoncé, le mode change dans PHONE ➟...
  • Page 296 Caractéristiques du véhicule TRACK SCAN SEEK Mode radio Mode radio : Recherche automa- - Appuyer sur la clé rapidement : tiquement fréquences Donne un aperçu de chaque diffusion. diffusion pendant 5 secondes. Modes CD, USB, iPod ® , Ma musique - Maintenir enfoncé...
  • Page 297 Caractéristiques du véhicule SETUP FOLDER (12) CLOCK Passe aux modes de réglage de Mode radio l'affichage, du son, de l'horloge, du - RADIO SiriusXM : Recherche par téléphone et du système. catégorie Mode MP3 CD, USB : Recherche par (10) dossier MENU Affiche les menus pour le mode...
  • Page 298: Configuration

    Caractéristiques du véhicule CONFIGURATION Mode Flash [Mode Flash] Modifie mode de sélection Réglages de l'affichage • Lorsque l'appareil est allumé, appuyer sur la touche RADIO SETUP Appuyer sur la touche pour faire apparaître l'écran MEDIA CLOCK Sélectionner [Affichage] grâce au flash de modification de mode.
  • Page 299: Réglages Sonores

    Caractéristiques du véhicule RÉGLAGES SONORES Tonalité Ce menu permet de définir les basses, les moyens et les aigus. SETUP Appuyer sur la touche CLOCK Sélectionner [Son] grâce au bouton Choisir [Tone] (tonalité) dans le SYNTONISER ou à la touche menu de sélection par le biais du Sélectionner le menu grâce au bouton SYNTONISER bouton rotatif TUNE...
  • Page 300 Caractéristiques du véhicule Position Commande de volume selon la vitesse menu permet définir Cette fonction est utilisée pour contrôler l’équilibrage et la balance. automatiquement le niveau du volume selon la vitesse du véhicule. Sélectionner [Position] dans le Sélectionner [Volume selon menu de sélection par le biais du vitesse] Choisir [On/Off] avec le...
  • Page 301: Réglages De L'horloge

    Caractéristiques du véhicule RÉGLAGES DE L'HORLOGE Réglages de l'horloge AVERTISSEMENT Ce menu sert à régler l'heure. - Distraction provoquée par SETUP Sélectionner [Réglages de l'horlog] Appuyer sur la touche touche CLOCK le réglage de l’horloge Régler avec bouton Sélectionner [Horloge] grâce au Ne pas régler l’horloge pendant SYNTONISER Appuyer sur le...
  • Page 302: Réglages Du Système

    Caractéristiques du véhicule Réglages du calendrier Affichage de l'horloge quand RÉGLAGES DU SYSTÈME l'appareil est éteint Ce menu sert à régler la date. Sélectionner [Réglages Sélectionner [Affichage de l'horloge SETUP Appuyer sur la touche CLOCK calendrier] Régler avec quand l'appareil éteint] Sélectionner [Système]...
  • Page 303: Information De Mémoire

    Caractéristiques du véhicule Information de mémoire Rétroaction rapide Langue Affiche la mémoire actuellement utilisée Cette fonction est utilisée pour Ce menu est utilisé pour définir la et la mémoire totale du système. modifier paramètres langue d'affichage commande vocale entre les modes reconnaissance vocale.
  • Page 304: Recherche Des Programmés

    Caractéristiques du véhicule RADIO : FM, AM ou SiriusXM RECHERCHE des programmés BALAYAGE Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche SCAN • Appuyer sur la touche rapidement • Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 s) : Fait jouer la (moins de 0,8 s) : La fréquence de fréquence enregistrée dans la diffusion augmente et on entend...
  • Page 305: Sélectionner Avec La Recherche Manuelle

    Caractéristiques du véhicule Sélectionner avec la recherche MENU manuelle Dans la touche , il y a les MENU fonctions A.Store (enregistrement Tourner le bouton SYNTONISER vers la gauche/droite pour régler la automatique) et Info. fréquence. A.Store Appuyer sur la touche MENU Régler [A.Store] avec le bouton...
  • Page 306 Caractéristiques du véhicule Information sur la radio Facteurs de réception de la radio Service de radio satellite SiriusXM : satellite : satellite SiriusXM® SiriusXM est un service d’abonnement Pour pouvoir recevoir les signaux à la radio satellite qui diffuse de la musique, du sport, des nouvelles et satellites, ce véhicule est doté...
  • Page 307 Caractéristiques du véhicule AVIS: Sirius, XM et les marques et logos afférents sont des marques de Pour obtenir les services SiriusXM, commerce de Sirius XM Radio Inc. un abonnement vendu séparément ou en forfait par Sirius XM Radio Inc. exigé. Si vous souhaitez poursuivre votre abonnement après...
  • Page 308: Radio Siriusxm

    Caractéristiques du véhicule SiriusXM Veuillez noter que le véhicule doit BALAYAGE RADIO être allumé, que la chaîne audio doit Appuyer sur la touche RADIO être en mode Sirius et que vous SCAN Utiliser votre radio satellite devez avoir une vue dégagée du ciel •...
  • Page 309: Programmation

    Veuillez catégories. sélectionnant une catégorie, l'icône consulter votre concessionnaire • Appuyer Bouton TUNE " CATÉGORY " (catégorie) apparaît Kia. (syntoniser) : Sélectionne le menu. en haut de l'écran. 2. Signal d'acquisition Si ce message est affiché, il Menu signifie l'antenne...
  • Page 310 Caractéristiques du véhicule MÉTHODE D'UTILISATION Répéter DE BASE : Lorsque la chanson (fichier) joue appuyer sur la touche (RPT) CD audio / CD MP3 / USB / Mode CD audio, CD MP3, USB, iPod / Ma musique ® iPod ® , Ma musique : RPT à...
  • Page 311 Caractéristiques du véhicule Mode MP3 CD, USB : FLD.RDM à • Maintenir enfoncé la touche (plus Recherche par dossier : Mode l'écran. de 0,8 s) : Recule la chanson MP3 CD, USB actuelle. • Lecture aléatoire de dossiers Lorsque le fichier joue, appuyer sur (Appuyer sur la touche) : Fait jouer Lorsque la chanson (le fichier) joue, la touche...
  • Page 312 Caractéristiques du véhicule MENU : CD audio Aléatoire MENU : CD MP3/USB Appuyer sur la touche du mode CD Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche du mode CD MENU audio pour sélectionner les Sélectionner [ RDM] avec le bouton MP3/USB pour sélectionner MENU...
  • Page 313 Caractéristiques du véhicule Lecture aléatoire de dossiers Tous aléatoire Copier Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche MENU MENU Appuyer sur la touche MENU Sélectionner [ A.RDM] avec le Sélectionner [ Copier] avec le Sélectionner [ F.RDM] avec le bouton SYNTONISER ou la touche bouton SYNTONISER...
  • Page 314 Caractéristiques du véhicule MENU : iPod Aléatoire Recherche ® En mode iPod ® , appuyer sur la Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche MENU MENU touche pour sélectionner les Sélectionner [ RDM] avec le bouton Sélectionner [ Search] avec le MENU fonctions Répéter, Aléatoire Album, SYNTONISER...
  • Page 315 Caractéristiques du véhicule MENU : Mode Ma musique Aléatoire Supprimer Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche MENU MENU Sélectionner [ RDM] avec le bouton Sélectionner [ Supprimer] avec le En mode Ma musique, appuyer sur SYNTONISER ou la touche bouton SYNTONISER ou la la touche...
  • Page 316: Tout Supprimer

    Caractéristiques du véhicule ➁ Après la sélection, appuyer sur la Tout supprimer touche et sélectionner le MENU Appuyer sur la touche Le mode AUX sert à faire jouer des MENU menu de suppression. Sélectionner [ Del.All] avec le médias externes sont bouton SYNTONISER ou la...
  • Page 317 Toute ® sans fil, des écouteurs et des d'assurer conduite utilisation de ces marques par Kia télécommandes, sur une courte est faite sous licence. Les autres sécuritaire du véhicule, en distance. Pour obtenir de plus amples marques ou noms de commerce conformité...
  • Page 318: Utilisation Des Fonctions Audio Bluetooth

    Caractéristiques du véhicule • L'audio Bluetooth ® Wireless Allumer l'audio Bluetooth Utilisation des fonctions audio ® Technology ne peut être utilisée que Wireless Technology Bluetooth Wireless Technology ® lorsque le mode [Lecture de • Lecture/Arrêt • Appuyer sur la touche pour MEDIA musique en continu] du téléphone...
  • Page 319 Caractéristiques du véhicule TÉLÉPHONE Faire un appel avec les • Vérifier l'historique des appels et placer un appel commandes sur le volant Avant d'utiliser la technologie sans fil - Appuyer rapidement (moins de 0,8 Bluetooth ® téléphone s) sur la touche sur la cellulaire télécommande...
  • Page 320: Bluetooth ® Wireless Technology

    Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation ® sécuritaire du véhicule pendant de ces marques par Kia est faite véhicule sous licence. Les autres marques ou mouvement. noms de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Un téléphone...
  • Page 321 (SSP : Secure Simple Pairing ou de connexions Bluetooth futures par ® jumelage simple sécurisé) défaut. Visiter http://www.kia.com/ 4. Après quelques instants, un écran us/en/content/owners/bluetooth pour s'affiche pour saisir le mot de obtenir davantage passe. Saisir le mot de passe renseignements sur le jumelage de "...
  • Page 322: Jumelage Par La Configuration [Téléphone]

    Caractéristiques du véhicule Jumelage par la configuration • Voici caractéristiques • Seul un appareil compatible avec Bluetooth ® Wireless Technology Bluetooth Wireless Technology [TÉLÉPHONE] ® qui sont prises en charge à peut être connecté à la fois. l’intérieur du véhicule. Il se peut •...
  • Page 323: Connexion D'un Appareil

    Caractéristiques du véhicule • Si un appareil compatible avec • Après la fin du jumelage, une Connexion d'un appareil Bluetooth Wireless Technology demande de téléchargement des ® connecté est déconnecté parce contacts est envoyée une fois au SETUP Appuyer sur la touche qu’on est sorti de la plage de téléphone cellulaire.
  • Page 324: Modifier La Priorité

    Caractéristiques du véhicule À partir de la liste des téléphones Modifier la priorité À partir de la liste des téléphones jumelés, sélectionner le dispositif jumelés, sélectionner le téléphone que vous souhaitez connecter et auquel vous souhaitez attribuer la Qu'est-ce qu'une priorité? sélectionner [Connecter].
  • Page 325: Déconnexion D'un Appareil

    Caractéristiques du véhicule • Une icône de priorité s'affichera si Déconnexion d'un appareil Suppression d'un appareil un téléphone est choisi comme étant le téléphone prioritaire. SETUP SETUP Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche CLOCK CLOCK Sélectionner [Phone] (téléphone) Sélectionner [Phone] (téléphone) Sélectionner [Phone List] (liste de Sélectionner [Phone List] (liste de...
  • Page 326 Caractéristiques du véhicule • Lors suppression dispositif actuellement connecté, le dispositif sera automatiquement déconnecté pour pouvoir réaliser le processus de suppression. • Si un dispositif Bluetooth Wireless ® Technology jumelé est supprimé, l'historique des appels et les coordonnées enregistrées dispositif seront également supprimés.
  • Page 327: Utiliser Bluetooth

    Caractéristiques du véhicule UTILISER Bluetooth 3) Contacts : Affiche l'écran de la Prendre des appels ® liste de contacts téléphoniques Wireless Technology 4) Configuration Affiche paramètres liés au téléphone. Prendre un appel téléphonique Écran du menu du téléphone Si vous répondez à un appel sur un •...
  • Page 328: Historique Des Appels

