Publicité

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.
En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des
descriptions et des explications sur l'équipement tant de série
qu'optionnel. Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections
qui ne s'appliquent pas à votre véhicule Kia particulier.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia SPORTAGE 2012

  • Page 1 Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos attentes.
  • Page 2 à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia. de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
  • Page 3 Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Conduite du véhicule TABLE DES MATIÈRES Que faire en cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Index...
  • Page 4 Index...
  • Page 5 Index Accoudoir·······································································3-16 Caméra de rétrovision····················································4-72 Ajustement du siège avant - commande électrique ·········3-6 Capacité de charge·························································5-67 Ajustement du siège avant - commande manuelle ··········3-5 Capacité de remorquage ················································5-67 Ancrage(s) de tapis ······················································4-111 Capot··············································································4-29 Antenne········································································4-116 Caractéristique extérieure ············································4-114 Antivol ···········································································4-15 Porte-bagages ··························································4-114 Appareil de retenue pour enfant ····································3-34 Caractéristiques intérieures··········································4-108 Mode d'auto-bouclage (sécurité...
  • Page 6 Index Chauffe-siège ·································································3-10 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-68 Classe (Lubrifiant) ···························································8-4 Rideau gonflable ·······················································3-59 Clé de contact ··································································5-4 Témoin lumineux des coussins gonflables ···············3-44 Clés ··················································································4-3 Couvre-bagages de sécurité ·········································4-112 Dispositif antidémarrage ·············································4-4 Crochet d'attache (remorquage sur une plate-forme) ····6-20 Climatisation automatique ·············································4-94 Climatiseur ······························································4-100 Climatisation automatique ········································4-94...
  • Page 7 Index Étiquette des pneus······················································8-7 Indications sur le flanc du pneu ································7-40 Éclairage ········································································4-73 Explication des items au programme d'entretien···········7-14 Fonction d'accueil des phares····································4-74 Fonction d'économiseur de batterie ··························4-73 Fonction d'escorte des phares····································4-73 Éclairage intérieur··························································4-82 Feux de détresse·····························································4-73 En cas de crevaison··························································6-8 Filtre à...
  • Page 8 Index Indicateur de température du liquide de refroidissement·······················································4-52 Indicateur de vitesse··················································4-51 Lames d'essuie-glace ·····················································7-27 Ordinateur de route ···················································4-53 Lave-glace······································································7-23 Témoins et indicateurs d'alerte··································4-57 Limite de charge du véhicule ········································5-66 Glaces·············································································4-24 Capacité de charge ····················································5-67 Glace à levée/descente automatique ·························4-26 Capacité de remorquage············································5-67 Loquet des lève-glaces ··············································4-27 Charge pour le véhicule ············································5-66 Étiquette de certification ···········································5-69...
  • Page 9 Index Terminologie du pneu et définitions ·························7-42 Traction des pneus·····················································7-39 Négocier les virages en douceur····································5-52 Vérification de la pression de gonflage ····················7-35 Nombre de passagers ·····················································5-66 Poche sur le dossier ·······················································3-11 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ····················8-7 Poids du véhicule···························································5-71 Numéro du moteur···························································8-8 Poids à...
  • Page 10 Index Remplacement des pneus···············································7-38 Support lombaire·························································3-7 Réglage du siège arrière ················································3-12 Signal d'avertissement······················································6-2 Rétroviseur·····································································4-41 Si le moteur ne démarre pas ············································6-4 Rétroviseur électrochromique (ECM)·······················4-41 Si le moteur surchauffe····················································6-7 Rétroviseur intérieur··················································4-41 Soin de l'apparence ························································7-57 Rétroviseur extérieur ·················································4-47 Soins extérieurs ·························································7-57 Rodage du véhicule ·························································1-5 Soins intérieurs··························································7-62 Roue de secours...
  • Page 11 Index Système de freinage·······················································5-30 Contrôle électronique de stabilité (ESC) ··················5-36 Frein de stationnement ··············································5-31 Vérification de la pression de gonflage ·························7-35 Freins assistés····························································5-30 Vérin et outils ··································································6-8 Système de freinage antiblocage (ABS) ···················5-34 Volant ·············································································4-38 Avertisseur sonore ·····················································4-39 Direction assistée par moteur e’lectrigue··················4-38 Volant inclinable························································4-39 Tableau de bord································································2-3 Volet du réservoir de carburant······································4-31...
  • Page 12 Introduction Utilisation du manuel / 1-2 Carburants / 1-3 Directives de conduite du véhicule / 1-5 Rodage du véhicule / 1-5 Symboles au tableau de bord / 1-6...
  • Page 13 Introduction UTILISATION DU MANUEL Le contenu du manuel est résumé dans Vous trouverez, à travers le manuel, des A010000AHM la table des matières. Utilisez l'index si AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE Nous voulons vous aider à soutirer le vous recherchez un sujet particulier; il et AVIS, visant à...
  • Page 14 91) ou plus élevé. autres ceux spécifiés. ou le gasohol contenant du méthanol (consultez un concessionnaire Kia (alcool de bois) sont souvent vendus de agréé pour plus de détails.) pair avec l'essence sans plomb ou en Votre nouveau véhicule est conçu pour remplacement.
