Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AVANT-PROPOS
Cher client,
Merci d'avoir choisi votre nouveau v썗hicule Kia.
En tant que constructeur mondial d'automobiles concentr썗 sur la fabrication de v썗hi -
cules de haute qualit썗 et d'une valeur exceptionnelle, Kia s'engage 쌽 vous offrir un
service 쌽 la client썟le qui d썗passe vos attentes.
Le pr썗sent Manuel du propri썗taire est valide pour toutes les variantes de votre
mod썟le et d썗crit toutes les options, fonctions et 썗quipements disponibles, ainsi que
les exigences en mati썟re d'entretien. Par cons썗quent, le pr썗sent manuel peut 썗gale -
ment d썗crire des 썗quipements en option non inclus avec le v썗hicule, des sp썗cifica -
tions propres au pays et des fonctions et caract썗ristiques non disponibles dans votre
r썗gion. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le v썗hicule pour votre r썗f썗rence et
celle des propri썗taires ult썗rieurs.
Les concessionnaires Kia agr썗썗s mettent 쌽 votre disposition des techniciens form썗s
en usine, utilisent les outils d'entretien sp썗ciaux recommand썗s et fournissent des
pi썟ces de rechange d'origine Kia pour vous aider 쌽 entretenir votre v썗hicule tout au
long de sa vie.
Toutes les informations contenues dans ce manuel du propri썗taire 썗taient exactes au
moment de leur publication. Toutefois, comme Kia continue d'am썗liorer ses produits,
l'entreprise se r썗serve le droit d'apporter 쌽 tout moment des modifications 쌽 ce
manuel ou 쌽 n'importe lequel de ses v썗hicules, sans pr썗avis et sans aucune obliga -
tion.
Conduisez prudemment et profitez de votre v썗hicule Kia !
© 2022 KIA Canada Inc.
Tous droits r썗serv썗s. La reproduction par quelque moyen que ce soit, 썗lectronique ou m썗canique, y compris la
photocopie, l'enregistrement, ou par tout syst썟me de stockage et de r썗cup썗ration des informations ou la tra -
duction int썗grale ou partielle, est interdite sans l'autorisation 썗crite de Kia Canada Inc.
Imprim썗 en Cor썗e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kia Niro HEV 2022

  • Page 1 Merci d’avoir choisi votre nouveau v썗hicule Kia. En tant que constructeur mondial d’automobiles concentr썗 sur la fabrication de v썗hi - cules de haute qualit썗 et d’une valeur exceptionnelle, Kia s’engage 쌽 vous offrir un service 쌽 la client썟le qui d썗passe vos attentes.
  • Page 3 Comment utiliser ce manuel AVERTISSEMENT Nous voulons vous aider 쌽 obtenir la Un AVERTISSEMENT indique une situa - meilleure exp썗rience de conduite pos - tion pouvant entra쎂ner des dommages, sible de votre v썗hicule. Votre manuel du des blessures corporelles graves ou la propri썗taire peut vous aider de plusieurs mort si l’avertissement est ignor썗.
  • Page 5 Table des mati썟res Aper썋u du syst썟me hybride Introduction Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗hicule Caract썗ristiques de votre v썗hicule Conduite de votre v썗hicule Que faire en cas d'urgence Programme d'entretien normal Sp썗cifications et informations pour le consommateur Abr썗viation Index alphab썗tique...
  • Page 7 Aper썋u du syst썟me hybride Aper썋u du syst썟me hybride Syst썟me PHEV (V썗hicule hybride 썗lectrique enfichable)................1-3 Syst썟me HEV (v썗hicule 썗lectrique hybride) ....1-4 Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable..... 1-5 僅 Information sur le chargement............. 1-5 僅 Dur썗e de charge ................. 1-5 僅...
  • Page 8 Aper썋u du syst썟me hybride 僅 Connecteur de verrouillage de service 쌽 haute tension ....................1-44 僅 En cas d’accident ................1-44 僅 Lorsque le v썗hicule hybride s’썗teint ........1-45...
  • Page 9 Aper썋u du syst썟me hybride Syst썟me PHEV (V썗hicule hybride 썗lectrique enfichable) Le v썗hicule 썗lectrique hybride enfichable (PHEV) Kia poss썟de les caract썗ristiques 쌽 la fois d’un v썗hicule 썗lectrique hybride conventionnel et d’un v썗hicule tout 썗lectrique. Lorsqu'il est utilis썗 comme un v썗hicule 썗lectrique hybride conventionnel, l'ordinateur HEV d썗termine s'il est pr썗f썗rable d'utiliser le moteur 쌽...
  • Page 10 Syst썟me HEV (v썗hicule 썗lectrique hybride) Syst썟me HEV (v썗hicule 썗lectrique hybride) Le v썗hicule hybride de Kia est propuls썗 par un moteur 쌽 essence et un moteur 썗lec - trique. Le moteur 썗lectrique est aliment썗 par une batterie HEV haute tension. Selon les conditions de conduite, l’ordinateur HEV fonctionne s썗lectivement entre le moteur et le moteur 썗lectrique ou m썛me les deux en m썛me temps.
  • Page 11 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable Information sur le chargement 僅 Chargeur CA : Le v썗hicule hybride enfichable se recharge en le bran - chant dans un chargeur CA install썗 dans votre domicile ou dans une sta - tion de recharge publique.
  • Page 12 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable Types de charge Entr썗e de charge Connecteur de Cat썗gorie Sortie de charge M썗thode de charge Dur썗e de charge (v썗hicule) charge Un chargeur CA ins - Environ 2 heures et 45 tall썗...
  • Page 13 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable Vous pouvez v썗rifier l’썗tat de la charge 쌽 쉩tat de la charge l’ext썗rieur du v썗hicule en chargeant ou en utilisant (il ne s’agit pas de l’썗tat de conduite) la batterie haute tension. La charge compl썟te prend environ 2 쌽...
  • Page 14 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable pour emp썛cher le vol du c쌷ble de V썗rification de l’썗tat de la charge charge. 僅 Si le connecteur de charge est d썗ver - rouill썗 lorsque toutes les portes sont d썗verrouill썗es, mais que le c쌷ble de charge n'est pas d썗branch썗...
  • Page 15 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable 僅 La charge programm썗e ne peut 썛tre 僅 Si vous appuyez sur le bouton de effectu썗e que si vous utilisez un char - d썗sactivation de la charge program - geur CA ou le c쌷ble de charge portatif m썗e ( ) pour recharger imm썗dia -...
  • Page 16 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable effet sur le fonctionnement des disposi - Pr썗cautions de mise en charge tifs m썗dicaux. Dans certains cas, les Chargeur CA ondes 썗lectromagn썗tiques g썗n썗r썗es par le chargeur peuvent affecter gravement les dispositifs m썗dicaux 썗lectriques comme un stimulateur cardiaque implantable.
  • Page 17 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable peuvent se d썗connecter ou 썛tre du v썗hicule et la r썗paration n’est pas endommag썗s. Ceci peut provoquer garantie. une 썗lectrocution ou un incendie. Chargeur CA Chargeur CA AVERTISSEMENT Ventilateur de refroidissement Ne pas toucher le ventilateur de refroi - dissement lorsque le v썗hicule est en charge.
  • Page 18 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable 3. Ouvrez le volet de chargement en RAGE/ARR쉯T DU MOTEUR en posi - appuyant sur le bord central arri썟re tion OFF. de ce dernier. 僅 Le fait de d썗placer le levier ou le 4.
  • Page 19 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable Comment d썗brancher un char - REMARQUE geur CA Lorsque vous d썗branchez le connecteur 1. Les portes du v썗hicule doivent 썛tre de charge, n’essayez pas de le d썗bran - d썗verrouill썗es pour pouvoir d썗bran - cher de force sans appuyer sur le bou - cher le connecteur de charge.
  • Page 20 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable connecteur de charge et de la fiche de charge. Chargeur lent (c쌷ble de charge portable) OCVQ011024 4. Appuyer sur la p썗dale de frein et ser - rer le frein de stationnement. 5.
  • Page 21 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable 10.V썗rifiez si le t썗moin de charge ( Comment d썗finir le niveau de de la batterie haute tension dans le charge du chargeur portatif combin썗 d'instruments est 쌽 ON (allum썗). La charge n'est pas active si le t썗moin de charge ( ) est 썗teint.
  • Page 22 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable Exemple de r썗glage du niveau de charge ICCB L’exemple n’est donn썗 qu'쌽 titre de r썗f썗 - rence et peut varier en fonction de l'environnement imm썗diat. OCVQ011023L Courant de la prise Niveau de charge de l'ICCB 14~16 A 12 A...
  • Page 23 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable T썗moin lumineux d’썗tat de charge pour chargeur portatif OCVQ011026L Indicateur D썗tails ALIMENTATION Marche : Sous tension Marche : Chargement CHARGE Clignote : Limite du courant due 쌽 une temp썗rature 썗lev썗e de la fiche ou 쌽 une tem - p썗rature interne 썗lev썗e D쉩FAUT Clignote : Charge interrompue...
  • Page 24 Aper썋u du syst썟me hybride Mise en charge du v썗hicule hybride enfichable 쉩tat/Diagnostic/Contre-mesure Branch썗 dans le v썗hicule (POWER vert ACTIV쉩, FAUTE rouge cli - gnotant) OCVQ011024 僅 Connecteur de charge branch썗 dans le v썗hicule (POWER vert ACTIV쉩) OCVQ011027L 僅 Fiche connect썗e 쌽 une prise 썗lec - 僅...
  • Page 25 REMARQUE 僅 Utilisez le c쌷ble de charge portable qui est certifi썗 par Kia. Pour d썗brancher le connecteur de 僅 Ne tentez pas de r썗parer, d썗monter charge, d썗verrouiller les portes pour ou r썗gler le c쌷ble de charge portable.
  • Page 26 5. Si le v썗hicule ne se recharge pas alors domestique ou de l’un de ses compo - qu’il est charg썗 avec un autre char - sants, ou si vous remarquez des geur fonctionnant correctement, vous odeurs de br쏕l썗. devez faire inspecter votre v썗hicule par un concessionnaire Kia agr썗썗.
  • Page 27 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable Rangement du c쌷ble de charge - conduite du v썗hicule hybride/ ment hybride rechargeable D썗marrage du v썗hicule V썗hicules avec syst썟me de cl썗 intelligente 1. Transportez la cl썗 intelligente ou lais - sez-la 쌽 l'int썗rieur du v썗hicule. OSG2PHQ012029N 2.
  • Page 28 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable inutile. Cela r썗duit 썗galement l’usure Changement du mode hybride des freins. enfichable (v썗hicule hybride enfi - 僅 Le syst썟me de freinage r썗g썗n썗ratif chable) produit de l'썗nergie lorsque de le v썗hi - Bouton EV cule d썗c썗l썟re.
  • Page 29 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable Mode hybride (CS) Mode EV+ Type A Type A OSG2PH042130N OSG2PH042131N Type B Type B OSG2PHQ012034L OSG2PHQ012051L Mode 썗lectrique (CD) Indicateur de mode hybride enfi - Type A chable 僅 Mode CD (썗puisement de la charge, 썗lectrique) : La batterie haute tension (hybride) sert 쌽...
  • Page 30 Aucun de ces sons n'indique un impossible de faire d썗marrer le v썗hicule, mauvais fonctionnement. Ce sont des contactez votre concessionnaire Kia caract썗ristiques normales des v썗hicules agr썗썗. hybrides. Lorsque vous d썗marrez le syst썟me Il s’agit d’une condition normale si vous...
  • Page 31 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable Syst썟me de son du moteur virtuel Indicateur de syst썟me hybride (VESS) Jauge de puissance Le syst썟me de sonorisation du moteur Type A virtuel g썗n썟re un son de moteur permet - tant aux pi썗tons d’entendre le son du v썗hicule car le son est limit썗...
  • Page 32 « L (Faible) », faites v썗hicule, faire inspecter le v썗hicule par inspecter votre v썗hicule par un conces - un concessionnaire Kia agr썗썗. sionnaire Kia autoris썗. T썗moins d’avertissement et lumi - neux T썗moin Ready PR쉯T...
  • Page 33 Si cela se produit, la p썗dale de frein peut votre v썗hicule par un concessionnaire prendre plus de temps pour fonctionner Kia agr썗썗. Le fonctionnement de la et la distance de freinage peut s’allon - p썗dale de frein peut 썛tre plus difficile ger.
  • Page 34 쉩vitez de conduire lorsque le Kia le plus proche pour le faire inspecter. message d’avertissement s’affiche. Si cela se produit, faire inspecter votre V썗rifier le syst썟me hybride v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗...
  • Page 35 Faire le plein de liquide de refroidisse - quez-le chez le concessionnaire agr썗썗 ment de l'inverseur. Kia le plus proche pour le faire inspecter. Stationner le v썗hicule avec le V썗rifier le syst썟me de bruit de moteur en marche pour charger...
  • Page 36 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable tion inutile de carburant et d’augmenter Allumez moteur pour 썗viter le le rendement 썗nerg썗tique. d썗char. batterie * Voici un exemple d'une situation de d썗c썗l썗ration : vous descendez une longue c쎦te, ralentissant au moment d'approcher le poste de p썗age et vous approchant d'une zone 쌽...
  • Page 37 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable fonction des conditions de conduite, soit Mode CD (쉩puisement de la en mode 썗lectrique (CD), soit en mode charge, 썗lectrique) (v썗hicule hybride (CS). hybride enfichable) Mode CS (Maintien de la charge) pour les v썗hicules hybrides enfi - chables.
  • Page 38 - 僅 Lorsque la temp썗rature ext썗rieure est plac썗 ou un chargeur portable Kia sup썗rieure 쌽 14 °F (-10 °C), que la authentique, faites v썗rifier le v썗hicule temp썗rature du liquide de refroidisse - par un atelier professionnel.
  • Page 39 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable Volet de charge ouvert (v썗hicule REMARQUE hybride enfichable) 僅 Le d썗verrouillage de la trappe de rem - Ce message indique que la trappe de plissage de carburant peut prendre charge est ouverte tout en 썗tant 쌽 pr썛t 쌽 jusqu’쌽...
  • Page 40 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable le manuel de l’utilisateur fourni dans le Syst썟me d’info-divertissement syst썟me d’infodivertissement et le guide PHEV (v썗hicule hybride enfi - de r썗f썗rence rapide. chable) Appuyez sur [PHEV] dans l’썗cran Flux d'썗nergie d’accueil. Le syst썟me hybride informe les conduc - teurs de son flux d’썗nergie dans diff썗...
  • Page 41 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable Assistance 썗lectrique R썗g썗n썗ration OSG2PHQ012012L OSG2PHQ012015L A : Mode Hybride A : Chargement La puissance du moteur 썗lectrique et du La batterie haute tension est charg썗e moteur 쌽 combustion est utilis썗e pour par le syst썟me de freinage r썗g썗n썗ratif.
  • Page 42 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable (Roue → Moteur et batterie) G썗n썗ration de moteur/entra쎂ne - ment de moteur Allumez moteur pour 썗viter le d썗char. batterie OSG2PHQ012018L A : Chargement Le moteur charge la batterie haute ten - ONQ5EP041333L sion.
  • Page 43 Aper썋u du syst썟me hybride conduite du v썗hicule hybride/hybride rechargeable Mode R썗glage du syst썟me 僅 Mode Cycle : Lorsque le v썗hicule est 쌽 Le conducteur peut activer la fonction OFF (hors tension) avec toutes les 쉩conomiseur+ de batterie auxiliaire en portes, le capot et le hayon ferm썗s, la pla썋ant le bouton ENGINE START/STOP fonction 쉩conomiseur+ de batterie (d썗marrage/arr썛t du moteur) 쌽...
  • Page 44 썗lectriques. Des 썗tiquettes d’avertissement de haute tension sont appos썗es 쌽 certains composants du syst썟me 쌽 titre d’avertissement suppl썗mentaire. Faites r썗parer votre v썗hicule dans un atelier professionnel. Faire inspecter votre v썗hi - cule par un concessionnaire agr썗썗 Kia.
  • Page 45 Aper썋u du syst썟me hybride Composants du v썗hicule hybride/hybride enfichable HPCU (Unit썗 de Contr쎦le de Puissance MISE EN GARDE Hybride) *1 Dommages caus썗s par la batterie 쌽 haute tension Lors du chargement de votre v썗hicule, veillez 쌽 ce que les objets transport썗s soient rang썗s de mani썟re 쌽...
  • Page 46 Aper썋u du syst썟me hybride Composants du v썗hicule hybride/hybride enfichable AVERTISSEMENT MISE EN GARDE 쉩lectrolyte de batterie Transport de liquides dans le hayon Comme c’est le cas pour toutes les bat - Ne chargez pas de grandes quantit썗s teries, 썗viter que la batterie hybride d’eau dans des r썗cipients ouverts dans entre en contact avec un liquide.
  • Page 47 Aper썋u du syst썟me hybride Composants du v썗hicule hybride/hybride enfichable * 1 : Situ썗 dans le compartiment moteur AVERTISSEMENT * 2 : Situ썗 sous les si썟ges de la 2e rang썗e Composants chauds AVERTISSEMENT Lors du fonctionnement du syst썟me hybride, les composants de la batterie Ne touchez jamais les composants de hybride peuvent chauffer.
  • Page 48 僅 Le syst썟me hybride de votre v썗hicule composants 썗lectroniques et au c쌷ble doit 썛tre inspect썗 ou r썗par썗 unique - 썗lectronique. Ne retirez pas le cou - ment par un concessionnaire Kia vercle des composants 썗lectroniques agr썗썗. et le c쌷ble 썗lectronique. Plus particu - li썟rement, ne touchez jamais au sys -...
  • Page 49 Aper썋u du syst썟me hybride Composants du v썗hicule hybride/hybride enfichable peut se produire, entra쎂nant des bles - t썟me hybride entrent en contact avec sures graves ou la mort. du liquide, cela peut entra쎂ner un choc 썗lectrique. REMARQUE Conduit de refroidissement de la 僅...
  • Page 50 Hybride enfichable Appelez imm썗diatement les services d’urgence ou contactez un conces - sionnaire Kia agr썗썗 et informez-les qu’un v썗hicule hybride est impliqu썗. 僅 Lorsque le v썗hicule est fortement endommag썗, gardez une distance de s썗curit썗 de 15 m (49 pi) ou plus entre OSG2PHQ012006L votre v썗hicule et les autres v썗hicules /...
  • Page 51 5. Si le syst썟me hybride ne fonctionne d’urgence ou contactez un conces - toujours pas, reportez-vous 쌽 "D썗mar - sionnaire Kia agr썗썗. De plus, infor - rage d’urgence" 쌽 la page 7-6. mez-les qu’il s’agit d’un v썗hicule hybride.
  • Page 52 Aper썋u du syst썟me hybride Composants du v썗hicule hybride/hybride enfichable AVERTISSEMENT Accident de v썗hicule Ne jamais toucher aux fils ou aux c쌷bles 썗lectriques. Si des fils ou des c쌷bles 썗lec - triques 쌽 d썗couvert sont visibles 쌽 l’int썗 - rieur ou 쌽 l’ext썗rieur du v썗hicule, un choc 썗lectrique peut se produire.
  • Page 53 Introduction Introduction Exigences en mati썟re de carburant ......... 2-2 Modifications du v썗hicule ..........2-5 Processus de rodage du v썗hicule ........2-5 Risque de br쏕lures lors du stationnement ou de l’arr썛t du v썗hicule ............2-6 僅 Instructions de manipulation du v썗hicule........2-6 僅 Avis concernant les logiciels 쌽 code source ouvert.....2-6 Collecte de donn썗es du v썗hicule et enregistreurs de donn썗es de conduite ............
  • Page 54 « E85 » peut nuire au rendement du ment en cas d'accident. moteur et endommager le moteur ainsi que le syst썟me d’alimentation en carbu - rant de votre v썗hicule. Kia recommande aux clients de ne pas utiliser de carbu -...
  • Page 55 쌽 base de mangan썟se tel catalyseur, l'obstruction, une corrosion que le MMT (M썗thylcyclopropane Man - anormale, une r썗duction de la dur썗e de gan썟se Tricarbonyle). Kia ne recom - vie, etc. mande pas l’utilisation d’essence De plus, le t썗moin de panne (MIL) peut contenant du MMT.
  • Page 56 13 000 km (8 000 miles) ou de remplacer l'huile moteur 쌽 chaque vidange. Des additifs sont disponibles aupr썟s de votre conces - sionnaire agr썗썗 Kia avec des informa - tions sur leur utilisation. Ne les m썗langez pas avec d’autres additifs.
  • Page 57 Introduction Modifications du v썗hicule Modifications du v썗hicule Processus de rodage du v썗hi - cule Ce v썗hicule ne doit pas 썛tre modifi썗. La modification de votre v썗hicule pourrait En observant quelques pr썗cautions affecter ses performances, sa s썗curit썗 simples pendant les premiers 1 000 km ou sa durabilit썗...
  • Page 58 - l'arri썟re du v썗hicule et le mur. source 僅 Veiller 쌽 ne pas toucher les syst썟mes La soci썗t썗 Kia vous fournira le code d'썗chappement/catalytiques lorsque source ouvert sur un support de stoc - le moteur tourne ou apr썟s avoir coup썗...
  • Page 59 Introduction Collecte de donn썗es du v썗hicule et enregistreurs de donn썗es de conduite combiner les donn썗es d’EDR avec le Collecte de donn썗es du v썗hi - type de donn썗es d’identification per - cule et enregistreurs de don - sonnelle g썗n썗ralement acquises lors n썗es de conduite d’une enqu썛te sur un accident.
  • Page 60 Introduction Groupe motopropulseur HEV / PHEV Groupe motopropulseur HEV / PHEV En suivant quelques pr썗cautions simples pendant les premiers 600 miles (1 000 km), vous augmenterez les perfor - mances, l’썗conomie et la dur썗e de vie de votre v썗hicule. 僅 Ne pas faire emballer le moteur. 僅...
  • Page 61 Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Aper썋u de l’ext썗rieur ............3-2 Aper썋u de l’int썗rieur ............3-4 Aper썋u du tableau de bord ..........3-6 Compartiment moteur ............3-8...
  • Page 62 Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Aper썋u de l’ext썗rieur Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Aper썋u de l’ext썗rieur Vue frontale OSG2PH012001L * La forme r썗elle peut diff썗rer de l’illustration. 1. Capot 5-56 2. Phare 5-131, 8-62 3. Roue et pneu 8-37, 9-8 4.
  • Page 63 Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Aper썋u de l’ext썗rieur 12.Galerie de toit 5-177 13.Trappe de charge (pour les v썗hicules hybrides enfichables) Vue arri썟re OSG2PH012002L * La forme r썗elle peut diff썗rer de l’illustration. 1. Portes 5-18 2. Trappe de remplissage de carburant 5-57 3.
  • Page 64 Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Aper썋u de l’int썗rieur Aper썋u de l’int썗rieur OSG2PH012003N_2 * Les caract썗ristiques de votre v썗hicule pourraient ne pas 썛tre disponibles en raison des options ou des r썗gions s썗lectionn썗es. 1. Poign썗e int썗rieure de porte 5-21 2. Syst썟me de m썗moire de position du si썟ge 5-37 3.
  • Page 65 Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Aper썋u de l’int썗rieur 14.Bouton ESC OFF 6-56 15.Levier de d썗verrouillage du capot 5-56 16.Fusible du tableau de bord 8-51 17.Si썟ge 18.levier ou s썗lecteur de vitesses 6-26, 19.P썗dale de frein 6-45 20.Bouton d'ouverture de la trappe 쌽 carburant 5-58...
  • Page 66 Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Aper썋u du tableau de bord Aper썋u du tableau de bord OSG2PH012004L * Les caract썗ristiques de votre v썗hicule pourraient ne pas 썛tre disponibles en raison des options ou des r썗gions s썗lectionn썗es. 1. Bouton de commande audio 쌽 distance 5-68 2.
  • Page 67 Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Aper썋u du tableau de bord 14.Bouton AUTO HOLD (maintien automatique) 6-52 15.Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite 6-64 16.Bouton S썗curit썗 de stationnement 6-180, 6-184, 17.Bouton Stationnement/Visualisation 6-167, 6-197 18.Bouton EPB 6-47 19.Syst썟me de recharge sans fil pour t썗l썗phone intelligent 5-170 20.Bo쎂tier de rangement de la console centrale...
  • Page 68 Votre v썗hicule en un seul coup d'œil Compartiment moteur Compartiment moteur Smartstream G1.6 GDi HEV OSG2H071001 Smartstream G1.6 GDi PHEV OSG2PH072001L * Le compartiment r썗el du moteur peut diff썗rer de l'illustration. 1. R썗servoir de liquide de refroidissement du moteur 8-21 2.
  • Page 69 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗hicule Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗hicule Consignes de s썗curit썗 importantes .........4-3 Si썟ge..................4-5 僅 Caract썗ristiques du cuir des si썟ges........... 4-8 僅 Syst썟me d’infodivertissement (si 썗quip썗)....... 4-8 僅 R썗glage d'un si썟ge avant manuel..........4-9 僅 R썗glage d'un si썟ge avant 쌽 commande 썗lectrique ..4-10 僅...
  • Page 70 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗hicule 僅 Comment fonctionne le syst썟me de coussins gonflables ?..................4-38 僅 Ne pas installer de retenue pour enfant sur le si썟ge du passager avant.................. 4-39 僅 T썗moin d'avertissement de coussin gonflable....4-40 僅 Composants et fonctions du syst썟me de retenue suppl썗 - mentaire (SRS)..................
  • Page 71 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Consignes de s썗curit썗 importantes hicule ceinture de s썗curit썗 sans si썟ge Caract썗ristiques de s썗curit썗 d’appoint. de votre v썗hicule Pour la s썗curit썗 du conducteur et des Dangers des coussins gonflables passagers du v썗hicule, vous devez vous familiariser avec les dispositifs de s썗cu - Bien que les coussins gonflables rit썗...
  • Page 72 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Consignes de s썗curit썗 importantes hicule JAMAIS envoyer de messages texte ou de courriels en conduisant. La plu - part des pays ont des lois interdisant aux conducteurs d'envoyer des mes - sages texte. Certains pays et certaines villes interdisent 썗galement aux conducteurs d’utiliser des t썗l썗phones portables.
  • Page 73 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule Si썟ge OSG2PH032024N_6 Si썟ge avant 1. Glissement : Vers l'avant et vers l'arri썟re 2. Inclinaison : Angle du dossier 3. Hauteur du coussin de si썟ge 4. Inclinaison du si썟ge 5. Soutien lombaire 6.
  • Page 74 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Objets d썗tach썗s Coussin de si썟ge Des objets en vrac dans la zone des Les occupants ne doivent jamais pieds du conducteur pourraient g썛ner le s’asseoir sur des coussins de si썟ge du fonctionnement des p썗dales et entra쎂ner march썗...
  • Page 75 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Mouvement inopin썗 d'un si썟ge Aire de chargement Apr썟s avoir r썗gl썗 un si썟ge manuelle - Ne laissez jamais les passagers s’instal - ment, v썗rifiez toujours qu’il est verrouill썗 ler dans l’aire de chargement lors d’un en d썗pla썋ant votre poids vers l’avant et trajet.
  • Page 76 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule plis ou abrasions ne sont pas couverts Caract썗ristiques du cuir des par la garantie. si썟ges (selon l'썗quipement) 僅 Nos si썟ges de voiture sont rembour - Syst썟me d’infodivertissement (si r썗s d’une combinaison de cuir v썗ri - 썗quip썗) table et synth썗tique.
  • Page 77 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule syst썟me d’infodivertissement et le guide Dossier de si썟ge inclinable de r썗f썗rence rapide. R썗glage d'un si썟ge avant manuel Le si썟ge avant peut 썛tre r썗gl썗 쌽 l'aide des leviers de commande situ썗s sur l'ext썗rieur du coussin de si썟ge.
  • Page 78 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule dent, vous pourriez 썛tre projet썗 dans la AVERTISSEMENT ceinture, ce qui pourrait vous blesser au Enfants sans surveillance cou ou causer d’autres blessures. Ne laissez jamais des enfants sans sur - Plus le dossier du si썟ge est inclin썗, plus veillance dans un v썗hicule.
  • Page 79 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule 2. Rel쌷chez le commutateur une fois que 2. Soulevez la partie arri썟re (2) de l'inter - le si썟ge a atteint la position d썗sir썗e. rupteur de commande vers le haut ou appuyez pour abaisser la partie Dossier de si썟ge inclinable arri썟re du coussin de si썟ge.
  • Page 80 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule Appuie-t썛te pour si썟ge avant MISE EN GARDE Les si썟ges du conducteur et du passager Une traction ou une pouss썗e excessive avant sont munis d’un appuie-t썛te pour peuvent endommager l’appuie-t썛te. la s썗curit썗 et le confort des occupants. R썗glage de la hauteur OSG2PH032048N L'appuie-t썛te assure non seulement le...