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Favoris Historique des appels • Si un appel entrant est signalé sur l'écran, les fonctions audio et de Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche PHONE PHONE réglages sont désactivées. Seul le Sélectionner [Favoris] Sélectionner [Historique des appels] volume fonctionnera.
  • Page 329 Caractéristiques du véhicule • L'historique d'appel enregistre Contacts • On peut télécharger jusqu'à 1 000 jusqu'à 50 appels reçus, faits ou contacts sauvegardés dans un manqués. téléphone cellulaire compatible Appuyer sur la touche PHONE avec la technologie mains libres • La durée des appels passés/reçus Sélectionner [Contacts] Bluetooth dans le répertoire du...
  • Page 330 Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation ® technologie mains libres mort. responsabilité de ces marques par Kia est faite première du conducteur est Bluetooth désactivée. ® sous licence. Les autres marques ou d'assurer conduite Certains appareils demandent noms de commerce sont la propriété...
  • Page 331 Caractéristiques du véhicule Jumelage d'un nouvel appareil Afficher la liste de téléphones 1) Connecter/déconnecter SETUP téléphone Connecter/ jumelés Appuyer sur la touche CLOCK déconnecter téléphone SETUP Sélectionner [Téléphone] Appuyer sur la touche CLOCK sélectionné Sélectionner [Jumeler téléphone] Sélectionner [Phone] (téléphone) 2) Changer de priorité...
  • Page 332: Téléchargement Des Contacts

    Caractéristiques du véhicule Téléchargement des contacts Volume de sortie Désactiver le système Bluetooth SETUP SETUP SETUP Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche CLOCK CLOCK CLOCK Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Téléchargement Sélectionner [Volume de sortie] Sélectionner [Système Bluetooth contacts] désactivé]...
  • Page 333: Utiliser La Reconnaissance Vocale

    Caractéristiques du véhicule RECONNAISSANCE l'invite rétroaction Pratiques exemplaires pour la [ACTIVÉE], le système dira " Veuillez liste des contacts VOCALE énoncer une commande après le 1) Utilisez des noms complets plutôt signal sonore. " suivi d'un signal que courts ou à une syllabe Utiliser la reconnaissance sonore ("...
  • Page 334: Annulation Temporaire Des Invites De Rétroaction

    : Pendant qu'une invite de rétroaction VOCALE est énoncée Appuyer rapidement Le système de reconnaissance touche vocale de Kia pourrait reconnaître Pendant l'utilisation de la reconnai- télécommande de direction difficilement certains accents ou ssance vocale Maintenir enfoncé certains noms courants.
  • Page 335: Utilisation Illustrée Des Commandes Vocales

    Caractéristiques du véhicule Utilisation illustrée des commandes vocales Aide supplémentaire Voici quelques exemples commandes • Engager la commande vocale. supplémentaires. On peut dire le type de la radio comme " FM ", " AM ", " Satellite ". Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) : On peut dire la source du média comme "...
  • Page 336: Liste Des Commandes Vocales

    Caractéristiques du véhicule Liste des commandes vocales • Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des situations. (À noter cependant que certaines commandes pourraient ne pas fonctionner dans certains cas). Commande Fonction Commande Fonction Favoris Afficher l'écran des favoris. Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être utilisées en tout temps avec le système.
  • Page 337 Caractéristiques du véhicule Commande Fonction Commande Fonction FM1(FM un) Affiche l'écran FM1. Média Passe au dernier écran de supports. FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2. Fait jouer la musique sur le CD. Affiche l'écran AM. Fait jouer la musique USB. FM présélection Syntonise le dernier canal écouté...
  • Page 338 Caractéristiques du véhicule • Commandes pour la radio FM/AM : Commandes • Commandes pour la radio par satellite : Commandes disponibles pendant le fonctionnement de la radio FM, qui peuvent servir à l'écoute de la radio par satellite. Commande Fonction Commande Fonction Présélection 1~6 Fait jouer le canal mémorisé...
  • Page 339 Caractéristiques du véhicule • Commandes pour le lecteur CD : Commandes • Commandes pour le lecteur MP3/CD et la prise USB : disponibles pendant le fonctionnement du lecteur CD. Commandes disponibles pendant le fonctionnement du lecteur MP3/CD et de la prise USB. Commande Fonction Commande...
  • Page 340 Caractéristiques du véhicule ® • Commandes pour la chaîne audio de la technologie • Commandes iPod : Commandes qui peuvent être ® sans fil Bluetooth ® : Les commandes disponibles utilisées avec un iPod pendant l'audio en transit provenant d'un téléphone cellulaire compatible avec la technologie mains libres ®...
  • Page 341 ® SIG, Inc. et toute utilisation de ces logos sont la propriété de leurs propriétaires marques par Kia est fait sous licence. respectifs. Tous droits réservés. Pour obtenir les services SiriusXM, un abonnement vendu séparément ou en forfait par Sirius XM Radio Inc.
  • Page 342: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques du véhicule DÉCLARATION DE CONFORMITÉ This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 343 Conduite du véhicule Avant de prendre la route ....5-5 Système de freinage ......5-30 •...
  • Page 344 Régulateur de vitesse ..... . . 5-66 Système de suivi de voie (LDWS) ... . . 5-98 •...
  • Page 345 • Équipement en cas d'urgence....5-112 Dispositif de remorquage ....5-113 •...
  • Page 346 2. Ouvrir les bouches d’aération possible chez un concessionnaire latérales. Kia agréé. 3. Positionner l’arrivée d’air sur air frais, diriger l’air vers le sol ou le visage et faire tourner le ventilateur à la vitesse la plus...
  • Page 347: Avant De Prendre La Route

    Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le Inspections nécessaires Avant de démarrer véhicule Vérifiez régulièrement les niveaux de • Fermez et verrouillez toutes les liquides comme l'huile à moteur, le portes. • Assurez-vous que les glaces, les rétroviseurs extérieurs et les feux liquide de refroidissement, le liquide •...
  • Page 348 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés affaiblies Lorsque vous garez Arrimer ranger immobilisez véhicule soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les conservez le moteur en marche, le véhicule.
  • Page 349: Positions De La Clé De Contact

    Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ) Commutateur d'allumage Position de la clé de contact ACC (Accessoire) illuminé Le volant est déverrouillé et les LOCK accessoires électriques sont sous tension. Si vous éprouvez de la difficulté à tourner le commutateur d'allumage sur ACC, tournez la clé...
  • Page 350: Démarrage Du Moteur

    Conduite du véhicule Le loquet antivol (si équipé) de la Démarrage du moteur colonne de direction ne remplace Les témoins d'alerte peuvent être pas le frein de stationnement. Avant vérifiés avant de faire démarrer le AVERTISSEMENT de quitter le siège du conducteur, moteur.
  • Page 351 Conduite du véhicule 3. Tournez la clé de contact sur Si le moteur cale en route, ne START et tenez-la en position déplacez pas le levier de vitesse sur jusqu'à ce que le moteur démarre P (Park). Si les conditions de la (un maximum de 10 secondes), circulation route...
  • Page 352: Bouton De Démarrage/Arrêt Du Moteur

    Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ) Bouton de DÉMARRAGE/ Positions du bouton de En cas d'urgence alors que le véhicule est en mouvement, vous ARRÊT DU MOTEUR illuminé DÉMARRAGE/ARRÊT DU pouvez éteindre le moteur et passer MOTEUR à...
  • Page 353 Conduite du véhicule ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN (Démarrage/marche) Ambre Rouge orangé Non illuminé Pour faire démarrer le moteur, Appuyez bouton Appuyez bouton appuyez sur la pédale de freinage et DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR sur le bouton de DÉMARRAGE/ alors qu'il se trouve à...
  • Page 354: Démarrage Du Moteur À L'aide De La Clé Intelligente

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Démarrage du moteur à l'aide • Il se peut que le moteur ne démarre pas si la clé est éloignée de la clé intelligente Vous risquez de décharger la de vous, même si celle-ci se trouve batterie si vous laissez le bouton de 1.
  • Page 355 Conduite du véhicule Lorsqu’on appuie directement sur AVERTISSEMENT le bouton Engine Start/Stop (mise - Mouvement non voulu du en marche/arrêt du moteur) avec la clé intelligente, la clé intelligente véhicule devrait toucher le bouton à un Ne jamais laisser la clé Smart angle droit.
  • Page 356: Boîte Automatique

    Conduite du véhicule BOÎTE AUTOMATIQUE Utilisation de la boîte automatique boîte automatique haut rendement offre 6 rapports de marche avant et un de marche arrière. Chaque rapport est choisi automatiquement, en fonction de la position du levier de vitesse. ✽ ✽ AVIS premiers changements vitesse peuvent être brusques sur un...
  • Page 357 Conduite du véhicule Pour un fonctionnement harmonieux, P (Park) MISE EN GARDE enfoncer la pédale de frein et le Arrêtez toujours véhicule - Boîte-pont bouton dégagement complètement avant de changer le verrouillage lors du changement de Pour éviter d’endommager la levier sur P (Park).
  • Page 358 Conduite du véhicule 2. Si le frein de stationnement est 4. Amener le levier de vitesses à la N (Neutre) position [N] (point mort) tout en engagé, desserrer le frein de roues boîte sont appuyant sur la pédale de frein et en stationnement.
  • Page 359 Conduite du véhicule D (Drive) (Suite) Il s'agit de la position normale de Si le véhicule est stationné et marche avant. La boîte pausse laissé à la position [N] (point automatiquement à travers mort), il peut se mettre en laséquence de 6 rapports afin mouvement et causer des d'assurer économie...
  • Page 360 Conduite du véhicule En mode manuel, déplacer le levier • En mode manuel, le conducteur • En mode manuel, la vitesse de vitesses vers l’avant ou vers doit passer la vitesse supérieure supérieure passée l’arrière pour changer rapidement les fonction conditions automatiquement si le régime du vitesses.
  • Page 361 Conduite du véhicule Palettes de changement de Quand le sélecteur de vitesses est sur Quand le levier de vitesses est en mode vitesse (si équipé) manuel On peut changer les vitesses à l’aide Pour changer les vitesses, pousser palettes à vitesses une fois la palette [+] (vitesse supérieures à...
  • Page 362 Ceci (1) du dispositif de supplantation. est normal. 2. Insérez un tournevis dans l'orifice et pressez. 3. Déplacez le levier de vitesse. 4. Aussitôt après, faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 363: Bonnes Pratiques De Conduite

    Conduite du véhicule Dispositif de verrouillage de la Bonnes pratiques de conduite Monter une pente à partir d'une clé de contact position d'arrêt • Ne jamais déplacer le levier de La clé de contact ne peut pas être Pour monter une pente prononcée à vitesses de la position P (Park) enlevée tant que le levier de vitesse partir d'une position d'arrêt, appuyez...
  • Page 364: Transmission Intégrale (Awd) (Si Équipé)

    Conduite du véhicule TRANSMISSION INTÉGRALE (AWD) (SI ÉQUIPÉ) Ces véhicules n'ont pas été conçus Il est essentiel de tenir compte de ■ Type A pour rouler sur des sentiers hors ces facteurs lors de la conduite hors route cahoteux. Toutefois, route.
  • Page 365: Effet De Freinage Dans Les Virages Serrés

    Les virages serrés à vitesse lente doivent être entrepris prudemment. Si le témoin ( ) du système de transmission intégrale s'allume, cela indique une anomalie avec le système de transmission intégrale. Dans ce cas, faites aussitôt inspecter votre véhicule chez concessionnaire Kia agréé. 5 23...
  • Page 366: Intégrale

    Conduite du véhicule Sélection du mode de transfert de transmission intégrale (AWD) Mode de transfert Bouton de sélection Voyant Description • Quand le mode AWD AUTO est sélectionné, le véhicule TRANSMISSION fonctionne comme un véhicule à traction avant conventionnel INTÉGRALE dans les situations de tous les jours.
  • Page 367: Conduite Sécuritaire En Mode De Transmission Intégrale

    Conduite du véhicule Conduite sécuritaire en mode de transmission intégrale • Ne tentez pas de conduire dans une nappe d'eau profonde ou de la boue, puisque cela pourrait entraîner le calage du moteur et endommager tuyaux d'échappement. Ne conduisez pas sur des pentes descendantes raides, puisque cela nécessite une compétence extrême pour pouvoir...
  • Page 368 Conduite du véhicule • Il faut déployer les efforts nécessaires AVERTISSEMENT pour apprendre la façon d’effectuer - AWD les virages avec un véhicule à Réduire la vitesse dans les transmission intégrale. Ne pas utiliser virages. Le centre de gravité l’expérience acquise lors de la véhicules à...
  • Page 369 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS • Tenez toujours volant AVERTISSEMENT solidement lorsque vous • Réduire l’intervalle d’entretien si conduisez hors route. - Conduite dans l'eau on utilise le véhicule dans des • Assurez-vous tous Roulez lentement. Si le véhicule conditions hors route, comme le passagers portent leur ceinture de roule trop rapidement dans...
  • Page 370 Si vous utilisez une combinaison de pneus et de roues • Les véhicules à traction intégrale qui n’est pas recommandée par Kia MISE EN GARDE permanente doivent être testés sur pour conduire ce véhicule hors route, - Boue ou neige dynamomètre...
  • Page 371 Conduite du véhicule Rouleau temporairement libre Testeur à rouleau (compteur de vitesse) OUM054011 1. Vérifiez les pressions de gonflage recommandées pour votre véhicule. 2. Placez les roues avant sur le testeur à rouleau, aux fins de l'essai du compteur de vitesse, tel qu'indiqué...
  • Page 372: Système De Freinage