  • Page 15 à 85 pour cent d'éthanol et 15 pour cent d'essence. Il est fabriqué Nous recommandons d’éviter Afin d'aider à garder l'air plus propre, Kia exclusivement pour les véhicules à carburants contenant du MTBE (éther recommande l'utilisation d'essences de carburant polyvalent. Le " E85 " n'est pas méthyl-tertiobutylique) à...
  • Page 16 Introduction DIRECTIVES DE CONDUITE RODAGE DU VÉHICULE DU VÉHICULE A020107AUN A030000AUN Utilisation en pays étranger Aucune période spéciale de rodage n’est A090000AEN requise. En suivant quelques simples Si vous prévoyez utiliser votre véhicule Comme pour tout autre véhicule de ce précautions au cours des premiers 1 dans un autre pays, voyez à...
  • Page 17 Introduction SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD A050000ASL-EC Témoin de frein de Témoin du régulateur Témoin de porte ouverte stationnement/liquide de frein de vitesse* Témoin de pression d’huile Témoin de régulateur engagé* Témoin de hayon ouvert du moteur Témoin d’alerte du système Témoin advertisseur 4WD* Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 18 Aperçu du véhicule Regard à l’intérieur / 2-2 Tableau de bord / 2-3 Compartiment-moteur / 2-4...
  • Page 19 Aperçu du véhicule REGARD À L’INTÉRIEUR 1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage ........4-18 2. Commande du rétroviseurextérieur ..4-48 3. Verrouillage central des portières*..4-19 4. Bouton de verrouillage des vitres à commande électrique* ....4-27 5. Commutateur des vitres à commande électrique ..........4-24 6.
  • Page 20 Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Commandes des feux / feux de signalisation......4-73 2. Commandes de radio au volant*..4-117 3. Groupe d’instruments.......4-50 4. Avertisseur sonore ......4-40 5. Coussin gonflable, conducteur..3-53 6. Régulateur de vitesse* .....5-44 7. Essuie-glace/lave-glace ....4-78 8. Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR* ........5-7 9.
  • Page 21 Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Moteur MPI 1. Réservoir du liquide de refroidissement.........7-19 2. Bouchon de remplissage d'huile ..7-17 3. Réservoir de liquide de frein/ embrayage* ........7-22 4. Borne positive de la batterie ....7-30 5. Borne négative de la batterie...7-30 ■...
  • Page 22 Siège / 3-2 Ceintures de sécurité / 3-18 Appareil de retenue pour enfant / 3-34 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire avancé / 3-41 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule...
  • Page 23 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège avant (1) Glissement vers l’avant et l’arrière (2) Angle du dossier (3) Hauteur du coussin de siège (siège du conducteur) (4) Support lombaire (siège du conducteur)* (5) Chauffe-siège* Siège à commande (6) Appui-tête électrique Siège de 2 rangée...
  • Page 24 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Siège Si le dossier est rabattu lors d'un du conducteur Objets lâches accident, les hanches du passager • N’ajustez jamais le siège quand Les objets lâches au pied du pourront glisser sous la ceinture le véhicule est en mouvement.
  • Page 25 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tous les passagers doivent être Dossier des sièges arrière • Usez de très grande prudence correctement assis quand vous déplacez le siège, • Le dossier des sièges arrière doit correctement attachés quand le afin d'éviter de vous coincer les être bien enclenché.
  • Page 26 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OSL030002 OSL030003 OSL030004 Ajustement du siège avant - C010102AHM C010103APB Angle du dossier Hauteur du siège (conducteur) commande manuelle Pour incliner le dossier : Pour modifier la hauteur du siège, C010101AHM actionnez le levier vers le haut ou le bas. 1.
  • Page 27 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajustement du siège avant - MISE EN GARDE commande électrique (si équipé) • Le siège à commande électrique Le siège avant peut s'ajuster à l'aide du est mû par moteur électrique. bouton de commande sur le côté Cessez de l'actionner une fois extérieur du coussin du siège.
  • Page 28 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Type A OSL030063E Type B OSL030007 OSL030008 Angle du dossier Hauteur du coussin (siège du conducteur) Poussez le bouton vers l'avant ou l'arrière pour amener le dossier à l'angle Soulevez partie arrière voulu. Relâchez le bouton une fois le commutateur pour élever le coussin du dossier à...
  • Page 29 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Afin d'assurer une efficacité maximale en cas d'accident, l'appui-tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant.
  • Page 30 (1). Ajustez ensuite la hauteur Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'il vérifier système chez de l'appuie-tête. puisse bien supporter la tête et la nuque. concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Assurez-vous l'appui-tête Un écart peut se créer entre le Pousser ou tirer trop fort peut s'engage en position après l'avoir...
  • Page 31 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • Par défaut, le réchauffeur de siège est en position d'arrêt chaque fois que le contact est établi. ✽ ✽ AVIS Quand le chauffe-siège est en circuit, le circuit de chauffage du siège s’allume ou s’éteint, en fonction de la température du siège.
  • Page 32 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • Par défaut, le réchauffeur de siège est AVERTISSEMENT en position d'arrêt chaque fois que le contact est établi. Risque de brûlures Les passagers devraient être très prudents lors de l'utilisation des MISE EN GARDE chauffe-siège car il y a risque de •...
  • Page 33 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Bagages Afin d'assurer Les dossiers arrièdre rabattables fonctionnement du dispositif de permettent le transport d'objets Les bagages devraient toujours classification d'occupant : qui, normalement, seraient trop être retenus afin d'éviter qu'ils longs pour le coffre.