  • Page 81 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule Type B R썗glage vers l’avant et l’arri썟re (pour les si썟ges avant) OSG2PH032025L Il est possible de r썗gler l'appuie-t썛te vers l'avant 쌽 3 positions diff썗rentes en le tirant vers l'avant jusqu'au cran d썗sir썗. Pour r썗gler l'appuie-t썛te 쌽...
  • Page 82 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule Repose de l'appuie-t썛te AVERTISSEMENT Type A Repose d’un appuie-t썛te Pour r썗duire le risque de blessures 쌽 la t썛te ou 쌽 la nuque, v썗rifier syst썗mati - quement qu’une fois remis en place, l’appui-t썛te est verrouill썗...
  • Page 83 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule Appuie-t썛te pour si썟ge arri썟re D썗pose et repose Le si썟ge arri썟re est 썗quip썗 d’appuie- t썛tes 쌽 toutes les places pour la s썗curit썗 et le confort des occupants. OSG2PH032042N 僅 Pour retirer l'appuie-t썛te, le soulever le plus haut possible, puis appuyer sur le bouton de d썗verrouillage (1) tout en OSG2PH032049N...
  • Page 84 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule AVERTISSEMENT Objets Les objets transport썗s sur le dossier de si썟ge en position rabattue ne doivent pas d썗passer la partie sup썗rieure des dossiers de si썟ge avant. Sinon, la cargai - son pourrait glisser vers l'avant et causer des blessures ou des dommages lors d'arr썛ts soudains.
  • Page 85 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Si썟ge hicule 3. Lorsque le dossier du si썟ge est com - MISE EN GARDE pl썟tement install썗, v썗rifiez 쌽 nouveau D썗g쌷ts aux boucles de ceinture de le levier de rabattement du dossier. s썗curit썗 arri썟re AVERTISSEMENT En repliant le dossier de si썟ge arri썟re, ins썗rer la boucle entre le dossier et le...
  • Page 86 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Ceintures de s썗curit썗 hicule Ceintures de s썗curit썗 AVERTISSEMENT Les ceintures de s썗curit썗 sont con썋ues Chargement pour porter sur la structure osseuse du Le chargement doit toujours 썛tre fix썗 corps et doivent 썛tre port썗es bas 쌽 pour l’emp썛cher d’썛tre projet썗...
  • Page 87 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Ceintures de s썗curit썗 hicule 僅 Lorsque vous attachez votre ceinture AVERTISSEMENT de s썗curit썗, veillez 쌽 ne pas l’attacher Ceinture de s썗curit썗 endommag썗e dans la boucle d’un autre si썟ge. Cela Si la sangle ou des pi썟ces sont endom - peut 썛tre dangereux et la ceinture de mag썗es, cela peut entra쎂ner des bles - s썗curit썗...
  • Page 88 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Ceintures de s썗curit썗 hicule Alerte de ceinture de s썗curit썗 du Avertissement de ceinture de conducteur s썗curit썗 de passager avant 쉅 titre de rappel au conducteur, le 쉅 titre de rappel au passager avant, le t썗moin lumineux de la ceinture de s썗cu - t썗moin lumineux de la ceinture de s썗cu - rit썗...
  • Page 89 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Ceintures de s썗curit썗 hicule La ceinture de s썗curit썗 se r썟gle automa - Ceinture de s썗curit썗 - Syst썟me 쌽 tiquement 쌽 la bonne longueur unique - 3 points du conducteur avec ment apr썟s avoir r썗gl썗 la partie enrouleur 쌽...
  • Page 90 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Ceintures de s썗curit썗 hicule 僅 Pour relever le dispositif de r썗glage en Bouclage de votre ceinture de hauteur, le tirer vers le haut (1). s썗curit썗 : 僅 Pour l’abaisser, le pousser vers le bas Des ceintures de s썗curit썗...
  • Page 91 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Ceintures de s썗curit썗 hicule 1 Boucle de ceinture de s썗curit썗 arri썟re REMARQUE droite Bien que l’enrouleur combin썗 offre le 2 Boucle de fixation de la ceinture de m썛me niveau de protection pour les s썗curit썗...
  • Page 92 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Ceintures de s썗curit썗 hicule s썗curit썗 arri썟re. Cela 썗vitera de coin - Ceinture de s썗curit썗 쌽 tendeur cer les ceintures derri썟re ou sous les Votre v썗hicule est 썗quip썗 d’un pr썗ten - si썟ges. sionneur de ceinture de s썗curit썗 du 2.
  • Page 93 쌽 tendeur et le AVERTISSEMENT syst썟me de coussins gonflables SRS Irritation de la peau par un concessionnaire agr썗썗 Kia le Rincez abondamment la peau expos썗e plus rapidement possible. apr썟s un accident au cours duquel les ceintures de s썗curit썗 쌽 pr썗tensionneurs REMARQUE ont 썗t썗...
  • Page 94 썛tre remplac썗, contacter un les ceintures 쌽 trois points disponibles. concessionnaire agr썗썗 Kia. La partie abdominale doit 썛tre attach썗e Pr썗cautions concernant les cein - et serr썗e sur les hanches le plus bas pos - tures de s썗curit썗...
  • Page 95 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Ceintures de s썗curit썗 hicule Une personne par ceinture AVERTISSEMENT Deux personnes (m썛me des enfants) ne Petits enfants doivent jamais essayer d’utiliser une Ne jamais permettre 쌽 de jeunes enfants seule ceinture de s썗curit썗. Cela pourrait de voyager dans le v썗hicule si ce dernier augmenter la gravit썗...
  • Page 96 AVERTISSEMENT tionnement des ceintures de s썗curit썗, Retenue pour enfant chaude communiquez avec un concessionnaire Kia autoris썗. Un syst썟me de retenue pour enfant peut devenir tr썟s chaud s'il est laiss썗 dans un v썗hicule ferm썗 par une journ썗e ensoleil - l썗e. Veiller 쌽 v썗rifier la housse du si썟ge,...
  • Page 97 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule les boucles et les loquets avant de placer Syst썟me de retenue pour enfant un enfant dans le syst썟me de retenue. (CRS) Les b썗b썗s et les jeunes enfants doivent Selon les statistiques sur les accidents, 썛tre attach썗s dans un CRS adapt썗, fai - les enfants sont plus en s썗curit썗...
  • Page 98 쌽 la taille et au poids de Apr썟s un accident, faire v썗rifier par un votre enfant. concessionnaire Kia le syst썟me de rete - nue pour enfant, les ceintures de s썗cu - rit썗, les ancrages d'attache et les AVERTISSEMENT ancrages inf썗rieurs.
  • Page 99 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule face 쌽 l’arri썟re, il est pr썛t pour un sys - Types de CRS t썟me de retenue pour enfant dirig썗 vers Il existe trois principaux types de CRS : l’avant avec un harnais.
  • Page 100 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule sur l’썗paule et la poitrine et non sur le Ancrages et attaches inf썗 - cou ou le visage. Les enfants de moins rieur(e)s pour enfant (syst썟me de 13 ans doivent toujours voyager sur LATCH) les si썟ges arri썟re et doivent toujours 썛tre...
  • Page 101 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule n’est fourni pour la place assise arri썟re Fixation d’un syst썟me de retenue centrale. pour enfant avec le syst썟me d’ancrages LATCH AVERTISSEMENT Pour installer un syst썟me de retenue Ancrages inf썗rieurs LATCH pour enfant compatible avec LATCH sur N’essayez jamais de fixer un si썟ge...
  • Page 102 僅 Faire toujours v썗rifier le syst썟me autre chose que le bon ancrage LATCH par votre concessionnaire d’attache. Elle peut ne pas fonctionner agr썗썗 Kia apr썟s un accident. Un acci - correctement si elle est attach썗e 쌽 dent peut endommager le syst썟me quelque chose d’autre.
  • Page 103 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule faites passer la sangle d'attache sur le voque le d썗tachement de la ceinture de haut du dossier de si썟ge. s썗curit썗 et ne compromette le CRS. 2. Raccordez la sangle sup썗rieure 쌽 Pour installer un CRS sur les si썟ges l'ancrage correspondant, puis serrez arri썟re, proc썗der comme suit :...
  • Page 104 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule automatique ». Si aucun son distinct AVERTISSEMENT ne se fait entendre, r썗p썗tez les 썗tapes Mode de verrouillage automatique 3 et 4. R썗gler l'enrouleur en mode de verrouil - lage automatique lors de l'installation d'un syst썟me de retenue pour enfant.
  • Page 105 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire perfec - tionn썗 OSG2PH032026N * Les coussins gonflables r썗els du v썗hicule peuvent diff썗rer de l'illustration. 1 Coussin gonflable frontal du passager 2 Coussin gonflable avant du conducteur 3 Coussin gonflable lat썗ral 4 Coussin gonflable de type rideau...
  • Page 106 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 flables lat썗raux et/ou en rideau se Comment fonctionne le syst썟me gonflent si le syst썟me de d썗tection de coussins gonflables ? d썗tecte un capotage. 僅 Les sacs gonflables ne sont activ썗s 僅...
  • Page 107 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 peut entra쎂ner des blessures pour le AVERTISSEMENT conducteur dues au gonflage du cous - N’installez et ne placez pas d’accessoires sin. pr썟s des zones de d썗ploiement des coussins gonflables, comme le tableau de bord, les vitres, les piliers et les porte- Bruit et fum썗e...
  • Page 108 - 5 Ensembles de pr썗tendeurs de r썗trac - flables le plus rapidement possible par teur un concessionnaire agr썗썗 Kia. 6 T썗moin d'avertissement de coussin 僅 Le t썗moin ne s'allume pas bri썟vement gonflable lorsque vous mettez le bouton ENGINE START/STOP en position ON.
  • Page 109 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 Coussin gonflable frontal, c쎦t썗 Un coussin gonflable enti썟rement gonfl썗 conducteur (1) (avec une ceinture de s썗curit썗 correcte - ment boucl썗e) ralentit le mouvement du conducteur ou du passager vers l'avant, et r썗duit ainsi le risque de blessures 쌽...
  • Page 110 僅 Un dispositif de d썗tection est situ썗 Si cela se produit, faire v썗rifier votre dans le coussin du si썟ge du passager v썗hicule par un concessionnaire Kia avant. agr썗썗. 僅 Un syst썟me 썗lectronique d썗termine si les syst썟mes de coussin gonflable REMARQUE passager doivent 썛tre activ썗s ou...
  • Page 111 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 僅 Le t썗moin d'avertissement de coussin 僅 Le fait de s’asseoir sur le c쎦t썗 ou sur gonflable de la console a썗rienne est l’avant du si썟ge. interconnect썗...
  • Page 112 ODS doit 썛tre tout type de liquide. effectu썗 chez un concessionnaire 僅 Ne pas modifier ni transformer le sys - agr썗썗 Kia. t썟me de d썗tection des occupants 僅 Apr썟s le retrait ou la r썗installation du (ODS). Cela pourrait endommager le si썟ge du passager pour des raisons de...
  • Page 113 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 AVERTISSEMENT Lorsque le t썗moin « PASSENGER AIR BAG » (coussin gonflable du passa - ger) s’allume, le syst썟me de coussins gonflables du passager ne fonctionne OCV031083 pas.
  • Page 114 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 gonflable. En cas de renversement de liquide sur le si썟ge passager, veiller 쌽 s썗cher ce dernier parfaitement avant de reprendre la route. OCV031086 僅 N'utilisez pas d'accessoires de si썟ge de voiture tels que des couvertures et des coussins 썗pais qui couvrent la surface de si썟ge de la voiture.
  • Page 115 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 nue pour enfant sur le si썟ge du passa - AVERTISSEMENT ger avant. Un coussin gonflable qui se « COUSSIN GONFLABLE DU d썗ploie peut heurter violemment un PASSAGER »...
  • Page 116 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 Le SRS est con썋u pour offrir au conduc - Coussin gonflable frontal du teur et/ou au passager avant du v썗hi - conducteur et du passager cule une protection suppl썗mentaire par Votre v썗hicule est 썗quip썗...
  • Page 117 SRS inop썗rant. agr썗썗 Kia utilisant des pi썟ces d’origine Kia con썋ues pour ce v썗hicule et ce AVERTISSEMENT mod썟le. Tout autre remplacement ou Ne pas fixer d’objets modification de ce genre pourrait nuire Aucun objet (tel qu’une housse de tapis...
  • Page 118 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 Ne placez aucun objet sur le coussin 僅 Les coussins gonflables lat썗raux gonflable ou entre le coussin gonflable peuvent se d썗ployer du c쎦t썗 o쏡 s’est et vous.
  • Page 119 - Coussin gonflable de type rideau naire Kia agr썗썗. Informer le conces - Les coussins gonflables de type rideau sionnaire que votre v썗hicule est sont situ썗s de chaque c쎦t썗 le long des 썗quip썗...
  • Page 120 N’essayez jamais d’ouvrir ou de r썗parer un composant du syst썟me de coussins gonflables lat썗raux et rideaux. Ceci ne doit 썛tre effectu썗 que par un conces - sionnaire agr썗썗 Kia. AVERTISSEMENT Ne pas fixer d’objets 僅 Ne placer aucun objet par-dessus le coussin gonflable.
  • Page 121 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 Capteurs de collision des coussins gonflables OSG2PH032001L OSG2H031020 OSG2H031021 OSG2H031022 OSG2H031023 * La forme et la position r썗elles des capteurs peut diff썗rer de l'illustration. 1.
  • Page 122 Capteurs de coussins gonflables Les pare-chocs/protecteurs originaux de 僅 Ne heurtez pas le v썗hicule et ne lais - Kia Genuine sont des pi썟ces dont nous sez pas d’objets heurter les endroits garantissons la qualit썗 et les perfor - o쏡 les coussins gonflables et les cap - mances.
  • Page 123 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 rideaux peuvent 썗galement se gonfler Coussins gonflables lat썗raux et lorsque les capteurs de capotage de type rideau indiquent un risque de capotage (m썛me s’il n’y en a pas) ou dans d’autres situa - tions, y compris lorsque le v썗hicule est bascul썗...
  • Page 124 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 dans cette situation de « sous- virage » parce que les forces de d썗c썗 - l썗ration d썗tect썗es par les capteurs peuvent 썛tre consid썗rablement r썗duites par ces collisions de « sous- virage ».
  • Page 125 썛tre effectu썗s par un conces - inclin썗, par exemple lorsqu'il est remor - sionnaire agr썗썗 Kia. Une mauvaise mani - qu썗 en raison des capteurs de capotage pulation du SRS peut entra쎂ner des du v썗hicule.
  • Page 126 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 僅 Chaque ceinture de s썗curit썗 est syst썟me de retenue suppl썗mentaire con썋ue pour attacher un seul occu - ou des coussins gonflables lat썗raux. pant.Si plus d'une personne sont rete - 僅...
  • Page 127 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗 - Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 쉩tiquettes d'avertissement pour les coussins gonflables Des 썗tiquettes d'avertissement de cous - sins gonflables, dont certaines sont exi - g썗es par les Normes de s썗curit썗 des v썗hicules automobiles du Canada (NSVAC), sont appos썗es sur le pare- soleil pour avertir le conducteur et les...
  • Page 129 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s ..................5-7 僅 Utilisation de la cl썗 쌽 t썗l썗commande.........5-7 僅 Cl썗 intelligente ..................5-7 僅 Remplacement de la batterie............5-11 Syst썟me anti-d썗marrage ..........5-13 僅 Syst썟me anti-d썗marreur de cl썗 repliable.......5-13 僅 Proc썗dure de mode de secours (neutralisation) ....5-14 僅...
  • Page 130 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 Limites du syst썟me................. 5-36 Syst썟me de m썗moire de position du conducteur ..5-37 僅 Sauvegarde des positions en m썗moire......... 5-37 僅 Rappel des positions en m썗moire ........... 5-37 僅 R썗initialisation du syst썟me de m썗moire de position du conducteur ...................
  • Page 131 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Capot................. 5-56 僅 Ouverture du capot ................5-56 僅 Avertissement de capot ouvert ..........5-56 僅 Fermeture du capot................5-56 Trappe de remplissage de carburant ......5-57 僅 Ouverture de la trappe de remplissage de carburant (v썗hicule hybride)................5-57 僅 Ouverture de la trappe de remplissage de carburant (v썗hicule hybride enfichable)............5-58 僅...
  • Page 132 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 Jauges ....................5-88 僅 T썗moin de changement de rapport........5-93 Affichage LCD..............5-94 僅 Modes de l’썗cran LCD ..............5-95 쉩crans LCD ..............5-106 僅 Informations sur le trajet (ordinateur de bord)....5-106 僅 Compteur de vitesse num썗rique..........5-110 僅...
  • Page 133 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 Commande automatique ............5-139 僅 Utilisation du lave-glace du pare-brise ....... 5-140 僅 Utilisation du commutateur d’essuie-glace et de lave-glace de lunette arri썟re ..........5-141 Syst썟me d’accueil ............5-142 쉩clairage int썗rieurs ............5-143 僅 Fonction d’extinction automatique........5-143 僅...
  • Page 134 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 Logique de d썗sembuage ............5-160 Chauffage de la vitre avant ..........5-162 Compartiment de rangement ........5-163 僅 Rangement de la console centrale........5-163 僅 Bo쎂te 쌽 gants..................5-163 쉩quipements int썗rieurs..........5-164 僅 쉩clairage d'ambiance ..............5-164 僅 Porte-gobelet .................. 5-164 僅...
  • Page 135 Type B Cl썗s de rechange Utilisez uniquement des pi썟ces d’origine Kia pour la cl썗 de contact de votre v썗hi - cule. Si une cl썗 de rechange est utilis썗e, l'interrupteur de d썗marrage ou le com - mutateur ENGINE START/STOP (d썗mar - rage/arr썛t du moteur) pourrait ne pas...
  • Page 136 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s Type B Apr썟s avoir enfonc썗 ce bouton, les por - ti썟res se verrouillent automatiquement, sauf si vous ouvrez une porti썟re dans les 30 secondes. Si vous essayez de verrouiller ou d썗ver - rouiller la porte en appuyant sur le bou - ton de verrouillage/d썗verrouillage des ONQ5P041012N portes dans l’un des 썗tats suivants, la...
  • Page 137 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s peut d썗placer le v썗hicule vers l’avant D썗marrage 쌽 distance (5) (selon ou vers l’arri썟re 쌽 l’aide des boutons l'썗quipement) avant/arri썟re (6, 7) sur la cl썗 intelli - Vous pouvez d썗marrer le v썗hicule 쌽 gente. Pour plus de d'informations, l’aide du bouton de d썗marrage 쌽...
  • Page 138 Vous devrez imm썗diatement ame - ner le v썗hicule et la cl썗 restante chez La cl썗 intelligente peut ne pas fonction - votre concessionnaire agr썗썗 Kia (remor - ner si l'une des situations suivantes se quer le v썗hicule, si n썗cessaire) pour le produit : prot썗ger contre un vol 썗ventuel.
  • Page 139 Pour le remplacement d’une cl썗 intelli - seulement la cl썗 썗lectronique au voitu - gente, rendez-vous chez un concession - rier. naire Kia agr썗썗. La cl썗 intelligente est con썋ue pour vous REMARQUE permettre de l'utiliser des ann썗es sans Lorsque vous apportez une cl썗 intelli - probl썟me, mais elle peut mal fonction -...
  • Page 140 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s lisateur d'utiliser l'썗quipement. Si la cl썗 MISE EN GARDE intelligente est inop썗rante en raison de D썗g쌷ts sur la cl썗 intelligente changements ou de modifications non Si vous 썗chappez la cl썗 intelligente, si express썗ment approuv썗s par la partie elle est expos썗e 쌽...
  • Page 141 Si vous avez besoin de cl썗s suppl썗men - D썗sactivation du syst썟me anti- taires ou si vous perdez vos cl썗s, rendez- d썗marreur de cl썗 repliable vous chez un concessionnaire Kia auto - Ins썗rez la cl썗 de contact dans le barillet ris썗. de la serrure et tournez-la en position MISE EN GARDE Dommages au syst썟me anti-d썗mar -...
  • Page 142 Des pro - pas et vous devrez saisir 쌽 nouveau bl썟mes 썗lectriques pourraient survenir votre mot de passe. et rendre votre v썗hicule inutilisable. Apr썟s avoir effectu썗 la proc썗dure de secours, vous devez vous rendre imm썗 - diatement chez un concessionnaire Kia...
  • Page 143 REMARQUE Si vous avez besoin de cl썗s suppl썗men - taires ou si vous perdez vos cl썗s, contac - tez un concessionnaire Kia autoris썗. Cet appareil est conforme 쌽 la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.
  • Page 144 REMARQUE feux de d썗tresse. Le syst썟me d'alarme antivol peut-썛tre MISE EN GARDE d썗sactiv썗 par un concessionnaire Kia N'essayez pas de modifier ce syst썟me ni autoris썗. d'y ajouter d'autres appareils. Si vous d썗sirez obtenir cette fonctionna - lit썗, consultez un concessionnaire Kia...
  • Page 145 僅 Si vous perdez vos cl썗s, contactez votre concessionnaire agr썗썗 Kia. Stade d썗sarm썗 Le syst썟me est d썗sarm썗 lorsque : MISE EN GARDE R썗glage du syst썟me d’alarme Utilisation de la cl썗...
  • Page 146 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes Cet appareil est conforme 쌽 la Serrures des portes (aux) norme(s) RSS exempte(s) de Sachez comment utiliser la serrure de licence d'Industrie Canada. porte afin de pouvoir verrouiller ou d썗verrouiller la porte au besoin. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 쉅...
  • Page 147 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes 僅 La cl썗 intelligente est dans le v썗hicule. 2. Appuyez sur le levier (1) situ썗 dans la partie inf썗rieure du couvercle avec 僅 Lorsque vous placez l'interrupteur une cl썗 ou un tournevis 쌽 t썛te plate. d’allumage ou le commutateur ENGINE START/STOP (d썗marrage/ 3.
  • Page 148 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes sure ou de danger de mort. Ne verrouil - REMARQUE lez pas le v썗hicule de l'ext썗rieur lorsqu'il 僅 Veillez 쌽 ne pas perdre ou rayer le y a des passagers dans le v썗hicule. couvercle lorsque vous le retirez.
  • Page 149 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes Avec la poign썗e de porte Avec le commutateur de verrouil - lage centralis썗 des porti썟res C쎦t썗 conducteur OSG2H041006 僅 Porte avant Si la poign썗e int썗rieure est tir썗e OSG2H041068 lorsque la porti썟re est verrouill썗e, la C쎦t썗...
  • Page 150 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes retrouvez dans un v썗hicule chaud, assu - AVERTISSEMENT rez-vous de rester bien hydrat썗(e) et Portes d’썗viter l’exposition au soleil 쌽 travers le 僅 Les portes devraient toujours 썛tre pare-brise du v썗hicule. En outre, les compl썟tement ferm썗es et verrouil - enfants peuvent actionner des fonctions l썗es lorsque le v썗hicule est en marche...
  • Page 151 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes Interrupteur de verrouillage manuel des portes Si le commutateur de verrouillage 썗lec - trique des porti썟res ne fonctionne pas (par exemple si la batterie de la voiture est d썗charg썗e), le seul moyen de ver - rouiller la ou les porti썟re(s) est d’utiliser la cl썗...
  • Page 152 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes A : V썗rifiez la pr썗sence de passagers AVERTISSEMENT et d'effets personnels sur les si썟ges Serrures de porti썟res arri썟re arri썟re Si les enfants ouvrent accidentellement Vous pouvez activer ou d썗sactiver le la porti썟re arri썟re alors que le v썗hicule syst썟me ROA 쌽...
  • Page 153 Afin d’utiliser la fonction de cl썗 num썗 - de r썗f썗rence rapide. rique 쌽 2 touches (t썗l썗phone intelligent), installez l’application Kia Access sur votre t썗l썗phone intelligent et enregistrez vos renseignements. Pour de plus amples informations, veuil - lez vous reporter au Guide de r썗f썗rence...
  • Page 154 Si une cl썗 num썗rique (t썗l썗phone intel - de la cl썗 num썗rique → Enregistrer ligent) est d썗j쌽 sauvegard썗e dans le sur l’application Kia Connect, placez le v썗hicule, le menu Sauvegarder se dos du t썗l썗phone intelligent sur le d썗sactive. Si vous souhaitez sauve - bloc d’authentification embarqu썗.
  • Page 155 쌽 l’aide du t썗l썗phone intelligent 僅 Apr썟s le d썗verrouillage des portes, les sans activer l’application Kia Connect. portes se reverrouillent automatique - De plus, le v썗hicule peut 썛tre d썗marr썗 ment apr썟s 30 secondes sauf si une en pla썋ant le t썗l썗phone intelligent sur le...
  • Page 156 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches 僅 Tenter de verrouiller la porte alors que fonction de verrouillage/d썗verrouillage plus d’une porte, le capot ou le hayon des portes s’active. est ouvert. Si le bloc d’authentification interne est utilis썗 pour la premi썟re fois, la fonction de d썗marrage du v썗hicule peut ne pas D썗marrage du v썗hicule fonctionner.
  • Page 157 僅 L’activation et la d썗sactivation de la cl썗 num썗rique peut se faire dans OSG2PH052187N l’application Kia Access fournie par le 1) Cl썗 de t썗l썗phone intelligent fabricant du t썗l썗phone intelligent. 2) Ma cl썗 de t썗l썗phone intelligent 僅 La gestion de la cl썗 num썗rique peut se faire dans l’application Kia Connect...
  • Page 158 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches INFORMATIONS 僅 Le syst썟me d’info-divertissement peut changer apr썟s les mises 쌽 jour du logiciel. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur fourni dans le syst썟me d’infodivertis - OSG2PH052188N sement et le guide de r썗f썗rence 1) Cl썗...
  • Page 159 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches 僅 Apr썟s le d썗verrouillage des portes, les Comment utiliser la cl썗 num썗 - portes se reverrouillent automatique - rique 쌽 2 touches (carte-cl썗) ment apr썟s 30 secondes sauf si une porte est ouverte. Commande tactile de la carte-cl썗...
  • Page 160 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches cl썗 enregistr썗e sur vous pour pr썗venir le Comment supprimer la cl썗 num썗 - vol du v썗hicule lorsque vous le quittez. rique 쌽 2 touches (carte-cl썗) 1. Mettez le v썗hicule sous tension 쌽 MISE EN GARDE l’aide de la cl썗...
  • Page 161 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches 2. Une fois que la dissociation est termi - Profil personnalis썗 et param썟tres n썗e, le message ‘Digital key is unlin - du v썗hicule (selon l'썗quipement) ked.’ (« Dissociation de la cl썗 Une fois que la cl썗...
  • Page 162 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches Fonctionnement de la personnali - sation du v썗hicule La fonction de personnalisation associ썗e 쌽 la cl썗 num썗rique 쌽 2 touches s’active dans les conditions suivantes : 僅 Touchez la poign썗e de porte du conducteur 쌽...
  • Page 163 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches Personnalisation du v썗hicule 쌽 l’aide de la cl썗 num썗rique 쌽 2 touches La fonction de personnalisation disponible dans le v썗hicule est comme suit. Syst썟me Item de personnalisation R썗glage de la position de l’image, s썗lection de l’썗cran d’informa - Affichage t썛te haute (HUD) tion charge...
  • Page 164 - sion en communiquant avec un conces - vercle attach썗 au t썗l썗phone intelli - sionnaire Kia autoris썗. V썗rifiez si la gent et r썗essayez. carte-cl썗 qui vient avec le v썗hicule 僅 Le v썗hicule ne peut pas 썛tre contr쎦l썗...
  • Page 165 Memory » (M썗moire de position du la position de m썗moire rappel썗e. Le conducteur) ne fonctionne pas correc - fait d’appuyer sur la touche 2 permet tement, faites v썗rifier le syst썟me par de rappeler la position de m썗moire « 2 un concessionnaire Kia autoris썗. ».
  • Page 166 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de m썗moire de position du conducteur 僅 Pendant le rappel de la position de Initialisation dans le processus : m썗moire « 2 », l’appui sur le bouton 1. L'initialisation commence lorsque « 2 » arr썛te temporairement le l'alarme retentit.
  • Page 167 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon Vous pouvez activer ou d썗sactiver la Hayon fonction « Easy Access Function » AVERTISSEMENT (Acc썟s facile) 쌽 partir du « User Settings Mode » (Mode r썗glages utilisateur) sur Fum썗es d'썗chappement l'썗cran LCD. Pour plus de d썗tails, repor - Si vous conduisez avec le hayon ouvert, tez-vous 쌽...