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein aussi bien que d'habitude ou tirer assistés s'ajustent d'un côté.
  • Page 373 Conduite du véhicule Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à MISE EN GARDE disque Si les freins du véhicule font défaut - Remplacement des alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont plaquettes de frein pouvez faire un arrêt d'urgence en usées et que des plaquettes neuves Ne conduisez pas avec des...
  • Page 374: Frein De Stationnement - Pédale

    Conduite du véhicule Frein de stationnement Désengager le frein de AVERTISSEMENT - Pédale stationnement - Utilisation du frein de Engager le frein de stationnement stationnement Tout véhicule stationné devrait avoir frein stationnement engagé pour éviter le mouvement accidentel du véhicule, ce qui pourrait causer blessures passagers ou aux piétons.
  • Page 375: Frein De Stationnement Électronique (Epb)

    Conduite du véhicule Si le témoin des freins reste allumé Frein de stationnement une fois le frein de stationnement électronique (EPB) (si équipé) désengagé alors que le moteur Enclencher le frein de tourne, cela pourrait indiquer un stationnement problème avec le système de freinage.
  • Page 376 Conduite du véhicule plus, l’EPB s’enclenche Ne pas actionner le frein de Relâcher le frein de automatiquement quand le moteur stationnement (EPB) pendant que le stationnement est éteint si la touche du maintien véhicule est en mouvement, sauf en automatique est enclenchée. Par cas d’extrême urgence.
  • Page 377 P (Stationnement) demander à Tandis que le moteur tourne, S’assurer que le voyant du frein concessionnaire Kia agréé de appuyer sur la pédale de frein et s’éteint. vérifier le système. déplacer le levier de vitesses de P • Ne pas conduire le véhicule si (Stationnement) à...
  • Page 378 Conduite du véhicule Avertissements du système Si la situation ci-dessus se produit, L’EPB (frein stationnement enfoncer la pédale de frein et électronique) peut s’enclencher automatiquement en cas de : relâcher manuellement l’EPB en appuyant sur le commutateur de • Surchauffe de l’EPB l’EPB.
  • Page 379: Avertissements Du Système

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS • Un cliquetis ou un couinement Avertissements du système provenant du moteur du frein Enfoncer la pédale de frein si le ■ Type A électrique pourrait faire message ci-dessus apparaît, afin de entendre quand on enclenche ou ne pas actionner le maintien qu’on relâche l’EPB.
  • Page 380 Conduite du véhicule Avertissements du système Voyant d’anomalie de l’EPB Dans ce cas, demander à un concessionnaire agréé (si équipé) ■ Type A vérifier le véhicule dès que possible. ■ ■ Type A Type B Le voyant d’anomalie de l’EPB pourrait s’allumer si le voyant de l’ESC s’allume.
  • Page 381 à un concessionnaire demander à un concessionnaire Kia AVERTISSEMENT Kia agréé de vérifier le véhicule. agréé de vérifier le véhicule. Ne pas actionner le frein de • Si voyant frein stationnement électronique...
  • Page 382: Maintien Automatique

    Conduite du véhicule MAINTIEN AUTOMATIQUE (si équipé) Le maintien automatique maintient le véhicule à l’arrêt, même si le conducteur n’appuie pas sur la pédale frein. maintien automatique s’enclenche une fois conducteur arrêté complètement son véhicule en appuyant sur la pédale de frein. OUMA054016 OUM054017 1.
  • Page 383 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS 4. Si le conducteur appuie sur la Annulation pédale de l’accélérateur et que le • Dans les situations suivantes, le levier de vitesses est positionné maintien automatique É É É É sur R (marche arrière), D (marche s’enclenchera pas (le voyant du avant) ou en mode sport, le maintien automatique ne sera pas...
  • Page 384 Dans ce cas, demander à un stationnement à l’aide concessionnaire Kia agréé de vérifier commutateur de l’EPB. le véhicule. • Si voyant maintien automatique jaune, cela signifie maintien automatique ne fonctionne pas correctement. Dans cas, demander à un concessionnaire Kia agréé de vérifier le véhicule.
  • Page 385: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Système de freinage Le système ABS détecte continuelle- ment la vitesse des roues. Si les antiblocage (ABS) Vous pourrez entendre un cliquetis roues sont sur le point de se bloquer, dans compartiment-moteur freins l’ESC) l'ABS module continuellement la quand le véhicule se met à...
  • Page 386 ABS et vous devriez avariées, le système de freinage Le témoin des freins ABS s'allume contacter un concessionnaire Kia antiblocage pourra accroître la pendant 3 secondes après que le agréé dès que possible. distance d'arrêt comparativement commutateur est mis sur ON.
  • Page 387: Contrôle Électronique De Stabilité (Esc)

    Conduite du véhicule Contrôle électronique de Le contrôle électronique de stabilité Le contrôle électronique de stabilité (ESC) n'empêche pas les accidents. (ESC) aide le conducteur à maintenir le stabilité (ESC) Une vitesse excessive dans les contrôle véhicule dans virages, des manoeuvres brusques conditions difficiles.
  • Page 388 Conduite du véhicule Fonctionnement de l'ESC ESC hors circuit Système activé Quand l'ESC est activé, le ESC en circuit ESC OFF témoin ESC clignote. • Quand la clé de contact Cette voiture présente deux est sur ON, les témoins types d’états •...
  • Page 389 Conduite du véhicule ■ Type A ■ Type A Dans cet état, la fonction de commande du moteur et la fonction commande freins fonctionnent pas. Cela signifie que la fonction de commande de stabilité de la voiture ne fonctionne plus. OUM054165L OUM054162L ■...
  • Page 390: Témoin D'alerte

    Conduite du véhicule Témoin d'alerte Utilisation de ESC OFF AVERTISSEMENT Sur la route - Contrôle électronique de ■ Témoin ESC • L’ESC devrait être activé lors de la la stabilité conduite de tous les jours, si Même si le véhicule est doté de possible.
  • Page 391: Gestion De La Stabilité Du Véhicule (Vsm)

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Gestion de la stabilité du Fonctionnement du VSM véhicule (VSM) (si équipé) Lorsque le VSM est en marche, le • Quand le véhicule est monté sur témoin lumineux ESC ( ) clignote. un dynamomètre, assurez-vous Ce système présente de nouvelles que l'ESC est hors circuit (témoin améliorations au niveau de la...
  • Page 392 ESC s’éteint. demeure allumé, confier le véhicule • Votre véhicule a été conçu pour à un concessionnaire Kia autorisé et s’activer conformément à l’intention faire vérifier le système. du conducteur, et ce, même si un VSM est installé. Toujours observer ✽...
  • Page 393: Commande D'aide Au Démarrage En Pente (Hac)

    à la normale, prenant soin de garder le contrôle du véhicule en tout temps. Si le freinage ne retourne pas à la normale, arrêtez le véhicule dès que vous pouvez le faire toute sécurité communiquez avec concessionnaire Kia agréé. 5 51...
  • Page 394 Conduite du véhicule • Ne descendez pas une côte en • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein roulement libre. Cela boîte automatique, ne laissez pas de stationnement engagé peut extrêmement dangereux. Gardez votre véhicule glisser vers l'avant. geler en place.
  • Page 395: Freinage D'urgence Autonome (Aeb) / Avertissement De Collision Avant

    Conduite du véhicule FREINAGE D’URGENCE AUTONOME (AEB) / AVERTISSEMENT DE COLLISION AVANT (FCW) (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Le freinage AEB a pour but de AVERTISSEMENT réduire ou d’éviter les risques Les précautions suivantes doivent Limites du freinage d’accident. Par le biais de capteurs être respectées lors de l’utilisation d’urgence autonome (radars et caméras), il détecte la...
  • Page 396: Paramètres Et Activation Du Freinage D'urgence Automatique

    Si le voyant d’avertissement reste allumé alors que l’AEB est activé, nous vous OUM057229L recommandons de faire vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé. OUM057220L OUMA057231 Le conducteur peut activer l’AEB en Le conducteur peut choisir le...
  • Page 397 Conduite du véhicule • TÔT [EARLY] – Si cette option est • TARD [LATE] – Si cette option est Conditions devant être remplies s é l e c t i o n n é e , s é l e c t i o n n é e , pour le déclenchement l’alerte initiale de l’alerte initiale de...
  • Page 398: Message D'avertissement De L'aeb Et Système De Commande

    Conduite du véhicule Message d’avertissement de Avert. devant (1er avertissement) AVERTISSEMENT l’AEB et système de commande Par mesure de sécurité, toujours activer ou désactiver l’AEB avec texte d’avertissement peut les commutateurs de commande apparaître ou un avertissement situés sur le volant une fois que sonore peut se manifester lorsque le le véhicule est garé...
  • Page 399: Frein D'urgence (3E Avertissement)

    Conduite du véhicule Avert. collis. (2e avertissement) Frein d'urgence Activation des freins (3e avertissement) • En cas d’urgence, le freinage se préparera, afin réagir promptement si le conducteur appuie sur la pédale de frein. • L’AEB fournit une puissance de freinage supplémentaire, afin...
  • Page 400: Capteurs Permettant De Détecter La Distance Avec Le Véhicule Devant (Radar Avant)

    Conduite du véhicule Capteurs permettant de Message et alertes AVERTISSEMENT détecter la distance avec le d’avertissement véhicule devant (radar avant) L’AEB ne peut pas éviter toutes les collisions. L’AEB pourrait ne parvenir à arrêter complètement le véhicule avant une collision, à cause des conditions environnantes, météorologiques ou routières.
  • Page 401: Anomalie Du Système

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Anomalie du système (Suite) • Utiliser uniquement le couvercle • Ne pas installer d’accessoires, du capteur Kia d’origine. Éviter comme un encadrement de plaque de peinturer le couvercle du d’immatriculation capteur. autocollant, sur la zone du capteur.
  • Page 402 De Kia agréé. voyant de l’ESC. plus, il est également possible qu’à cause des limites des capteurs, l’AEB n’émette pas de messages AVERTISSEMENT d’alertes...
  • Page 403: Limite Du Système

    Conduite du véhicule Limite du système Détection des véhicules Les phares arrière du véhicule à l’avant ne sont pas allumés, sont - Des corps étrangers obscurcissent L’AEB aide le conducteur à atténuer absents, asymétriques ou sont le radar ou la caméra. risque particulier, mais...
  • Page 404 Conduite du véhicule OUM054040L OUM054041L OUM054042L - Conduite dans les virages Dans les virages, l’AEB pourrait - Conduite en pente détecter un véhicule dans la voie Les performances de l’AEB sont Les performances de l’AEB sont suivante. Faire preuve de prudence réduites dans les virages.
  • Page 405 Conduite du véhicule Toujours regarder devant soi dans les montées ou les descentes et appuyer sur la pédale de frein au besoin. OUM054043L OUM054046L - Changement de voie Lorsque le véhicule qui précède change brusquement de voie pour Même si un véhicule auparavant éviter un véhicule arrêté...
  • Page 406: Détection Des Piétons

    Conduite du véhicule Détection des piétons AVERTISSEMENT - Le piéton n’est pas entièrement Tester le fonctionnement visible par le capteur de la caméra de l’AEB ou est penché. L’AEB ne fonctionne pas dans - Le piéton se déplace très vite. certaines situations.
  • Page 407 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS • User d’extrême prudence si le véhicule à l’avant transporte une Le dispositif pourrait être désactivé charge dépassant de l’arrière ou temporairement par de fortes ondes qu’il est surélevé. électriques. • Le capteur détecte uniquement les piétons, mais ne détecte pas les caddies, les vélos, les motos, les valises, les sacs ou les poussettes.
  • Page 408: Régulateur De Vitesse