  • Page 34 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule À l'avant AVERTISSEMENT Quand vous relevez le dossier après l’avoir rabattu : Faites attention endommager le tressage ou la boucle de la ceinture de sécurité. Ne laissez pas le tressage ou la boucle prise ou pincée dans le siège.
  • Page 35 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Redresser le siège - Chargement des bagages arrière Quand vous redressez le dossier Assurez-vous que le moteur est Quand vous relevez le dossier des du siège, tenez le dossier et éteint, que la boîte automatique est sièges arrière, n'oubliez pas de ramenez-le en position lentement.
  • Page 36 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule WARNING • Afin d'assurer une efficacité maximale en cas d'accident, l'appui-tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant.
  • Page 37 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OSL030018 OSL030019 OSL030020 Accoudoir du siège arrière Chauffe-siège (si équipé) Retrait Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le Pour utiliser l'accoudoir, sortez-le du Le chauffe-siège réchauffe le coussin aussi haut que possible puis tenez le dossier du siège. des sièges arrière par temps froid.
  • Page 38 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Risque de brûlures • Si vous nettoyez les sièges, n’utilisez solvant Les passagers devraient être très organique comme un diluant, du prudents lors de l'utilisation des benzène, de l’alcool chauffe-siège car il y a risque de l’essence.
  • Page 39 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ C020100AHM (suite) (suite) Système de retenue • Évitez de porter une ceinture de Les ceintures de sécurité doivent sécurité tordue. Une ceinture être resserrées autant AVERTISSEMENT tordue ne fonctionnera pas bien possible, tout étant...
  • Page 40 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la ceinture de sécurité du conducteur AVERTISSEMENT n'est pas bouclée quand le commutateur d'allumage est placé sur ON, le témoin et • L'utilisateur doit éviter le carillon de ceinture de sécurité d'effectuer tout ajout s'actionnent pendant...
  • Page 41 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule La ceinture s’ajuste automatiquement à la bonne longueur une fois la ceinture sous-abdominale ajustée manuellement sur les hanches. Si vous vous penchez lentement vers l’avant, la ceinture s’allonge avec vous. S’il y a arrêt brusque ou choc, la ceinture se bloque;...
  • Page 42 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers le Siège avant haut (1). Pour l’abaisser, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton (2). Relâchez bouton pour retenir l’ancrage en place. Essayez de bouger l’ajusteur pour vous assurer qu’il est bien ancré.
  • Page 43 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C020106AUN La ceinture s’ajuste automatiquement à MISE EN GARDE Ceinture de sécurité à 3 points avec la bonne longueur une fois la ceinture rétracteur combiné à blocage – sous-abdominale ajustée manuellement Ne rabattez PAS la section gauche passagers avant et arrière sur les hanches.
  • Page 44 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1KMN3441 1KMN3442 1KMB3443 Ceinture de sécurité arrière à 3 2. Introduisez la languette (A) dans 3. TIrez la ceinture et insérez la plaque points l'extrémité ouverte de la boucle (C) (B) dans la boucle (D) jusqu'à ce que jusqu'à...
  • Page 45 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Engager la patte dans la boucle produit un déclic. La ceinture de sécurité s'ajuste automatiquement à la bonne longueur une fois la ceinture sous-abdominale ajustée manuellement sur les hanches. SI vous vous penchez vers l'avant dans mouvement lent, ceintrue...
  • Page 46 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1KMN3453 OSL030024 OLM039031 C020105AAM 3. Insérez la languette dans l'orifice du Passer le ceinture de sécurité à travers ❈ Le dispositif réel pourra différer de couvercle du boîtier de la ceinture de les guides de ceinture arrière aidera à l'illustration.
  • Page 47 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brusquement ou si MISE EN GARDE l'occupant tente de se pencher trop vite vers l'avant, le rétracteur de la ceinture Dégagez la ceinture de sécurité du de sécurité se bloque. Lors de certains guide avant de l'utiliser.
  • Page 48 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • Les prétendeurs de ceintures de Pour soutirer un avantage maximal sécurité du conducteur et du passager du prétendeur de ceinture : avant peuvent être activés en cas de 1. La ceinture de sécurité doit certaines collisions.
  • Page 49 Kia agréé. inspecter le système SRS et de prétendeur de ceinture. prétendeurs dès que possible chez • Ne tentez jamais de réparer une un concessionnaire Kia agréé. ceinture sécurité avec prétendeur. • Ne placez rien près de la boucle.
  • Page 50 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS C020300AUN-EU C020306AUN-EC Nourrisson ou petit enfant Consignes concernant les En cas d'accident, les petits enfants sont ceintures de sécurité Vous devriez connaître les exigences mieux protégés des blessures quand ils particulières dans votre pays. Les sièges sont bien retenus dans un siège d'enfant pour enfants ou bébé...
  • Page 51 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C020301AHM Si l’épaulière de la ceinture de sécurité C020302AKM Plus grands enfants Retenue des femmes enceintes touche légèrement le cou ou le visage de l’enfant, essayez de placer l’enfant plus Les enfants qui sont trops grands pour Dans la mesure du possible les femmes près du centre du véhicule.