  • Page 168 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon Fermeture du hayon OSG2PH042042N 僅 Pour fermer le hayon, abaissez-le et appuyez dessus fermement. S'assu - rer que le hayon est bien verrouill썗. OSG2PH042026N_2 AVERTISSEMENT 僅 Le hayon est verrouill썗 ou d썗verrouill썗 Veiller 쌽 썗loigner vos mains, vos pieds et lorsque toutes les portes sont verrouil - d’autres parties du corps du passage l썗es ou d썗verrouill썗es avec la t썗l썗...
  • Page 169 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon nement prot썗g썗s, et il fait partie des D썗verrouillage d'urgence de zones d썗formables du v썗hicule. s썗curit썗 du hayon 僅 Votre v썗hicule doit 썛tre verrouill썗 et la Votre v썗hicule est 썗quip썗 d'un levier de cl썗 intelligente doit 썛tre gard썗e hors d썗verrouillage d'urgence de s썗curit썗...
  • Page 170 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique Hayon 쌽 commande 썗lectrique (selon l'썗quipement) Conditions de fonctionnement du hayon 썗lectrique Le hayon 썗lectrique fonctionne lorsque OSG2PH042048N le levier de vitesses est en position P 僅 Un hayon recouvert de neige ou (stationnement) avec le moteur en 썗quip썗...
  • Page 171 썗lectrique. Ceci doit 썛tre effec - 僅 L’utilisation du hayon 쌽 commande tu썗 par un concessionnaire agr썗썗 Kia. 썗lectrique plus de 5 fois de fa썋on 僅 Ne pas utiliser le hayon 썗lectrique continue peut endommager le moteur dans les conditions suivantes.
  • Page 172 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique Fonctionnement du hayon 쌽 com - Bouton d’ouverture/ de ferme - mande 썗lectrique ture du hayon 썗lectrique (쌽 l’ext썗rieur du v썗hicule) Bouton d’ouverture/de fermeture du hayon 썗lectrique (cl썗 intelli - gente, tableau de bord) ONQ5031433N OSG2PH042026N_2 Lorsque le hayon est ferm썗, appuyez sur...
  • Page 173 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique Marche-arri썟re automatique R썗initialisation du hayon 쌽 com - mande 썗lectrique Si le hayon 썗lectrique d썗tecte un obs - tacle pendant son fonctionnement, le Pour utiliser chaque fonction, vous hayon s’arr썛te ou s’ouvre compl썟te - devez s썗lectionner la vitesse ou la hau - ment.
  • Page 174 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique Niveau 1/R썗glage de la taille de l’utilisa - s’ouvrira 쌽 la hauteur que vous avez teur » dans le syst썟me d’infodivertisse - d썗finie manuellement. ment. 僅 Les param썟tres de vitesse et de hau - Consultez les informations suppl썗men - teur d'ouverture du hayon 쌽...
  • Page 175 INFORMATIONS Si le hayon 썗lectrique ne fonctionne pas correctement apr썟s avoir suivi la proc썗 - dure ci-dessus, faire v썗rifier le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗. D썗verrouillage d'urgence de s썗curit썗 du hayon OSG2H041513 Pour d썗verrouiller et ouvrir manuelle - ment le hayon de l’int썗rieur du comparti -...
  • Page 176 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 僅 Une porte n’est pas verrouill썗e ou fer - « Smart Liftgate » (Hayon m썗e. Intelligent) avec « Auto Open 僅 La cl썗 intelligente est dans le v썗hicule. »...
  • Page 177 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 3. Ouverture automatique 썛tre endommag썗s si le hayon n’est pas ferm썗 avant la conduite. Comment d썗sactiver le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec «...
  • Page 178 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 僅 Si vous appuyez sur le bouton 僅 L'alerte s'arr썛te imm썗diatement si la d'ouverture du hayon (3) pendant touche intelligente est positionn썗e en plus de 1 seconde, le hayon s'ouvre.
  • Page 179 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres Vitres Les portes de ce v썗hicule sont 썗quip썗es de vitres 썗lectriques qui peuvent 썛tre actionn썗s par un commutateur. OSG2PH042001L_4 1 Commutateur de vitre 쌽 commande 썗lectrique du conducteur 2 Commutateur de vitre 쌽 commande 썗lectrique du passager avant 3 Commutateur de vitre 썗lectrique de la porte arri썟re (gauche) 4 Commutateur de vitre 썗lectrique de la porte arri썟re (droite) 5 Commutateur de verrouillage des vitres 썗lectriques...
  • Page 180 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres ment ou d’impulsions dus au vent. Ce REMARQUE bruit est normal et peut 썛tre r썗duit ou Par temps froid et humide, le gel peut 썗limin썗 en prenant les mesures sui - nuire au bon fonctionnement des vitres vantes.
  • Page 181 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres Type B - Fermeture/ouverture Inversion automatique (selon automatique des vitres (selon l'썗quipement) l'썗quipement) ONQ5031015L Une pression ou un relevage momen - tan썗 du commutateur de vitre 썗lectrique jusqu'au deuxi썟me cran (2) abaisse ou rel썟ve compl썟tement la vitre m썛me une OGL3061066L fois que le commutateur est rel쌷ch썗.
  • Page 182 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres Lorsque le bouton de verrouillage des AVERTISSEMENT vitres 쌽 commande 썗lectrique est V썗rifiez toujours la pr썗sence obstruc - enfonc썗 : tions avant de relever une vitre pour 썗vi - 僅 La commande principale du conduc - ter des blessures ou des dommages au teur peut actionner toutes les vitres 쌽...
  • Page 183 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres 僅 V썗rifier toujours deux fois pour vous * L'ouverture 쌽 distance des vitres n썗ces - assurer que tous les bras, mains, t썛te site la fonction d'ouverture/de ferme - et autres obstructions sont retir썗s ture automatique des vitres avant de fermer une vitre.
  • Page 184 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Capot Capot Le capot sert de couvercle du comparti - ment moteur. Ouvrez le capot si des travaux de main - tenance doivent 썛tre effectu썗s dans le compartiment moteur ou si vous devez OSG2PH042128N regarder le compartiment. Le carillon d'avertissement fonctionne Ouverture du capot lorsque le v썗hicule roule 쌽...
  • Page 185 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Trappe de remplissage de carburant entra쎂ner de graves blessures ou des Trappe de remplissage de car - dommages au v썗hicule. burant La trappe 쌽 carburant du v썗hicule doit AVERTISSEMENT 썛tre ouverte et ferm썗e 쌽 la main depuis l'ext썗rieur du v썗hicule.
  • Page 186 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Trappe de remplissage de carburant REMARQUE AVERTISSEMENT La trappe du r썗servoir de carburant se Avant de faire le plein, assurez-vous de d썗verrouille lorsque toutes les portes v썗rifier le type de carburant utilis썗 pour sont d썗verrouill썗es votre v썗hicule. Pour d썗verrouiller le volet du r썗servoir Si vous mettez du carburant diesel dans de carburant :...
  • Page 187 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Trappe de remplissage de carburant d썗pressurisation du r썗servoir de car - burant. OSG2PH042033N REMARQUE ONQ5EP041334L 僅 Le d썗verrouillage de la trappe de rem - A :D썗verrouillage de la trappe 쌽 car - plissage de carburant peut prendre burant...
  • Page 188 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Trappe de remplissage de carburant Fermeture de la trappe 쌽 carbu - REMARQUE rant 僅 Ajoutez du carburant dans le r썗servoir 1. Pour replacez le bouchon du r썗servoir de carburant dans les 20 minutes sui - de carburant, tournez-le dans le sens vant l’ouverture de la trappe de rem - horaire jusqu’쌽...
  • Page 189 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Trappe de remplissage de carburant 僅 Ne remontez pas 쌽 bord d’un v썗hicule REMARQUE une fois que vous avez commenc썗 쌽 Serrez le bouchon jusqu'au d썗clic, sinon faire le plein, car vous pouvez g썗n썗rer le t썗moin d'avertissement du moteur de l’썗lectricit썗...
  • Page 190 Si le bouchon du r썗servoir de carburant vos yeux, les rincer imm썗diatement 쌽 doit 썛tre remplac썗, n’utilisez un bouchon l’eau propre. Consulter imm썗diate - Kia d’origine ou l’썗quivalent sp썗cifi썗 ment un m썗decin. pour votre v썗hicule. Un mauvais bou - chon de r썗servoir de carburant peut...
  • Page 191 Trappe de remplissage de carburant 僅 Si vous avalez du carburant, consulter Demander 쌽 un concessionnaire agr썗썗 imm썗diatement un m썗decin. Ne pas Kia de proc썗der 쌽 un entretien. faire vomir. 僅 Changer imm썗diatement les v썛te - REMARQUE ments qui ont 썗t썗 en contact avec du Ne pas trop remplir le r썗servoir de...
  • Page 192 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant Toit ouvrant (selon l'썗quipe - 僅 Ne vous asseyez pas sur le toit du v썗hicule. Ceci pourrait entra쎂ner des ment) blessures et des d썗g쌷ts au v썗hicule. Si votre v썗hicule est 썗quip썗 d’un toit ouvrant, vous pouvez le faire coulisser REMARQUE ou l’incliner 쌽...
  • Page 193 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant Inclinez pour ouvrir / fermer Glisser pour ouvrir/fermer OSG2H041066_2 僅 Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l’arri썟re, le pare-soleil et la vitre du toit ouvrant s’ouvrent en coulissant. OSG2H041527_3 Poussez l’interrupteur du toit ouvrant 1 Inclinez pour ouvrir vers l’avant, seule la vitre du toit 2 Inclinez pour fermer...
  • Page 194 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant INFORMATIONS REMARQUE Pour r썗duire le bruit du vent pendant la 僅 Ne maintenez pas le commutateur du conduite, nous vous recommandons de toit ouvrant enfonc썗 une fois que le conduire 쌽 la position recommand썗e toit ouvrant est compl썟tement ouvert, (premier cran) avant la position d'ouver - ferm썗...
  • Page 195 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant 3. Rel쌷chez le commutateur lorsque la AVERTISSEMENT vitre du toit ouvrant est compl썟tement Ne sortez pas la t썛te, les bras, des par - ferm썗e. ties du corps ou des objets 쌽 l’ext썗rieur 4. Appuyez sur le commutateur vers du toit ouvrant pendant que vous l’avant jusqu’쌽...
  • Page 196 Si vous remarquez un changement dans l'effort requis pour manier le volant pen - dant le fonctionnement normal du v썗hi - cule, faites v썗rifier le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗. REMARQUE Les sympt쎦mes suivants peuvent se manifester pendant le fonctionnement normal du v썗hicule :...
  • Page 197 - 僅 Lors d'un d썗marrage d'appoint du cule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. v썗hicule apr썟s la d썗charge de la bat - terie, le volant pourrait ne pas fonc - tionner correctement. Il s'agit d'une situation temporaire due 쌽...
  • Page 198 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Volant et les jauges sur le tableau de bord. Volant inclinable & t썗lescopique Apr썟s le r썗glage, tirez le levier de ver - Un volant inclinable et t썗lescopique vous rouillage permet de r썗gler le volant avant de 3.
  • Page 199 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Volant 僅 Si la surface du volant est endomma - Volant chauffant (selon l'썗quipe - g썗e par un objet pointu, les compo - ment) sants du volant chauffant peuvent Lorsque l'interrupteur de d썗marrage ou 썛tre endommag썗s. le commutateur ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) est 쌽...
  • Page 200 Rappelez-vous que vous perdez un peu v썗hicule est en mouvement. Ceci pour - de clart썗 en position de nuit. rait entra쎂ner une perte de contr쎦le. Pour la fonction du bouton KIA Connect : (selon l'썗quipement) REMARQUE Ne pas modifier le r썗troviseur int썗rieur, ni poser de r썗troviseur grand angle.
  • Page 201 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Le capteur int썗gr썗 au r썗troviseur d썗tecte Votre v썗hicule peut 썛tre 썗quip썗 d'un le niveau de lumi썟re autour du v썗hicule r썗troviseur 쌽 att썗nuation automatique et contr쎦le automatiquement l'썗blouis - Gentex avec syst썟me de commande sement des phares des v썗hicules der - sans fil HomeLink씾...
  • Page 202 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs avez des questions ou si vous 썗prouvez REMARQUE des difficult썗s 쌽 programmer vos com - Compte tenu de la s썗curit썗 r썗sidentielle mutateurs HomeLink, reportez-vous au lorsque le v썗hicule est stationn썗 쌽 l'ext썗 - site internet de HomeLink ou appelez le rieur du garage, le HomeLink fonction - service 쌽...
  • Page 203 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 3. Placez l'interrupteur de d썗marrage ou tenez le commutateur de l'썗metteur le commutateur ENGINE START/STOP manuel jusqu'쌽 ce que le t썗moin lumi - 쌽 la position ACC pour la programma - neux HomeLink (7) passe du orange tion du syst썟me HomeLink.
  • Page 204 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 3) Programmation de la commu - nication bidirectionnelle (pour certains ouvre-porte de garage) Si votre ouvre-porte de garage com - porte le logo « myQ » sur la face int썗 - rieure, il poss썟de probablement la capacit썗...
  • Page 205 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs rel쌷chez. Confirmez que la porte de garage peu apr썟s la programmation ini - garage s'active. Vous disposerez tiale si la programmation n'a pas 썗t썗 cor - d'une minute pour compl썗ter les rectement compl썗t썗e. Ceci se produit 썗tapes suivantes, APR쉵S immobilisa - g썗n썗ralement apr썟s les 10 premi썟res tion de la porte.
  • Page 206 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 2. Mode d’emploi de HomeLink씾 1) Mode d'emploi de HomeLink씾 1. Pressez puis rel쌷chez le commutateur HomeLink programm썗 que vous d썗si - rez (1, 2 ou 3). OCV041608N 僅 Si le t썗moin lumineux (4) clignote de couleur orange, cela indique que la porte de garage se referme.
  • Page 207 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 僅 Si le t썗moin lumineux (6) s’allume en 2) Les directives suivantes efface - vert continu, cela indique que le der - ront TOUTES les programmations nier dispositif activ썗 s’est correcte - HomeLink씾 de TOUS les commu - ment «...
  • Page 208 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs subi des tests et est conforme aux r썟gle - FCC (USA) et ISDC (Canada) ments de la FCC et de la ISDC. Les chan - Ce dispositif est conforme 쌽 la r썗gle - gements ou modifications non mentation FCC section 15 et Innovation, approuv썗s explicitement par la partie Sciences et D썗veloppement 쉩conomique...
  • Page 209 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Organigramme de programmation HomeLink 5 OCV041610N...
  • Page 210 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs R썗troviseur ext썗rieur MISE EN GARDE Votre v썗hicule est muni de r썗troviseurs Si le miroir est bloqu썗 par la glace, ne ext썗rieurs du c쎦t썗 gauche et droit. pas forcer pour le r썗gler. Utilisez un pul - Veillez 쌽...
  • Page 211 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs MISE EN GARDE MISE EN GARDE 僅 Les r썗troviseurs s'arr썛tent lorsqu'ils Le r썗troviseur ext썗rieur de type 썗lec - atteignent l'angle de r썗glage maxi - trique fonctionne m썛me si le contacteur mum, mais le moteur continue 쌽 fonc - d'allumage ou le bouton ENGINE START/ tionner tant que le commutateur est STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) est 쌽...
  • Page 212 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs les deux r썗troviseurs ext썗rieurs se 4. Lorsque le r썗troviseur termine son mettent 쌽 bouger. mouvement vers le bas, ajustez-le 쌽 l'angle d썗sir썗 en appuyant sur les Neutre : Si aucun commutateur n'est commutateurs, ▼, ▲, ◀, ▶. s썗lectionn썗, les r썗troviseurs ext썗rieurs ne bougeront pas.
  • Page 213 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 5. Il est initialis썗 lorsque le s썗lecteur de vitesses est plac썗 sur une position autre que R (marche arri썟re), ou lorsque le levier de s썗lection de r썗tro - viseur est plac썗 en position neutre. (La position initialis썗e sera appliqu썗e 쌽...
  • Page 214 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Combin썗 d’instruments Combin썗 d’instruments Type A OSG2PH042143N Type B OSG2PH042144N * Le tableau de bord r썗el dans le v썗hicule peut diff썗rer de l'illustration. 1 Tachym썟tre/jauge de puissance 2 Compteur de vitesse 3 Jauge SOC de batterie hybride 4 Jauge de carburant 5 Compteur kilom썗trique 6 Autonomie restante...
  • Page 215 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Combin썗 d’instruments Tableau de bord LCD complet (selon l'썗quipement) Le tableau de bord LCD complet procure deux th썟mes. Type A Le type A est le th썟me de base du tableau de bord LCD complet et procure diff썗rent style graphique en fonction du mode de conduite.
  • Page 216 Si aucune information n'est re썋ue par le biais du GPS (e. g. vous n'썛tes pas abonn썗 au service Kia Connect), la m썗t썗o et l'heure affichera « ensoleill썗» OSG2PH042121N et « nuit» sur le tableau de bord.
  • Page 217 Indique que le v썗hicule est conduit de s’allument lorsque la jauge SOC est fa썋on 썗cologique. proche du niveau « L (Faible) », rendez- 僅 ALIMENTATION : vous chez un concessionnaire Kia agr썗썗. Montre que le v썗hicule d썗passe la gamme 쉩cologique.
  • Page 218 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Combin썗 d’instruments Type A REMARQUE N'essayez jamais de d썗marrer le v썗hi - cule si le r썗servoir de carburant est vide. Dans ces conditions, le moteur ne peut pas recharger la batterie haute tension du syst썟me hybride. Si vous essayez de d썗marrer le v썗hicule alors que le r썗ser - OSG2PH042131N voir de carburant est vide, la batterie...
  • Page 219 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Combin썗 d’instruments Type A s’affiche lorsque le r썗servoir de carbu - rant est presque vide. 僅 Dans les pentes ou dans les virages, l’aiguille de la jauge de carburant peut fluctuer ou le t썗moin d’avertissement de faible niveau de carburant peut s’allumer plus t쎦t que d’habitude en OSG2PH042130N raison du mouvement du carburant...
  • Page 220 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Combin썗 d’instruments burant pour amener la jauge 쌽 Compteur kilom썗trique carburant 쌽 s'ajuster. Type A / Type B REMARQUE 僅 Si le v썗hicule n'est pas sur un sol plat ou si l'alimentation de la batterie a 썗t썗 interrompue, la fonction d'autonomie peut ne pas fonctionner correcte - ment.
  • Page 221 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Combin썗 d’instruments 僅 Plage de temp썗rature : -40 °C~60 °C 僅 Marche avant : D (-40 °F~140 °F) Fen썛tre contextuelle d'indicateur La temp썗rature ext썗rieure affich썗e peut de changement de vitesse ne pas s'ajuster imm썗diatement, tout Le message qui indique la position comme un thermom썟tre normal, pour actuelle du rapport est affich썗...
  • Page 222 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Affichage LCD Les modes d'affichage de l'썗cran LCD peuvent 썛tre modifi썗s 쌽 l'aide des com - mutateurs de commande. Commande de l’썗cran LCD OSG2H041026 : Commutateur MODE pour modi - fier le mode : commutateur MOVE pour modifier des 썗l썗ments 3 OK : Bouton SELECT/RESET (S썗lec - tionner/R썗initialiser) pour d썗finir ou...
  • Page 223 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Modes de l’썗cran LCD L’썗cran LCD dispose de 5 modes. Vous pouvez changer les modes en appuyant sur le bouton Mode. Type A Mode Information / Avertisse - Assistance 쌽 la Param썟tres de l’utilisa - Ordinateur de bord 쉩tape par 썗tape (TBT)* ment principal...
  • Page 224 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Type B Mode Information / Avertissement Assistance 쌽 la conduite Ordinateur de bord 쉩tape par 썗tape (TBT)* principal Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant Assistance de maintien de voie Aide 쌽 l'썗vitement de collision Guidage routier TPMS Plage...
  • Page 225 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Mode ordinateur de bord Mode d'aide 쌽 la conduite OSG2PH042151N OSG2EV051043 A : Informations de conduite Ce mode affiche l'썗tat de : 1 Distance de trajet parcourue 僅 S썗curit썗 de voie 2 Dur썗e de conduite totale 僅...
  • Page 226 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Mode d'avertissement principal Mode R썗glages utilisateur OSG2PH042149N ONQ5EP031493L A : V썗rifier les phares 쌽 DEL Dans ce mode, vous pouvez modifier les r썗glages du tableau de bord, des por - ti썟res, des feux, etc. 1.
  • Page 227 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 1. Assistance au conducteur Options Explication 僅 R썗gulateur de vitesse intelligent Limites du r썗gulateur de vitesse intelligent * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 "R썗gulateur de vitesse intelli - gent (SCC) (selon l'썗quipement)" 쌽 la page 6-136. 僅...
  • Page 228 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Options Explication 僅 S썗curit썗 avant Pour activer ou d썗sactiver l'assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 "Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant seulement) (selon l'썗quipe - ment)"...
  • Page 229 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 2. V썗hicule Eco Options Explication Conduite EV en zone verte Activer ou d썗sactiver 僅 Activer/d썗sactiver le guide de marche en roue libre Guidage de marche en roue libre 僅 Son Activ썗/Son D썗sactiv썗 Pour s썗lectionner le guidage de marche en roue libre. 僅...
  • Page 230 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Options Explication 僅 D썗sactiv썗 : La fonction de clignotant 쌽 touche unique se d썗sactive. 僅 3, 5, 7 clignotements : Le t썗moin de clignotants clignote 3, 5 ou 7 fois lorsque le levier des Clignotant 쌽...
  • Page 231 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Options Explication Commande 쌽 distance Activer des vitres (selon l'썗qui - Pour s썗lectionner les fonctions. pement) * Les informations fournies peuvent varier selon les fonctions applicables 쌽 votre v썗hicule. 7. Commodit썗s Options Explication 僅 Off/Normal/Prolong썗...
  • Page 232 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 9. Langue Options Explication Langue Pour s썗lectionner la langue. 10. R썗initialiser Options Explication Vous pouvez r썗initialiser les menus dans le mode Param썟tres de l’utilisateur. Tous les R썗initialiser menus du mode Param썟tres utilisateur sont r썗initialis썗s sur les r썗glages d’usine, sauf la langue et l’intervalle d’entretien.
  • Page 233 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Param썟tres du v썗hicule (syst썟me REMARQUE d’infodivertissement) (selon Les informations fournies peuvent varier l'썗quipement) en fonction des caract썗ristiques appli - cables 쌽 votre v썗hicule. INFORMATIONS Le syst썟me d’info-divertissement peut changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi - ciel.
  • Page 234 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD 쉩crans LCD INFORMATIONS Les 썗crans LCD affichent les informa - Le syst썟me d’info-divertissement peut tions suivantes au conducteur. changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi - 僅 Informations sur le trajet ciel. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur fourni dans le 僅...
  • Page 235 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Type B Modes de trajet Type A OSG2PH042062N 僅 A : Informations de conduite OSG2PH042061N 僅 B : Depuis le plein 僅 C : Informations accumul썗es 僅 D : Flux d'썗nergie 僅 E : Compteur de vitesse num썗rique 1 Totalisateur 2 Chronom썟tre 3 Consommation moyenne de carbu -...
  • Page 236 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Consommation de carburant Consommation instantan썗e de carburant (2) Ces informations sont toujours affich썗es au centre inf썗rieur du tableau LCD com - 僅 Ce mode affiche la consommation plet. instantan썗e de carburant pendant les derni썟res secondes lorsque la vitesse Consommation moyenne de car - du v썗hicule est sup썗rieure 쌽...
  • Page 237 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD 僅 Le rendement en carburant est cal - Cet affichage affiche la distance parcou - cul썗 apr썟s que le v썗hicule ait par - rue, le rendement 썗nerg썗tique moyen et couru plus de 300 m썟tres (0,19 miles). le rendement 썗nerg썗tique instantan썗...
  • Page 238 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Type B Intervalles d'entretien Ce mode vous rappelle les informations relatives au calendrier d’entretien. OSG2PH042156N A : Informations accumul썗es 1 Distance de trajet parcourue OCV041124L A : Intervalles d’entretien 2 Dur썗e de conduite totale 1 Calendrier de l’intervalle d'entretien 3 Consommation moyenne de carbu - rant...
  • Page 239 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Type B REMARQUE Si l'une des conditions suivantes se pro - duit, le kilom썗trage et les jours peuvent 썛tre incorrects. 僅 La borne de batterie est d썗branch썗e (pour les v썗hicules hybrides enfi - chables). OSG2PH042158N 僅...
  • Page 240 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Ce message d’avertissement s’affiche si Flux d'썗nergie la pression des pneus est basse. Le pneu correspondant sur le v썗hicule s'affi - chera. * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 "Syst썟me de surveillance de la pres - sion des pneus (TPMS)"...
  • Page 241 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD 4 HI (grande vitesse) carillon d'avertissement retentit 썗gale - ment une fois. Ce t썗moin indique la vitesse d’essuie- glace s썗lectionn썗e 쌽 l’aide de la com - 僅 La temp썗rature sur la jauge de tem - mande d’essuie-glaces.
  • Page 242 僅 Ce message d'avertissement s’affiche lorsque la dur썗e de vie de l'huile 僅 Cela signifie que vous devez appuyer moteur restante atteint 1% ou moins. sur le commutateur ENGINE START/ STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) 僅 Remplacez imm썗diatement l'huile moteur chez un concessionnaire Kia...
  • Page 243 썗lectriques externes, 僅 Ce message d'avertissement s'affiche faites inspecter votre v썗hicule par un si la cl썗 intelligente n'est pas d썗tect썗e concessionnaire agr썗썗 Kia. lorsque vous appuyez sur le commu - tateur ENGINE START/STOP (d썗mar - rage/arr썛t du moteur).
  • Page 244 START/STOP (d썗marrage / arr썛t du ment) et relancez le processus de moteur), faites inspecter le v썗hicule charge. par un concessionnaire agr썗썗 Kia. Mode 썗lectrique/Mode automa - Appuyer sur le bouton START tique/Mode hybride (v썗hicule (d썗marrage) avec la cl썗 (pour sys - hybride enfichable) t썟me de cl썗...
  • Page 245 (v썗hicule hybride du v썗hicule avec un c쌷ble de charge enfichable) remplac썗 ou un chargeur portable Kia d’origine, faites v썗rifier le v썗hicule par Le message s'affiche lorsque vous ten - un concessionnaire Kia agr썗썗.
  • Page 246 Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule 僅 Quand ce message appara쎂t, le par un concessionnaire agr썗썗 Kia. t썗moin de faible niveau de carburant s’allume dans le tableau de bord. 僅 Il est recommand썗 de chercher la sta - tion-service la plus proche et de faire le plein d썟s que possible.
  • Page 247 Dans ce cas, faire remorquer et ins - 僅 Apr썟s avoir mis le contacteur d'allu - pecter votre v썗hicule par un conces - mage ou le bouton ENGINE START/ sionnaire agr썗썗 Kia. STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) en position ON (marche). Syst썟me de double freinage en...
  • Page 248 僅 En cas dysfonctionnement de l’ABS (le Faire inspecter votre v썗hicule par un syst썟me de freinage normal sera tou - concessionnaire agr썗썗 Kia le plus t쎦t jours op썗rationnel sans l’aide du sys - possible. t썟me antiblocage des freins).
  • Page 249 僅 En cas de dysfonctionnement de l’EPB. Ce t썗moin d’avertissement Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule s’affiche : par un concessionnaire agr썗썗 Kia. 僅 Apr썟s avoir mis le contacteur d’allu - REMARQUE mage ou le bouton ENGINE START/ STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) T썗moin lumineux du frein de station -...
  • Page 250 Caract썗ristiques de votre v썗hicule T썗moins d’avertissement et lumineux Si ceci se produit, faites v썗rifier votre T썗moin d’avertissement de pres - v썗hicule par un concessionnaire Kia sion d'huile moteur autoris썗. Ce t썗moin d’avertissement MISE EN GARDE s’affiche : T썗moin lumineux de dysfonctionne - 僅...
  • Page 251 (쌽 ce moment le mes - t썟me de protection accrue du moteur sage d'avertissement LCD s'affiche), se d썗sactiveront. faites v썗rifier le syst썟me GPF par un concessionnaire agr썗썗 Kia. MISE EN GARDE MISE EN GARDE Surchauffe du moteur Moteur 쌽 essence avec GPF (le cas Ne jamais continuer 쌽...
  • Page 252 DEL (selon l'썗quipement) Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule - Dysfonctionnement des feux par un concessionnaire agr썗썗 Kia. - Dysfonctionnement de l’assistance * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 aux feux de route (selon l’썗quipe - "Syst썟me de surveillance de la pres - ment) sion des pneus (TPMS)"...
  • Page 253 쌽 DEL sions frontales. Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule Ce t썗moin d’avertissement par un concessionnaire agr썗썗 Kia. s’affiche : * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 僅 Une fois que le bouton ENGINE "Assistance 쌽 la pr썗vention de colli - START/STOP (d썗marrage / arr썛t du...