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE ✽ ✽ AVIS N'utilisez le régulateur de vitesse que si vous roulez sur une route • Lors de l'usage normal du ouverte, par beau temps. régulateur de vitesse, si vous Ne pas utiliser le régulateur de activez réactivez vitesse s'il y a beaucoup de...
  • Page 409: Pour Régler Le Régulateur À Une Vitesse

    Conduite du véhicule Pour régler le régulateur à une Pour augmenter la vitesse vitesse : réglée : OUMA054023 3. Appuyer sur le levier vers le bas (vers SET-) et le relâcher quand le OUMA054022 OUMA054024 véhicule atteint la vitesse désirée. Procédez de l'une de ces façons : La vitesse enregistrée et la 1.
  • Page 410: Pour Réduire La Vitesse Réglée

    Conduite du véhicule Pour réduire la vitesse réglée : Pour accélérer Pour désengager le régulateur temporairement alors que le de vitesse, procédez d'une de régulateur est en circuit : ces façons : vous désirez accélérer temporairement alors régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur.
  • Page 411: Pour Ramener La Vitesse De Croisière

    Conduite du véhicule Chacune actions Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors désengagera régulateur croisière à plus de 30 km/h circuit, procédez de l'une de vitesse (le témoin SET au tableau de (20 mi/h) environ : ces façons : bord s'éteint), mais ne met pas le régulateur de vitesse hors circuit.
  • Page 412: Régulateur De Vitesse Intelligent Perfectionné

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT PERFECTIONNÉ (ASCC) (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Activation accidentelle du - Limites du régulateur de régulateur de vitesse vitesse intelligent intelligent perfectionné perfectionné Si le régulateur de vitesse • Le régulateur vitesse intelligent perfectionné...
  • Page 413: Réglage De La Vitesse (Ascc)

    Conduite du véhicule Réglage de la vitesse (ASCC) (Suite) Pour régler une vitesse de • The régulateur de vitesse croisière : intelligent perfectionné ne détecte pas les véhicules arrêtés, les piétons ou les voitures arrivant en sens inverse. Gardez toujours les yeux sur la route afin de prévenir toute...
  • Page 414 Conduite du véhicule Pour accroître la vitesse réglée • L'ASCC fonctionnera à un réglage Pour réduire la vitesse réglée maximum de 180 km/h (110 mi/h). avec le régulateur : avec le régulateur : Toutefois, vous devez respecter les limites de vitesse locales. OUMA054202 OUMA054201 Suivez l'une de ces procédures :...
  • Page 415: L'ascc S'annulera Temporaire

    Conduite du véhicule Accélérer temporairement alors L'ASCC s'annulera temporaire- Annulation automatique que le régulateur est engagé : ment si : • Quand la portière du conducteur est ouverte. Si vous désirez accélérer tempo- rairement alors que le régulateur est • Quand le levier de vitesses est en circuit, appuyez sur la pédale de placé...
  • Page 416 Si l’ASCC est désactivé pour une devant. raison non mentionnée, demander à • Le régime du moteur est supérieur un concessionnaire Kia agréé de OUM054164L à 7 000 tr/min. vérifier le véhicule. système annulé...
  • Page 417 Conduite du véhicule Pour retourner à la vitesse de Pour mettre le régulateur de AVERTISSEMENT croisière réglée : vitesse hors circuit : - Remise en circuit du régulateur de vitesse Afin réduire risque d'accident, vérifiez toujours les conditions routières lors de la remise en circuit du régulateur vitesse intelligent...
  • Page 418: Pour Régler La Distance Entre Les Véhicules (Ascc)

    Conduite du véhicule Pour régler la distance entre La distance entre les véhicules Par exemple, si vous roulez à 90 s'engage automatiquement quand km/h mi/h), distance les véhicules (ASCC) l'ASCC est en circuit. maintenue serait la suivante : Pour régler la distance entre les Choisissez la distance appropriée en véhicules : fonction des conditions de la route et...
  • Page 419 Conduite du véhicule • Le véhicule maintiendra la vitesse choisie, du moment que la voie est libre devant le véhicule. • Le véhicule ralentira ou accélèrera pour maintenir la distance choisie si une autre voiture se trouve devant sur la même voie. (L'image d'une voiture apparaîtra sur l'écran ACL uniquement si une voiture se trouve effectivement devant le...
  • Page 420 Conduite du véhicule • Le carillon retentira et l'affichage Dans la circulation clignotera à l'écran s'il est difficile de garder la distance sélectionnée avec le véhicule devant. • Si le carillon sonne, vous devez reprendre contrôle de la vitesse du véhicule ainsi que de la distance avec le véhicule devant vous en appuyant sur l'accélérateur ou la...
  • Page 421 Dans ce cas, demander à un distance avec le véhicule devant vitesse intelligent perfectionné ne concessionnaire Kia de vérifier le vous pourra ne pas bien fonctionner. fonctionne plus. Nettoyer le radar ou système. Gardez toujours le détecteur propre.
  • Page 422: Pour Régler La Sensibilité Du Régulateur De Vitesse Intelligent Perfectionné

    Il est possible de régler la sensibilité demander à un concessionnaire normale. de la vitesse du véhicule par rapport Kia agréé de vérifier le véhicule au véhicule qui précède afin de dès que possible. maintenir la distance établie. Aller ✽ ✽ AVIS...
  • Page 423: Pour Changer Le Mode Du Régulateur De Vitesse

    Conduite du véhicule Pour changer le mode du 1. Mettez l'ASCC en circuit (le Limites du système témoin CRUISE s'allume mais le régulateur de vitesse : système n'est pas activé). 2. Tirer sur le commutateur de réglage de la vitesse pendant plus de 2 secondes.
  • Page 424 Conduite du véhicule Dans les courbes Dans les pentes • Dans les courbes, l'ASCC pourrait ne pas détecter un véhicule dans votre voie et votre véhicule pourrait alors accélérer à la vitesse réglée. Aussi, le véhicule pourrait ralentir rapidement lorsque le véhicule devant est soudainement détecté.
  • Page 425 Conduite du véhicule Changement de voie • Si un véhicule qui passe dans votre voie roule plus vite que votre véhicule, votre véhicule pourra accélérer à la vitesse réglée. OUM054044L • Votre véhicule pourra accélérer si OUM054043L le véhiclue devant disparaît. •...
  • Page 426: Reconnaissance De Véhicule

    Conduite du véhicule Reconnaissance de véhicule Un véhicule devant le vôtre peut ne pas être bien détecté dans les conditions suivantes : - Le véhicule pointe vers le haut à cause de la charge dans le coffre - Pendant la négociation d'un virage - Quand vous conduisez d'un côté...
  • Page 427 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT - Utilisation sécuritaire de l’ASCC L’ASCC peut offrir conducteur une dimension de sécurité supplémentaire réduire la fatigue. Cependant, le conducteur doit continuer d’observer avec soin circulation dans les deux sens et les véhicules environnants, OUM054047L OUM054048L garder le contrôle de son •...
  • Page 428 Conduite du véhicule - Une fois le moteur en marche, Le présent appareil est conforme AVERTISSEMENT arrêtez-vous pendant quelques d'Industrie Canada - Pentes et Dépannage secondes. Si l'initialisation du applicables aux appareils radio système n'est pas complète, le exempts de licence. Ne pas utiliser l’ASCC dans les ASCC fonctionnera...
  • Page 429: Dispositif De Contrôle Intégré Du Mode De Conduite

    Conduite du véhicule DISPOSITIF DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE (SI ÉQUIPÉ) Mode de conduite (DRIVE) Le mode de conduite change quand Mode ECO (Active ECO) on appuie sur le bouton DRIVE L'Active aide à ■ Type A MODE (mode de conduite). améliorer consom- mation de carburant en...
  • Page 430 Conduite du véhicule Mode SPORT Quand l'Active ECO est activé : Limites du système Active ECO : • L'accélération pourra être Si les conditions suivantes existent Le mode SPORT favorise légèrement moins forte même si alors que vous utilisez l'Active ECO, une conduite dynamique SPORT vous...
  • Page 431 Conduite du véhicule • Si le dispositif est activé : - Tout en maintenant la vitesse du véhicule, le dispositif maintient la vitesse et le régime du moteur pendant certain temps, même si le conducteur n’appuie pas sur la pédale de l’accélérateur.
  • Page 432: Dispositif De Détection De Présence Dans Les

    Conduite du véhicule DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS (BSD) (SI ÉQUIPÉ) (1) BSD (Dispositif de détection de AVERTISSEMENT présence dans les angles morts) - Limites du BSD La plage d'avertissement dépend Zone d'angle mort • Le détecteur de présence de la vitesse du véhicule.
  • Page 433: Bsd (Détection Des Angles Morts) / Lca (Aide Au Changement De Voie)

    Conduite du véhicule BSD (détection des angles Le dispositif sera désactivé si on Types d'avertissement appuie nouveau morts) / LCA (aide au Le dispositif est activé lorsque : commutateur. Dans ce cas, le voyant changement de voie) 1. Le commutateur est enclenché. du commutateur s'éteindra.
  • Page 434 Conduite du véhicule - Le deuxième niveau d’alerte peut 1er niveau 2e niveau être désactivé. • Pour activer l’alerte : Se rendre sur le menu de configuration de l’utilisateur (User Settings Mode) → Son (Sound) et sélectionner « BSD » sur l’écran ACL.
  • Page 435: Message D'avertissement

    Toujours s'assurer que le pare-chocs étranger a été retiré, demander à un arrière soit propre pour assurer le concessionnaire Kia de vérifier le bon fonctionnement du dispositif. système. OUMA057227 5 93...
  • Page 436: Alerte De Trafic Transversal Arrière

    à droite ou à gauche et Faites vérifier votre véhicule chez un mettra en circuit, prêt à être activé. retransmet données concessionnaire Kia agréé. conducteur. • Choisissez RCTA de nouveau pour mettre le système hors circuit. • Si le moteur est coupé puis remis en marche, le système RCTA...
  • Page 437 Conduite du véhicule ❈ Si une barrière ou des véhicules • Le dispositif s'enclenche à une Types d'avertissement vitesse inférieure à 10 km/h (6,2 sont placés dans la zone de mi/h), quand le levier de vitesses détection du capteur, cela pourrait est en position R (marche arrière).
  • Page 438: Conditions De Non-Fonctionnement

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Conditions de non- - Le temps est mauvais, lors de tempêtes de pluie ou de neige, par fonctionnement • Le dispositif pourrait ne pas exemple. fonctionner correctement si le Attention du conducteur requise - Un objet fixe, comme un garde-fou, pare-chocs est remplacé...
  • Page 439 Conduite du véhicule installé à l'arrière du véhicule. Le voyant du rétroviseur extérieur Le présent appareil est conforme d'Industrie Canada pourrait ne pas alerter le - Lorsque la température du pare- applicables aux appareils radio conducteur si : chocs arrière est très haute ou très exempts de licence.
  • Page 440: Système De Suivi De Voie (Ldws) (Si Équipé)

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE SUIVI DE VOIE (LDWS) (SI ÉQUIPÉ) Ce système détecte la voie à l'aide • Le système LDWS ne force pas le d'un détecteur au pare-brise; il vous véhicule à changer de voie. Il en avise s'il détecte une déviation de revient au conducteur de toujours voie par le véhicule.
  • Page 441 Conduite du véhicule ■ Quand le détecteur détecte la ligne de la voie ■ Vertisseur de sortie de voie (Gauche) OUM054126L OUM054128L ■ Quand le détecteur ne détecte pas la ligne de la ■ Vertisseur de sortie de voie (Droite) OUM054133L voie Pour utiliser le LDWS, appuyez sur le...
  • Page 442: Indicateur D'avertissement

    Conduite du véhicule Indicateur d'avertissement Présentez votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé et faites vérifier le système. Le LDWS ne fonctionne pas quand : • Le conducteur engage le clignotant ou les feux de détresse pour indiquer un changement de voie.
  • Page 443 Conduite du véhicule Le LDWS pourra ne pas vous • Le détecteur ne peut pas détecter • Le véhicule vibre fortement à la ligne à cause d'un brouillard, cause des conditions routières. avertir même si le véhicule d'une pluie intense ou d'une neige dérive de sa voie ou pourra •...
  • Page 444: Utilisation Économique

    Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant.
  • Page 445 • Ne laissez pas le moteur forcer ni travaux d'entretien réguliers chez un blessures graves ou de mort. tourner à survitesse. Par forcer concessionnaire Kia agréé. s'entend faire tourner le moteur lentement à un rapport élevé, au point de risquer de le caler. Si cela se produit, rétrogradez.
  • Page 446: Conditions Spéciales De Conduite

    Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses • Si vous êtes pris dans la neige, la Pour réduire le risque d'un vase ou le sable, embrayez en capotage Si vous faites face à des conditions deuxième. Accélérez lentement de route dangereuses comme de Ce véhicule particulier à...
  • Page 447: Balancement Du Véhicule

    Conduite du véhicule En cas de capotage, un occupant Balancement du véhicule MISE EN GARDE non bouclé risque davantage la mort Si vous devez faire balancer le - Pousser un véhicule colncé qu'un occupant qui porte sa ceinture véhicule pour vous sortir de la neige, de sécurité.
  • Page 448: Négocier Les Virages En Douceur

    Conduite du véhicule Négocier les virages en Conduire la nuit • Ajoutez les rétroviseurs de façon à réduire les reflets des phares. douceur • Garder les phares propres et bien orientés. (Sur les véhicules qui ne sont pas munis de la fonction de visée de phare automatique.) Des phares sales ou mal orientés feront en sorte qu’il sera bien plus difficile...
  • Page 449: Conduire Dans La Pluie

    Conduite du véhicule Conduire dans la pluie • Si les pneus ne sont pas en bon Conduire dans un endroit état, un freinage soudain sur une inondé route mouillée peut vous faire Évitez de rouler dans les endroits déraper et, possiblement, causer inondés à...
  • Page 450: Conduite Hors Route

    Conduite du véhicule Conduite hors route AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Conduire prudemment en dehors - Pneus sous-gonflés ou - Bande de roulement des routes, parce que les rochers ou surgonflés Toujours vérifier la bande de les racines des arbres pourraient roulement avant de conduire Toujours vérifier la pression endommager votre véhicule.
  • Page 451 Conduite du véhicule Carburant, liquide de refroidissement du moteur, huile à moteur Rouler à vitesse croisière consomme plus de carburant que rouler en ville. N'oubliez pas de vérifier le niveau du liquide de refroidissement et de l'huile du moteur. Courroie d'entraînement Une courroie lâche ou endommagée peut faire surchauffer le moteur.
  • Page 452: Conduite En Hiver

    Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Les conditions de conduite intenses Neige et glace Pneus d'hiver connues en hiver peuvent entraîner Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour rouler dans la neige profonde, il usure hâtive d'autres votre véhicule, assurez-vous qu'il vous faudra peut-être des pneus problèmes.
  • Page 453: Liquide De Refroidissement À Forte Teneur En Éthylène Glycol

    être vérifié chez un usés ou endommagés. corrosion dans le système de concessionnaire Kia agréé ou dans refroidissement, lubrifie la pompe à une station-service. Empêcher les serrures de eau et protège du gel. Assurez-vous...
  • Page 454: Utiliser Un Lave-Glace Antigel Approuvé

    être obtenu d'un autour ou près des freins arrière ou vous roulez par mauvais temps en concessionnaire Kia agréé et de la si les freins sont mouillés. Si le frein hiver et qu'une telle situation pourrait plupart des revendeurs de pièces...
  • Page 455: Dispositif De Remorquage

    Consultez un danger pour vous établies. concessionnaire Kia agréé pour en passagers. savoir plus sur le remorquage. MISE EN GARDE Vous pourriez nécessiter un faisceau - Installation de la remorque câblage...
  • Page 456: Attelages

    Veuillez lire cette section d'attelage de pare-chocs. N'utilisez soigneusement avant de tirer une que des attelages qui se fixent au remorque. châssis et non pas aux pare- chocs. • L'attelage de remorquage Kia est disponible auprès concessionnaires Kia agréés.
  • Page 457: Chaînes De Sécurité

    Conduite du véhicule Chaînes de sécurité Freins de remorque AVERTISSEMENT Vous devriez toujours utiliser des Si la remorque est équipée de freins, - Freins de remorque chaînes de sécurité entre le véhicule s’assurer qu’ils soient conformes aux N'utilisez pas une remorque et la remorque.
  • Page 458: Conduire Avec Une Remorque

    Conduite du véhicule Conduire avec une remorque Distance entre les véhicules Marche arrière Gardez au moins le double de la Tenez le bas du volant d'une main. Rouler avec une remorque nécessite distance normale quand vous roulez Pour déplacer la remorque vers la une certaine expérience au volant.
  • Page 459: Feux De Signalisation

    Conduite du véhicule Feux de signalisation Ne connectez pas le système Monter ou descendre des pentes d'éclairage remorque Quand vous tirez une remorque, Ralentissez et rétrogradez avant de directement au système d'éclairage votre véhicule doit être équipé d'un vous engager dans une pente du véhicule.
  • Page 460 Conduite du véhicule Tracter en pente Stationner dans une pente 5. Faites démarrer véhicule, appuyez sur la pédale de freinage, • Quand vous tirez une remorque Règle générale, si vous tirez une passez au neutre, relâchez le frein sur une pente prononcée (plus de remorque, vous ne devriez pas de stationnement et relâchez 6 %), surveillez la jauge de...
  • Page 461: Maintenance Quand Vous Tirez Une Remorque

    Conduite du véhicule Maintenance quand vous tirez Quand vous êtes prêt à partir après MISE EN GARDE vous être stationné dans une pente une remorque - Climatiseur 1. Engagez la boîte automatique sur Les intervalles d'entretien doivent N'engagez pas le climatiseur P (Park), appliquez les freins et être plus fréquents si vous tirez quand...
  • Page 462: Si Vous Décidez De Tirer Une Remorque

    • Si vous voulez tirer une remorque, renseignements fournis dans la section "Poids de la remorque", plus loin assurez-vous de consulter un dans le chapitre. concessionnaire Kia agréé pour obtenir plus de détails sur les articles additionnels requis comme un nécessaire de remorquage, etc.
  • Page 463: Poids À La Languette De La Remorque

    Conduite du véhicule Poids de la remorque Poids à la languette de la La languette de remorque devrait peser un maximum de 10 % du poids remorque total de la remorque en charge, selon limites maximales admissibles de la charge sur la languette de remorque.
  • Page 464: Limite De Charge Du Véhicule

    Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge OUMA054204/OUMA054205/OUMA054206/OUMA054207/OUMA054208/OUMA054209 L'étiquette apposée sur le montant de la porte du conducteur renseigne sur la grandeur des pneus de première monte, la pression à froid recommandée pour votre véhicule, le nombre de places dans le véhicule et le poids maximal du véhicule.
  • Page 465 Conduite du véhicule Charge pour le véhicule : Nombre de passagers : Capacité de remorquage : 5 personnes : 420 kg (930 lb) Total - 5 personnes * Moteur de 2,0 L (Siège avant : 2 personnes, Sans freins de remorque 7 personnes : 506 kg (1 120 lb) Siège arrière : 3 personnes) : 750 kg (1 650 lb)
  • Page 466 Conduite du véhicule La capacité de remorquage est le Comment établir la limite exacte 6. Si le véhicule tire aussi une poids maximal de la remorque, remorque, charge de charge incluant le poids de son chargement, remorque sera transférée au 1.
  • Page 467 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg véhicule (1 400 lb)
  • Page 468: Étiquette De Certification

    Conduite du véhicule Étiquette de certification AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'étiquette de certification se trouve - Surcharge - Surcharge du véhicule sur le montant de la porte du Ne dépassez jamais le PNBV Ne pas surcharger le véhicule. conducteur, au niveau du pilier donné...
  • Page 469: Poids Du Véhicule

    Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du charger votre véhicule et une véhicule (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé...
  • Page 470 Que faire en cas d'urgence Signal d'avertissement ..... . . 6-2 • Feux de détresse....... 6-2 En cas d'urgence sur la route .
  • Page 471: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Feux de détresse Ils devraient être utilisés chaque fois que vous faites une réparation ■ Type A d'urgence ou que vous arrêtez le véhicule en bordure de la route. Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé...
  • Page 472: En Cas D'urgence Sur La Route

    Si vous avez une crevaison 4. Pour changer le pneu crevé, pas, contactez sur la route suivez les directives fournies un concessionnaire Kia agréé ou Si vous avez une crevaison en peu plus loin dans la section. recherchez un service d'aide conduisant : qualifié.
  • Page 473: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    4. Si le moteur ne veut toujours pas engagez le démarreur, la batterie démarrer, contactez est déchargée. concessionnaire Kia agréé ou 4. Vérifiez connexions recherchez un service d'aide démarreur; assurez-vous qu'elles qualifié. sont bien serrées.
  • Page 474: Démarrage Assisté

    Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE ASSISTÉ Démarrage assisté Câbles volants AVERTISSEMENT Le démarrage assisté peut être - Batterie dangereux s'il n'est bien Ne tentez jamais de vérifier le exécuté. Aussi, pour éviter de vous niveau d'électrolyte blesser d'endommager batterie car la batterie pourrait véhicule ou la batterie, respectez la se rompre ou exploser.
  • Page 475: Procédure Pour Le Démarrage Assisté

    (exemple : support de moteur) loin de la Si la raison de décharge de la batterie (4). Ne le connectez pas batterie n'est pas évidente, faites-la près ou sur une pièce mobile. vérifier chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 476: Démarrage En Poussant

    Que faire en cas d'urgence Démarrage en poussant On ne peut pas faire démarrer un véhicule avec boîte automatique en le poussant. Suivez les directives données pour le démarrage assisté. AVERTISSEMENT - Démarrage au remorquage Ne tirez jamais un véhicule pour le faire démarrer car le saut soudain vers l'avant quand le moteur démarre pourrait causer...
  • Page 477: Si Le Moteur Surchauffe

    état, vérifiez s'il y a immédiatement le moteur et le moteur est probablement trop une fuite au radiateur, aux durites contactez le concessionnaire Kia chaud. Dans ce cas : ou sous la voiture (si le climatiseur agréé le plus près pour obtenir de fonctionne, il est normal que de l'aide.
  • Page 478 7. Soyez prudent. Surveillez les signes de surchauffage. Si le moteur surchauffe de nouveau, demandez l'aide d'un concessionnaire Kia agréé. Une perte importante de liquide de refroidissement signifie qu'il y a une fuite dans système refroidissement. Ceci devrait être vérifié...
  • Page 479: En Cas De Crevaison

    Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON Vérin et outils Directives concernant le Cric • Placez toujours le véhicule hors de la route, sur l'accotement, avant de Le vérin n'est fourni que pour le tenter de changer un pneu crevé. changement d'une roue en cas Le vérin devrait être utilisé...
  • Page 480: Déposer Et Ranger Le Pneu De Secours

    Que faire en cas d'urgence Déposer et ranger le pneu de AVERTISSEMENT secours - Véhicule sur cric avec moteur en marche Ne pas démarrer le moteur si le véhicule est supporté par un cric, parce que cela peut faire tomber le véhicule du cric. OUM064005 3.
  • Page 481 Que faire en cas d'urgence AVERTISSEMENT Assurez-vous que la fixation du pneu secours correctement alignée au centre du pneu pour l'empêcher de faire du bruit. Autrement, il pourrait tomber du porte-pneu causer accident. OUM064006 OUM064007 5. Une fois que le pneu de secours Pour ranger le pneu de secours : touche le sol, continuez à...
  • Page 482: Changer Un Pneu

    Que faire en cas d'urgence Changer un pneu • Pour éviter que le véhicule bouge quand vous changez une roue, engagez toujours le frein de stationnement et calez la roue à la diagonale opposée de la roue que vous changez. •...
  • Page 483 Que faire en cas d'urgence OUM064021 OUM064008 OUM064010 6. Desserrez les écrous de roue en 8. Insérez la clé à écrous dans le les desserrant sur un tour, dans le vérin et tournez-la dans le sens sens antihoraire, mais n'enlevez horaire pour soulever le véhicule pas les écrous tant que la roue jusqu'à...
  • Page 484 Que faire en cas d'urgence 9. Desserrez les écrous de roue et Les roues et les enjoliveurs peuvent 10. Pour réinstaller la roue, placez-la enlevez-les à la main. Tirez la roue avoir bords tranchants. sur le goujons, vissez les écrous et déposez-la à...
  • Page 485 Une d'installer des écrous ou des jantes fois les roues changées, passez de marché secondaire. Si vous chez un concessionnaire Kia agréé n'êtes pas certain, consultez un dès que possible pour faire serrer les concessionnaire Kia agréé.
  • Page 486 Que faire en cas d'urgence Important - Roue de secours AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT compacte - Goujons de roue La roue de secours temporaire Votre véhicule est équipé d'une roue goujons sont ne s'utilise qu'en cas d'urgence. de secours compacte. Cette roue Ne roulez pas à...
  • Page 487 Que faire en cas d'urgence Quand vous utilisez une roue de • Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne secours compacte, prenez ces Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre précautions : compacte est inférieur à...
  • Page 488 Que faire en cas d'urgence Étiquette du vérin 1. Nom de modèle ■ Exemple • Type A 2. Charge maximale permissible 3. Engagez le frein de stationnement quand vous utilisez le vérin. 4. Coupez le moteur quand vous utilisez le vérin. 5.
  • Page 489: Dépannage