  • Page 52 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C020303AUN C020400AEN Personne blessée AVERTISSEMENT Soin des ceintures de sécurité Une personne blessée devrait porter une Rouler le dossier abaissé augmente Ne démontez ni ne modifiez jamais les ceinture de sécurité lors de son le risque de blessures graves ou ceintures de sécurité.
  • Page 53 Les enfants peuvent être blessés ou tués fonctionnement des ceintures de sécurité dans un accident si leur appareil ou devrait être dirigée à un concessionnaire siège est mal installé. Utilisez un siège Kia agréé. pour les petits enfants ou nourrissons.
  • Page 54 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) (suite) AVERTISSEMENT • Lorsque l'ensemble de retenue • Suivez toujours les directives • L’appareil de retenue pour enfant d'enfant n'est pas utilisé, rangez- fournies par le fabricant de doit être installé sur le siège l'appareil de retenue pour enfant le dans l'aire de chargement ou arrière.
  • Page 55 CRS09 arrière. tête et l'ancrage inférieur par un Appareil de retenue face vers l’avant concessionnaire Kia agréé. • Ne laissez jamais un enfant se tenir debout ou à genous sur le • S'il n'y a pas assez d'espace pour siège plancher d’un...
  • Page 56 (mode système par un concessionnaire empêcher le mouvement normal de de blocage d'urgence), vous devez régler Kia agréé. l’enfant qui entraînerait le desserrement manuellement ces ceintures au mode de la ceinture de sécurité et réduirait • Ne pas observer les directives de d'auto-blocage pour fixer un siège...
  • Page 57 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036102 OEN036103 3. Tirez complètement l’épaulière. Quand 4. Laissez l’épaulière rétracter Pour installer un appareil de retenue elle est ainsi sortie, le rétracteur de la lentement et portez attention au son pour enfant sur les places gauche, droite ou centrale du siège arrière : ceinture de sécurité...
  • Page 58 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Mode de blocage automatique La ceinture à trois points retourne automatiquement au mode de blocage d’urgence dès que la ceinture se rétracte complètement. Vous devez donc suivre les sept points précédents chaque fois que vous installez un appareil de retenue pour enfant.
  • Page 59 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Vérification du siège d’efant Un enfant risque d'être blessé ou tué lors d'une collision si le siège Assurez-vous que le siège d’enfant d'enfant n'est pas bien ancré au est bien ancré en le tirant et le véhicule ou si l'enfant n'est pas poussant dans...
  • Page 60 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Si vous utilisez le dispositif d’ancrage LATCH pour installer un siège d’enfant sur le siège Indicateur de position d'ancrage inférieur arrière, toutes les languettes de métal des ceintures de sécurité inutilisées doient être bouclées et les ceintures serrées derrière le siège d’enfant pour empêcher l’enfant d’atteindre et de tenir les...
  • Page 61 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Une fois le siège d'enfant LATCH installé, AVERTISSEMENT assurez-vous qu'il est bien attaché aux ancrages LATCH et aux crochets. Si le siège d'enfant n'est pas ancré Testez le siège de retenue avant d'y correctement, risque placer l'enfant.
  • Page 62 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ C040000AUN-C1 (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable AVERTISSEMENT Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 63 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C040900AHM-EU Les facteurs déterminants ne sont pas • Dans certains cas, le contact avec le Le principe derrière les coussins limités à ceux mentionnés ici. volant ou le coussin gonflable du gonflables côté passager peut entraîner des •...
  • Page 64 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C040902AUN AVERTISSEMENT Bruit et fumée Lors du déploiement des coussins Quand les coussins gonflables se gonflables, les pièces connexes du déploient, ils peuvent générer un gros volant et du tableau de bord ou de bruit et laisser de la fumée et de la chaque côté...
  • Page 65 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • Le témoin ne s'allume pas brièvement AVERTISSEMENT quand vous tournez la clé de contact sur ON. • Extrême danger! N'utilisez pas un • Le témoin reste allumé une fois le délai siège d'enfant faisant face vers de 6 secondes écoulé.
  • Page 66 11. Système de détection de l'occupant correctement. Dans ce cas, faites (siège de passager avant inspecter le SRS dès que possible seulement) chez un concessionnaire Kia aqréé. 12. Capteurs des boucles de ceinture de • Le témoin s'allume sécurité du conducteur et du brièvement quand vous tournez...
  • Page 67 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3) B240B01L B240B02L B240B03L Les modules des coussins gonflables Au moment du déploiement, les joints de Le coussin déployé, de pair avec la avant sont situés au centre du volant et déchirement du panneau du coussin ceinture de sécurité...
  • Page 68 Dans ce cas, faites aussitôt d’air liquide dans le véhicule, ne inspecter votre véhicule chez un le placez pas près des cadrans ni concessionnaire Kia agréé. près du tableau de bord. (suite) Il pourrait devenir un projectile dangereux si le coussin gonflable du passager se déployait.
  • Page 69 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système de Le témoin du coussin de passager est détection d'occupant situé sur la panneau central du tableau de bord. Le système détecte les • Un dispositif de détection situé en- conditions 1 à...
  • Page 70 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C040301AXM-EU AVERTISSEMENT Condition et opération du système de détection d'occupant du passager avant Mal s'asseoir ou placer un poids sur le siège de passager avant peut Témoin lumineux Dispositifs nuire fonctionnement Condition détectée par le système Témoin système de détection d'occupant Coussin gonflable...