  • Page 254 Caract썗ristiques de votre v썗hicule T썗moins d’avertissement et lumineux Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule automatique. Dans ce cas, faire ins - par un concessionnaire agr썗썗 Kia. pecter le v썗hicule par un concession - naire agr썗썗 Kia. Ce t썗moin indicateur clignote : * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽...
  • Page 255 ON (marche). dement. Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule 僅 Le t썗moin lumineux ne s’affiche pas par un concessionnaire agr썗썗 Kia. du tout. Ce t썗moin indicateur clignote : Voyant indicateur de faisceau bas 僅 Lorsque la pile de la cl썗 intelligente est d썗charg썗e.
  • Page 256 Caract썗ristiques de votre v썗hicule T썗moins d’avertissement et lumineux 僅 Si votre v썗hicule d썗tecte des v썗hi - T썗moin du r썗gulateur de vitesse cules venant en sens inverse ou qui (selon l'썗quipement) vous pr썗c썟dent, le syst썟me d’assis - tance aux feux de route passe auto - Ce t썗moin lumineux s’affiche : matiquement des feux de route aux 僅...
  • Page 257 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage t썛te haute (HUD) Affichage t썛te haute (HUD) T썗moin de mode SPORT (selon l'썗quipement) L'affichage t썛te haute est un affichage Ce t썗moin lumineux s’affiche : transparent qui projette l'image de cer - 僅 Lorsque vous s썗lectionnez « SPORT » taines informations du tableau de bord (intelligent) comme mode de et du syst썟me de navigation sur la vitre...
  • Page 258 Affichage t썛te haute (HUD) 僅 Lorsque l'affichage t썛te haute n썗ces - Informations sur l'affichage t썛te site une inspection ou une r썗paration, haute consultez un concessionnaire Kia autoris썗. AVERTISSEMENT Affichage t썛te haute 僅 Le pare-brise avant ne doit pas avoir de vitre teint썗e ou d'autres types de OCV041041N rev썛tement m썗tallique.
  • Page 259 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage 쉩clairage Type A Type B Ce v썗hicule est 썗quip썗 de plusieurs Activer le HUD (affichage t썛te lumi썟res pour 썗clairer l’int썗rieur et Activer l’affichage t썛te haute haute) l’ext썗rieur du v썗hicule. Hauteur de l'affichage Commande de l’썗cran 僅Grandeur (cm) MISE EN GARDE Rotation...
  • Page 260 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Les phares (ou feux de stationnement) 僅 Le contact du v썗hicule est coup썗. peuvent 썛tre 썗teints en appuyant deux 僅 Les phares antibrouillard avant sont fois sur le bouton de verrouillage de la allum썗s. (selon l'썗quipement) cl썗...
  • Page 261 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Phares (feu de croisement) MISE EN GARDE 僅 Ne jamais rien placer sur le capteur (1) situ썗 sur le tableau d'instruments, pour garantir un meilleur contr쎦le du syst썟me d'썗clairage automatique. 僅 Ne pas nettoyer le capteur avec du produit pour vitres, car celui-ci peut ONQ5031459N laisser un l썗ger film qui peut g썛ner le...
  • Page 262 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Pour faire un appel de phares : Pour signaler un changement de voie : 僅 tirer le levier vers vous. 僅 d썗placer l썗g썟rement le levier des feux de direction et le maintenir dans cette position (B). Le levier revient 쌽...
  • Page 263 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage route et feux de croisement) selon la Utilisation des phares antibrouil - luminosit썗 des v썗hicules d썗tect썗s et cer - lard avant (selon l'썗quipe - taines conditions routi썟res. ment) Les phares antibrouillard sont con썋us Capteur de d썗tection pour am썗liorer la visibilit썗...
  • Page 264 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage - Placez le commutateur des phares R썗glage de l'assistance aux feux en position AUTO et poussez le de route levier des phares vers le combin썗 d’instruments. Le t썗moin lumineux de l’assistance aux feux de route ) s’allume sur le combin썗...
  • Page 265 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage - Si le commutateur des phares est t썟me par un concessionnaire Kia auto - r썗gl썗 de la position AUTO 쌽 une ris썗. autre position (phare/position/ Limites arr썛t), l'assistant de feux de route Le syst썟me d’assistance aux feux de se d썗sactive et la lampe correspon -...
  • Page 266 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces 僅 Les feux d’un v썗hicule ne sont pas Essuie-glaces et lave-glaces d썗tect썗s 쌽 cause des fum썗es d’썗chap - Les essuie-glaces et les lave-glaces 썗li - pement, de la fum썗e, du brouillard, de minent les substances 썗trang썟res du la neige, etc.
  • Page 267 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glaces avant Commande automatique (selon l'썗quipement) Fonctionne comme suit lorsque l'inter - rupteur de d썗marrage ou le commuta - teur ENGINE START/STOP est 쌽 la position (ON). 僅 MIST (brume) : Pour un cycle de balayage unique, d썗placez le levier 쌽...
  • Page 268 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces 僅 N’essuyez pas l’extr썗mit썗 sup썗rieure Utilisation du lave-glace du pare- de la vitre du pare-brise 쌽 l’aide d’un brise chiffon humide ou mouill썗. 僅 N’exercez pas de pression sur le pare- brise. MISE EN GARDE 僅...
  • Page 269 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces 僅 Poussez le levier loin de vous pour MISE EN GARDE pulv썗riser du liquide lave-glace arri썟re 僅 Pour 썗viter d'endommager les essuie- et faire fonctionner les essuie-glaces glaces ou le pare-brise, ne pas faire arri썟re plusieurs fois.
  • Page 270 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’accueil intelligente, ou en d썗sactivant le com - Syst썟me d’accueil (selon mutateur d'썗clairage depuis la position l'썗quipement) phares ou 썗clairage automatique. Le syst썟me d'accueil est une fonction qui 썗claire l'environnement ou l'int썗rieur 쉩clairage int썗rieur lorsque le conducteur s'approche ou sort du v썗hicule.
  • Page 271 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage int썗rieurs Type B 쉩clairage int썗rieurs Tout ce v썗hicule est 썗quip썗 de feux pour 썗clairer l'int썗rieur. MISE EN GARDE 쉩vitez d'utiliser l'썗clairage int썗rieur pen - dant des p썗riodes prolong썗es lorsque le ONQ5031037 moteur ne tourne pas. 僅...
  • Page 272 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage int썗rieurs - Pour d썗sactiver le mode DOOR MISE EN GARDE (porte), appuyez de nouveau sur le La lampe de coffre 쌽 bagages reste allu - bouton DOOR (2) (non enfonc썗). m썗e tant que le hayon est ouvert. Pour 僅...
  • Page 273 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de commande de climatisation Lampe de bo쎂te 쌽 gants Syst썟me de commande de cli - matisation Le syst썟me de commande de climatisa - tion utilise le refroidissement et le chauf - fage pour maintenir un environnement agr썗able 쌽...
  • Page 274 Climatisation (A/C) Tous les syst썟mes de climatisation Kia MISE EN GARDE sont remplis de r썗frig썗rant R-1234yf. 1. D썗marrez le v썗hicule. Appuyez sur le Le syst썟me de climatisation ne doit 썛tre bouton A/C.
  • Page 275 - reuses ou accident썗es, des inspections et des changements plus fr썗quents du filtre du climatiseur sont n썗cessaires. 僅 Lorsque le d썗bit d’air diminue soudai - nement, faites v썗rifier le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 276 Par cons썗quent, si un fonctionnement pression, le syst썟me de climatisation ne anormal est d썗cel썗, faites inspecter le doit 썛tre entretenu que par des techni - syst썟me par un concessionnaire Kia ciens form썗s et certifi썗s. agr썗썗. Il est important d'utiliser le type et la AVERTISSEMENT quantit썗...
  • Page 277 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Syst썟me de climatisation automatique Le syst썟me de contr쎦le automatis썗 du climat utilise le refroidissement et le chauffage pour maintenir un environnement agr썗able 쌽 l'int썗rieur du v썗hicule. Type A OSG2PH042302L Type B (panneau de commande) OSG2PH042303N 1 Molette de la temp썗rature, c쎦t썗...
  • Page 278 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique 10 Bouton de commande d'entr썗e / de sortie d'air 11 Bouton de climatisation (A/C) 12 Commutateur de changement de mode d'infodivertissement/climatisation 13 Bouton du c쎦t썗 conducteur seulement 14 쉩l썗ment chauffant du pare-brise (selon l'썗quipement) REMARQUE La mise en marche de la soufflante lorsque le contacteur d’allumage est en...
  • Page 279 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Type B Utilisation du tableau de com - mande du contr쎦leur interchan - geable infodivertissement / climatisation (pour le type B) OSG2PH042305L Appuyez sur le commutateur du contr쎦 - leur commutable pour s썗lectionner le panneau de commande souhait썗.
  • Page 280 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Chauffage et climatisation auto - matiques 1. Appuyez sur le commutateur AUTO. Les modes, les vitesses des ventila - OSG2PH042315L teurs, l’entr썗e d’air et la climatisation La climatisation est automatiquement sont contr쎦l썗s automatiquement en contr쎦l썗e en fonction de la temp썗ra - r썗glant la temp썗rature.
  • Page 281 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Chauffage et climatisation manuels Le syst썟me de chauffage et de refroidissement peut 썛tre contr쎦l썗 manuellement en appuyant sur de(s) bouton(s) autre(s) que le bouton AUTO. OSG2H041300 Dans ce cas, le syst썟me fonctionne s썗quentiellement selon l'ordre des boutons s썗lec - tionn썗s.
  • Page 282 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Appuyez sur le bouton AUTO pour pas - Niveau du plancher / de ser 쌽 un contr쎦le enti썟rement automa - d썗givrage (A, C, D, E, F) tique du syst썟me. La plus grande partie du d썗bit d'air est S썗lection du mode dirig썗e vers le plancher et le pare-brise, Le bouton de s썗lection de mode contr쎦le...
  • Page 283 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Commande de temp썗rature R썗glage de la temp썗rature c쎦t썗 conducteur et c쎦t썗 passager 쌽 la m썛me intensit썗 Type A OSG2H041313 La temp썗rature augmente au maximum OSG2H041314 (HI) en tournant compl썟tement la Type B molette vers la droite.
  • Page 284 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Changement de l'썗chelle de tem - Position d’air recycl썗 p썗rature 僅 Pour changer l'affichage de la temp썗 - rature des degr썗s Fahrenheit en degr썗s Celsius et vice-versa, appuyez en m썛me temps sur le bouton OFF et OSG2H041303 le bouton AUTO pendant au moins 3 Lorsque la position de recirculation d’air...
  • Page 285 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Contr쎦le de la vitesse du ventila - AVERTISSEMENT teur Air recycl썗 La vitesse du ventilateur peut 썛tre r썗gl썗e L’utilisation continue du syst썟me de cli - 쌽 la vitesse souhait썗e en actionnant le matisation en position de recirculation bouton de commande de vitesse du de l’air peut causer une somnolence ou...
  • Page 286 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise D썗givrage et d썗sembuage du Pour d썗sembuer l'int썗rieur du pare-brise pare-brise Lorsque le pare-brise est recouvert de givre ou d’humidit썗, la vue de face est floue. Vous devez donc enlever le givre et l’humidit썗.
  • Page 287 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise Lorsque le syst썟me de d썗sembuage D썗givrage de l'ext썗rieur du pare- automatique fonctionne, le voyant brise s'affiche. Si une quantit썗 썗lev썗e d’humidit썗 est d썗tect썗e dans le v썗hicule, le syst썟me de d썗sembuage automatique sera activ썗. Les 썗tapes suivantes seront effectu썗es automatiquement : 1.
  • Page 288 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise mode Recirculation lorsque le sys - Si de la neige s'est accumul썗e sur la t썟me fonctionne. lunette arri썟re, l'썗liminer 쌽 la brosse avant d'actionner le d썗givreur arri썟re. 僅 Lorsque le syst썟me de d썗sembuage automatique fonctionne, le bouton de r썗glage de la vitesse du ventilateur, le bouton de r썗glage de la temp썗rature...
  • Page 289 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise Annulation/retour 쌽 la logique de Annulation/retour 쌽 la logique de d썗sembuage automatique d썗sembuage automatique ONQ5041305L_3 ONQ5041305L_3 1. Mettez le v썗hicule sur la position ON. 1. Mettez le v썗hicule sur la position ON. 2.
  • Page 290 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Chauffage de la vitre avant lorsqu'il fonctionne, appuyez une nou - Chauffage de la vitre avant velle fois sur le bouton du chauffage de (selon l'썗quipement) la vitre avant. Le chauffage de la vitre avant chauffe la vitre pour 썗liminer le givre, la bu썗e et la glace fine de l'int썗rieur et de l'ext썗rieur de la lunette arri썟re, lorsque le v썗hicule...
  • Page 291 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Compartiment de rangement Compartiment de rangement Bo쎂te 쌽 gants Ces compartiments peuvent 썛tre utilis썗s pour ranger les petits objets dont le conducteur ou les passagers ont besoin. 僅 Pour 썗viter tout vol 썗ventuel, ne lais - sez pas d’objets de valeur dans le compartiment de rangement.
  • Page 292 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 쉩quipements int썗rieurs AVERTISSEMENT Le v썗hicule est dot썗 de divers 썗quipe - Liquides chauds ments pour le confort de ses occupants. Ne placez pas de gobelets non couverts 쉩clairage d'ambiance (selon contenant du liquide chaud dans le porte-gobelet lorsque le v썗hicule est en l'썗quipement) mouvement.
  • Page 293 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs - Si썟ge arri썟re Chauffage de si썟ge (selon l'썗qui - pement) Le chauffe-si썟ge permet de chauffer les si썟ges avant par temps froid. Commande de temp썗rature (automatique) Le chauffe-si썟ge d썗marre pour com - mander automatiquement la temp썗ra - ture des si썟ges pour emp썛cher les br쏕lures 쌽...
  • Page 294 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 Afin d'썗viter la surchauffe du chauffe- 5. Les personnes qui prennent des si썟ge, lorsque le si썟ge chauffant est m썗dicaments qui peuvent causer une activ썗, ne placez rien sur les si썟ges somnolence ou un endormissement qui isole de la chaleur, comme des (somnif썟res, comprim썗s contre le couvertures, des coussins ou des...
  • Page 295 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 Ne placez pas d’objets lourds ou tran - AVERTISSEMENT chants sur le si썟ge. Cela pourrait Pour votre s썗curit썗, assurez-vous de ne endommager le si썟ge 쌽 ventilation pas masquer votre visibilit썗 lorsque vous d’air. utilisez le pare-soleil.
  • Page 296 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs vie ou les fonctions de l’appareil. Pour gn썗tique excessif sur le port USB de la assurer la s썗curit썗, la charge peut 썛tre voiture. Autrement, vous risquez de interrompue si la batterie chauffe provoquer du bruit ou d’interrompre jusqu’쌽...
  • Page 297 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 Apr썟s avoir utilis썗 un accessoire 썗lec - temps. Ils pourraient endommager les trique ou un 썗quipement, retirez la circuits 썗lectriques du v썗hicule. prise. Le fait de laisser un accessoire ou un 썗quipement 썗lectrique long - Prise de courant temps branch썗...
  • Page 298 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs exc썟s d’썗lectricit썗 statique et des dys - Pour commencer la charge sans fil, pla - fonctionnements dans d’autres sys - cez le t썗l썗phone intelligent 썗quip썗 de la t썟mes ou appareils 썗lectroniques fonction de charge sans fil sur le bloc de utilis썗s dans votre v썗hicule.
  • Page 299 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs d’instruments. Se trouve dans « V썗hi - AVERTISSEMENT cule → Commodit썗 → Syst썟me de Distraction au volant chargement sans fil ». (Reportez-vous La distraction au volant peut causer une 쌽 "Combin썗 d’instruments" 쌽 la page perte de contr쎦le du v썗hicule, un acci - 5-86 pour plus de d썗tails).
  • Page 300 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 Pour obtenir de meilleurs r썗sultats, MISE EN GARDE placez le t썗l썗phone intelligent au 僅 Lorsque la temp썗rature int썗rieure du centre du bloc de charge. Le t썗l썗 - syst썟me de charge sans fil d썗passe phone intelligent peut ne pas se char - une certaine temp썗rature, la charge ger lorsqu’il est plac썗...
  • Page 301 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs t썗l썗phone au milieu du bloc pour un Porte-manteau maximum d'efficacit썗. Un porte-manteau est situ썗 pr썟s de la Si votre t썗l썗phone intelligent est 썗teint poign썗e de maintien arri썟re. sur le c쎦t썗, la vitesse de charge peut 썛tre ralentie et, dans certains cas, votre t썗l썗phone peut avoir une conduction thermique plus 썗lev썗e.
  • Page 302 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs Les points suivants doivent 썛tre respec - Ancrages pour tapis de sol t썗s lors de l’installation de N’IMPORTE QUEL tapis de sol dans le v썗hicule. 僅 Assurez-vous que les tapis de sol sont solidement fix썗s aux ancrages des tapis de sol du v썗hicule avant de conduire le v썗hicule.
  • Page 303 OSG2H041516_2 1. Sortez l'썗cran de s썗curit썗 de charge - Si n썗cessaire, consultez un concession - ment de la pochette. Et d썗pliez lente - naire Kia autoris썗. ment l'썗cran de s썗curit썗 de MISE EN GARDE chargement. 2. Fixez la bande de l'썗cran du couvre- Pour 썗viter d'endommager les marchan -...
  • Page 304 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 Respectez l’썗quilibre du v썗hicule et placez le poids dans une position aussi avanc썗e que possible. MISE EN GARDE Ne d썗pliez pas l'썗cran du couvre- OSG2PH042056N bagages pr썟s d'autres personnes. 4. Le retrait de l'썗cran de chargement L'썗cran du couvre-bagages pourrait est l'inverse de l'assemblage.
  • Page 305 - 僅 La caract썗ristique suivante d썗signe le cule sont disponibles aupr썟s d'un poids maximum admissible sur la concessionnaire Kia agr썗썗 ou de tout galerie de toit. R썗partissez le charge - autre r썗parateur d쏕ment qualifi썗. ment aussi uniform썗ment que pos -...
  • Page 306 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement 僅 Veillez 쌽 toujours conduire prudem - Syst썟me d’info-divertissement ment et 쌽 prendre les virages avec REMARQUE pr썗caution en cas de transport de bagages sur la galerie de toit. Les Si vous installez un phare DHI du mar - forts courants ascendants provoqu썗s ch썗...
  • Page 307 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement Panneau de commande de la climatisa - Syst썟me audio tion REMARQUE Si vous installez une lampe frontale HID de rechange, les appareils audio et 썗lec - troniques de votre v썗hicule pourraient mal fonctionner. ONQ5031382L INFORMATIONS Appuyez sur le commutateur du contr쎦...
  • Page 308 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement tion de l'antenne pourraient se d썗gra - Comment fonctionne la radio du der. v썗hicule Port USB R썗ception FM Vous pouvez utiliser le port USB pour brancher une cl썗 USB. OSG2H041050 MISE EN GARDE Selon la taille, la longueur ou la forme de la cl썗...
  • Page 309 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement signaux FM sont facilement affect썗s par R썗ception AM les b쌷timents, les montagnes et les obs - tacles. Cela peut entra쎂ner des condi - tions d’썗coute ind썗sirables ou d썗sagr썗ables qui peuvent vous amener 쌽 croire que votre radio a un probl썟me. Les conditions suivantes sont normales et n’indiquent pas un probl썟me radio : 僅...
  • Page 310 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement trique du v썗hicule et nuire 쌽 la s썗curit썗 de fonctionnement du v썗hicule. AVERTISSEMENT Utilisation du t썗l썗phone cellulaire N’utilisez pas votre t썗l썗phone cellulaire en conduisant. Arr썛tez-vous dans un endroit s쏕r pour utiliser un t썗l썗phone cellulaire. AVERTISSEMENT OGL3061068L Distraction au volant...
  • Page 311 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗claration de conformit썗 D썗claration de conformit썗 Cet appareil est conforme aux normes RSS exempt썗es de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas produire d’interf썗rences et 2.
  • Page 313 Conduite de votre v썗hicule Conduite de votre v썗hicule S’assurer que le syst썟me d’썗chappement ne fuit pas. . 6-9 Avant de conduire............. 6-9 Positions de la cl썗............. 6-11 僅 Contacteur d'allumage allum썗............ 6-11 僅 Position du contacteur d’allumage........... 6-11 僅 D썗marrage du moteur..............6-12 Bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) ................
  • Page 314 Conduite de votre v썗hicule 僅 Messages de l’썗cran LCD .............6-32 僅 Syst썟me de verrouillage du changement de vitesse ..6-34 僅 Bonnes pratiques de conduite ..........6-34 S썗lecteur de vitesses au volant ........6-36 僅 Mode manuel ..................6-36 僅 Mode de freinage r썗g썗n썗ratif............ 6-36 Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration ......
  • Page 315 Conduite de votre v썗hicule 僅 Conditions de fonctionnement ..........6-63 僅 Conditions de d썗sactivation............6-63 僅 Fonctionnement du syst썟me............6-64 Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite6-64 僅 Mode de conduite................6-64 Mode de conduite en zone verte........6-66 僅 쉩cran LCD du mode de conduite en zone verte....6-66 僅...
  • Page 316 Conduite de votre v썗hicule 僅 R썗glages du syst썟me d’assistance au maintien de la voie ....................6-93 僅 Fonctionnement de l’assistance au maintien de voie..6-94 僅 Limites et dysfonctionnement de l’assistance au maintien de la voie....................6-96 Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) ....6-99 僅...
  • Page 317 Conduite de votre v썗hicule 僅 Param썟tres de l’Assistance intelligente 쌽 la limite de vitesse....................6-120 僅 Fonctionnement de l’Assistance intelligente 쌽 la limite de vitesse....................6-123 僅 Dysfonctionnement et limites de l’Assistance intelligente 쌽 la limite de vitesse................6-124 Alerte d’attention du conducteur (DAW)....6-127 僅...
  • Page 318 Conduite de votre v썗hicule 僅 Cet appareil est conforme 쌽 la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada......6-156 Aide au suivi de voie (LFA) ...........6-156 僅 R썗glages du syst썟me d’assistance au suivi de voie ..6-157 僅 Fonctionnement de l’assistance au suivi de voie.... 6-157 僅...
  • Page 319 Conduite de votre v썗hicule 僅 Param썟tres de l’avertissement de distance de stationne - ment en marche arri썟re.............. 6-180 僅 Fonctionnement de l’avertissement de distance de station - nement en marche arri썟re............6-181 僅 Dysfonctionnement et pr썗cautions relatives 쌽 la distance de stationnement en marche arri썟re........
  • Page 320 Conduite de votre v썗hicule 僅 Dysfonctionnement et limites de l’Assistance au stationne - ment 쌽 distance intelligente ............. 6-205 D썗claration de conformit썗 ..........6-210 Fonctionnement 썗conomique ........6-212 Conditions sp썗ciales de conduite......... 6-213 Conduite en hiver ............6-218 Limite de charge du v썗hicule........6-221 僅...
  • Page 321 僅 V썗rifier l’썗tat des pneus. concessionnaire Kia autoris썗. 僅 Rechercher sous le v썗hicule tout signe AVERTISSEMENT de fuite. 쉩chappement du moteur 僅...
  • Page 322 Conduite de votre v썗hicule Avant de conduire S썗curisez les 썗l썗ments dans votre v썗hi - Avant de d썗marrer cule. En cas d'arr썛t brusque ou de rota - 僅 Fermez et verrouillez toutes les tion rapide du volant, des objets non portes. fix썗s peuvent tomber au sol et g썛ner le 僅...
  • Page 323 Conduite de votre v썗hicule Positions de la cl썗 Positions de la cl썗 (selon ON (marche) (3) l'썗quipement) Les t썗moins d’avertissement peuvent 썛tre v썗rifi썗s avant le d썗marrage du Votre v썗hicule poss썟de quatre positions moteur. Il s’agit de la position normale d’allumage diff썗rentes. de fonctionnement apr썟s le d썗marrage Contacteur d'allumage allum썗...
  • Page 324 Conduite de votre v썗hicule Positions de la cl썗 pourrait ainsi faire passer accidentelle - AVERTISSEMENT ment la cl썗 du v썗hicule en position Volant d'allumage ACC lorsque le v썗hicule est Ne jamais saisir les commandes 쌽 tra - en mouvement, ce qui augmenterait le vers le volant lorsque le v썗hicule est en risque d'accident et provoquait la d썗sac - mouvement.
  • Page 325 Conduite de votre v썗hicule Bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) 僅 Afin d’썗viter tout mouvement intem - Bouton ENGINE START/STOP pestif ou soudain du v썗hicule, ne (d썗marrage/arr썛t du moteur) jamais en sortir sans avoir bloqu썗 le (selon l'썗quipement) levier de vitesse en position P (Sta - Bouton ENGINE START/STOP tionnement) et serr썗...
  • Page 326 Conduite de votre v썗hicule Bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) ACC (accessoires) START/RUN (d썗marrer/marche) Pour d썗marrer le moteur, appuyez sur la p썗dale de frein et enfoncez le commuta - teur ENGINE START/STOP (d썗marrage/ arr썛t du moteur) avec le levier de chan - gement de vitesse 쌽...
  • Page 327 Conduite de votre v썗hicule Bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) v썗hicule, un accident et de graves AVERTISSEMENT blessures corporelles ou la mort. Le moteur ne pourra d썗marrer que si la 僅 Ne placez aucun objet mobile pr썟s du cl썗 intelligente est dans le v썗hicule. Ne si썟ge du conducteur car il pourrait se laissez jamais des enfants ou des per - d썗placer en conduisant, g썛ner le...
  • Page 328 Conduite de votre v썗hicule Bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) la cl썗 intelligente, cette derni썟re doit 4. Appuyez sur le commutateur ENGINE toucher le bouton 쌽 un angle correct. START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur). Il doit 썛tre d썗marr썗 sans appuyer sur la p썗dale d’acc썗l썗ration.
  • Page 329 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (Levier de changement de vitesse) comme une bo쎂te de vitesses Transmission 쌽 double manuelle 쌽 changement automatique embrayage (DCT) (Levier de de vitesse. Elle procure une sensation changement de vitesse) (selon de bo쎂te manuelle, avec la facilit썗...
  • Page 330 Pendant cette p썗riode combin썗 clignotera. Faire v썗rifier le sys - de rodage, la qualit썗 et les perfor - t썟me par un concessionnaire agr썗썗 Kia. mances des changements de rap - ports de votre v썗hicule neuf sont optimis썗es en permanence.
  • Page 331 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (Levier de changement de vitesse) Messages d'avertissement DCT Temp썗rature 썗lev썗e de la bo쎂te de vitesses Pente forte Ce message d'avertissement s'affiche lorsque le v썗hicule roule lentement sur une pente et qu'il d썗tecte que la p썗dale de frein n'est pas actionn썗e.
  • Page 332 僅 Si possible, conduisez en douceur. Si l’un des messages d’avertissement de l’썗cran LCD continue de clignoter, pour votre s썗curit썗, faites v썗rifier le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗. Plages de transmission OSG2PH052148N Le voyant sur le bloc d’instruments A : Refroidissement de la transmission.
  • Page 333 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (Levier de changement de vitesse) « Neutralisation du verrouillage de chan - N (point mort) gement de vitesse » dans ce chapitre. Les roues et la bo쎂te de vitesses ne sont Le levier s썗lecteur doit 썛tre sur P (sta - pas enclench썗es.
  • Page 334 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (Levier de changement de vitesse) moteur tourne pour d썗sengager le 僅 Une fois que le contacteur de d썗mar - frein de stationnement. Si la fonc - rage ou le bouton ENGINE START/ tion AUTO HOLD (maintien auto - STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) matique) est utilis썗e en roulant (si...
  • Page 335 僅 (Bas) : Tirez le levier vers l’arri썟re une dure, faites v썗rifier le syst썟me par un fois pour passer 쌽 la vitesse inf썗rieure. concessionnaire Kia autoris썗. REMARQUE Si la p썗dale de frein est enfonc썗e et rel쌷 - 僅 Seuls les six rapports de marche ch썗e plusieurs fois avec le levier s썗lec -...
  • Page 336 - v썗hicule, ce qui pourrait blesser des per - dure, faites v썗rifier le syst썟me par un sonnes dans ou autour du v썗hicule. concessionnaire Kia autoris썗. Bonnes pratiques de conduite Neutralisation du verrouillage 僅 Ne passez jamais le levier de vitesses...
  • Page 337 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (Levier de changement de vitesse) vitesses pour emp썛cher la voiture de 僅 Le risque de retournement augmente se d썗placer. de mani썟re importante si vous perdez le contr쎦le de votre v썗hicule 쌽 vitesse 僅...