    à un avec les roues arrière sur le sol si l'allumage est sur ON et le concessionnaire Kia agréé ou à un (sans diabolo) et les roues avant détecteur renversement service de dépannage commercial.
  • Page 490 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre (suite) véhicule d'urgence, sans chariot à • Ne faitespas remorquer pas le roues : véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC. du genre élingue. Utilisez un 2.
  • Page 491 Entretien Compartiment-moteur..... . . 7-3 Lames d'essuie-glace ..... . . 7-47 •...
  • Page 492 Fusibles ........7-68 • Remplacer un fusible sur le panneau intérieur ..7-69 •...
  • Page 493: Compartiment-Moteur

    Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Moteur à essence (Theta II 2,4L) - GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne positive de la batterie 7.
  • Page 494 Entretien ■ ■ Moteur à essence (Theta II 2,0L) – T-GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne positive de la batterie 7.
  • Page 495 Entretien ■ ■ Moteur à essence (Lambda II 3,3L) - GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne positive de la batterie 7.
  • Page 496: Services D'entretien

    Il en revient au propriétaire de qualité en service et reçoit l'appui maintenir un dossier des services Si vous avez des doutes concernant technique de Kia afin de vous fournir d'entretien. une inspection ou un entretien sur le plus haut niveau de satisfaction en votre véhicule,...
  • Page 497: Précautions Concernant L'entretien Par Le Propriétaire

    Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs des pièces mobiles. Si le travaux ne peuvent être exécutés moteur doit tourner pendant que par un concessionnaire Kia qu'on travaille sous le capot, agréé équipé d'outils spéciaux. s'assurer de retirer tous ses bijoux (surtout les bagues, les ✽...
  • Page 498: Entretien Par Le Propriétaire

    • Notez tout changement dans le le propriétaire ou un concessionnaire son de l'échappement ou la Quand vous faites le plein en Kia agréé devrait faire aux intervalles présence d'odeur carburant: indiqués afin d'assurer d'échappement dans le véhicule.
  • Page 499 Entretien Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année Au moins une fois par année: (au printemps et à l'automne) : • Vérifiez le niveau du réservoir du • Nettoyez les trous de drainage de liquide de refroidissement du la carrosserie et des portes.
  • Page 500: Programme D'entretien

    Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivez le programme d'entretien • Traction d'une remorque Si vous utilisez votre véhicule dans normal si vous n'utilisez pas votre utilisation d'une cellule de camping l'une de ces conditions, vous devriez véhicule dans l'une des conditions sur la galerie de toit faire inspections, remplacements et des remplissages...
  • Page 501: Programme D'entretien Normal

    : Réaliser une inspection afin de détecter tout bruit du concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre poussoir de soupape et/ou vibration du moteur, et disposition informations leur mode effectuer les réglages nécessaires.
  • Page 502 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 12 000 km (7 500 mi) ou 6 mois 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois ❑ Permuter les pneus ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑...
  • Page 503 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter le filtre à air ❑ Inspecter la canalisation de dépression ❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre * (Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) ❑...
  • Page 504 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois (Suite) ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante) ❑ Remplacer le filtre à air ❑...
  • Page 505 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 60 000 km (37 500 mi) ou 30 mois 72 000 km (45 000 mi) ou 36 mois ❑ Permuter les pneus ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑...
  • Page 506 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 84 000 km (52 500 mi) ou 42 mois ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter le filtre à air ❑ Inspecter la canalisation de dépression ❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre * (Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) ❑...
  • Page 507 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 96 000 km (60 000 mi) ou 48 mois (Suite) ❑ Inspecter le jeu de soupape * ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter les courroies d’entraînement ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter la canalisation de dépression (Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois après ❑...
  • Page 508 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 108 000 km (67 500 mi) ou 54 mois (Suite) ❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale) ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter le filtre à air ❑...
  • Page 509 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 132 000 km (82 500 mi) ou 66 mois 144 000 km (90 000 mi) ou 72 mois ❑ Permuter les pneus ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑...
  • Page 510 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (Suite) 156 000 km (97 500 mi) ou 78 mois ❑ Inspecter les courroies d’entraînement ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie (Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois après ❑...
  • Page 511 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer 168 000 km (105 000 mi) ou 84 mois ou remplacer. ❑ Permuter les pneus : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6 ❑...
  • Page 512 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (Suite) 192 000 km (120 000 mi) ou 96 mois ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter le jeu de soupape * ❑ Inspecter les courroies d’entraînement ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter la canalisation de dépression (Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois après ❑...
  • Page 513 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 204 000 km (127 500 mi) ou 102 mois ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter le filtre à air ❑ Inspecter la canalisation de dépression ❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre * (Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) ❑...
  • Page 514 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 216 000 km (135 000 mi) ou 108 mois (Suite) ❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre * ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie (Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) ❑...
  • Page 515 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL 228 000 km (142 500 mi) ou 114 mois 240 000 km (150 000 mi) ou 120 mois ❑ Permuter les pneus ❑ Permuter les pneus ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑ Inspecter l’état de la batterie ❑...
  • Page 516 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (Suite) Pas de vérification ni service requis ❑ Inspecter l’huile de boîte de transfert ❑ Liquide de boîte-pont automatique (transmission intégrale) * ❑ Inspecter les courroies d’entraînement (Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois après chaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) * ❑...
  • Page 517: Entretien En Cas De Conditions D'utilisation Intenses

    Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDITIONS D’UTILISATION INTENSES Les éléments suivants doivent faire l’objet d’un entretien plus fréquent pour les véhicules qui sont généralement utilisés dans des conditions routières intenses. Se reporter au tableau ci-dessous pour connaître les intervalles d’entretien recommandés. R : Remplacer I : Inspecter et, après l’inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer, si nécessaire OPÉRATION...
  • Page 518 Entretien OPÉRATION CONDITION ÉLÉMENT D’ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN ROUTIÈRE ARBRES DE TRANSMISSION ET CHAQUE 12 000 KM (7 500 MI) C, D, E, F, G, H, I, J SOUFFLETS OU 6 MOIS HUILE DE BOÎTE DE TRANSFERT CHAQUE 120 000 KM (75 000 MI) C, D, E, G, H, I, J (TRANSMISSION INTÉGRALE) HUILE D’ESSIEU ARRIÈRE...
  • Page 519: Explication Des Items Au Programme D'entretien

    Les véhicules équipés d’un moteur à intervalles indiqués dans endommagés. Faites immédiatement essence de Kia sont dotés d’un filtre programme d'entretien. Si le véhicule remplacer toute pièce endommagée à carburant sans entretien intégré au est utilisé en service intense, des réservoir de carburant.
  • Page 520 Vérifiez le cheminement de ces ajustez-les au besoin. Ce travail boyaux pour vous assurer qu'ils ne devrait être fait touchent aucune source de chaleur, concessionnaire Kia agréé. aucun rebord tranchant ni aucune pièce mobile qui pourrait causer des dommages. Vérifiez tous raccords comme collets.
  • Page 521: Liquide De Boîte Automatique

    Entretien Liquide de boîte automatique Boyaux et canalisations de MISE EN GARDE frein En usage normal, le niveau du N'utilisez que le liquide de liquide de la boîte-pont automatique Faites une inspection visuelle pour boîte-pont automatique n'a pas besoin d'être vérifié. détecter toute usure par frottement, spécifié.
  • Page 522 Entretien Frein de stationnement Tuyau d'échappement et Boîte de direction, timonerie et silencieux soufflets/joint à rotule du bras Inspectez le dispositif du frein de inférieur stationnement y compris le levier (ou Faites l'inspection visuelle la pédale) et les câbles du frein de tuyaux d'échappement, du silencieux Le véhicule arrêté...
  • Page 523: Pompe, Courroie Et Boyaux De La Servodirection (Si Équipé)

    Entretien Pompe, courroie et boyaux de la servodirection (si équipé) Vérifiez la pompe et les boyaux pour fuites dommages. Remplacez immédiatement toute pièce endommagée ou qui fuit. Vérifiez l'état, l'usure et la tension de la courroie de servodirection (ou la courroie d’entraînement).
  • Page 524: Huile À Moteur

    Entretien HUILE À MOTEUR Vérification du niveau de l'huile 3. Éteignez le moteur, attendez 5. Retirez la jauge à nouveau et environ 5 minutes pour que l'huile vérifiez le niveau. Il devrait se ■ Type A redescende dans le carter. trouver entre les marques F et L.
  • Page 525: Changement De L'huile À Moteur Et Du Filtre À Huile

    Entretien ■ Type A N'utilisez que l'huile à moteur Changement de l'huile à spécifiée (Voyez " Lubrifiants moteur et du filtre à huile recommandés et quantités " à la Faites faire la vidange d'huile et le section 8.) remplacement du filtre chez un concessionnaire agréé, conformément...
  • Page 526: Liquide De Refroidissement

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de • Coupez le moteur et attendez qu'il pression est muni d'un réservoir refroidisse. Usez grande refroidissement rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le réservoir est rempli à...
  • Page 527 F, mais sans la dépasser. Si vous devez ajouter du liquide régulièrement, faites vérifier Être prudent lorsqu'on travaille le système de refroidissement par un près des pales du ventilateur du concessionnaire Kia agréé. radiateur. moteur électrique est commandé par la température liquide...
  • Page 528: Liquide De Refroidissement Recommandé

    Entretien Liquide de refroidissement Consultez le tableau suivant pour connaître proportions recommandé mélange. • Si vous ajoutez du liquide de refroidissement, n'utilisez qu'une Mélange, en pourcentage Ambient eau désionisée ou une eau douce (volume) Temperature pour véhicule; n'ajoutez jamais Antigel d'eau dure liquide...
  • Page 529: Vidange Du Liquide De Refroidissement

    Entretien Vidange du liquide de refroidissement Faites faire la vidange du liquide de refroidissement concessionnaire Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans programme d'entretien au début de la section. Placez une guenille autour du bouchon de radiateur avant de refaire le plein de liquide, pour éviter qu'un débordement...
  • Page 530: Liquide De Frein

    MISE EN GARDE remplissage fréquent du liquide, frein - Utiliser le liquide approprié faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. Utiliser uniquement du liquide de frein dans le système de Quand vous remplacez ou ajoutez freinage. Un liquide non adapté...
  • Page 531: Lave-Glace

    Entretien LAVE-GLACE Vérifier le niveau du lave-glace Vérifiez le niveau de lave-glace dans AVERTISSEMENT le réservoir et ajoutez-en au besoin. ■ Type A De l'eau ordinaire peut remplacer le - Liquide de refroidissement lave-glace au besoin. Toutefois, • Ne pas mettre de liquide de utilisez un lave-glace avec antigel refroidissement ou d’antigel par temps froid afin d'éviter le gel.
  • Page 532: Frein De Stationnement

    294 N). De plus, le frein de stationnement seul devrait retenir le véhicule dans une pente assez prononcée. Si le déplacement est supérieur inférieur à spécification, faites ajuster le frein de stationnement chez concessionnaire Kia agréé. Course : 8~9 encoches...
  • Page 533: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR Remplacement du filtre OUM074008 OUMA074009 1. Enlever le couvercle du filtre à air. 2. Déverrouiller le filtre en tournant le OUM074007 levier vers le haut. Il devrait être remplacé au besoin et 3. Tirer sur le filtre à air, puis le ne devrait pas être lavé.
  • Page 534 • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endommager le capteur de débit d'air turbocompresseur.
  • Page 535: Fitre À Air De La Climatisation (Si Équipé)

    Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ) Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
  • Page 536 Entretien OUM074013 OYP074008K 3. Enlever le boîtier du filtre à air du 4. Remplacez l'élément filtrant. régulateur de température en 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre tirant côté droit inverse du démontage. couvercle. Si vous remplacez le filtre à air du climatiseur, installez-le de manière appropriée.
  • Page 537: Lames D'essuie-Glace

    Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace matières étrangères, peut réduire Quand les essuie-glace ne peuvent l'efficacité des essuie-glace. Parmi plus nettoyer pare-brise sources communes efficacement, lames sont contamination, citons les insectes, la probablement...
  • Page 538 Entretien Lame d'essuie-glace du pare- Lame d'essuie-glace de lunette brise arrière 1JBA7037 1LDA5023 OHM078062 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et tournez la lame de façon à retirez le balai d'essuie-glace. exposer la pince de blocage en plastique.
  • Page 539 3. Assurez-vous que le balai est installé solidement en tentant de le tirer doucement. Pour éviter d'endomamger le bras d'essuie-glace et les autres pièces, faites remplacer la lame d'essuie- glace chez un concessionnaire Kia agréé. 7 49...
  • Page 540: Batterie

    Entretien BATTERIE Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le AVERTISSEMENT véhicule pendant une période de la batterie prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion de la batterie. Tenez cigarettes allumées et toute autre source de flamme ou d'étincelle loin batterie.
  • Page 541: Recharger Une Batterie

    Entretien Lisez toujours ces directives Recharger une batterie AVERTISSEMENT avec soin quand vous Votre véhicule est équipé d'une manipulez une batterie. - Risque d'électrocution batterie plomb-calcium sans Si de l'électrolyte entre en Ne jamais toucher le système entretien. contact avec les yeux, rincez- d'allumage électrique quand le •...
  • Page 542: Recharge De La Batterie

    Entretien Recharge de la batterie • Avant d'effectuer l'entretien ou la Réinitialisation des dispositifs charge d'une batterie, éteignez Quand vous rechargez une batterie, Certains dispositifs doivent être tous les accessoires et coupez le prenez les précautions suivantes : réinitialisés quand la batterie a été moteur.
  • Page 543: Pneus Et Jantes

    Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour des questions de sécurité et - Sous-gonflage des pneus d'économie de carburant, en plus du Gonfler les pneus selon les maintien de l'état des pneus, gardez recommandations toujours les pneus gonflés à la manuel.
  • Page 544: Pression Des Pneus

    être gonflé roulé plus de 1,6 km (un mille) régulièrement, faites-le vérifier après avoir démarré). chez un concessionnaire Kia agréé. • Vérifiez la pression de la roue de secours chaque fois que vous • Le surgonflage donne vérifiez la pression des autres...
  • Page 545: Vérification De La Pression De Gonflage

    • N'oubliez vérifier sont froids. " Pneus froids " veut dire capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia que le véhicule n'a pas été utilisé en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la pendant au moins trois heures ou n'a l'humidité.
  • Page 546: Permutation Des Pneus

    Entretien Permutation des pneus Les plaquettes de frein à disque Sans roue de secours devraient être inspectées chaque Pour assurer une usure uniforme des fois que vous faites la permutation pneus, on recommande que les des pneus. pneus soient permutés tous les Les pneus radiaux à...
  • Page 547: Correction De La Géométrie Et Équilibrage Des Roues

    Entretien Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues. La grandeur des pneus peut affecter équilibrage des roues la vitesse des roues. Quand vous Les roues du véhicule sont alignées Indicateur d'usure remplacez les pneus, utilisez 4 et équilibrées avec soin à...
  • Page 548: Remplacement Des Jantes

    Les roues qui ne correspondent le confort de roulement et la durée pas aux recommandations de utile des pneus. En outre, un pneu Kia pourraient ne pas s'adapter devrait toujours être ré-équilibré s'il parfaitement au véhicule, ce qui est démonté de la jante.
  • Page 549 Entretien Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 108 - Indice charge. Code numérique associé avec la pneu pneu charge maximale que le pneu flanc pneu porte peut supporter. désignation de grandeur. Vous aurez T - Cote de vitesse. Voyez le tableau besoin de cette information pour choisir un pneu de rechange pour des cotes de vitesse fourni dans...
  • Page 550 Entretien 3. Vérification de la durée utile du Cotes de vitesse des pneus AVERTISSEMENT pneu (TIN : Tire Identification Le tableau suivant dresse la liste des - Âge du pneu Number) diverses cotes vitesse présentement utilisées pour les Remplacer les pneus selon les Les pneus de plus de 6 ans, d'après pneus de voitures de tourisme.
  • Page 551 Entretien 5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité pneus système Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas comparatif d'usure lors d'essais dans d'air maximale à...
  • Page 552 Entretien Terminologie du pneu et Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C définitions La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la Bande de roulement: La partie du et C.
  • Page 553 Entretien Cote de charge maximale: La cote Indicateurs d'usure : Des bandes Plaque-étiquette du véhicule : Une de charge d'un pneu, à la pression étroites, parfois dites barres d'usure, étiquette affixée en permanence au de gonflage maximale permise pour qui apparaissent sur la bande de véhicule et indiquant la grandeur des ce pneu.
  • Page 554 Entretien Pneumatique (pneu) : Un élément Poids des options de production : Pression d'air : La quantité d'air à mécanique composé de caoutchouc, Le poids combiné des options de l'intérieur du pneu et exerçant une de produits chimiques, de tissu et production installées ordinairement, pression vers l'extérieur.
  • Page 555: Pneus Toutes Saisons

    Pneus toutes saisons Pneus d'été la surface de la route. L'agrippage. Kia spécifie des pneus toutes Kia spécifie des pneus d'été sur UTQGS : Indice de qualité de pneu saisons sur certains modèles afin certains modèles afin d'offrir une uniforme...
  • Page 556: Pneus À Neige

    Entretien Pneus à neige Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente peuvent être plus susceptibles à une Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent usure irrégulière de la bande de pneus à neige, ils devraient être de une durée utile accrue de bande de roulement.
  • Page 557: Pneu À Profil Bas

    - En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. - Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km. 7 67...
  • Page 558: Fusibles

    • Ne modifier Si le fusible de rechange claque, arbitrairement circuits cela indique un problème électrique. Normal électriques du véhicule ou y Claqué Évitez d'utiliser système ajouter des composants. OUM074043L défectueux consultez immédiatement un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 559: Remplacer Un Fusible Sur Le Panneau Intérieur

    (ou sur le panneau de s’affichera au tableau de bord. fusibles du compartiment moteur). 5. Insérez un nouveau fusible de même intensité et assurez-vous qu'il est bien enclenché dans les pinces. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé. 7 69...
  • Page 560 Entretien ✽ ✽ AVIS Si vous n'avez pas de fusible de Commutateur à fusible - Couvercles des rechange, utilisez un fusible de panneaux à fusibles même intensité d'un autre circuit • Positionner tous les commutateurs dont vous n'auriez pas besoin pour sur ON pendant la conduite.
  • Page 561: Remplacement D'un Fusible Dans Le Compartiment-Moteur

    4. Insérez un nouveau fusible de même intensité et assurez-vous qu'il soit bien serré entre les pinces. S'il est lâche, consultez un concessionnaire Kia agréé. MISE EN GARDE OUM074020 OUM074018 - Couvercles de panneau Si le fusible principal a claqué, vous...
  • Page 562 OUMA074044 celui des autres fusibles, demander à Si le fusible principal sont grillés, un concessionnaire Kia agréé de remplacez-les comme suit : vérifier le véhicule. 1. Éteindre le moteur. MISE EN GARDE 2. Débrancher le câble négatif de la batterie.
  • Page 563: Description Du Panneau De Fusibles/Relais

    Entretien Description du panneau de fusibles/relais OUMA074021 Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. ✽ ✽ AVIS OUMA077220 Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à votre véhicule.
  • Page 564 Entretien Description Intensité Composante protégée AIR BAG IND. Groupe, Module commande climatiseur A/CON 3 Fusible - A/CON 2, Moteur du souffleur A/CON 2 7.5A Module commande climatiseur (Auto) START 7.5A Bloc de jonction E/R (Relais de démarrage), Commutateur de plage de la boîte-pont AIR BAG Module de commande SRS, Détecteur d’occupation de siège du passager Commutateur de la planche de bord, 4WD ECM, Module de l’avertisseur de dépassement de voie,...
  • Page 565 Entretien Description Intensité Composante protégée SMART KEY 1 Module de commande de clé intelligente A/CON (RR) Boîte de relais ICM (Relais du moteur du souffleur arrière) SUNROOF 2 Module de commande du toit ouvrant (Pare-soleil) SUNROOF 1 Module de commande du toit ouvrant (Glace) CLUSTER Groupe d’instruments GATEWAY...
  • Page 566 Entretien Description Intensité Composante protégée MEMORY 1 HEATED STEERING WIPER (RR) Relais de l’essuie-glace arrière, Moteur de l’essuie-glace arrière Module commande climatiseur, Ioniseur, Bloc de jonction E/R (Relais du souffleur), A/CON 1 7.5A Boîte de relais ICM (Relais du moteur du souffleur arrière) HEATED Module commande climatiseur, Rétroviseur extérieur électrique du conducteur/du passager MIRROR...
  • Page 567 Entretien Description Intensité Composante protégée MODULE 7 7.5A Gateway (MCU B+), Commutateur de mode sport, Solénoïde de clé Éclairage de la boîte à gants, Clé d’allumage III et commutateur d’avertissement des portières, INTERIOR LAMP Éclairage au sol conducteur, Commutateur de lampe de lecture de gauche/de droite, Plafonnier espace de chargement, Plafonnier central, Plafonnier avant, Lampes de lecture gauche/droite FUEL LID Commutateur d’ouverture du volet du réservoir et du hayon...
  • Page 568 Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor OUM074023 OUMA074050...
  • Page 569 Entretien Description Intensité Composante protégée MDPS 1 100A Unité MDPS (à crémaillère) MDPS 2 Unité MDPS (à colonne) COOLING Relais du ventilateur de refroidissement 1 FAN 1 FUSIBLE IGPM (Fusible - S/HEATER (RR), P/SEAT (DRV), P/SEAT (PASS), P/WINDOW (LH)) MULTIPLE IGPM (Fusible - S/HEATER (FRT), P/WINDOW (RH), FULE LID, AMP 1, AMP 2) IGPM (IPS 1, Fusible - MODULE 7, Fusible de coupure en cas de fuite de courant - MULTIMEDIA, MEMORY 2, MEMORY 1), INTERIOR LAMP...
  • Page 570 Entretien Description Intensité Composante protégée Capteur de batterie VACUUM [G4KH] Pompe à dépression PUMP TCU 2 [G4KJ/G4KH] PCM EPB 1 Module de frein de stationnement électronique EPB 2 Module de frein de stationnement électronique FUSIBLE 4WD ECM ECU 2 ECU 3 [G6DH] IDB (Boîte d’entraînement de l’injecteur) MDPS 3 7.5A...
  • Page 571 Entretien Description Intensité Composante protégée ABS 3 7.5A Module de commande ESC, Connecteur de vérification multiusage ECU 1 PCM, [G6DH] IDB (Boîte d’entraînement de l’injecteur) IG 2 RELAIS 4 (Relais de démarrage), Relais PDM (IG2), Commutateur d’allumage POWER Prise de courant avant et allume-cigare OUTLET 1 SENSOR 6 7.5A...
  • Page 572 Entretien Description Intensité Composante protégée POWER Prise de courant arrière OUTLET 3 [G4KJ/G4KH] Bobine d’allumage #1/#2/#3/#4 [G6DF] Bobine d’allumage #1/#2/#3/#4/#5/#6, SENSOR 1 Condensateur #1/#2 SENSOR 3 [G4KJ/G4KH] Relais de pompe à carburant [G6DF] Relais de pompe à carburant, PCM POWER Prise d’alimentation de coffre OUTLET 4 REAR...
  • Page 573 Entretien Relais NO. Relais Nom Type Relais du souffleur MICRO Relais DÉMARRAGE #2 MICRO Relais du ventilateur de refroidissement #1 MINI 7 83...
  • Page 574: Ampoules D'éclairage