  • Page 71 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) OVQ036013N 1KMN3663 1KMN3665 - Ne vous assoyez jamais les - Ne placez jamais les pieds sur le - Ne placez jamais une charge hanches poussées vers l'avant tableau de bord. lourde sur le siège du passager avant ou dans la poche de son du siège.
  • Page 72 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Si le témoin PASSSENGER AIR BAG Bonne position “OFF” reste allumé, demandez au Le témoin PASSENGER AIR BAG passager de s'asseoir sur le siège “OFF” s'allume pendant environ 4 arrière. secondes après que l'on tourne la clé de contact sur ON ou que le moteur démarre.
  • Page 73 Demandez à s'asseoir sur le siège arrière. Les passager avant. Ne rien mettre ni concessionnaire Kia agréé de enfants trop grands pour un siège attacher comme une couverture ou remplacer immédiatement un d'enfant devraient utiliser les système de réchauffement des...
  • Page 74 Le SRS utilise des détecteurs détection d'occupant et le système pour recueillir données de coussins gonflables SRS dès l'utilisation des ceintures de sécurité par possible le conducteur et le passager avant et la concessionnaire Kia agréé. gravité du choc. 3 53...
  • Page 75 Kia agréé. détection d'occupant ou de nuire Selon l'importance du choc et l'utilisation à son bon fonctionnement. des ceintures de sécurité, le SRSCM Les détecteurs de boucle de ceinture de...
  • Page 76 Kia agréé utilisant sécurité à prétendeur peut offrir une Pour soutirer le maximum du SRS des pièces de marque Kia conçues protection. et réduire le risque de blessures pour ce véhicule et le modèle graves ou mortelles : particulier.
  • Page 77 (suite) concessionaire Kia agréé. de bord au-dessus de la boîte à (suite) gants. (suite)
  • Page 78 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Choc arrière (suite) (suite) • Les enfants de 12 ans et moins • Mal s’asseoir peut cause des devraient toujours être blessures graves ou mortelles proprement retenus sur le siège lors d’un accident. Tous les arrière.
  • Page 79 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule coussin gonflable offrira AVERTISSEMENT protection additionnelle à celle de la ceinture de sécurité pour le conducteur • Le coussin gonflable latéral ou le passager avant. s'ajoute aux ceintures de sécurité • Les coussins gonflables latéraux ne se du conducteur et du passager et déploieront que lors de certains chocs ne les remplace pas.
  • Page 80 • Si le siège ou le couvre-siège est marché secondaire. endommagé, faites inspecter et réparer le véhicule chez un • Utiliser couvre-sièges concessionnaire Kia agréé parce pourrait réduire l'efficacité du que votre véhicule est équipé de système nuire à coussins gonflables latéraux et un fonctionnement.
  • Page 81 Ceci ne devrait être fait que par offrir la meilleure protection, les un concessionnaire Kia agréé. passagers sur le siège avant et Un manque à suivre ces directives les sièges d'extrémité arrière pourrait solder...
  • Page 82 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C040800AAM Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’accidents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 83 • Si le point ou l’angle de montage votre véhicule chez des capteurs est modifié, les concessionnaire Kia agréé. coussins gonflables pourraient • Votre véhicule est conçu pour 1VQA2084 se déployer quand il ne le faut absorber les chocs et faire pas ou ne pas se déployer quand...
  • Page 84 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Les coussins et rideaux gonflables latéraux sont aussi conçus pour se déployer quand capteur carambolage détecte un carambolage. Bien que les coussins gonflables avant (conducteur et passager) ne soient conçus pour se déployer que lors d'un choc frontal, il peuvent aussi se déployer dans d'autres cas si les capteurs de chocs avant détectent un choc assez...
  • Page 85 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OUN036087 OVQ036018N 1VQA2089 • Les coussins gonflables ne sont pas • Les coussins gonflables avant pourront • Dans le cas d'une collision sous un conçus pour se déployer lors d’un choc ne pas se déployer lors d’un choc certain angle, la force du choc peut arrière parce que les occupants sont latéral parce que les occupants se...
  • Page 86 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092 • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins gonflables avanta • Les coussins gonflables pourront ne brusquement tout juste avant l’impact. pourraient ne pas se déployer lors d'un pas se déployer si le véhicule frappe Un tel freinage fait écraser le devant du carambolage parce qu'ils n'offriraient des objets comme un poteau ou un...
  • Page 87 Kia agréé. renseignements nécessaires. Un • Aucun objet ne devrait être placé manque à prendre sur ou près des modules de précautions et à suivre les Tout travail sur le système SRS comme...
  • Page 88 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Mesures de précaution • Les passagers ne devraient pas • Ne placez rien sous les sièges vant. placer d'objets durs ou tranchants Placer des articles sous les sièges additionnelles entre coussins avant peut nuire au fonctionnement •...
  • Page 89 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C041400AUN AVERTISSEMENT Ajouter un équipement ou modifier un véhicule équipé de • Un occupant mal assis ou hors coussins gonflables de position pourrait se retrouver trop près du coussin gonflable Si vous modifiez votre véhicule en en déploie, frapper changeant le châssis, les pare-chocs, la...