  • Page 338 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (s썗lecteur de vitesses SBW) 僅 La transmission 쌽 double embrayage Transmission 쌽 double incorpore un m썗canisme 쌽 double embrayage (DCT) (s썗lecteur embrayage de type sec, ce qui permet de vitesses SBW) (selon l'썗qui - de meilleures performances d’acc썗l썗...
  • Page 339 D ou R sur le mances des changements de rap - combin썗 clignotera. Faire v썗rifier le sys - ports de votre v썗hicule neuf sont t썟me par un concessionnaire agr썗썗 Kia. optimis썗es en permanence. Messages d'avertissement DCT AVERTISSEMENT Pour r썗duire les risques de blessures...
  • Page 340 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (s썗lecteur de vitesses SBW) 僅 Dans un embouteillage ou dans une du rapport clignote sur le groupe c쎦te, maintenez une certaine dis - d'instruments avec un signal sonore. tance 쌽 l'avant, avant de faire avancer 쉅...
  • Page 341 僅 Si possible, conduisez en douceur. Si un des messages d’avertissement de l’썗cran LCD continue de clignoter, pour votre s썗curit썗, faites v썗rifier le syst썟me par un concessionnaire Kia agr썗썗. Plages de transmission OSG2PH052148N A : Refroidissement de la transmission. Type A Stationner pendant 00 min.
  • Page 342 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (s썗lecteur de vitesses SBW) Si vous arr썛tez le v썗hicule en D (marche R (marche arri썟re) avant) en N (neutre) ou en R (marche Utilisez cette position pour reculer. arri썟re), le rapport passe automatique - Pour passer 쌽...
  • Page 343 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (s썗lecteur de vitesses SBW) s'affiche sur l'썗cran LCD du combin썗 AVERTISSEMENT d'instruments, appuyez sur le bouton Ne conduisez pas avec le s썗lecteur de OK du volant et maintenez-le enfonc썗 vitesses sur N (neutre). pendant plus de 1 seconde.
  • Page 344 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (s썗lecteur de vitesses SBW) 3. Passez 쌽 la position N (Neutre). Si Messages de l’썗cran LCD vous voulez conserver la position N Si un message s'affiche sur l'썗cran LCD, apr썟s avoir mis le v썗hicule hors ten - reportez-vous 쌽...
  • Page 345 P (stationnement). OSG2PH052152N Faites inspecter le syst썟me par un A : Passer en position P apr썟s l'arr썛t concessionnaire agr썗썗 Kia. Le message s'affiche sur l'썗cran LCD lorsque la vitesse est pass썗e en position V썗rifiez la touche P P (stationnement) alors que le v썗hicule est en mouvement.
  • Page 346 Kia. 僅 Ne « chevauchez » pas les freins. Cela peut les faire surchauffer et entrainer Syst썟me de verrouillage du chan - un dysfonctionnement.
  • Page 347 Conduite de votre v썗hicule Transmission 쌽 double embrayage (DCT) (s썗lecteur de vitesses SBW) 僅 Des performances optimales du v썗hi - 僅 Ne d썗passez jamais les limites de cule et des 썗conomies sont possibles vitesse indiqu썗es. en appuyant et en rel쌷chant douce - ment la p썗dale d’acc썗l썗ration.
  • Page 348 Conduite de votre v썗hicule S썗lecteur de vitesses au volant 僅 Les freinages brusques du moteur et S썗lecteur de vitesses au volant les acc썗l썗rations rapides peuvent cau - Mode manuel ser un dysfonctionnement. Changez Le s썗lecteur de vitesses au volant per - de vitesse de fa썋on ad썗quate selon met de changer de vitesse sans retirer les conditions routi썟res et la vitesse de...
  • Page 349 Conduite de votre v썗hicule S썗lecteur de vitesses au volant 僅 Le syst썟me de freinage r썗g썗n썗ratif Fonctionnement peut 썛tre contr쎦l썗 僅 Tirez le c쎦te gauche (-) du s썗lecteur - lorsque le v썗hicule est 쌽 l’arr썛t en de vitesses au volant pour augmenter position D (marche avant) le freinage r썗g썗n썗ratif et la d썗c썗l썗ra - tion.
  • Page 350 Conduite de votre v썗hicule S썗lecteur de vitesses au volant 僅 Le c쎦t썗 gauche (-) du s썗lecteur de Le mode de freinage r썗g썗n썗ratif vitesses au volant doit 썛tre tir썗 pen - par le s썗lecteur de vitesses au dant la conduite. volant n’est pas activ썗 僅...
  • Page 351 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗 - INFORMATIONS ration Le syst썟me d’info-divertissement peut Le syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi - contr쎦le automatiquement le freinage ciel. Pour plus d’informations, consultez par r썗cup썗ration en fonction de la d썗cli - le manuel de l’utilisateur fourni dans le vit썗...
  • Page 352 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration brusquement, si un v썗hicule s'arr썛te brusquement ou en pr썗sence d'une forte pente. Regardez toujours devant vous avec prudence pour 썗viter que des situations inattendues et soudaines ne se produisent. OSG2H051208 Si le radar avant reconna쎂t le v썗hicule qui pr썗c썟de, le t썗moin «...
  • Page 353 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration R썗glage de base du syst썟me de AVERTISSEMENT r썗g썗n썗ration intelligent Lorsque le syst썟me de r썗g썗n썗ration Lorsque le syst썟me de r썗g썗n썗ration intelligent est d썗sactiv썗 automatique - intelligent est 쌽 ON (activ썗), tirez et ment, corrigez la vitesse du v썗hicule en maintenez le c쎦t썗...
  • Page 354 - votre v썗hicule chez un concessionnaire ment. Faites inspecter le v썗hicule par Kia autoris썗 et faites v썗rifier le syst썟me. un concessionnaire agr썗썗 Kia. 僅 N’utilisez que des pi썟ces d’origine ou Limites du syst썟me des pi썟ces de norme 썗quivalente pour...
  • Page 355 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration m썛me, lorsque c'est n썗cessaire, vous La conduite sur une route pouvez appuyer sur la p썗dale d'acc썗l썗 - sinueuse rateur pour emp썛cher le syst썟me de ralentir inutilement votre v썗hicule. V썗rifiez toujours les conditions de circu - lation autour du v썗hicule.
  • Page 356 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration Un v썗hicule qui pr썗c썟de ne peut pas Changement de voie 썛tre reconnu correctement par le cap - teur si l'une des situations suivantes se produit : 僅 Lorsque l'avant du v썗hicule est relev썗 en raison d'une surcharge dans le compartiment 쌽...
  • Page 357 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage 僅 Les v썗hicules se d썗pla썋ant devant Syst썟me de freinage vous avec de fr썗quents changements Votre v썗hicule est 썗quip썗 de freins assis - de voie peuvent provoquer un retard t썗s, d’un frein de stationnement et de des r썗actions du syst썟me ou provo - divers syst썟mes de freinage pour votre quer une r썗action du syst썟me pour un...
  • Page 358 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage de d썗givrage. Vous devez utiliser les cette fa썋on apr썟s avoir roul썗 dans de freins de mani썟re compl썗mentaire l’eau. Pour s썗cher les freins, appliquez- pour pouvoir 썗liminer les produits les l썗g썟rement tout en maintenant une chimiques de d썗givrage sur le disque vitesse de d썗placement de s썗curit썗...
  • Page 359 Une votre v썗hicule chez un concessionnaire certaine poussi썟re est in썗vitable car les Kia autoris썗 pour v썗rification. freins s'usent et contribuent au bruit des Indicateur d’usure des freins 쌽 freins. disque Frein de stationnement 썗lectro -...
  • Page 360 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Application automatique de l'EPB AVERTISSEMENT L'EPB est activ썗 automatiquement dans Ne laissez jamais des enfants et des ani - les conditions suivantes. maux sans surveillance dans le v썗hicule. 僅 Lorsque le moteur est coup썗 (OFF) Si vous laissez des enfants non accom - alors que le AUTO HOLD est activ썗...
  • Page 361 N (point mort) 쌽 R (marche arri썟re) Kia autoris썗. ou 쌽 D (marche avant). Desserrer le frein de stationne - Assurez-vous que le t썗moin d’avertisse - ment 쌽...
  • Page 362 썗lectro - v썗rifier le syst썟me par un concession - nique en appuyant sur le commutateur naire Kia autoris썗. du frein de stationnement 썗lectronique. AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Utilisation du frein de stationnement Ne conduisez pas votre v썗hicule avec le...
  • Page 363 Auto Hold et le frein de stationne - Si cela se produit, faites v썗rifier votre ment 썗lectronique ne s'activent pas. v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. Si l’EPB est enclench썗 alors que la fonc - L’indicateur de dysfonctionnement du tion de maintien automatique est activ썗e...
  • Page 364 - La fonction de maintien automatique est sionnaire autoris썗 Kia en chargeant le con썋ue pour maintenir le v썗hicule 쌽 v썗hicule sur un camion-remorque 쌽 pla - l’arr썛t m썛me si la p썗dale de frein n’est teau et faire v썗rifier le syst썟me.
  • Page 365 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Avant que la fonction de maintien Annulation de la fonction de automatique ne s’enclenche, la por - maintien automatique ti썟re du conducteur et le capot moteur doivent 썛tre ferm썗s. OSG2PH052006L 僅 Pour annuler le fonctionnement de maintien automatique, appuyer sur le commutateur Auto Hold (de maintien automatique).
  • Page 366 僅 Si le voyant AUTO HOLD s’allume en jaune, c’est que la fonction Auto Hold ne fonctionne pas correctement. Faites v썗rifier le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗. ONQ5041125N AVERTISSEMENT A : Frein de stationnement auto. activ썗 Pour r썗duire le risque d’accident, n’acti - Lorsque la conversion de AUTO HOLD 쌽...
  • Page 367 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Syst썟me de freins antiblocage REMARQUE (ABS) Lorsque ce message s’affiche, la fonc - Le syst썟me de freins antiblocage (ABS) tion Auto Hold (maintien automatique) emp썛che les roues de se bloquer. Ainsi, et l’EPB peuvent ne pas fonctionner. le v썗hicule reste stable et peut 썛tre Pour votre s썗curit썗, appuyez sur la dirig썗.
  • Page 368 Contactez et visitez un conces - que le Syst썟me de freinage antiblocage sionnaire Kia autoris썗. fonctionne correctement. REMARQUE M썛me avec le Syst썟me de freinage anti - Lorsque vous d썗marrez votre v썗hicule 쌽...
  • Page 369 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage manœuvres qui font perdre au v썗hicule de stabilit썗 (ESC) fonctionne correcte - sa traction. M썛me lorsque l’ESC est ins - ment. tall썗, suivez toujours toutes les pr썗cau - tions normales de conduite, y compris la conduite 쌽...
  • Page 370 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage D썗sactivation du syst썟me ESC ESC OFF (d썗sactivation de l’ESC Ce v썗hicule poss썟de 2 썗tats de s’allumera et le carillon d’avertissement d썗sactivation de l’ESC. ESC OFF retentira. Dans cet 썗tat, la fonc - Si le moteur s'arr썛te lorsque l'ESC tion de commande de stabilit썗...
  • Page 371 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Les freins sont rel쌷ch썗s lorsque la Utilisation de l'ESC OFF p썗dale d'acc썗l썗rateur est enfonc썗e ou apr썟s environ 2 secondes. En roulant Le HAC n'est activ썗 que pendant environ 僅 Dans la mesure du possible, l’ESC doit 2 secondes, donc lorsque le v썗hicule 썛tre activ썗...
  • Page 372 僅 conduite sur une route inclin썗e demeure allum썗, faites inspecter le sys - comme une c쎦te ou une pente t썟me par un concessionnaire Kia auto - 僅 conduite en marche arri썟re ris썗. 僅 Le t썗moin lumineux ESC OFF (d썗sacti -...
  • Page 373 僅 Lorsque la friction sur la surface de la s썗curit썗 et rendez-vous chez un route est sup썗rieure 쌽 un certain concessionnaire Kia autoris썗. niveau. 僅 Ne descendez pas les collines avec le v썗hicule au point mort. C’est extr썛me - D썗sactivation du BAS...
  • Page 374 - descente, tournez les roues avant vers tude. Faites inspecter le syst썟me par la bordure de trottoir pour l’emp썛cher un concessionnaire Kia autoris썗. de rouler. 僅 Le son du fonctionnement du frein Si votre v썗hicule est en mont썗e, tour - hydraulique 썗lectronique ou de son...
  • Page 375 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me d'arr썛t automatique du v썗hicule chimiques de d썗givrage sur le disque Syst썟me d'arr썛t automatique et la plaquette de frein dans des du v썗hicule (selon l'썗quipe - conditions de circulation s썗curitaires. ment) Si votre v썗hicule demeure stationn썗 avec le moteur en marche pendant une longue p썗riode, le moteur coupera auto - matiquement pour aider 쌽...
  • Page 376 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite Fonctionnement du syst썟me Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite Mode de conduite Le mode de conduite peut 썛tre s썗lec - tionn썗 selon les pr썗f썗rences du conduc - teur ou l'썗tat de la route.
  • Page 377 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite lateur de vitesse intelligent change. am썗liorer la consommation de carbu - (selon l'썗quipement) rant. Mode Caract썗ristiques R썗activit썗 SCC Limites du fonctionnement du Am썗liore l’efficacit썗 mode ECO : 썗nerg썗tique pour une Lent conduite 썗cologique Si les conditions suivantes se produisent...
  • Page 378 Conduite de votre v썗hicule Mode de conduite en zone verte 僅 Lorsque le mode SPORT est activ썗 : Mode de conduite en zone - Le r썗gime moteur aura tendance 쌽 verte rester 썗lev썗 pendant un certain Afin de prot썗ger l’environnement atmos - temps, m썛me apr썟s avoir rel쌷ch썗...
  • Page 379 10 minutes. Si le message contextuel est (acc썗l썗ration/mont썗e/chauffage/ toujours visible, faites inspecter le v썗hi - refroidissement) ou le d썗marrage du cule par un concessionnaire Kia autoris썗. moteur est requis pour le fonctionne - ment du syst썟me de conduite. 僅 Si la reconnaissance de la zone verte n’est pas possible en raison de pro -...
  • Page 380 MISE EN GARDE 僅 Ne d썗montez jamais le capteur de d썗tection ou l’ensemble du capteur, et 썗vitez de l’endommager. 僅 Si les capteurs de d썗tection ont 썗t썗 remplac썗 ou r썗par썗, assurez-vous de faire v썗rifier votre v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia.
  • Page 381 (allum썗) alors que l’Assistance 쌽 la pr썗 - vention de collisions avant vention de collision avant est activ썗e, faites inspecter le v썗hicule par un S썗curit썗 avant concessionnaire Kia autoris썗. AVERTISSEMENT L’assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant s’active toujours au red썗marrage du v썗hicule. Toutefois, si S썗curit썗 avant est s썗lectionn썗e, le conducteur doit tou -...
  • Page 382 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant seulement) D썗lai d’avertissement de s썗curit썗 INFORMATIONS avant Le syst썟me d’info-divertissement peut changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi - ciel. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur fourni dans le syst썟me d’infodivertissement et le guide de r썗f썗rence rapide.
  • Page 383 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant seulement) Alerte de collision REMARQUE 僅 Assurez-vous que le type d’avertisse - ment d썗fini s’applique au volume d’avertissement des autres syst썟mes d’assistance au conducteur. 僅 Le type d’avertissement conserve le dernier r썗glage m썛me lorsque vous OSG2PH052039N red썗marrez le v썗hicule.
  • Page 384 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant seulement) dans toutes les situations. Dans cer - MISE EN GARDE taines situations, une collision peut La distance de fonctionnement de la 썛tre in썗vitable m썛me si l’assistance fonction peut diminuer en raison des est activ썗e.
  • Page 385 MISE EN GARDE fier votre v썗hicule par un concession - En fonction de l’썗tat du v썗hicule, du pi썗 - naire Kia autoris썗. ton et du cycliste 쌽 l’avant et de l’envi - Syst썟me d’aide 쌽 l’썗vitement de ronnement autour du v썗hicule, la plage collision frontale (FCA) d썗sactiv썗...
  • Page 386 (neige, pluie ou corps 썗trangers), faites 썗pais v썗rifier le syst썟me par un concession - 僅 Le champ de vision de la cam썗ra naire Kia autoris썗. avant est obstru썗 par l’썗blouissement du soleil AVERTISSEMENT 僅 L’썗clairage de rue ou la lumi썟re d’un 僅...
  • Page 387 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant seulement) 僅 La luminosit썗 ext썗rieure est faible et 僅 Le pi썗ton ou le cycliste n’est pas com - les feux arri썟re ne sont pas allum썗s ou pl썟tement d썗tect썗, par exemple, si le ne brillent pas assez pi썗ton est pench썗...
  • Page 388 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant seulement) - Le v썗hicule roule 쌽 travers de la AVERTISSEMENT vapeur, de la fum썗e ou l’ombre 僅 La conduite sur une route sinueuse projet썗e sur la route - Conduite 쌽...
  • Page 389 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant seulement) toujours les conditions de circulation 僅 Changement de voie autour du v썗hicule. 僅 La conduite sur une route en pente OSG2H051016_3 L’assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale pourrait ne pas d썗tecter les autres v썗hicules, pi썗tons ou cyclistes se trouvant devant vous lorsque vous...
  • Page 390 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant seulement) Si le v썗hicule qui vous pr썗c썟de trans - porte un chargement qui d썗passe de la carrosserie vers l’arri썟re, ou lorsque le v썗hicule qui vous pr썗c썟de pr썗sente une garde au sol 썗lev썗e, une attention particuli썟re suppl썗mentaire est requise.
  • Page 391 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 L’Assistance 쌽 l’썗vitement de collision Assistance 쌽 l’썗vitement de avant peut ne pas fonctionner pen - collision frontale (FCA) (fusion dant 15 secondes apr썟s le d썗marrage de capteurs) (selon l'썗quipe - du v썗hicule ou l’initialisation de la ment)
  • Page 392 Kia. et ne teintez jamais le pare-brise 僅 Les couvercles de capteur radar avant avant. authentiques de Kia sont des pi썟ces 僅 Faites particuli썟rement attention 쌽 dont la qualit썗 et les performances conserver la cam썗ra avant au sec.
  • Page 393 Utilisez seulement des Pi썟ces origi - d’avertissement ( ) s’allument sur le nales de Kia ou ceux de niveau 썗qui - combin썗. valent dont la qualit썗 et les performances ont 썗t썗 prouv썗es pour Le conducteur peut surveiller l’썗tat la r썗paration ou le remplacement des...
  • Page 394 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) D썗lai d’avertissement de s썗curit썗 INFORMATIONS avant Le syst썟me d’info-divertissement peut changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi - ciel. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur fourni dans le syst썟me d’infodivertissement et le guide de r썗f썗rence rapide.
  • Page 395 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) Alerte de collision REMARQUE 僅 Assurez-vous que le type d’avertisse - ment d썗fini s’applique au volume d’avertissement des autres syst썟mes d’assistance au conducteur. 僅 Le type d’avertissement conserve le dernier r썗glage m썛me lorsque vous OSG2PH052039N red썗marrez le v썗hicule.
  • Page 396 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Votre v썗hicule et un deux-roues Fonction de virage 쌽 une inter - motoris썗 : section La fonction de base de la fonction de V썗hicule cible en virage 쌽...
  • Page 397 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) s’active et aide 쌽 썗viter une collision avec tance 쌽 la pr썗vention de collisions un v썗hicule. avant. Conservez plut쎦t une distance de s썗curit썗 pour le freinage et, au Le freinage d'urgence sera activ썗...
  • Page 398 - fier votre v썗hicule par un concession - taines circonstances, notamment en naire Kia autoris썗. fonction du niveau de risque associ썗 쌽 l’썗tat du v썗hicule en approche, au sens de la circulation, 쌽 la vitesse et 쌽...
  • Page 399 (neige, pluie ou corps 썗trangers), faites 썗pais v썗rifier le syst썟me par un concession - 僅 Le champ de vision de la cam썗ra naire Kia autoris썗. avant est obstru썗 par l’썗blouissement AVERTISSEMENT du soleil 僅 M썛me si le message d’avertissement 僅...
  • Page 400 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 L’environnement autour du v썗hicule 僅 La conduite dans de vastes zones o쏡 il est tr썟s sombre, par exemple dans un y a peu de v썗hicules ou de structures tunnel, etc.
  • Page 401 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Vous arrivez 쌽 un rond-point et le 僅 Le pi썗ton ou le cycliste est difficile 쌽 v썗hicule ou le deux-roues motoris썗 distinguer de la structure de forme qui pr썗c썟de n’est pas d썗tect썗...
  • Page 402 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Le mauvais 썗tat de la route cause des dehors de la voie lorsque vous roulez vibrations excessives du v썗hicule pen - dans une courbe. dant la conduite Si ceci se produit, le syst썟me d’assis - 僅...
  • Page 403 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Changement de voie OSG2PH052079L OSG2PH052078L [A] : Votre v썗hicule, [A] : Votre v썗hicule, [B] : V썗hicule en changement de voie, [B] : V썗hicule en changement de voie [C] : V썗hicule circulant dans la m썛me Lorsqu’un v썗hicule (B) int썟gre votre voie...
  • Page 404 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) Si le v썗hicule qui vous pr썗c썟de trans - du v썗hicule ou l’initialisation de la porte un chargement qui d썗passe de cam썗ra avant. la carrosserie vers l’arri썟re, ou lorsque le v썗hicule qui vous pr썗c썟de pr썗sente Cet appareil est conforme 쌽...
  • Page 405 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) Assistance de maintien de voie R썗glages du syst썟me d’assistance au maintien de la voie (LKA) L’Assistance de maintien de voie est con썋ue pour aider 쌽 d썗tecter les mar - S썗curit썗 de voie quages de voie (ou bordure de route) lorsque vous conduisez 쌽...
  • Page 406 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) diat et manœuvrer le v썗hicule si REMARQUE S썗curit썗 de voie est d썗s썗lectionn썗. 僅 Assurez-vous que le type d’avertisse - ment d썗fini s’applique au volume INFORMATIONS d’avertissement des autres syst썟mes d’assistance au conducteur. Le syst썟me d’info-divertissement peut changer apr썟s les mises 쌽...
  • Page 407 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) la voie pour activer/d썗sactiver l’assis - Un signal sonore avertit le conducteur tance au maintien de la voie. Si l’assis - que le v썗hicule quitte la voie projet썗e tance au maintien de la voie est devant lui.
  • Page 408 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) rouler prudemment et de maintenir le Voie non d썗tect썗e v썗hicule dans sa voie. 僅 Le message d’alerte de non-d썗tection des mains sur le volant peut 썛tre 썗mis tardivement en fonction de l’썗tat des routes.
  • Page 409 Si cela se produit, faites de travaux. v썗rifier le syst썟me par un concession - 僅 Il y a des marquages au sol, comme naire Kia autoris썗. des voies formant des zigzags, des trac썗s de passages pour pi썗tons et Limites de l’assistance au main -...
  • Page 410 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) 僅 Reportez-vous aux « Limites de - L’ESC (Commande de stabilit썗 썗lec - l’Assistance au maintien dans la voie » tronique) ou la VSM (Gestion de la si la voie n’est pas d썗tect썗e correcte - stabilit썗...
  • Page 411 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) L’aide 쌽 l’썗vitement des angles morts Aide 쌽 l’썗vitement des angles permet de d썗tecter et d’informer le morts (BCA) (selon l'썗quipe - conducteur qu’un v썗hicule s’approche 쌽 ment) grande vitesse dans la zone de l’angle L’Assistance 쌽...
  • Page 412 Avec le moteur en marche, tapez sur Utilisez seulement des Pi썟ces origi - R썗glages → Assistance au conducteur nales de Kia ou ceux de niveau 썗qui - → S썗curit썗 de conduite → S썗curit썗 valent dont la qualit썗 et les dans les angles morts sur le combin썗...
  • Page 413 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) Avertissement sonore et haptique ONQ5041145L A : Syst썟me de s썗curit썗 angle mort OSG2PH052194N d썗sactiv썗 A : Assistance au conducteur Au moment d’activer l’aide 쌽 l’썗vitement 1 Avertissement sonore et haptique des angles morts ou au red썗marrage du 2 Volume d’avertissement v썗hicule avec cette fonction activ썗e, le...
  • Page 414 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) 僅 Le menu des r썗glages peut ne pas Le t썗moin d'avertissement sur le r썗trovi - 썛tre disponible pour votre v썗hicule en seur ext썗rieur (r썗troviseur lat썗ral) et fonction des caract썗ristiques et sp썗ci - l’affichage t썛te haute (selon l’썗quipe - fications de celui-ci.
  • Page 415 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) large, le syst썟me pourrait ne pas d썗tecter un v썗hicule circulant dans la voie adjacente et pourrait donc ne pas vous avertir. 僅 Lorsque les feux de d썗tresse sont allu - m썗s, l’alerte de collision 썗mise 쌽...
  • Page 416 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) 僅 Lorsque l’assistance 쌽 la pr썗vention 僅 N’utilisez jamais d썗lib썗r썗ment l’assis - de collisions d’angle mort est active, le tance 쌽 l’썗vitement des collisions dans contr쎦le du freinage par le syst썟me se les angles morts sur des personnes, d썗sactive automatiquement lorsque le des animaux, des objets, etc.
  • Page 417 쌽 la l’썗vitement de collision dans l’angle pr썗vention de collisions dans les angles mort). morts par un concessionnaire Kia auto - Si cela se produit, un message d’avertis - ris썗. sement s’affiche sur le combin썗 d’instru - ments.
  • Page 418 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) 僅 Conduite sur une chauss썗e d썗trem - Limites du « Blind-Spot Collision- p썗e, par exemple une flaque d’eau sur Avoidance Assist » (assistance 쌽 la route l’썗vitement de collision dans 僅...
  • Page 419 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) - Un gros v썗hicule comparable 쌽 un Lorsque vous conduisez, soyez tou - autobus ou un camion est d썗tect썗 jours attentif 쌽 l’썗tat de la route et aux conditions de conduite. - Un obstacle en mouvement, tel qu’un pi썗ton, un animal, un chariot ou une poussette, est d썗tect썗.
  • Page 420 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement des angles morts (BCA) Lorsque vous conduisez, soyez tou - Lorsque vous conduisez, soyez tou - jours attentif 쌽 l’썗tat de la route et aux jours attentif 쌽 l’썗tat de la route et aux conditions de conduite.
  • Page 421 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de sortie s썗curitaire (SEW) angles morts (BCA) (selon l'썗quipement)" Avertissement de sortie s썗cu - 쌽 la page 6-99. ritaire (SEW) (selon l'썗quipe - ment) R썗glages de l’avertissement de sortie s썗curitaire Fonctions de param썗trage Assistance sortie s썗curis썗e OSG2H051041 Apr썟s l’arr썛t du v썗hicule, en cas de d썗tection d’un v썗hicule approchant de...
  • Page 422 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de sortie s썗curitaire (SEW) 僅 L’Avertissement de sortie s썗curitaire REMARQUE pr썗vient dans les circonstances Si le v썗hicule est red썗marr썗, l’assistance suivantes : sortie s썗curis썗e conserve le dernier - Votre vitesse de conduite : inf썗 - r썗glage.
  • Page 423 ( ) s’allument sur le combin썗. rit썗 dans les angles morts est d썗sac - Faites v썗rifier l’assistance sortie s썗curi - tiv썗. Le message d'avertissement s썗e par un concessionnaire Kia autoris썗. Radar obstru썗 s'affiche sur le combin썗. L’avertissement de sortie s썗curitaire fonctionne normalement une fois que les corps 썗trangers, la remorque, etc.
  • Page 424 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de sortie s썗curitaire (SEW) faites inspecter le v썗hicule par un angles morts (BCA) (selon l'썗quipement)" concessionnaire Kia autoris썗. 쌽 la page 6-99. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 僅 M썛me si le message d’avertissement 僅 L’avertissement de sortie s썗curitaire ne s’affiche pas sur le combin썗,...
  • Page 425 Conduite de votre v썗hicule Assistance de sortie s썗curitaire (SEA) Assistance de sortie s썗curi - Capteur de d썗tection taire (SEA) (selon l'썗quipe - Radar de coin arri썟re ment) OSG2H051034 OSG2H051042 Reportez-vous 쌽 l’image ci-dessus pour Apr썟s l'arr썛t du v썗hicule, si un v썗hicule obtenir l’emplacement d썗taill썗...
  • Page 426 Conduite de votre v썗hicule Assistance de sortie s썗curitaire (SEA) conducteur → S썗curit썗 de conduite → Alerte de collision 쌽 la sortie du Sortie s썗curitaire sur le combin썗 d'ins - v썗hicule truments ou R썗glages → V썗hicule → Assistance au conducteur → S썗curit썗 de conduite →...