    Cependant, si le phare clignote véhicule, de vous brûler les encore plusieurs fois ou s'éteint doigts ou de recevoir un choc complètement, le dispositif de électrique. contrôle électronique du véhicule pourrait être défectueux. Veuillez faire vérifier immédiatement le véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 575: Remplacement De L'ampoule Du Phare Avant

    (DRL)) du phare avant l'expertise requise, consultez un (2) Phare (feux de croisement) ■ Type A concessionnaire Kia agréé, Dans (3) Feu de clignotant bien des cas, il est difficile de (4) Catadioptres latéraux remlacer les ampoules d'éclairage car d'autres pièces du véhicule...
  • Page 576 Entretien Ampoule de phare • Manipulez-les toujours avec grand AVERTISSEMENT soin; évitez de les érafler ou de les égratigner. Si les ampoules sont - Feux de croisement à DHI allumées, évitez le contact avec (si équipé) les liquides. Ne touchez jamais le Ne pas essayer de remplacer ou verre avec la main nue.
  • Page 577 Entretien Phares avant (à ampoule) 6. Insérer une nouvelle ampoule Feu de signalisation dans la douille. - feux de route/de croisement 7. Installer la douille dans le boîtier en alignant les onglets avec les fentes du boîtier. Pousser la douille dans le boîtier et tourner la douille dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 578 Entretien 6. Posez une nouvelle ampoule en Ampoules de phares 5. Placer nouvelle ampoule- l'insérant dans la douille et en la douille dans le boîtier en alignant antibrouillard avant (si équipé) tournant jusqu'à qu'elle les onglets de la douille aux fentes s'enclenche.
  • Page 579: Remplacement De La Lampe Témoin Latérale

    Si l’ampoule du témoin ne s’allume façon que les lampes halogènes pas, faire vérifier le véhicule par un incandescentes. Si un phare s’éteint concessionnaire Kia autorisé. La après certaine période vérification ou la réparation du d’utilisation alors qu’il se rallume...
  • Page 580: Remplacement De L'ampoule Du Feu Combiné Arrière

    Entretien Remplacement de l’ampoule Feu extérieur Type A du feu combiné arrière 1. Ouvrez le hayon. 2. Ouvrir le couvercle de service. ■ Type A Catadioptres Feux d’arrêt 3. Enlever les boulons. Feux d'arrière latéraux et arrière 4. Retirer l’ensemble de feu combiné arrière de la carrosserie du véhicule.
  • Page 581: Feu Intérieur

    5. Débrancher le connecteur situé Communiquer avec entre le phare et la carrosserie. concessionnaire Kia agréé. 6. Retirez la douille de l'assemblage en la tournant dans le sens Type B (feux d'arrêt et feux arrière) antihoraire jusqu'à ce que ses...
  • Page 582: Remplacement Du Feu De Freinage Central Surélevé

    à DEL. l'ensemble. Communiquer avec concessionnaire Kia agréé. 4. Retirez l'ampoule de la douille en appuyant sur celle-ci et en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de l'ampoule soient alignées avec les...
  • Page 583: Remplacement De L'ampoule De La Lampe De Plaque D'immatriculation

    Entretien Remplacement de l’ampoule de la lampe de plaque d’immatriculation OUMA074232 OUMA074230 4. Desserrer les écrous de retenue 5. Enlevez le feu d'arrêt surélevé (A) et déposer le becquet. après avoir desserrer les écrous et la buse de lave-glace (B). OUMA074231 6.
  • Page 584: Remplacement De L'ampoule D'éclairage Ambiant

    ■ Ampoule de la boîte à gants avec les encoches du logement OUM074039/OUM074040/OUM074041/ de la lampe et enclencher le verre OYP074032K/OXM079041 en place. ✽ ✽ AVIS Si l’ampoule DEL ne fonctionne pas, faites vérifier le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 585: Soin De L'apparence

    Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Entretien du fini Après avoir lavé le véhicule, faites l'essai freins roulant Lavage Mises en garde générales lentement pour voir s'ils ont été concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la affectés par l'eau. Si le rendement rouille et la détérioration, lavez-le Il est très important de suivre les des freins est diminué, séchez les...
  • Page 586 Entretien Lavage sous haute pression Cirage • Lors de l’utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini. maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant entre le gicleur et le véhicule.
  • Page 587 Entretien Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques MISE EN GARDE brillantes Éraflures profondes ou éclats de - Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et • Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder.
  • Page 588: Entretien Du Soubassement De Carrosserie

    Entretien Entretien du soubassement de • Laver soigneusement Entretien de jantes en aluminium intégralement dessous carrosserie Les jantes en aluminium sont véhicule à la fin de l’hiver. recouvertes d'un revêtement Le sel de voirie et d’autres produits protecteur transparent. chimiques corrosifs sont utilisés dans les états touchés par des •...
  • Page 589 Entretien Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée conditions Protéger le véhicule contre la véhicule est régulièrement exposé à favorables à la corrosion. Par corrosion matières corrosives, exemple,la corrosion sera accélérée...
  • Page 590 Entretien • Quand vous nettoyez Gardez votre garage sec Pour aider à prévenir la corrosion soubassement du véhicule, portez Vous pouvez aider à prévenir la Ne stationnez pas votre véhicule une attention particulière aux corrosion en observant les points dans un garage humide et mal composants sous les ailes et dans suivants : ventilé.
  • Page 591: Soins Intérieurs

    Entretien Gardez peinture Ne négligez pas l'intérieur Soins intérieurs garnitures en bon état L'humidité peut s'accumuler dans Mises en garde générales Égratignures et écaillures sur le fini l'habitacle, sous les tapis, et causer concernant l'intérieur devraient être couvertes avec une corrosion.
  • Page 592 Entretien (suite) MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Cuir S’assurer d’éloigner les objets - Housse de siège en cuir Utilisez un détergent neutre ou coupants du cuir car ils peuvent Nappa de première qualité une solution à faible teneur en provoquer des égratignures sur (si équipé) alcool pour nettoyer le cuir...
  • Page 593 Entretien Nettoyage du capitonnage et des MISE EN GARDE MISE EN GARDE garnitures intérieures - Housse de siège en cuir - Housse de siège en cuir Vinyle Nappa (si équipé) naturel (si équipé) Éliminez la poussière et la saleté du Le cuir Nappa conserve la Le cuir naturel a des pores, vinyle à...
  • Page 594 Entretien Nettoyer les ceintures de sécurité Nettoyez le tressage des ceintures avec une solution de savon doux recommandée pour le capitonnage ou les tapis. Suivez le mode d'emploi fourni avec le savon. Ne blanchissez ni ne reteintez le tressage car vous pourriez l'affaiblir.
  • Page 595: Système Antipollution

    Kia agréé, aspirées dans un réservoir pendant conformément programme le remplissage à une station-service, d'entretien dans ce manuel. empêchant la libération des vapeurs de carburant dans l'atmosphère.)
  • Page 596: Absorbeur De Vapeurs De Carburant

    Entretien Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les carburant gaz d'échappement gaz d'échappement du moteur (oxyde de carbone) Les vapeurs de carburant produites système contrôle très dans le réservoir de carburant sont • Les gaz d'échappement peuvent efficacement stockées dans l'absorbeur.
  • Page 597 Entretien • Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les AVERTISSEMENT dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) garage) plus longtemps - Incendie nécessaire pour déplacer • Ne pas garer ou conduire le AVERTISSEMENT véhicule hors de l'endroit.
  • Page 598 • Ne laissez pas tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant de longues périodes (5 minutes ou plus). • Ne modifiez aucune pièce du moteur système antipollution. Toutes inspections et tous les ajustements doivent être faits chez concessionnaire Kia agréé. 7 108...
  • Page 599 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Dimensions ....... . 8-2 Moteur .
  • Page 600: Caractéristiques Techniques & Renseignements Pour Le Consommateur

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur DIMENSIONS ITEM 5 Sièges 7 Sièges ← Longueur hors tout [mm (in.)] 4 760 (187,4) ← Largeur hors tout [mm (in.)] 1 890 (74,4) ← Sans galerie de toit 1 685 (66,3) Hauteur hors tout [mm (in.)] ←...
  • Page 601: Intensité Des Ampoules

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur INTENSITÉ DES AMPOULES Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule Phares (croisement) H7SPL Phares (croisement) – Type DHI* Phares (route) Clignotants avant PY27/8W Type d'ampoule Feux de position avant Type DEL Avant Phare de jour* Type A Phares antibrouillard avant Type B...
  • Page 602 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES Pression de gonflage des Couple des Capacité Capacité pneus à froid kPa (psi) Grandeur Grandeur Fourni- écrous de de charge de vitesse Item des pneus de jante sseur Charge normale * Charge maximale roue, kgf·m (lbf·ft, N·m)
  • Page 603 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ✽ ✽ AVIS • On peut gonfler les pneus à une pression additionnelle de 21 kPa (3 psi) au-delà de la pression normale spécifiée si l'on s'attend à une température plus froide. De façon typique, les pneus perdent 7 kPa (1 psi) de pression par baisse de -11 °C (12 °F). Si l'on s'attend à des variations extrêmes de température, revérifiez la pression des pneus au besoin afin de les garder bien gonflés.
  • Page 604: Poids Brut Du Véhicule

    Liquide frigorigène R-134a CLIMATISEUR AVANT + ARRIÈRE 850 ± 25g CLIMATISEUR AVANT 120 ± 10g Lubrifiant du compresseur PAG(FD46XG) CLIMATISEUR AVANT + ARRIÈRE 210 ± 10g Nous vous recommandons de communiquer avec un concessionnaire Kia agréé pour obtenir plus de détails.
  • Page 605: Lubrifiants Recommandés Et Volume

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubri- fiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne con- sommation de carburant.
  • Page 606 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Lubrifiant Volume Classe Theta II 2,0 7,3 l (7,71 US qt.) T-GDI Mélange d’antigel et d’eau distillée Moteur à (liquide de refroidissement à base 7.9 l (8.35 US qt.) Liquide de refroidissement Theta II 2,4 GDI essence d’éthylène glycol pour un radiateur en aluminium)
  • Page 607: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Indice de viscosité SAE Quand vous choisissez une huile, Vous pouvez utiliser le tableau suiv- tenez toujours compte de la plage de ant pour vous aider à choisir la vis- recommandé température de service avant d’ef- cosité...
  • Page 608: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFICATION DU ■ Numéro de châssis ■ Etiquette NIV VÉHICULE OUM084001 OUM084005 numéro d’identification Le NIV est également inscrit sur une véhicule (NIV) est utilisé pour l’en- plaque fixée sur le dessus du tableau OUM084004 registrement de votre véhicule et...
  • Page 609: Étiquette Des Pneus

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR ■ Moteur à essence (THETA 2,0L T-GDI) OYF081013N ■ Moteur à essence (THETA 2,4L GDI) OUM084002 Les pneus montés sur votre véhicule ont été choisis parce qu’ils offrent le meilleur rendement lors de la con- duite normale.
  • Page 610 Index...
  • Page 611 Index Inspections nécessaires......5-5 Affichage ACL ....... 4-85 Modes ACL .
  • Page 612 Index Chargeur USB ......4-183 Clé escamotable ....... 4-5 Chauffe-siège .
  • Page 613 Index Conduire dans un endroit inondé ....5-107 N'installez pas un appareil de retenue Conduire la nuit ......5-106 pour enfant sur le siège de passager avant .
  • Page 614 Index Conditions de non-fonctionnement ... . . 5-96 Vérifier le phare ......4-130 Dispositif de filtration de l'air "...
  • Page 615 Index Freinage d’urgence autonome (AEB) / Avertissement de collision avant (FCW) ..5-53 Hayon (applicable aux hayons manuels) ... 4-30 Activation des freins ......5-57 Fermeture du hayon .
  • Page 616 Index Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge ......5-122 Numéro d’identification du véhicule (NIV) .
  • Page 617 Index Poids brut du véhicule (PBV) ....5-127 Pour accélérer temporairement alors que le régulateur Poids brut sur l'essieu (PBE) ....5-127 est en circuit .
  • Page 618 Index Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..6-4 Système d'assistance de stationnement à reculons . . . 4-119 Si le moteur tourne normalement mais ne Auto-diagnostic ......4-122 démarre pas .
  • Page 619 Index Système de surveillance 360° avec caméra ..4-125 Vitres........4-43 Vitres à...

Ce manuel est également adapté pour:

Sorento 2020

Table des Matières