  • Page 90 Clés / 4-2 Télédéverrouillage / 4-7 Clé intelligente / 4-10 Antivol / 4-15 Serrures de porte / 4-17 Hayon / 4-21 Glaces / 4-24 Capot / 4-29 Caractéristiques du véhicule Volet du réservoir de carburant / 4-31 Toit ouvrant panoramique / 4-34 Volant / 4-38 Retroviseurs / 4-41 Groupe d'instruments / 4-50...
  • Page 91 Climatisation automatique / 4-94 Degivrage et desembuage du pare-brise / 4-102 Rangements / 4-105 Caracteristiques interieures / 4-108 Caracteristique exterieure / 4-114 Chaine haute-fidelite / 4-116 Renseignements sur la radio par satellite sirius / 4-137 Caractéristiques du véhicule...
  • Page 92 à un concessionnaire Pour replier la clé, rabattez la clé à la OUN026060 Kia agréé de faire un double des clés. main tout en appuyant sur le bouton. Enlevez l'étiquette à code à barres et Type B rangez-la en lieu sûr.
  • Page 93 Caractéristiques du véhicule D010300AXM-EC AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Clé de Dispositif antidémarrage contact (si équipé) N'utilisez pièces marque Kia pour les clés de contact Laisser enfants sans Votre véhicule muni d'un de votre véhicule. Si vous utilisez surveillance dans un véhicule avec antidémarrage électronique qui réduit le...
  • Page 94 Le dispositif ne aucune indication de ce code dans devrait être entretenu que par un S'il vous faut des clés additionnelles ou si votre véhicule. concessionnaire Kia agréé. vous perdez vos clés, consultez un mauvais fonctionnements concessionnaire Kia agréé.
  • Page 95 Pour faire démarrer le moteur, immédiatement chez un concessionnaire vous devez entrer votre code en utilisant Kia agréé afin de faire inspecter et le commutateur d'allumage. réparer la clé de contact ou le système AVERTISSEMENT L'exemple suivant montre comment antidémarrage.
  • Page 96 Caractéristiques du véhicule TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ) Si toutefois une porte (ou le hayon) reste Le déverrouillage en 2 stages peut être ouverte, les feux de détresse ne désengagé ou réengagé en appuyant s'actionneront pas. Si toutes les portes simultanément sur les boutons de (et le hayon) sont fermées après que verrouillage (1) et de déverrouillage (2) vous ayez appuyé...
  • Page 97 Si vous éprouvez des difficultés par la garantie du constructeur. avec l'émetteur, consultez concessionnaire Kia agréé.
  • Page 98 3 volts qui devrait durer l'émetteur ou de remplacer la pile, plusieurs années. Lorsqu'il est temps de consultez un concessionnaire Kia la remplacer, procédez comme suit. agréé. 1. Insérez un outil mince dans la fente et •...
  • Page 99 Caractéristiques du véhicule CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ) Si toutefois une porte (ou le hayon) reste Le déverrouillage á 2 étapes peut être désactivé re-activé pésant ouverte, les feux de détresse ne simultanément sur les boutons Lock (1) s'actionneront pas. Si toutes les portes et Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vous (et le hayon) sont fermées après que permettra de débarrer toutes les portes...
  • Page 100 Caractéristiques du véhicule D020105AHM D040101BHM Verrouillage Alarme (4) Appuyer sur les touches sur les poignées L'avertisseur sonne et les feux de de porte extérieures avant alors que détresse clignotent pendant toutes les portes (et le hayon) sont secondes environ si vous appuyez sur ce fermées qu'une porte...
  • Page 101 (et le hayon) sont déverrouillées. du hayon. Kia agréé avec votre véhicule et votre Appuyer sur la touche de la poignée Les feux de détresse clignotent deux fois clé afin de protéger votre véhicule extérieure de la porte du passager avant...
  • Page 102 En cas de tout problème avec la clé intelligente, veuillez communiquer avec un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT OHM048005 Tout changement ou modification D040500AHM MISE EN GARDE Remplacement des piles expressément non approuvée par...
  • Page 103 (CR2032). Lorsque vous remplacez la correctement, veuillez communiquer pile, assurez-vous que le symbole avec un concessionnaire Kia agréé. positif "+" de la pile est orienté vers le haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. 3. Installez la pile neuve en inversant l'ordre dans lequel vous avez retiré...
  • Page 104 2. Assurez-vous que toutes les portes (et L'antivol par clé peut être désactivé par le hayon) et le capot soient fermés et Stage Stage un concessionnaire Kia agréé. enclenchés. désarmé antivol Si vous voulez cette fonction, consultez 3. Verrouillez les portes à l'aide de un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 105 Si le dispositif n'est pas désarmé avec l'émetteur, insérez la clé dans le commutateur de contact, tournez-la sur ON et attendez 30 secondes. Le dispositif sera alors désarmé. (si équipé) • Si vous perdez vos clés, consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 106 Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE • Les portes peuvent aussi être verrouillées et déverrouillées avec l'émetteur. • Une fois les portes déverrouillées, elles peuvent être ouvertes en tirant la poignée de la porte. Déverrouillé • Pour fermer une porte, poussez-la de Verrouillé...
  • Page 107 Caractéristiques du véhicule • Si vous actionnez la poignée intérieure AVERTISSEMENT de la porte du conducteur (ou du passager avant) alors que le bouton de Mauvais fonctionnement de verrouillage des portes est abaissé, le la serrure de porte bouton se soulève et la porte s'ouvre. serrure à...