  • Page 427 Conduite de votre v썗hicule Assistance de sortie s썗curitaire (SEA) Le t썗moin du r썗troviseur ext썗rieur cli - AVERTISSEMENT gnote et un message d'avertissement 僅 Pour votre s썗curit썗, modifiez les s'affiche dans le combin썗. R썗glages apr썟s avoir stationn썗 le 僅 L'assistance 쌽 la sortie s썗curis썗e asso - v썗hicule 쌽...
  • Page 428 Faites v썗rifier L'assistance 쌽 la sortie s썗curitaire fonc - l’Assistance 쌽 la sortie s썗curis썗e par un tionne normalement une fois que les concessionnaire Kia autoris썗. corps 썗trangers, la remorque, etc. sont retir썗s et que le v썗hicule est ensuite red썗marr썗.
  • Page 429 Conduite de votre v썗hicule Assistance de sortie s썗curitaire (SEA) 僅 L'assistance 쌽 la sortie s썗curis썗e peut AVERTISSEMENT ne pas fonctionner correctement dans 僅 Le syst썟me d’assistance 쌽 la sortie une zone (par exemple, un terrain s썗curitaire peut ne pas fonctionner d썗couvert), o쏡...
  • Page 430 Conduite de votre v썗hicule Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) Assistance Manuelle de Limite d’abord au multiple le plus proche de 10 en km/h (multiple de 5 en mi/h), de Vitesse (MSLA) puis augmentera ou diminuera de 10 km/h (5 mi/h). OSG2EV051044 1 T썗moin de limite de vitesse OSG2H051054...
  • Page 431 Conduite de votre v썗hicule Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) Pour interrompre temporaire - Pour d썗sactiver l’assistance ment l’assistance manuelle 쌽 la manuelle 쌽 la limite de vitesse limite de vitesse OSG2H051043 Appuyez sur le bouton d’assistance 쌽 la OSG2H051045 conduite ( ) pour d썗sactiver l’Assis - Appuyez sur le ( ) pour suspendre tem -...
  • Page 432 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) Assistant de limitation de MISE EN GARDE vitesse intelligent (ISLA) (selon Pour plus de d썗tails sur les pr썗cautions l'썗quipement) relatives 쌽 la cam썗ra avant, reportez- vous 쌽 "Assistance 쌽 la pr썗vention de L’assistance intelligente de limite de collisions avant (FCA) - (cam썗ra avant vitesse utilise les informations provenant...
  • Page 433 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) manuellement. Pour que l’assistance INFORMATIONS intelligente de limite de vitesse fonc - Le syst썟me d’info-divertissement peut tionne correctement, s썗lectionnez le changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi - pays o쏡...
  • Page 434 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) conducteur → Type d’avertissement AVERTISSEMENT dans le syst썟me d’infodivertissement Pour votre s썗curit썗, modifiez les pour modifier le type d’avertissement. R썗glages apr썟s avoir stationn썗 le v썗hi - 僅 Volume d'avertissement : Vous pou - cule 쌽...
  • Page 435 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) vitesse intelligent) fournit des rensei - Fonctionnement de l’Assistance gnement suppl썗mentaires sur les intelligente 쌽 la limite de vitesse panneaux routiers en plus de la limite de vitesse. Les informations suppl썗 - Avertissement et contr쎦le mentaires fournies sur les panneaux L’assistance intelligente de limite de...
  • Page 436 Si ceci se pro - votre pays, la fonction« Intelligent duit, faites v썗rifier votre v썗hicule par un Speed Limit Assist » (Assistant de limi - concessionnaire Kia autoris썗. tation de vitesse intelligent) pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Page 437 썗tranger, faites inspecter le v썗hicule par les images des panneaux de signalisa - un concessionnaire Kia autoris썗. tion ou d’autres panneaux comme 썗tant la limite de vitesse AVERTISSEMENT 僅 Un panneau routier est d썗tect썗 쌽...
  • Page 438 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) autours des panneaux de limite de AVERTISSEMENT vitesse. 僅 L’assistance intelligente 쌽 la limitation 僅 Le panneau de limite de vitesse mini - de vitesse est une fonction compl썗 - male est mal identifi썗...
  • Page 439 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) Alerte d’attention du conduc - MISE EN GARDE teur (DAW) 僅 Gardez toujours la cam썗ra avant en bon 썗tat pour maintenir les perfor - mances optimales de l’avertissement Fonction de base de l’attention du conducteur.
  • Page 440 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) la conduite→ Avertissement d’atten - INFORMATIONS tion du conducteur dans le syst썟me Le syst썟me d’info-divertissement peut d’infodivertissement. changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi - 僅 Si Avertissement de conduite inat - ciel.
  • Page 441 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) 僅 Votre vitesse de conduite : Environ Lorsqu’un v썗hicule d썗tect썗 쌽 l’avant 0~200 mi/h (0~120 km/h). commence 쌽 se d썗placer suite 쌽 un arr썛t, l’alerte de d썗part du v썗hicule de AVERTISSEMENT t썛te informe le conducteur en affichant Pour votre s썗curit썗, modifiez les le message d’avertissement sur le com -...
  • Page 442 Si cela se produit, faites v썗rifier 僅 Si vous red썗marrez le v썗hicule alors l’Avertissement d’attention du conduc - que les capteurs sont obstru썗s ou teur par un concessionnaire Kia autoris썗. pr썗sentent un dysfonctionnement, Avertissement d’attention du l’avertissement d’attention du conducteur d썗sactiv썗...
  • Page 443 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) 僅 Si le v썗hicule qui vous pr썗c썟de d썗colle Fonction d’Alerte de d썗part du brusquement v썗hicule de t썛te 僅 Lorsque le v썗hicule coupe OSG2EV051102 Si le v썗hicule qui vous pr썗c썟de d썗colle OSG2EV051098 brusquement, l’Alerte de d썗part du v썗hicule de t썛te peut ne pas fonction - ner correctement.
  • Page 444 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse (CC) 僅 Lorsque vous passez un p썗age ou une R썗gulateur de vitesse (CC) intersection, etc. (selon l'썗quipement) OSG2EV051100 OSG2H051234 Si vous d썗passez un p썗age ou une 1 T썗moin du r썗gulateur de vitesse intersection avec beaucoup de v썗hi - 2 Vitesse r썗gl썗e cules ou si vous conduisez l쌽...
  • Page 445 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse (CC) R썗duction de la vitesse d썗finie REMARQUE 僅 Le v썗hicule peut ralentir ou acc썗l썗rer l썗g썟rement en montant ou en descen - dant une c쎦te. 僅 Le symbole du bouton d’aide 쌽 la conduite peut varier en fonction de l’option de votre v썗hicule.
  • Page 446 - vitesse. Le t썗moin du R썗gulateur tionn썗e, faites inspecter le v썗hicule par ) s’썗teindra. un concessionnaire Kia agr썗썗. Appuyez toujours sur le bouton Assis - tance de conduite pour d썗sactiver le Reprise du r썗gulateur de vitesse r썗gulateur de vitesse lorsqu’il n’est pas...
  • Page 447 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse (CC) 僅 N’utilisez pas le r썗gulateur de vitesse AVERTISSEMENT lorsque vous tirez une remorque. Prenez les pr썗cautions suivantes lors de l’utilisation du r썗gulateur de vitesse : 僅 R썗glez toujours la vitesse du v썗hicule en-dessous de la limite de vitesse de votre pays.
  • Page 448 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) R썗gulateur de vitesse intelli - MISE EN GARDE gent (SCC) (selon l'썗quipe - Gardez toujours la cam썗ra frontale et le ment) radar avant en bon 썗tat pour maintenir les performances optimales du r썗gula - teur de vitesse intelligent.
  • Page 449 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 Le menu des r썗glages peut ne pas Avertissement sonore et haptique 썛tre disponible pour votre v썗hicule en fonction des caract썗ristiques et sp썗ci - fications de celui-ci. 僅 La description de chaque syst썟me d’assistance au conducteur peut dif - f썗rer l썗g썟rement du manuel du pro - pri썗taire apr썟s la mise 쌽...
  • Page 450 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 Le frein de stationnement 썗lectro - ment. Soyez constamment attentif aux nique (EPB) est actionn썗 conditions routi썟res. 僅 L’ESC (contr쎦le 썗lectronique de stabi - Quel que soit le sens de la circulation lit썗) ou l’ABS contr쎦le le v썗hicule dans votre pays, le syst썟me d’aide 쌽...
  • Page 451 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 Si le conducteur passe 쌽 la vitesse 僅 Poussez le bouton + vers le haut et inf썗rieure, la vitesse de conduite peut rel쌷chez-le imm썗diatement. La vitesse ne pas atteindre celle programm썗e. r썗gl썗e augmentera de 1 km/h (1 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionn썗...
  • Page 452 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Pour annuler temporairement le Pour d썗sactiver le r썗gulateur de contr쎦le du r썗gulateur de vitesse vitesse intelligent intelligent OSG2H051043 Pressez le commutateur « Driving Assist OSG2H051056_2 » pour d썗sactiver le « Smart Cruise Appuyez sur le ( ) commutateur ou sur Control »...
  • Page 453 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Fonctionnement changement de la distance cible du v썗hicule peut 썛tre minime. 僅 Les images et les couleurs du com - bin썗 d’instruments peuvent diff썗rer selon son type ou le th썟me s썗lec - tionn썗...
  • Page 454 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) pas maintenue. Soyez toujours attentif 쌽 Pour annuler temporairement le la route et pendant la conduite et, si contr쎦le du r썗gulateur de vitesse n썗cessaire, appuyez sur la p썗dale de intelligent frein pour ralentir afin de maintenir une distance de s썗curit썗.
  • Page 455 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) apr썟s avoir immobilis썗 le v썗hicule et 썗lev썗, un message d’avertissement attendu un certain temps, le message s’affiche sur le combin썗 et un signal d’avertissement s’affiche sur le tableau sonore retentit pour avertir le conduc - de bord.
  • Page 456 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) n’est pas utilis썗e pour 썗viter de d썗finir prudence pour 썗viter que des situa - une vitesse par inadvertance. tions inattendues et soudaines ne se produisent. 僅 N’ouvrez pas la porte et ne quittez pas le v썗hicule lorsque le r썗gulateur de 僅...
  • Page 457 ( ) s’allume sur le moteur en marche. combin썗. Faites v썗rifier le r썗gulateur de vitesse intelligent par un concession - Limites du r썗gulateur de vitesse naire Kia autoris썗. intelligent R썗gulateur de vitesse intelligent Le r썗gulateur de vitesse intelligent peut d썗sactiv썗...
  • Page 458 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 L’humidit썗 n’est pas 썗limin썗e ou est 僅 La garde au sol du v썗hicule avant est gel썗e sur le pare-brise basse ou haute 僅 Le champ de vision de la cam썗ra 僅...
  • Page 459 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 Vous arrivez 쌽 un rond-point et le (par exemple, un d썗sert, une prairie, v썗hicule qui pr썗c썟de n’est pas d썗tect썗 une banlieue, etc.) 僅 Vous effectuez une boucle intermi - - Le v썗hicule roule 쌽 travers de la nable vapeur, de la fum썗e ou l’ombre projet썗e sur la route...
  • Page 460 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Assurez-vous que les conditions rou - 僅 Changement de voie ti썟res permettent un fonctionnement s썗curitaire du r썗gulateur de vitesse intelligent et, au besoin, appuyez sur la p썗dale de frein pour r썗duire votre vitesse de conduite afin de maintenir une distance s썗curitaire 僅...
  • Page 461 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) - V썗hicules d썗cal썗s sur un c쎦t썗 - V썗hicules lents ou 쌽 d썗c썗l썗ration brusque - V썗hicules avec une garde au sol plus 썗lev썗e ou transportant des charges qui d썗passent de l’arri썟re OSG2H051062 du v썗hicule 僅...
  • Page 462 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) Cet appareil est conforme 쌽 la R썗gulateur de vitesse intelli - (aux) norme(s) RSS exempte(s) de gent bas썗 sur la navigation licence d'Industrie Canada. (NSCC) (selon l'썗quipement) Son utilisation est soumise aux condi - Lorsque vous conduisez sur des auto - tions suivantes :...
  • Page 463 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) conducteur → Commodit썗 de AVERTISSEMENT conduite → Changement de vitesse Le r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 automatique sur autoroute dans le sur la navigation (NSCC) est un syst썟me syst썟me d’infodivertissement.
  • Page 464 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) Affichage et contr쎦le du r썗gula - AVERTISSEMENT teur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation Lorsque le r썗gulateur de vitesse intelli - gent bas썗 sur la navigation est activ썗, il s’affiche sur le combin썗...
  • Page 465 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) 僅 La limite de vitesse et les informations Changement automatique de la routi썟res ne sont pas mises 쌽 jour vitesse d썗finie sur l’autoroute dans la navigation 僅 La fonction « Highway Set Speed Auto 僅...
  • Page 466 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) 僅 Conduite sur une route en construc - [1] : Route principale, [2] : Ligne secon - tion daire, [3]: Itin썗raire de conduite, [4] : D썗finir l’itin썗raire, [5] : Section de route 僅...
  • Page 467 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) gation risque de ne pas fonctionner AVERTISSEMENT correctement. 僅 Le contr쎦le de conduite intelligente 僅 Le v썗hicule acc썗l썟rera si le conduc - bas썗 sur la navigation n’est pas un teur appuie sur la p썗dale d’acc썗l썗ra - substitut aux pratiques de conduite teur pendant que le «...
  • Page 468 Conduite de votre v썗hicule Aide au suivi de voie (LFA) route principale pour vous engager Aide au suivi de voie (LFA) dans un 썗changeur, une intersection, L’assistance au suivi de voie est con썋ue une aire de repos, etc., le syst썟me pour aider 쌽...
  • Page 469 Conduite de votre v썗hicule Aide au suivi de voie (LFA) Param썟tres de l’utilisateur → Assis - R썗glages du syst썟me d’assistance tance au conducteur pour r썗gler le au suivi de voie volume d’avertissement. 僅 Le menu des r썗glages peut ne pas Avertissement sonore et haptique 썛tre disponible pour votre v썗hicule en fonction des caract썗ristiques et sp썗ci -...
  • Page 470 Conduite de votre v썗hicule Aide au suivi de voie (LFA) Assistance de suivi de voie OSG2PH052032N A : Assistance de suivi de voie d썗sacti - OSG2EV051054 v썗e Si le v썗hicule qui vous pr썗c썟de et/ou les Si le conducteur n’a toujours pas les deux marquages de voie sont d썗tect썗s mains sur le volant apr썟s l’avertissement et que la vitesse de votre v썗hicule est...
  • Page 471 ( ) s’allu - ment sur le combin썗. Si cela se produit, faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. OSG2EV051054 僅 Les images et les couleurs du com - Limites du syst썟me d’assistance bin썗...
  • Page 472 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) et ne fonctionne pas dans des 썗chan - Assistance 쌽 la conduite sur geurs ou des jonctions. autoroute (HDA) (selon l'썗qui - pement) Capteur de d썗tection Cam썗ra de vue frontale OSG2H051068 La fonction d’assistance 쌽...
  • Page 473 僅 En cas de probl썟me avec les fonc - volume de l’audio diminue temporai - tions, les param썟tres ne peuvent pas rement pour avertir le conducteur 쌽 썛tre modifi썗s. Faites inspecter le v썗hi - l’aide d’un signal sonore. cule par un concessionnaire agr썗썗 Kia.
  • Page 474 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) 쉩tat de fonctionnement REMARQUE 僅 Assurez-vous que le type d’avertisse - ment d썗fini s’applique au volume d’avertissement des autres syst썟mes d’assistance au conducteur. 僅 Le type d’avertissement conserve le dernier r썗glage m썛me lorsque vous OSG2PH052212N red썗marrez le v썗hicule.
  • Page 475 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) 僅 Pour plus de d썗tails sur l’affichage, 30 secondes se sont 썗coul썗es, le mes - reportez-vous au "Aide au suivi de sage appara쎂t sur le tableau de bord. voie (LFA)" 쌽 la page 6-156. Appuyez sur la p썗dale d’acc썗l썗ration ou actionnez le commutateur +, le commu - 僅...
  • Page 476 ( ) s’allume sur le combin썗. Faites v썗ri - fier l’Assistance 쌽 la conduite sur auto - REMARQUE route par un concessionnaire Kia 僅 La limitation de la vitesse de conduite autoris썗. vous aide 쌽 conduire 쌽 moins de AVERTISSEMENT 60 km/h (40 mi/h).
  • Page 477 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) taire qui aide le conducteur 쌽 la route (informations de navigation) conduire le v썗hicule et pas un sys - et des environs. t썟me de conduite autonome complet. 僅 La fonction d’aide au maintien dans la V썗rifiez toujours les conditions rou - voie peut 썛tre temporairement d썗sac - ti썟res et, si n썗cessaire, prenez les...
  • Page 478 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) collision frontale (FCA) (fusion de cap - Limites de l’assistance 쌽 la teurs) (selon l'썗quipement)" 쌽 la page 6- conduite sur autoroute Il se peut que l’assistance 쌽 la conduite sur autoroute ne fonctionne pas correc - Cet appareil est conforme 쌽...
  • Page 479 Conduite de votre v썗hicule Cam썗ra de recul (RVM) Cam썗ra de recul (RVM) REMARQUE Le moniteur de vue arri썟re montre la 僅 Si le v썗hicule n’est pas 썗quip썗 d’un zone derri썟re le v썗hicule pour vous aider syst썟me de navigation, s썗lectionnez lors du stationnement ou du recul. Param썟tres de l’utilisateur →...
  • Page 480 Conduite de votre v썗hicule Cam썗ra de recul (RVM) 僅 Contenu de l’affichage : Pour modi - REMARQUE fier les param썟tres du guide de sta - La ligne horizontale indique la distance tionnement arri썟re et de l'utilisation de 0,5 m (1,6 pi), 1 m (3,3 pi) et 2,3 m (7,6 썗tendue de la cam썗ra arri썟re.
  • Page 481 Conduite de votre v썗hicule Cam썗ra de recul (RVM) Fonctionnement du moniteur de Conditions de d썗sactivation vue arri썟re Le moniteur de vue arri썟re s’썗teint lorsque les conditions suivantes sont Bouton Stationnement/Visualisa - remplies : tion 僅 Le bouton Stationnement/Visualiser (1) est appuy썗 쌽 nouveau alors que la position du levier de vitesses est 쌽...
  • Page 482 D썗faillance du moniteur de vue arri썟re Lorsque le moniteur de vue arri썟re ne fonctionne pas correctement, que l’썗cran scintille ou que l’image de la cam썗ra ne s’affiche pas normalement, faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 483 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) Assistance 쌽 la pr썗vention de Capteur de d썗tection collisions en circulation trans - Radar de coin arri썟re versale arri썟re (RCCA) (selon l'썗quipement) L’assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de circulation transversale arri썟re est con썋ue pour d썗tecter les v썗hicules qui s’approchent des c쎦t썗s gauche et droit...
  • Page 484 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) 2 S썗curit썗 de circulation transversale Avertissement sonore et haptique arri썟re Avec le moteur en marche, tapez sur R썗glages→ Assistance au conducteur → S썗curit썗 de stationnement → S썗cu - rit썗...
  • Page 485 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) fonction des caract썗ristiques et sp썗ci - fications de celui-ci. 僅 La description de chaque syst썟me d’assistance au conducteur peut dif - f썗rer l썗g썟rement du manuel du pro - pri썗taire apr썟s la mise 쌽...
  • Page 486 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) fonction du type de tableau ou du - Le rapport est pass썗 en R (marche th썟me choisi dans le tableau. arri썟re) - La vitesse du v썗hicule est inf썗rieure 쌽...
  • Page 487 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) 僅 La commande de frein est d썗sactiv썗e formances de freinage de base du apr썟s l’arr썛t du v썗hicule par un frei - v썗hicule fonctionneront normalement. nage d’urgence d’environ 2 secondes. 僅...
  • Page 488 ( ) s’allume sur le fois pour l’approche du v썗hicule 쌽 combin썗. Si cela se produit, faites v썗rifier gauche et 쌽 droite. le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗. Dysfonctionnement et limites de Assistance 쌽 l’썗vitement de colli - l'Assistance 쌽...
  • Page 489 - mouill썗es fier la fonction par un concessionnaire 僅 Vitesse rapide ou lente ou v썗hicule Kia agr썗썗. qui s’approche AVERTISSEMENT En cas de d썗faillance du contr쎦le du frei - nage, l’attention du conducteur est 僅...
  • Page 490 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) Si cela se produit, le syst썟me pourrait AVERTISSEMENT avertir inutilement le conducteur et 僅 Conduite 쌽 proximit썗 d’un v썗hicule ou appliquer les freins. d’une structure Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.
  • Page 491 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) contr쎦le pas les freins lorsque n썗ces - Lorsque vous reculez, soyez toujours saire. attentif aux environs. Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs. AVERTISSEMENT 僅...
  • Page 492 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re (PDW) dans le syst썟me d’infodivertissement Avertissement de distance de pour modifier le type d’avertissement. stationnement en marche 僅 Volume d'avertissement : Vous pou - arri썟re (PDW) (selon l'썗quipe - vez r썗gler le volume d’avertissement ment) du niveau 1 쌽...
  • Page 493 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re (PDW) Fonctionnement de l’avertisse - Indication d’avertissement et ment de distance de stationne - signal sonore ment en marche arri썟re Indicateur d’avertis - Bouton de s썗curit썗 de stationne - Distance par rap - Avertissement sement lors de la...
  • Page 494 썗tranger. Si le fortement ou un impact est appli - probl썟me persiste, faites inspecter le qu썗 avec un objet dur v썗hicule par un concessionnaire Kia - La surface du capteur est ray썗e autoris썗. avec un objet pointu 僅...
  • Page 495 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re (PDW) - Des objets qui ont tendance 쌽 v썗hicule par un concessionnaire Kia absorber la fr썗quence du capteur, autoris썗. tels que les v썛tements, les mat썗 - riaux spongieux ou la neige.
  • Page 496 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) Avertissement de distance de Param썟tres de l’Avertissement de la distance de stationnement en stationnement en marche marche avant/arri썟re arri썟re / marche avant (PDW) (selon l'썗quipement) Avertissement sonore et haptique L’avertissement de distance de station - nement en marche avant/marche arri썟re...
  • Page 497 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) tance au conducteur pour r썗gler le Fonctionnement de l’avertisse - volume d’avertissement. ment de distance de stationne - 僅 Le menu des r썗glages peut ne pas ment 썛tre disponible pour votre v썗hicule en Bouton r썗gulateur...
  • Page 498 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) 僅 Le levier de vitesses est en position D ton S썗curit썗 de stationnement est (marche avant) et le t썗moin lumineux 썗teint). M썛me si votre vitesse revient 쌽 du bouton S썗curit썗...
  • Page 499 쌽 ultrasons est endommag썗 Indication d’avertissement et ou bloqu썗 par un corps 썗tranger. Si le signal sonore probl썟me persiste, faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia T썗moin d’avertisse - autoris썗. ment Distance Avertissement 僅...
  • Page 500 - chemins de gravier ou des buissons ter votre v썗hicule par un concession - - Les objets g썗n썗rant des ondes naire Kia autoris썗. ultrasonores se trouvent 쌽 proxi - mit썗 du capteur Limites de l’avertissement de dis - - La plaque d’immatriculation est...
  • Page 501 - Des objets qui ont tendance 쌽 lement, faites inspecter votre v썗hicule absorber la fr썗quence du capteur, par un concessionnaire Kia autoris썗. tels que les v썛tements, les mat썗 - riaux spongieux ou la neige. - Objets dont la longueur est inf썗 - rieure 쌽...
  • Page 502 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) conducteur et l’aide 쌽 freiner Assistance 쌽 l'썗vitement de lorsqu’une collision avec un pi썗ton ou collision en stationnement un objet est imminente. invers썗 (PCA) (selon l'썗quipe - REMARQUE ment) L'assistance d'썗vitement de collision de...
  • Page 503 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) ment → S썗curit썗 arri썟re dans le sys - volant, le volume peut 썛tre r썗gl썗 du t썟me d’infodivertissement pour d썗finir la niveau 0 쌽 3. S썗curit썗 arri썟re. 僅 Avertissement de vibration du volant : La vibration du volant peut REMARQUE 썛tre s썗lectionn썗e.
  • Page 504 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) L'assistance 쌽 la pr썗vention de collisions Assistance 쌽 la pr썗vention de col - de stationnement s’active lorsque les lisions de stationnement conditions suivantes sont remplies : Si l’assistance 쌽 la pr썗vention de colli - 僅...
  • Page 505 쌽 la pr썗vention de collisions de pare-chocs arri썟re propre. stationnement se d썗sactive automati - quement. Faites inspecter le v썗hicule par Message d’avertissement un concessionnaire agr썗썗 Kia. Assistance 쌽 la pr썗vention de col - Cam썗ra de recul lisions de stationnement d썗sacti - v썗e Cam썗ra de recul...
  • Page 506 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) Le message d’avertissement s’affiche 僅 La ou les cam썗ras 쌽 vue 썗tendue sont sur le combin썗 si les situations suivantes obscurcies par une source de lumi썟re se produisent : ou par des intemp썗ries, comme une forte pluie, du brouillard, de la neige, 僅...
  • Page 507 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) 僅 La taille, l’썗paisseur, la hauteur ou la sont couverts de corps 썗trangers, forme de l’objet ne refl썟te pas bien les comme la neige, la salet썗, etc. ondes ultrasoniques (par exemple, un 僅...
  • Page 508 僅 Ne vous fiez pas uniquement 쌽 l'assis - Faites inspecter le v썗hicule par un tance 쌽 la pr썗vention de collisions de concessionnaire agr썗썗 Kia. stationnement. Cela pourrait entra쎂ner 僅 Du bruit peut 썛tre entendu lors d’un des dommages au v썗hicule ou des freinage brusque pour 썗viter une colli -...
  • Page 509 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) fonctionner correctement si elle est Aide au stationnement intelli - perturb썗e par de fortes ondes 썗lectro - gent t썗l썗command썗 (RSPA) magn썗tiques. (selon l'썗quipement) 僅 La lecture du syst썟me audio du v썗hi - L'assistance au stationnement intelli - cule 쌽...
  • Page 510 僅 Si les capteurs de d썗tection doivent Avec le v썗hicule sous tension, tapez sur 썛tre r썗par썗s, faites inspecter votre R썗glages → V썗hicule → Assistance au v썗hicule par un concessionnaire Kia conducteur → Type d’avertissement autoris썗. dans le syst썟me d’infodivertissement 僅 L’assistant stationnement 쌽 distance pour modifier le type d’avertissement.
  • Page 511 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) 僅 Avertissement de vibration du volant : La vibration du volant peut 썛tre s썗lectionn썗e. (selon l'썗quipe - ment) REMARQUE 僅 Assurez-vous que le type d’avertisse - ment d썗fini s’applique au volume d’avertissement des autres syst썟mes d’assistance au conducteur.
  • Page 512 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) Fonctionnement de l’Assistance au stationnement 쌽 distance intelli - gente Bouton de l'assistance au stationnement intelligent 쌽 distance Bouton d’assistance au stationnement, Bouton de s썗curit썗 de sta - Cl썗 intelligente tionnement OSG2H051224 OSG2PH052086L_2...
  • Page 513 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) Fonctionnement 쌽 distance Ordre de fonctionnement La fonction d’op썗ration 쌽 distance fonc - tionne dans l’ordre suivant : 1. Se pr썗parer 쌽 avancer et 쌽 reculer 쌽 distance OSG2PH052207N A : Instructions de stationnement 쉅 2.
  • Page 514 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) syst썟me d’infodivertissement et le guide 僅 Le message s’affiche sur l’썗cran du de r썗f썗rence rapide. syst썟me d’infodivertissement. Le v썗hicule passe automatiquement en position P (stationnement) et 2. Fonctionnement 쌽 distance actionne le frein de stationnement.
  • Page 515 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) est command썗 en fonction de la situa - 僅 Apr썟s avoir stationn썗, les alentours tion en avant. peuvent changer en raison de la cir - culation de v썗hicules avoisinants. Si 僅...
  • Page 516 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) Comment d썗sactiver la fonction 僅 Le bouton Vers l’avant ( ) ou Vers d'op썗ration 쌽 distance pendant le l’arri썟re ( n’est pas appuy썗e de fonctionnement mani썟re continue 僅 Appuyez sur le bouton Stationne - 僅...
  • Page 517 - d’infodivertissement. Si le message page des routes s’affiche, cessez d’utiliser l’assistance au 僅 L'alarme du syst썟me d'alarme antivol stationnement intelligent 쌽 distance et retentit faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 518 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) Annulation du syst썟me d’aide au Mise en veille du syst썟me d’aide stationnement intelligent t썗l썗 - au stationnement intelligent t썗l썗 - command썗 command썗 OSG2PH052209N OSG2PH052210N A : Assistance au stationnement A : Conditions d'assistance au station - d썗sactiv썗e.