  • Page 108 Caractéristiques du véhicule • Quand vous appuyez sur la partie Porte du conducteur (Si équipé) AVERTISSEMENT avant (1) du commutateur, toutes les portes du véhicule se verrouillent. Véhicules déverrouillés • Quand vous appuyez sur la partie Laisser votre véhicule déverrouillé arrière (2) du commutateur, toutes les peut inviter au vol ou à...
  • Page 109 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Dispositif de déverrouillage des portes sur détection d'un choc Un concessionnaire Kia agréé peut (si équipé) activer ou désactiver certaines fonctions d'auto-verrouillage/déverrouillage. Toutes les portes se déverrouillent Si vous voulez activer ou désactiver automatiquement...
  • Page 110 Caractéristiques du véhicule HAYON ✽ ✽ AVIS 3. Fermez la porte arrière. Pour ouvrir la porte arrière, tirez la Par temps froid et humide, les serrures poignée extérieure de la porte (2). et mécanismes de portes peuvent ne pas Bien que les portes puissent être bien fonctionner à...
  • Page 111 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il n'y a rien près Coffre arrière de l'attache et de la gâche quand Les occupants ne devraient jamais vous fermez le hayon sinon vous s'asseoir dans le coffre où il n'y a risqueriez d'endommager l'attache aucun dispositif de retenue.
  • Page 112 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • Rappelez-vous l'emplacement du levier d'ouverture d'urgence sur le véhicule et sachez comment l'actionner si, par inadvertance, vous vous retrouvez enfermé dans le coffre. • Personne ne devrait monter dans le coffre du véhicule, pour quelque raison. Le coffre est un endroit très dangereux lors d'un OSL040014 accident.
  • Page 113 Caractéristiques du véhicule GLACES D080000AUN (1) Commutateur du lève-glace, côté conducteur (2) Commutateur du lève-glace, côté passager avant (3) Commutateur du lève-glace arrière gauche (4) Commutateur du lève-glace arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Commande d'élévation*/abaissement automatique de la vitre (côté...
  • Page 114 Caractéristiques du véhicule D080100AAM Glaces à commande électrique Les vitres à commande électrique ne s'actionnent que si la clé de contact se trouve en position ON. Chaque porte est munie d'un commutateur de commande de vitre. Pour le conducteur, on retrouve un commutateur de verrouillage qui empêche l'actionnement des vitres des passagers.
  • Page 115 Caractéristiques du véhicule Si on n'utilise pas la glace à commande électrique de manière appropriée, le système de commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez le commutateur d'allumage à la position "ON". 2. Relevez la glace du conducteur et continuez à...
  • Page 116 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT La fonction d'arrêt automatique de la Vérifiez toujours pour déceler la glace du conducteur n'est active que présence d'obstructions avant de lorsque la fonction de levée automatique lever quelque glace que ce soit, afin est utilisée en tirant l'interrupteur d'éviter blessures...
  • Page 117 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - • Pour éviter d'endommager le Glaces système de vitres à commande • Ne laissez JAMAIS la clé de électrique, n'ouvrez ni ne fermez contact dans le commutateur de deux vitres ou plus en même l'allumage.
  • Page 118 Caractéristiques du véhicule CAPOT OLM049025 OSL040017 OSL040018L D090100AUN-U1 2. Rendez-vous devant 3. Sortez la tige de soutien de son Ouverture du capot véhicule, relevez le capot légèrement, support. tirez le crochet de sécurité (1) au 4. Placez le bout de la tige de soutien 1.
  • Page 119 Caractéristiques du véhicule D090200AAM AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fermeture du capot • Avant fermer capot, • Assurez-vous toujours que le 1. Avant de fermer le capot, assurez- assurez-vous d'enlever toutes les capot est bien fermé avant de vous que: obstructions autour prendre la route. S'il n'est pas •...
  • Page 120 Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT D100200AXM Fermeture du volet du réservoir de carburant 1. Pour remettre le bouchon du réservoir, tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic. Ceci indique que le bouchon est bien serré. 2. Refermez le volet du réservoir et poussez-le légèrement pour vous assurer qu'il est bien fermé.
  • Page 121 Caractéristiques du véhicule D100300AAM-EU (suite) AVERTISSEMENT - • Ne retournez pas dans le véhicule Risques pendant que vous AVERTISSEMENT après avoir commencé à faire le faites le plein Faire le plein plein car vous pourriez produire Le carburant automobile est un une décharge électrostatique en •...
  • Page 122 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) MISE EN GARDE • Pendant plein, éteignez • Si vous utilisez un contenant • Assurez-vous de refaire le plein toujours le moteur du véhicule. portatif, assurez-vous de relier le conformément aux indications de Des étincelles produites par des contenant à...
  • Page 123 Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Carillon d'avertissement de toit ouvrant ouvert (si équipé) • Par temps froid et humide, le toit Si le conducteur retire la clé de contact ouvrant peut geler et (Smartkey : éteint le moteur) et ouvre la fonctionner correctement.
  • Page 124 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Ouverture automatique du toit ouvrant : Tirez le levier du toit ouvrant vers l'arrière Le toit ouvrant ne peut pas être incliné jusqu'à la deuxième détente puis s'il est en position de glissement, mais relâchez-le.