  • Page 519 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) 僅 Le v썗hicule est install썗 avec une 僅 La surface de la route de l'espace de cha쎂ne 쌽 neige, un pneu de secours ou stationnement avec des lignes est une taille de roue diff썗rente humide en raison de la neige, ds flaques d'eau, ou il y a un marqueur 僅...
  • Page 520 Conduite de votre v썗hicule Aide au stationnement intelligent t썗l썗command썗 (RSPA) L'assistance au stationnement intelli - gent 쌽 distance peut ne pas fonctionner correctement dans les circonstances suivantes : 僅 Stationnement en pente OSG2H051091 N’utilisez pas l’Assistance intelligente au stationnement 쌽 distance pr썟s de v썗hicules ayant une garde au sol plus 썗lev썗e, comme un autobus, un camion, etc.
  • Page 521 Faites inspecter le dans l'espace de stationnement, n'uti - v썗hicule par un concessionnaire lisez pas l'assistance au stationne - agr썗썗 Kia. ment intelligent 쌽 distance car le 僅 On peut entendre du bruit lorsque le syst썟me risque de ne pas fonctionner conducteur freine en utilisant la fonc - correctement.
  • Page 522 Conduite de votre v썗hicule D썗claration de conformit썗 proximit썗 de votre v썗hicule. 쉅 ce D썗claration de conformit썗 moment-l쌽, l’Assistance au stationne - (selon l'썗quipement) ment intelligente 쌽 distance cesse temporairement de fonctionner. V썗ri - Les composants de radiofr썗 - fiez qu'il n'y a pas de pi썗tons, d'ani - quence (radar avant) sont maux ou d'objets autour de votre conformes aux normes...
  • Page 523 Conduite de votre v썗hicule D썗claration de conformit썗 Les composants de radiofr썗 - Pour le Canada quence (radar de coin arri썟re) sont conformes aux normes suivantes : Pour les 쉩tats-Unis et les terri - toires des 쉩tats-Unis OCV051263N ONQ5051137N ONQ5051136N...
  • Page 524 Conduite de votre v썗hicule Fonctionnement 썗conomique 僅 S’assurer que les roues sont bien ali - Fonctionnement 썗conomique gn썗es. Un mauvais r썗glage de la g썗o - La consommation de carburant de votre m썗trie peut d썗couler d’un impact v썗hicule d썗pend principalement de avec des bordures ou d’une conduite votre style de conduite, de l’endroit o쏡...
  • Page 525 Par cons썗quent, faites v썗rifier le sys - glace, la boue, le sable ou d'autres dan - t썟me par un concessionnaire Kia auto - gers semblables se pr썗sentent, suivez ris썗. ces suggestions : AVERTISSEMENT 僅...
  • Page 526 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite d'une voie plus 썗troite qui leur permet plus 썗lev썗 que les autres types de d'exploiter une large vari썗t썗 d'applica - v썗hicule. tions hors route. 僅 Des caract썗ristiques de conception Des caract썗ristiques de conception sp썗 - sp썗cifiques (garde au sol plus 썗lev썗e, cifiques leur conf썟rent un centre de gra - voie plus 썗troite, etc.) conf썟rent 쌽...
  • Page 527 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite t썗es en tournant et blesser des per - D썗sembourber le v썗hicule sonnes 쌽 proximit썗. S'il est n썗cessaire de balancer le v썗hicule pour le d썗gager de la neige, du sable ou de la boue, tournez d'abord le volant 쌽 REMARQUE droite et 쌽...
  • Page 528 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite Conduite nocturne Conduite sous la pluie OSG2PH052143N OSG2PH062028N Parce que la conduite de nuit pr썗sente La pluie et les routes mouill썗es peuvent plus de dangers que la conduite de jour, rendre la conduite dangereuse, surtout voici quelques conseils importants 쌽...
  • Page 529 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite 僅 Si vous pensez avoir mouill썗 vos Conduite sur autoroute freins, appliquez-les l썗g썟rement en conduisant jusqu’쌽 ce que le freinage normal revienne. Aquaplanage Si les routes sont assez mouill썗es et que le v썗hicule va suffisamment vite, les pneus du v썗hicule n’entrent pratique - ment pas ou pas du tout en contact avec la surface goudronn썗e de la route.
  • Page 530 Conduite de votre v썗hicule Conduite en hiver Conduite en hiver AVERTISSEMENT Les conditions m썗t썗orologiques hiver - Bande de roulement de pneu nales rigoureuses entra쎂nent une usure V썗rifier toujours la bande de roulement plus importante et d’autres probl썟mes. du pneu avant de conduire votre v썗hi - Pour minimiser les probl썟mes de cule.
  • Page 531 - la page 9-10. Si vous n'썛tes pas certain raient en 썛tre affect썗es. du type d'huile que vous devez utiliser, consultez un concessionnaire Kia auto - ris썗. Utiliser un liquide de refroidisse - ment 쌽 base d’썗thyl썟ne glycol de V썗rifier les bougies d’allumage et...
  • Page 532 Cela l’antigel pour lave-glace est disponible peut inclure des courroies ou des aupr썟s d’un concessionnaire Kia auto - cha쎂nes de remorquage, une lampe de ris썗 et chez la plupart des d썗taillants de poche, des fus썗es d’urgence, du sable, pi썟ces d’auto.
  • Page 533 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule tous les occupants et du poids du char - Limite de charge du v썗hicule gement transport썗 ou remorqu썗. La limite de charge du v썗hicule est indi - Ne surchargez pas le v썗hicule car il y a qu썗...
  • Page 534 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule d썗passer en toute s썗curit썗 la capacit썗 Exemple 2 de chargement et de bagages dispo - nible calcul썗e 쌽 l’썗tape 4. 6. Si votre v썗hicule doit remorquer une remorque, la charge de votre remorque sera transf썗r썗e 쌽...
  • Page 535 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule Consulter l’썗tiquette d’information sur AVERTISSEMENT les pneus et le chargement de votre Surcharge v썗hicule pour obtenir des renseigne - Ne jamais d썗passer le PNBV de votre ments pr썗cis sur le poids et les places v썗hicule, le PNBE de l’essieu avant ou assises de votre v썗hicule.
  • Page 536 Conduite de votre v썗hicule Poids du v썗hicule Poids du v썗hicule PNBE (poids nominal brut par essieu) Cette section vous guidera dans le char - gement ad썗quat de votre v썗hicule et/ou Il s’agit du poids maximal permis qui de votre remorque, afin de maintenir le peut 썛tre transport썗...
  • Page 537 Que faire en cas d'urgence Que faire en cas d'urgence Avertissement routier ............7-3 僅 Feux de d썗tresse.................7-3 En cas d’urgence en conduisant........7-4 僅 Si le v썗hicule cale en roulant ............7-4 僅 Si le moteur cale 쌽 une intersection ou sur un passage .. 7-4 僅...
  • Page 538 Que faire en cas d'urgence 僅 Important - utilisation d'une roue de secours compacte ....................7-21 僅 쉩tiquette du cric................7-23 Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) ............7-24 僅 Introduction ..................7-24 僅...
  • Page 539 Que faire en cas d'urgence Avertissement routier 僅 Il faut 썛tre prudent lors de l’utilisation Que faire en cas d'urgence des feux de d썗tresse pendant le Avertissement routier remorquage du v썗hicule. Lorsqu'une situation d'urgence survient en conduisant ou lorsque vous station - nez au bord de la route, vous devez avertir les v썗hicules qui s'approchent ou qui passent et faire attention lorsqu'ils...
  • Page 540 REMARQUE Kia ou rechercher une autre assis - Si le t썗moin check engine s'allume ou en tance qualifi썗e. cas de perte de puissance ou de calage, Si le moteur cale 쌽 une intersec - et s'il est s썗curitaire de le faire, attendez...
  • Page 541 Que faire en cas d'urgence Si le moteur ne d썗marre pas naire Kia autoris썗 ou demandez une Si le moteur ne d썗marre pas autre assistance qualifi썗e. Lorsque le moteur ne d썗marre pas, v썗ri - fier d'abord s'il reste du carburant et si la batterie n'est pas d썗charg썗e.
  • Page 542 Que faire en cas d'urgence D썗marrage d’urgence quelques secondes afin de pr썗server D썗marrage d’urgence une d썗charge suppl썗mentaire de la bat - Avant d’effectuer un d썗marrage terie 12 V. Si la batterie 12 V est d썗con - 쌽 l’aide de c쌷bles (pour v썗hicules nect썗e avant le d썗marrage du v썗hicule, hybrides) appuyez 쌽...
  • Page 543 Que faire en cas d'urgence D썗marrage d’urgence 1. Positionnez les v썗hicules suffisam - REMARQUE ment pr썟s pour que les c쌷bles de Source de courant ext썗rieure avec d썗marrage puissent les rejoindre, une batterie 12 V sans que les v썗hicules ne se touchent L'utilisation d'accessoires 썗lectriques cependant.
  • Page 544 Mettre la v썗hicule par un concessionnaire Kia batterie au rebut conform썗ment aux lois autoris썗. ou 쌽 la r썗glementation locale. D썗branchez les c쌷bles de d썗marrage en suivant exactement l’ordre de branche -...
  • Page 545 Que faire en cas d'urgence Si le moteur surchauffe Si le moteur surchauffe REMARQUE Si votre jauge de temp썗rature indique Pour pr썗venir des dommages 쌽 votre une surchauffe, une perte de puissance, v썗hicule : ou si vous entendez un fort cliquetis ou 僅...
  • Page 546 7. Si la courroie d'entra쎂nement de la probl썟me qui doit 썛tre v썗rifi썗 d썟s que pompe 쌽 eau est bris썗e ou si du possible par un concessionnaire Kia liquide de refroidissement fuit, coupez autoris썗. Faites v썗rifier votre v썗hicule imm썗diatement le moteur et contac - par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 547 Que faire en cas d'urgence Syst썟me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - psi, kPa, bar (Reportez-vous 쌽 Syst썟me de surveillance de la "Mode R썗glages utilisateur" 쌽 la pression des pneus (TPMS) page 5-98). Le syst썟me de surveillance de la pres - REMARQUE sion des pneus (TPMS) d썗tecte la pres - sion des pneus du v썗hicule et l'affiche...
  • Page 548 썗galement le rendement en carburant et produit, faire contr쎦ler le syst썟me par un la dur썗e de vie de la bande de roule - concessionnaire agr썗썗 Kia. ment, et peut nuire 쌽 la tenue de route du v썗hicule et 쌽 la capacit썗 쌽 s’arr썛ter.
  • Page 549 Que faire en cas d'urgence Syst썟me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) T썗moin de basse pression des votre TPMS fonctionne mal parce que la baisse de temp썗rature entra쎂ne une pneus baisse proportionnelle de la pression des pneus. T썗moin de position de basse Vous devez v썗rifier et r썗gler la pression pression des pneus de gonflage des pneus lorsque vous...
  • Page 550 Syst썟me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) gonflage en m썛me temps qu'une d썗fail - sionnaire agr썗썗 Kia d썟s que possible ou lance du syst썟me, il affiche 쌽 la fois les remplacer le pneu 쌽 plat par le pneu de t썗moins de dysfonctionnement du TPMS...
  • Page 551 - pneu avec le TPMS par un concession - t썟me de surveillance de la pression des naire agr썗썗 Kia. pneus (TPMS) peut nuire 쌽 la capacit썗 du syst썟me d’avertir le conducteur en Il se peut que vous ne puissiez pas iden - cas de basse pression des pneus ou de tifier un pneu d썗gonfl썗...
  • Page 552 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de secours) En cas de crevaison (avec Cric et outils pneu de secours) (selon l'썗qui - pement) Si vous avez un pneu crev썗, vous pouvez le remplacer par un pneu de rechange 쌽 l’aide d’outils.
  • Page 553 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de secours) 僅 Assurez-vous d'utiliser les positions de car cela pourrait faire tomber le v썗hicule levage avant et arri썟re correctes sur le du cric. v썗hicule ; ne jamais utiliser les pare- Pour 썗viter que le cric ne produise un chocs ou toute autre partie du v썗hi - bruit de cliquetis lorsque le v썗hicule...
  • Page 554 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de secours) chaud. Cela pourrait causer de graves et plat hors de la route, appelez une blessures corporelles. entreprise de remorquage pour obte - nir de l'aide. Couper le moteur et attendre qu’il refroi - disse, ou porter des gants pour retirer le 僅...
  • Page 555 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de secours) emplacements indiqu썗s sous le ch쌷s - sis. Les positions du cric sont les plaques soud썗es au ch쌷ssis avec deux pattes et un trait pour indiquer le cric. OSG2PH062005L AVERTISSEMENT Emplacement du cric...
  • Page 556 쌽 la pression un concessionnaire Kia autoris썗. correcte. Si elle est trop 썗lev썗e, ajustez- la jusqu’쌽 ce qu’elle soit correcte. Remet -...
  • Page 557 썗crous de roue ou des roues du AVERTISSEMENT march썗 secondaire. En cas de doute, Roue de secours communiquez avec un concessionnaire Kia agr썗썗. La roue de secours compacte ne doit 썛tre utilis썗e qu’en cas d’urgence. Ne AVERTISSEMENT conduisez pas votre v썗hicule avec cette Goujons de roue roue de secours compacte 쌽...
  • Page 558 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de secours) Lorsque vous utilisez une roue de de m썛me conception, mont썗s sur la secours compacte, respectez les pr썗cau - m썛me roue. tions suivantes : 僅 Le pneu de secours compact ne doit 僅...
  • Page 559 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de secours) 쉩tiquette du cric OSG2PH062030N * L’썗tiquette du cric dans le v썗hicule peut diff썗rer de l’illustration. Pour obtenir des sp썗cifications plus d썗taill썗es, consultez l’썗tiquette appos썗e sur le cric. 1 Nom du mod썟le 2 Charge maximale admissible 3 En utilisant le cric, serrez votre frein de stationnement.
  • Page 560 썛tre v썗rifi썗 par un Apr썟s vous 썛tre assur썗 que le pneu est concessionnaire Kia autoris썗 d썟s que bien 썗tanche, vous pouvez rouler pru - possible. demment avec le pneu (distance jusqu'쌽...
  • Page 561 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) 썗tape par 썗tape comment sceller tempo - rairement la crevaison de mani썟re simple et fiable. Lisez la section "Notes sur l’utilisation s썗curitaire de la trousse de r썗paration de pneus"...
  • Page 562 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) Composants de la trousse de r썗paration de pneus OSG2H061017_2 1 쉩tiquette de restriction de la vitesse 2 Bouteille de produit d'썗tanch썗it썗 3 Flexible de remplissage entre la bouteille de produit d'썗tanch썗it썗...
  • Page 563 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) 2. Brancher le flexible de remplissage au AVERTISSEMENT raccord de la bouteille de produit Expiration du produit anti-crevaison d'썗tanch썗it썗. (A) Ne pas utiliser l'enduit d'썗tanch썗it썗...
  • Page 564 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Bien fixer le flexible de remplissage de Si la pression des pneus est inf썗rieure 쌽 produit d'썗tanch썗it썗 sur la vanne. Sinon, 180 kPa (26 psi), ne conduisez pas le le produit d’썗tanch썗it썗...
  • Page 565 2. Connectez le tuyau de remplissage du de 4 mm (0,16 pouces) environ. compresseur directement 쌽 la valve Veuillez contacter le concessionnaire Kia du pneu. le plus proche si le pneu ne peut pas 썛tre remis en 썗tat de marche avec la trousse de r썗paration de pneus.
  • Page 566 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) 僅 Lorsque le pneu et la jante sont Notes sur l’utilisation s썗curitaire endommag썗s, n’utilisez pas la trousse de la trousse de r썗paration de de r썗paration de pneus pour votre pneus propre s썗curit썗.
  • Page 567 Si un remorquage d'urgence est n썗ces - bouton ENGINE START/STOP est en saire, confiez-le 쌽 un concessionnaire position ON, et que le capteur de capo - Kia autoris썗 ou 쌽 un service de remor - tage d썗tecte une situation de retourne - quage professionnel. ment.
  • Page 568 Que faire en cas d'urgence Remorquage V썗hicule 쌽 2 roues (transmission roue AVERTISSEMENT avant) Coussins et rideaux gonflables lat썗 - raux Si votre v썗hicule est 썗quip썗 de sacs gon - flables lat썗raux et de rideau, mettez le bouton ENGINE START/STOP (d썗mar - rage/arr썛t du moteur) en position ACC lorsque le v썗hicule est remorqu썗.
  • Page 569 Que faire en cas d'urgence Remorquage 僅 Ne remorquez pas le v썗hicule avec les Remorquage sans chariot porte- roues avant au sol, cela pourrait roues par un service de remor - endommager la transmission. quage Lors du remorquage d'urgence de votre V썗hicule 쌽...
  • Page 570 - vous conseillons de le faire faire par un quemment. concessionnaire Kia autoris썗 ou par un 僅 Avant un remorquage d'urgence, v썗ri - service de camions de remorquage pro - fiez que le crochet ne soit pas cass썗...
  • Page 571 Que faire en cas d'urgence Remorquage REMARQUE 僅 Pour 썗viter d'endommager votre v썗hi - cule et ses composants lors du remor - quage : - Tirer toujours en ligne droite lorsque vous utilisez les crochets de remorquage. Ne pas tirer sur le c쎦t썗...
  • Page 573 Programme d'entretien normal Programme d'entretien normal Compartiment moteur ............8-5 Services d’entretien ............8-6 Entretien par le propri썗taire ..........8-7 僅 Programme d'entretien du propri썗taire ........8-7 Service d'entretien programm썗........8-9 僅 Pr썗cautions - Calendrier des entretiens programm썗s..8-9 Explication des 썗l썗ments de l'entretien pr썗vu .....8-16 僅...
  • Page 574 Programme d'entretien normal 僅 Arbres de transmission et soufflets .........8-18 僅 R썗frig썗rant pour climatisation............8-18 僅 V썗rification des niveaux de liquide ..........8-18 Huile moteur ..............8-19 僅 V썗rification du niveau d’huile moteur........8-19 僅 Remplacement de l’huile moteur et du filtre ......8-20 Liquide de refroidissement ..........8-21 僅...
  • Page 575 Programme d'entretien normal 僅 Inspection du filtre ................. 8-30 Balais d’essuie-glaces ............8-31 僅 inspection des balais..............8-31 僅 Remplacement des lames ............8-31 Batterie ................8-34 僅 Pour les v썗hicules hybrides rechargeables ......8-34 僅 Pour v썗hicule hybride..............8-36 僅 R썗initialisation des 썗l썗ments ............8-36 Pneus et roues ..............8-37 僅...
  • Page 576 Programme d'entretien normal 僅 Pr썗caution pour le remplacement des ampoules .... 8-62 僅 Position d’ampoule de feu (avant) .......... 8-63 僅 Position d’ampoule de feu (arri썟re) ........8-64 僅 Position d’ampoule de feu (lat썗ral) .........8-64 僅 Remplacement des ampoules de feux (type 쌽 DEL) ..8-64 僅...
  • Page 577 Programme d'entretien normal Compartiment moteur Programme d'entretien normal Compartiment moteur Smartstream G1.6 GDi HEV OSG2H071001 Smartstream G1.6 GDi PHEV OSG2PH072001L * Le compartiment r썗el du moteur peut diff썗rer de l'illustration. 1. R썗servoir de liquide de refroidissement du moteur 8-21 2. R썗servoir de liquide de frein 8-26 3.
  • Page 578 Si vous avez des doutes concernant l'ins - geantes de Kia et re썋oivent un soutien pection ou l'entretien de votre v썗hicule, technique de Kia afin de vous fournir un faites effectuer ces travaux par un haut niveau de satisfaction en mati썟re concessionnaire agr썗썗...
  • Page 579 (notamment les bagues, 썛tre effectu썗es par le propri썗taire ou un bracelets, montres et colliers), ainsi que concessionnaire agr썗썗 Kia aux inter - les cravates, 썗charpes et autres v썛te - valles indiqu썗s pour garantir la s썗curit썗 ments amples similaires avant de vous et la fiabilit썗...
  • Page 580 僅 V썗rifier l’usure et le bon fonctionne - chez un concessionnaire Kia autoris썗. ment des ceintures 쌽 trois points. 僅 V썗rifiez la fonction de stationnement (P) de la bo쎂te de vitesses.
  • Page 581 Programme d'entretien normal Service d'entretien programm썗 僅 Lubrifier les bourrelets d’썗tanch썗it썗 Service d'entretien pro - en caoutchouc des portes. gramm썗 僅 V썗rifiez le syst썟me de climatisation. Pr썗cautions - Calendrier des 僅 V썗rifiez et lubrifiez la timonerie et les entretiens programm썗s commandes de la bo쎂te de vitesses.
  • Page 582 僅 Si n’y a pas d’alerte jusqu’쌽 l’intervalle programme d'entretien pour usage d’entretien maximal, faites v썗rifier le intensif au lieu du programme d'entre - v썗hicule par un concessionnaire Kia tien pour usage normal. autoris썗. REMARQUE Le v썗hicule peut 썛tre 썗quip썗 du syst썟me de gestion de la dur썗e de vie de l'huile...
  • Page 583 Programme d'entretien normal Service d'entretien programm썗 Programme d'entretien normal Les services d’entretien suivants doivent 썛tre effectu썗s pour assurer un bon contr쎦le des 썗missions et de bonnes performances. Veuillez conserver les re썋us de tous les services effectu썗s sur le v썗hicule afin de prot썗ger votre garantie. Lorsque le kilom썗 - trage et la date sont tous deux affich썗s, la fr썗quence du service est d썗termin썗e par celui qui survient en premier.
  • Page 584 Programme d'entretien normal Service d'entretien programm썗 Programme d'entretien normal Nombre de mois ou distance parcourue, selon la premi썟re 썗ventualit썗 Mois Miles x 1 000 Km x 1 000 Arbre de transmission et soufflets R썗servoir d’essence et bouchon d’essence Filtre 쌽 air du r썗servoir de carburant Conduites de carburant, flexibles et raccorde - ments Courroie HSG (G썗n썗rateur-d썗marreur...
  • Page 585 (onduleur PHEV) *2. Huile moteur et filtre 쌽 huile Faites remplacer le liquide de refroidis - moteur sement par un concessionnaire Kia auto - 쉩tant donn썗 qu’il est normal que l’huile ris썗. moteur soit consomm썗e pendant la conduite, le niveau d’huile moteur doit *6.
  • Page 586 - sance, la perte de puissance, un pro - bl썟me de d썗marrage difficile, etc., remplacez le filtre 쌽 carburant imm썗 - diatement, peu importe le calendrier d’entretien, et consultez un conces - sionnaire Kia autoris썗 pour plus de d썗tails.
  • Page 587 Programme d'entretien normal Service d'entretien programm썗 Entretien dans des conditions d'utilisation s썗v썟res I : Inspection et, si n썗cessaire, r썗glage, correction, nettoyage ou remplacement. R : Replacement ou changement. OP쉩RATION INTERVALLES DE MAINTE - 쉩L쉩MENT D'ENTRETIEN CONDITION DE CONDUITE D'ENTRETIEN NANCE Tous les 8 000 km (5 000 Huile moteur et filtre 쌽...
  • Page 588 쌽 carburant imm썗diatement quel que soit le programme d’entretien et consultez un concessionnaire Kia auto - ris썗 pour plus de d썗tails.
  • Page 589 Remplacez toute pi썟ce endommag썗e. les flexibles de carburant et les raccords par un concessionnaire Kia autoris썗. Liquide de refroidissement / R썗servoir d’essence et bouchon liquide de refroidissement inver - d’essence...
  • Page 590 Programme d'entretien normal Explication des 썗l썗ments de l'entretien pr썗vu de gaz d’썗chappement. Au besoin, ser - V썗rification des niveaux de rez les raccords ou remplacez les pi썟ces. liquide Lors de la v썗rification de l'huile moteur, Disques, plaquettes et 썗triers de du liquide de refroidissement du moteur, frein du liquide de frein et du liquide de lave-...
  • Page 591 Programme d'entretien normal Huile moteur 5. Retirez 쌽 nouveau la jauge et rev썗ri - Huile moteur fiez le niveau. Assurez-vous que le V썗rification du niveau d’huile niveau d’huile se trouve entre la ligne moteur F et la ligne L. S’il est inf썗rieur 쌽 la L’huile moteur est utilis썗e pour la lubrifi - ligne L, ajoutez suffisamment d’huile cation, le refroidissement et le fonction -...
  • Page 592 Engine Oil Faites remplacez l'huile moteur et le Pressure ( pression d’huile filtre par un concessionnaire Kia autoris썗 moteur) s’allume. conform썗ment aux instructions du sys - De plus, le syst썟me am썗lior썗 de pro - t썟me de gestion de la dur썗e de vie de tection du moteur qui limite la puis - l’huile ou au calendrier d’entretien.
  • Page 593 Programme d'entretien normal Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement Le syst썟me de refroidissement 쌽 haute pression dispose d’un r썗servoir rempli de refroidissement antigel toute l’ann썗e. Ce r썗servoir est rempli 쌽 l’usine. V썗rifier la protection antigel et le niveau OSG2PH072042N de liquide de refroidissement au moins AVERTISSEMENT une fois par an, au d썗but de la saison hivernale et avant de voyager dans un...
  • Page 594 썛tes certain que toute la pression a placer le liquide de refroidissement par 썗t썗 rel쌷ch썗e, appuyer sur le bouchon, en un concessionnaire Kia agr썗썗, confor - utilisant une serviette 썗paisse, et conti - m썗ment au programme d’entretien figu - nuez 쌽...
  • Page 595 僅 Remplacez tout flexible gonfl썗 ou faire v썗rifier le syst썟me par un conces - d썗t썗rior썗. sionnaire agr썗썗 Kia. 僅 V썗rifiez le niveau du liquide de refroi - Le niveau du liquide de refroidissement dissement. Le niveau du liquide de...
  • Page 596 - un concessionnaire Kia agr썗썗, confor - teur sont chauds. Du liquide de refroidis - m썗ment au programme d’entretien figu - sement chaud et de la vapeur peuvent rant au d썗but de ce chapitre.
  • Page 597 Nous vous recommandons de faire rem - V썗rification de la courroie de placer le liquide de refroidissement par d썗marrage et du g썗n썗rateur un concessionnaire Kia agr썗썗, confor - hybride (HSG) m썗ment au programme d’entretien figu - Nous vous recommandons de faire ins - rant au d썗but de ce chapitre.
  • Page 598 썛tre endommag썗e. ment bas, faites v썗rifier le syst썟me Le liquide de frein absorbe en perma - par un concessionnaire Kia autoris썗. nence l'humidit썗 de l'air. Ceci permet N'utiliser que le liquide de freins prescrit. d'abaisser le point d'썗bullition du liquide (Reportez-vous 쌽...
  • Page 599 僅 Lors du changement ou de l'ajout de rep썟re MIN, faites v썗rifier votre v썗hicule liquide d'actionneur d'embrayage par un concessionnaire Kia autoris썗. moteur, manipulez-le avec soin. 쉩vitez Si le niveau du liquide est excessivement tout contact avec les yeux. Si le liquide bas, faites v썗rifier le syst썟me par un...
  • Page 600 Programme d'entretien normal Liquide lave-glace raient 썛tre caus썗s au v썗hicule ou aux Liquide lave-glace occupants. V썗rification du niveau de liquide 僅 Le liquide lave-glace est toxique pour lave-glace les humains et les animaux. Ne pas Le r썗servoir est translucide pour que ing썗rer de liquide lave-glace et 썗vitez vous puissiez v썗rifier le niveau par un tout contact avec la peau.
  • Page 601 Filtre pour purificateur d’air Filtre pour purificateur d’air MISE EN GARDE Un filtre 쌽 air Kia original est recom - Entretien du filtre 쌽 air mand썗 lors du remplacement du filtre. 僅 Ne conduisez pas avec le filtre 쌽 air Remplacement du filtre 쌽...
  • Page 602 Programme d'entretien normal Filtre 쌽 air de climatisation Filtre 쌽 air de climatisation Inspection du filtre Le filtre 쌽 air du climatiseur doit 썛tre remplac썗 selon le programme d'entre - tien. Si le v썗hicule est utilis썗 sur une longue p썗riode dans un environnement urbain fortement pollu썗...
  • Page 603 Programme d'entretien normal Balais d’essuie-glaces Balais d’essuie-glaces MISE EN GARDE Lorsque les essuie-glaces ne sont plus Pour 썗viter d'endommager les balais suffisamment propres, les balais d'essuie-glace, ne pas utiliser d'essence, peuvent s'user ou se fissurer et doivent de k썗ros썟ne, de diluant 쌽 peinture ou 썛tre remplac썗s.
  • Page 604 Programme d'entretien normal Balais d’essuie-glaces secondes jusqu’쌽 ce que le balai Remplacement des balais d’essuie-glace soit enti썟rement en posi - d'essuie-glace arri썟re tion relev썗e. MISE EN GARDE Bras d'essuie-glace 僅 Ne laissez pas le bras d’essuie-glace retomber contre le pare-brise car cela peut entamer ou fissurer le pare-brise.
  • Page 605 Pour 썗viter d’endommager les bras d’essuie-glace ou d’autres composants, faire remplacer le balai d’essuie-glace par un concessionnaire Kia autoris썗. MISE EN GARDE Si le bras d'essuie-glace re썋oit trop de force lors de la traction du balai, la partie centrale pourrait 썛tre endommag썗e.
  • Page 606 Pour les v썗hicules hybrides quer de la corrosion sur d'autres pi썟ces. rechargeables Assurez-vous que les capuchons des cellules sont bien resserr썗s. Pour un rendement optimal de la Contactez un concessionnaire Kia auto - batterie ris썗. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Gardez les cigarettes allum썗es...
  • Page 607 Veuillez renvoyer la bat - entretien. terie 쌽 un concessionnaire 僅 Si la batterie se d썗charge en peu de agr썗썗 Kia pour 썛tre recycl썗e. temps (par exemple, parce que les Ne jamais tenter de recharger la batterie phares ou les feux int썗rieurs sont lorsque les c쌷bles de batterie sont bran -...
  • Page 608 (pour les v썗hicules hybrides Pour l’entretien de la batterie, communi - enfichables) ou le connecteur de batterie quez avec un concessionnaire Kia auto - (pour les v썗hicules hybrides). ris썗. 僅 Vitre 쌽 ouverture/fermeture automa - tique (Reportez-vous 쌽...
  • Page 609 Programme d'entretien normal Pneus et roues 僅 Param썟tres des informations de l'ordi - Pneus et roues nateur de bord (Reportez-vous 쌽 Pour un entretien ad썗quat, la s썗curit썗 et "쉩crans LCD" 쌽 la page 5-106) une 썗conomie de carburant maximale, 僅 Pr썗r썗glages de la radio vous devez toujours maintenir la pres - sion recommand썗e pour les pneus et respecter les limites de charge et la...
  • Page 610 Programme d'entretien normal Pneus et roues moins deux fois par mois et avant les pneus chauds pour r썗gler la pression, longs trajets sur la route. Si vous ne res - sinon les pneus seront sous-gonfl썗s. pectez pas cette pr썗caution, il est pos - AVERTISSEMENT sible que vous conduisiez avec des Gonflage des pneus...
  • Page 611 Programme d'entretien normal Pneus et roues 4. Si vous gonflez trop le pneu, rel쌷cher probl썟mes. Remplacer le pneu si la l’air en appuyant sur la tige m썗tallique structure ou la carcasse est visible. au centre de la valve du pneu. Apr썟s la rotation, veiller 쌽...
  • Page 612 Programme d'entretien normal Pneus et roues [A] : Indicateur d'usure de la bande de AVERTISSEMENT roulement Combinaison de pneus Cela indique qu'il reste moins de 4 mm Ne m썗langez en aucun cas les pneus 쌽 (0,16 po) de bande de roulement sur le carcasse diagonale et les pneus 쌽...
  • Page 613 MISE EN GARDE Roues Les roues qui ne r썗pondent pas aux sp썗 - cifications de Kia peuvent mal s’adapter OCV071010L et causer des dommages au v썗hicule ou Le TIN peut 썛tre utilis썗 pour identifier le une maniabilit썗 inhabituelle et un mau - pneu en cas de rappel.
  • Page 614 Programme d'entretien normal Pneus et roues 썛tre utilis썗s sur les v썗hicules de tou - Ce symbole correspond 쌽 la vitesse risme ou les camions l썗gers; toutefois, maximale de s썗curit썗 de ce pneu. tous les pneus ne portent pas cette marque). Symbole de Vitesse maximale vitesse de rotation...
  • Page 615 Programme d'entretien normal Pneus et roues soudaine des pneus, ce qui pourrait 7. Classification uniforme de la entra쎂ner une perte de contr쎦le et un qualit썗 des pneus accident. Les grades de qualit썗, le cas 썗ch썗ant, sont indiqu썗es sur le flanc de pneu entre l’썗paulement et la largeur de section 4.
  • Page 616 Programme d'entretien normal Pneus et roues Aspect Ratio: C’est le rapport entre la Adh썗rence - AA, A, B et C hauteur d’un pneu et sa largeur. Les indices d’adh썗rences, du plus 썗lev썗 Courroie : Une couche de cordes recou - ou plus bas, sont AA, A, B et C.
  • Page 617 Programme d'entretien normal Pneus et roues Kilopascal (kPa) L’unit썗 m썗trique de taines camionnettes et v썗hicules pression pneumatique. polyvalents. Pneu pour camionnette (LT) Pneu Pli Une couche de c쌷bles parall썟les con썋u par son fabricant comme 썗tant recouverts de caoutchouc. principalement destin썗 쌽 썛tre utilis썗 sur Pneu pneumatique Dispositif m썗ca - des camions l썗gers ou des v썗hicules de nique compos썗...
  • Page 618 UTQGS Normes de classement de qua - Pneus d’썗t썗 lit썗 uniforme des pneus, un syst썟me Kia pr썗conise des pneus d’썗t썗 sur cer - d’informations sur les pneus qui fournit tains mod썟les afin de fournir des perfor - aux consommateurs des valeurs d’adh썗 - mances sup썗rieures sur les routes...
  • Page 619 Programme d'entretien normal Pneus et roues votre v썗hicule est 썗quip썗 de pneus gonale lorsqu’ils sont utilis썗s sur le d’hiver. m썛me v썗hicule nuira de mani썟re impor - tante au contr쎦le du v썗hicule. La meil - AVERTISSEMENT leure r썟gle 쌽 suivre est la suivante : Les N’utilisez pas de pneus d’썗t썗...
  • Page 620 僅 Si le pneu a 썗t썗 touch썗, nous vous recommandons d’inspecter l’썗tat du pneu ou de contacter un concession - naire Kia autoris썗. 僅 Pour 썗viter d’endommager le pneu, inspecter son 썗tat et sa pression tous OCV071015L les 3 000 km (1 900 miles).
  • Page 621 - hybrides enfichables) ou le connec - tez imm썗diatement un concessionnaire teur de batterie (pour les v썗hicules Kia autoris썗. hybrides). Trois types de fusibles sont utilis썗s : les 僅 Pr썗cautions en mati썟re de teintage fusibles 쌽...
  • Page 622 Ne retirez pas les fusibles, les relais et les doivent 썛tre effectu썗es par des conces - bornes fix썗s avec des boulons ou des sionnaires agr썗썗s Kia avec des pi썟ces 썗crous. Les fusibles, les relais et les agr썗썗es Kia. L’usage d’autres compo - bornes peuvent 썛tre mal fix썗s, et cela...
  • Page 623 (DRL) ne fonctionnent pas et que 1. 쉩teignez l'interrupteur de d썗marrage les fusibles sont en bon 썗tat, consultez ou le commutateur ENGINE START/ un concessionnaire Kia autoris썗. STOP et tout autre commutateur. Remplacement d'un fusible dans 2. Ouvrez le couvercle du panneau de fusibles.
  • Page 624 Si le couvercle de la batterie n'est les autres pi썟ces, faites v썗rifier le v썗hi - pas correctement verrouill썗, le syst썟me cule par un concessionnaire Kia autoris썗. 썗lectrique pourrait 썛tre endommag썗 en raison de l'afflux d'humidit썗 dans le sys -...
  • Page 625 Kia autoris썗. 僅 Si le fusible autor썗armable est grill썗, OSG2PH072030L consultez un atelier professionnel. Kia 1. Mettez le v썗hicule et tous les autres recommande de consulter un conces - commutateurs hors tension. sionnaire/r썗parateur Kia agr썗썗.
  • Page 626 Programme d'entretien normal Fusibles Panneau 쌽 fusibles c쎦t썗 conduc - REMARQUE teur Toutes les descriptions des panneaux de fusibles figurant dans ce manuel ne sont pas n썗cessairement pertinentes pour votre v썗hicule. Il est exact au moment de l’impression. Lorsque vous inspectez le panneau de fusibles de votre v썗hicule, reportez-vous 쌽...
  • Page 627 Programme d'entretien normal Fusibles Pour les v썗hicules hybrides rechargeables OSG2PH072007N Bo쎂te de jonction ICU Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit VERROUILLAGE Syst썟me de verrouillage 썗lectronique de s썗curit썗 pour enfant ENFANT ESSUIE GLACE Moteur d'essuie-glace avant AVANT 2 IND DE COUSSIN 7,5A Combin썗...
  • Page 628 Programme d'entretien normal Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit COMBIN쉩 D'INS - 7,5A COMBIN쉩 D’INSTRUMENTS, AFFICHAGE T쉯TE HAUTE TRUMENTS IG3 2 Syst썟me de gestion de la batterie UNIT쉩 PRINCIPALE AUDIO/DE NAVIGATION, IND DE CHARGE, COMBIN쉩 D’INSTRU - IG3 4 MENTS, MODULE DE COMMANDE DE LA CLIMATISATION, UNIT쉩...
  • Page 629 Programme d'entretien normal Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit Commutateur du si썟ge 썗lectrique du conducteur, Module de commande IMS (Inte - ENTRAIN SI쉵GE P grated memory system) du conducteur MODULE DE COMMANDE DE LA CLIMATISATION, Bloc de jonction de compartiment CLIMATISEUR (A/C) 7,5A moteur (SOUFFLANTE, RELAIS PTC (Coefficient de temp썗rature positive)), COMPRES -...
  • Page 630 Programme d'entretien normal Fusibles Panneau de fusibles du comparti - REMARQUE ment moteur Toutes les descriptions des panneaux de fusibles figurant dans ce manuel ne sont pas n썗cessairement pertinentes pour votre v썗hicule. Il est exact au moment de l’impression. Lorsque vous inspectez le panneau 쌽...
  • Page 631 Programme d'entretien normal Fusibles Bloc de jonction de compartiment moteur Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit FUSIBLE MULTIPLE-1 MDPS 1 Unit썗 de direction assist썗e actionn썗e par moteur Boite de jonction ICU (IPS) VENTILATEUR DE REFROI - Contr쎦leur du ventilateur de refroidissement DISSEMENT IEB1 IEB (Module de freinage 썗lectronique int썗gr썗)
  • Page 632 Programme d'entretien normal Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit ACTIONNEUR ACTIONNEUR D'EMBRAYAGE DU MOTEUR (HPCU FUSIBLE D'EMBRAYAGE (Unit썗 de commande du syst썟me hybride)) FUSIBLE INVERSEUR ONDULEUR CA FUSIBLE PRISE DE COURANT 1 Prise de courant avant VENTILATEUR DE REFROI - Ventilateur de refroidissement de batterie (HEV FUSIBLE...
  • Page 633 Programme d'entretien normal Fusibles Panneau de fusibles du comparti - REMARQUE ment moteur (couvercle de borne Toutes les descriptions des panneaux de de batterie) (pour v썗hicules fusibles figurant dans ce manuel ne sont hybrides enfichables) pas n썗cessairement pertinentes pour votre v썗hicule. Il est exact au moment de l’impression.
  • Page 634 Programme d'entretien normal Ampoules de feux fusible ou le syst썟me de c쌷blage 썗lec - Ampoules de feux trique. Des ampoules 썗lectriques sont instal - Poser enti썟rement les ampoules de feux l썗es dans diff썗rentes parties du v썗hicule et toutes les pi썟ces utilis썗es pour les pour assurer l’썗clairage 쌽...
  • Page 635 OSG2PH072038N les bonnes ampoules et l’expertise Feu antibrouillard requise, consulter un concessionnaire agr썗썗 Kia. Dans de nombreux cas, il est difficile de remplacer les ampoules des v썗hicules car il faut retirer les autres pi썟ces du v썗hicule avant de pouvoir acc썗der 쌽 l’ampoule. Ceci est g썗n썗rale - ment vrai si vous devez d썗poser...
  • Page 636 Remplacement des ampoules de feux (type 쌽 DEL) Si le t썗moin 쌽 DEL ne fonctionne pas, faites inspecter votre v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. Le feu 쌽 OSG2H071036 DEL ne peut pas 썛tre remplac썗 en un Feu combin썗 arri썟re - Type B seul composant car il s'agit dune d'unit썗...
  • Page 637 Programme d'entretien normal Ampoules de feux 2. Mettez le v썗hicule hors tension et 8. Branchez la borne de batterie (-) d썗branchez la borne de batterie (-) (pour les v썗hicules hybrides enfi - (pour les v썗hicules hybrides enfi - chables) ou le connecteur de batterie chables) ou le connecteur de batterie (pour les v썗hicules hybrides).
  • Page 638 Si le feu d'arr썛t sur썗lev썗 (쌽 DEL) ne fonc - 4. Posez une ampoule neuve dans la tionne pas, faites v썗rifier le v썗hicule par douille. un concessionnaire Kia autoris썗. 5. Aligner les languettes du couvercle de Les lampes DEL ne peuvent pas 썛tre verre avec les encoches du logement remplac썗es individuellement car il s’agit...
  • Page 639 Programme d'entretien normal Ampoules de feux br쏕ler les doigts ou de recevoir une choc 1. Mettez le v썗hicule hors tension et 썗lectrique. d썗branchez la borne de batterie (-) (pour les v썗hicules hybrides enfi - 1. Mettez le v썗hicule hors tension et chables) ou le connecteur de batterie d썗branchez la borne de batterie (-) (pour les v썗hicules hybrides).
  • Page 640 Programme d'entretien normal Ampoules de feux 1. Mettez le v썗hicule hors tension et 1. Mettez le v썗hicule hors tension et d썗branchez la borne de batterie (-) d썗branchez la borne de batterie (-) (pour les v썗hicules hybrides enfi - (pour les v썗hicules hybrides enfi - chables) ou le connecteur de batterie chables) ou le connecteur de batterie (pour les v썗hicules hybrides).
  • Page 641 Programme d'entretien normal Entretien de l’aspect 1. Mettez le v썗hicule hors tension et Entretien de l’aspect d썗branchez la borne de batterie (-) Utiliser les informations des chapitres (pour les v썗hicules hybrides enfi - suivants pour maintenir propres l’ext썗 - chables) ou le connecteur de batterie rieur et l’int썗rieur de votre v썗hicule.
  • Page 642 Programme d'entretien normal Entretien de l’aspect Entretien des finitions MISE EN GARDE 僅 Ne pas utiliser de savon fort, de Lavage d썗tergents chimiques ou d’eau Pour aider 쌽 prot썗ger la finition de votre chaude, et ne lavez pas le v썗hicule 쌽 v썗hicule de la rouille et de la d썗t썗riora - la lumi썟re directe du soleil ou lorsque tion, le laver soigneusement et fr썗quem -...
  • Page 643 Programme d'entretien normal Entretien de l’aspect chouc ou en plastique) ou des Cirage connecteurs car cela peut les endomma - Cirer le v썗hicule lorsque l’eau ne perle ger s’ils sont en contact avec l’eau 쌽 plus sur la peinture. haute pression. Toujours laver et s썗cher le v썗hicule avant de le cirer.
  • Page 644 Programme d'entretien normal Entretien de l’aspect du dessous de carrosserie et, 쌽 la R썗paration des d썗g쌷ts sur les longue, ils endommageront plusieurs finitions pi썟ces : les conduites de carburant, le Les rayures profondes ou les 썗clats de syst썟me de r썗tention du r썗servoir de pierre sur la surface peinte doivent 썛tre carburant, la suspension du v썗hicule, le r썗par썗s rapidement.
  • Page 645 Programme d'entretien normal Entretien de l’aspect lit썗. Ceci n’est toutefois qu’une partie du La boue est particuli썟rement corrosive travail. Pour obtenir une r썗sistance 쌽 la car elle s썟che lentement et retient corrosion de longue dur썗e pour votre l’humidit썗 en contact avec le v썗hicule. v썗hicule, la coop썗ration et l’assistance M썛me si la boue semble s썟che, elle peut du propri썗taire sont 썗galement n썗ces -...
  • Page 646 Programme d'entretien normal Entretien de l’aspect Faites un travail minutieux ; le simple fait Ne pas n썗gliger l’int썗rieur d’humidifier la boue accumul썗e plut쎦t L’humidit썗 peut s’accumuler sous les que de l’enlever par lessivage acc썗l썗rera tapis de sol et la moquette et causer de la corrosion plut쎦t que de l’emp썛cher.
  • Page 647 Programme d'entretien normal Entretien de l’aspect Nettoyage des si썟ges en cuir MISE EN GARDE 쉩liminez imm썗diatement toute contami - Composants 썗lectriques nation. Reportez-vous aux instructions Ne laissez jamais de l’eau ou d’autres ci-dessous pour supprimer chacun des liquides entrer en contact avec les com - contaminants.
  • Page 648 Programme d'entretien normal Entretien de l’aspect Les fermetures Velcro des v썛tements ou Nettoyage des sangles de cein - les objets pointus peuvent provoquer tures de s썗curit썗 쌽 trois points des accrocs ou des rayures sur la sur - Nettoyer la sangle de la ceinture avec face des si썟ges.
  • Page 649 쌽 la station-service, Kia autoris썗, conform썗ment au calen - emp썛chant ainsi les vapeurs de carbu - drier d’entretien du pr썗sent manuel. rant de s’썗chapper dans l’atmosph썟re.) Mise en garde pour le test d’ins -...
  • Page 650 Programme d'entretien normal Syst썟mes de contr쎦le des 썗missions Pour votre s썗curit썗, n’utilisez pas 쉩lectrovanne de commande de d’appareils 썗lectroniques non autoris썗s. purge (PCSV) L'썗lectrovanne de commande de purge (PCSV) est command썗e par le module Pr썗cautions relatives aux gaz de commande du moteur (ECM) ; d’썗chappement du moteur lorsque la temp썗rature du liquide de (monoxyde de carbone)
  • Page 651 僅 Ne stationnez pas, ne faites pas tour - et tous les r썗glages doivent 썛tre effec - ner le moteur au ralenti et ne condui - tu썗s par un concessionnaire Kia auto - sez pas le v썗hicule au-dessus ou 쌽 ris썗.
  • Page 652 Programme d'entretien normal Syst썟mes de contr쎦le des 썗missions m썛me lorsque la vitesse est chan - La proc썗dure d’entr썗e en mode g썗e. d’activation forc썗e du moteur 2. Le t썗moin (READY) du combin썗 d’ins - Si le moteur doit 썛tre maintenu en truments clignote lorsque le v썗hicule marche alors que le v썗hicule est arr썛t썗...
  • Page 653 Sp썗cifications et informations pour le consommateur Sp썗cifications et informations pour le consommateur Dimensions ................9-2 Moteur .................9-3 Poids brut du v썗hicule............9-4 Volume de bagages ............9-5 Syst썟me de climatisation..........9-6 Puissance des ampoules............9-7 Pneus et roues ..............9-8 Lubrifiants et capacit썗s recommand썗s ......9-9 僅...
  • Page 654 Sp썗cifications et informations pour le Dimensions consommateur Sp썗cifications et informations pour le consommateur Dimensions KIAPB001 쉩l썗ment mm (po) Longueur totale du v썗hicule 4420 (174,0) Largeur totale du v썗hicule 1825 (71,9) Hauteur totale 1545 (60,8) 205/60 R16 1585 (62,4) Avant 225/45 R18 1 573 (61,9) Bande de roulement 205/60 R16...
  • Page 655 Sp썗cifications et informations pour le Moteur consommateur Moteur 쉩l썗ment Smartstream G1.6 GDi HEV/PHEV D썗placement [cc (cu in)] 1580 (96,4) Al썗sage x course [mm (po)] 72,0 x 97,0 (2,83 x 3,81) Ordre d’allumage 1-3-4-2 Nombre de cylindres 4 (en ligne)
  • Page 656 Sp썗cifications et informations pour le Poids brut du v썗hicule consommateur Poids brut du v썗hicule 쉩l썗ment Poids brut du v썗hicule [kg (lb)] Smartstream G1.6 GDi HEV 1910 (4 211) Smartstream G1.6 GDi PHEV 2040 (4 497)
  • Page 657 Sp썗cifications et informations pour le Volume de bagages consommateur Volume de bagages 僅 Min : Derri썟re le si썟ge arri썟re 僅 Max : Derri썟re le si썟ge avant 쉩l썗ment Volume MIN. 646 (22,9) Smartstream G1.6 GDi HEV MAX. 1805 (63,7) Volume de bagages (SAE) [L (pieds cubet)] MIN.
  • Page 658 Sp썗cifications et informations pour le Syst썟me de climatisation consommateur Syst썟me de climatisation 쉩l썗ment Masse du volume (g) Classification 450±25 R썗frig썗rant R-1234yf PHEV 480±25 Lubrifiant pour compresseur 120±10 Veuillez contacter un atelier professionnel pour plus de d썗tails. Contactez un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 659 Sp썗cifications et informations pour le Puissance des ampoules consommateur Puissance des ampoules * : selon l’썗quipement Ampoule de feu Type d'ampoule Puissance (W) Phare (de route/de croisement) Feux clignotants Phare (Type A) Feux de position et feux de jour Feu de gabarit Phare (feux de route) Phare (de route/de croisement) Phare (Type B)
  • Page 660 Sp썗cifications et informations pour le Pneus et roues consommateur Pneus et roues *1. Indice de charge *2. Symbole de vitesse Pression de gonflage [kPa (psi)] Couple de Capacit썗 de Capacit썗 de Dimen - serrage des Charge maxi - Taille des charge vitesse Charge normale...
  • Page 661 SPIRAX S6 GHDE 70W DCTF PLUS (H.K SHELL) Liquide de transmission 쌽 double embrayage (DCT) (1,7 qt US ~ 1,8 qt US) Kia DCTF 70W SYNTHETIC PLUS d’origine 6,7 l Un liquide de refroidissement 쌽 base de phos - Liquide de refroidissement (moteur) phate et d'썗thyl썟ne glycol...
  • Page 662 Sp썗cifications et informations pour le Lubrifiants et capacit썗s recommand썗s consommateur Indice de viscosit썗 SAE recommand썗 Plage de temp썗rature pour les indices de viscosit썗 SAE °C Temp썗rature °F Smartstream G1.6 GDi HEV/PHEV 0W-16 Un huile moteur qui pr썗sente la certification de l’American Petroleum Insti - tute (API) est conforme 쌽...
  • Page 663 Sp썗cifications et informations pour le Num썗ro d'identification du v썗hicule (VIN) consommateur Num썗ro d'identification du 쉩tiquette de certification du v썗hicule (VIN) v썗hicule Le num썗ro d'identification du v썗hicule (VIN) est le num썗ro utilis썗 pour l'enregis - trement de votre v썗hicule et dans toutes les conditions l썗gales li썗es 쌽...
  • Page 664 Sp썗cifications et informations pour le 쉩tiquette de sp썗cification et de pression des pneus consommateur 쉩tiquette de sp썗cification et Num썗ro du moteur de pression des pneus Le num썗ro du moteur est grav썗 sur le bloc-moteur comme illustr썗 sur le sch썗ma. OSG2H081007 Les pneus fournis sur votre v썗hicule neuf ont 썗t썗...
  • Page 665 Si vous croyez que votre v썗hicule pr썗 - sente un d썗faut susceptible de causer une collision ou un d썗c썟s, vous devez en informer imm썗diatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc.. ONQ5EP061128L Adresse postale: Une 썗tiquette vous informe du type de Transports Canada - ASFAD compresseur install썗...
  • Page 667 Abr썗viation Abr썗viation...
  • Page 668 Abr썗viation Abr썗viation Commande d’assistance au d썗mar - rage en pente Syst썟me de freins antiblocage Assistance aux feux de route Assistance au freinage d'urgence Assistance 쌽 la conduite sur autoroute Aide 쌽 l'썗vitement de collision d'angle mort HMSL Feu stop sur썗lev썗 R썗gulateur de vitesse Assistant de vitesse intelligent Syst썟me de retenue pour enfant...
  • Page 669 Abr썗viation Avertissement de distance de station - nement en marche arri썟re RCCA Aide 쌽 l’썗vitement de collision de cir - culation transversale arri썟re Moniteur de vue arri썟re R썗gulateur de vitesse intelligent Avertissement de sortie s썗curitaire Syst썟me de retenue suppl썗mentaire SRSCM Module de commande SRS 쉩tape par 썗tape Syst썟me de contr쎦le de la traction...
  • Page 671 Index alphab썗tique Index alphab썗tique...
  • Page 672 assistance aux feux de route Index alphab썗tique (HBA) 5-135 « Smart Liftgate » (Hayon dysfonctionnement et limites Intelligent) avec « Auto Open » du syst썟me 5-137 (Ouverture automatique) 5-48 fonctionnement 5-136 comment d썗sactiver 5-49 r썗glage 5-136 comment utiliser 5-48 assistance 쌽 la conduite sur zone de d썗tection 5-50 autoroute (HDA)
  • Page 673 Assistance 쌽 l'썗vitement de collision Avis concernant les logiciels 쌽 code en stationnement invers썗 source ouvert (PCA) 6-190 dysfonctionnement et pr썗cautions 6-193 fonctionnement 6-191 balais d'essuie-glaces 8-31 param썟tres 6-190 batterie assistance de maintien de voie 8-34 bo쎂te 쌽 gants (LKA) 5-163 6-93 bouton de verrouillage des vitres 쌽...
  • Page 674 Chargeur USB connecteur de verrouillage 5-167 de service 1-44 chauffage de la vitre avant 5-162 en cas d'accident 1-44 chauffage de si썟ge 5-165 lorsque le v썗hicule hybride s’썗teint 1-45 cl썗 intelligente compteur de vitesse 5-88 cl썗 m썗canique compteur kilom썗trique 5-92 fonctionnement conditions sp썗ciales de cl썗...
  • Page 675 coussins gonflables services d'entretien 4-37 entretien de l'aspect 8-69 coussin gonflable de type rideau 4-51 coussin gonflable frontal du conducteur et entretien ext썗rieur 8-69 du passager 4-48 entretien int썗rieur 8-74 coussin gonflable lat썗ral 4-50 essuie-glaces et lave-glaces 5-138 fonctionnement du syst썟me 4-38 exigences en mati썟re de fonctions et composants du SRS...
  • Page 676 liquide de bo쎂te de vitesses panneau de fusibles du compartiment automatique 8-17 moteur (couvercle de borne de batterie) liquide de frein 8-17 (pour v썗hicules hybrides enfichables) 8-61 liquide de refroidissement 8-17 remplacement d'un fusible dans le niveaux des liquides 8-18 compartiment moteur 8-51 r썗frig썗rant pour climatisation...
  • Page 677 mode de conduite 6-64 mode de conduite en zone verte jauge de carburant 5-91 pour l’Europe 6-66 jauge de puissance mode Entretien 5-89 5-110 jauge de temp썗rature Modes de l'썗cran LCD ext썗rieure 5-92 param썟tres de l’assistance 쌽 la conduite (syst썟me d’infodivertissement) 5-105 Jauge SOC 5-89...
  • Page 678 pneus toutes saisons 8-46 fonctionnement 6-151 remplacement des pneus 8-40 limites 6-153 remplacement des roues 8-40 param썟tres 6-151 terminologie et d썗finitions des r썗gulateur de vitesse pneus 8-44 intelligent (SCC) 6-136 v썗rification de la pression de gonflage dysfonctionnement et limites du des pneus 8-38 syst썟me...
  • Page 679 r썗glage d'un si썟ge avant manuel chauffage et climatisation Syst썟me d’info-divertissement automatiques 5-152 si썟ge ventil썗 chauffage et climatisation manuels 5-153 5-166 climatisation 5-157 soin des ceintures de s썗curit썗 4-27 commande de temp썗rature 5-155 specifications contr쎦le de la vitesse du ventilateur 5-157 dimensions 9-13 contr쎦le de l’entr썗e d’air...
  • Page 680 r썗glage avec la palette de changement de vitesse 6-36 syst썟me de freins antiblocage tableau de bord LCD complet 5-87 (ABS) 6-55 t썗moin de changement de syst썟me de gestion de la stabilit썗 du rapport 5-93 v썗hicule (VSM) 6-59 t썗moins d’avertissement 5-118 syst썟me de m썗moire de position du t썗moins d’avertissement et conducteur...
  • Page 681 le moteur cale 쌽 un carrefour ou 쌽 un passage le moteur ne d썗marre pas le moteur ne tourne pas ne d썗marre pas pneu 쌽 plat (avec roue de secours) 7-16 pneu crev썗 (avec la trousse de r썗paration de pneus) 7-24 pneu crev썗...

Ce manuel est également adapté pour:

Niro phev 2022