  • Page 125 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT - Toit ouvrant • Assurez-vous que personne ne place la tête, les mains ou une partie du corps de façon à faire entrave à la fermeture du toit ouvrant. • Ne sortez pas la visage, le cou, bras corps l’ouverture du toit ouvrant quand...
  • Page 126 Caractéristiques du véhicule Réinitialisation du toit ouvrant MISE EN GARDE Chaque fois que la batterie du véhicule • Nettoyez régulièrement toute est déconnectée ou déchargée, vous saleté qui pourrait s'accumuler devez réinitialiser le système du toit sur le rail de guidage. ouvrant, comme suit : •...
  • Page 127 • Si l'autodiagnostic de l'EPS détecte optimal de la direction. possible chez un concession- une anomalie, l'EPS pourra cesser naire Kia agréé. Si vous notez un changement dans d'assister la direction et le volant l'effort requis pour tourner le volant lors deviendra aussitôt...
  • Page 128 Caractéristiques du véhicule D130300AUN Volant inclinable/Colonne de direction télescopique (si équipé) La colonne de direction inclinable vous permet d'ajuster la hauteur du volant avant de conduire. Vous pouvez aussi soulever le volant pour avoir plus (Si équipé) d'espace pour les jambes en sortant et entrant dans le véhicule (si équipé).
  • Page 129 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Ne pas installer de gaine de frappez l'avertisseur volant du marché secondaire au fortement pour le faire fonctionner. volant. Cela pourrait Ne le frappez pas du poing. endommager système N'appuyez pas sur l'avertisseur chauffage du volant.
  • Page 130 Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS D140100AHM D140102AHM-EE-C1 Rétroviseur électrochromique Rétroviseur intérieur (si équipé) Ajustez le rétroviseur de façon à avoir Le rétroviseur électrochromique contrôle une vue au centre de la lunette arrière. automatiquement les reflets des phares Effectuez cet ajustement avant de Nuit des véhicules derrière vous le soir et prendre la route.
  • Page 131 Caractéristiques du véhicule • Appuyez sur l'interrupteur (1) pour ■ Type A mettre l'auto-noircissement hors circuit. L'indicateur du rétroviseur s'éteint. Appuyez sur l'interrupteur (1) pour mettre l'auto-noircissement en circuit. L'indicateur du rétroviseur s'allume. Indicateur Capteur MISE EN GARDE Si la lunette arrière est revêtue OXM049035 d'une pellicule...
  • Page 132 Caractéristiques du véhicule Conservez la commande originale pour Détecteur de reflets AVERTISSEMENT toute programmation future (ex. : achat Témoin lumineux d'un nouveau véhicule). On suggère • Il peut lors aussi qu'à la vente du véhicule, vous programmation du système de effaciez toute commande programmée commande sans fil HomeLink ®...
  • Page 133 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Clignotement Clignotement Pour les télécommandes de porte de garage sans code de saut, exécutez les points 2 et 3. Pour les télécommandes de porte de garave à code de saut, exécutez les points 2 à 6. Au Canada, suivez les directives de programmation pour le Canada.
  • Page 134 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS 6. Retournez au véhicule et appuyez Utilisation du HomeLink fermement sur le bouton HomeLink Appuyez simplement sur le bouton Certaines commandes de porte de programmé autant que trois fois. HomeLink programmé et le dispositif garage ou de grille d'entrée peuvent Le dispositif à...
  • Page 135 Caractéristiques du véhicule Reprogrammation d'un seul bouton Programmation au Canada - Clignotement HomeLink Portes de garage et grilles d'entrée Pour programmer un dispositif sur un La télécommande pourra cesser de bouton HomeLink déjà programmé, transmettre automatiquement pendant la procédez comme suit : programmation.
  • Page 136 Caractéristiques du véhicule Accessoires Ce dispositif est conforme à la norme D140200AHM-EU RSS-210 d'Industrie Canada. Rétroviseur extérieur vous désirez plus amples renseignements sur le système de Son utilisation est gouvernée par ces Assurez-vous d'ajuster la position des commande sans fil HomeLink, les deux conditions : rétroviseurs avant de prendre la route.
  • Page 137 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Ne grattez pas la glace sur la face N'ajustez repliez rétroviseur. Vous pourriez rétroviseurs extérieurs pendant endommager la vitre. Si la glace que vous conduisez. Vous pourriez nuit au réglage du rétroviseur, ne perdre le contrôle et causer un forcez pas le rétroviseur.
  • Page 138 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE • Les rétroviseurs s'arrêtent quand ils atteignent l'angle maximal de réglage, mais le moteur continue de tourner tant que vous appuyez sur le commutateur. N'appuyez pas sur le commutateur plus longtemps que nécessaire sinon vous pourriez endommager le moteur.
  • Page 139 Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Compte-tours 2. Indicateurs des feux de signalisation 3. Compteur de vitesse 4. Jauge de température du moteur 5. Témoins d'alerte et d'avertissement 6. Indicateur de niveau de carburant 7. Compteur kilométrique/ Totalisateur partiel*/Totalisateur partiel* ■...
  • Page 140 Caractéristiques du véhicule Type A Type A Type B OSL040036C Type B OSL040034 OSL040039/OSL040038 D150100AAM-EU D150202AHM Illumination du tableau de bord Compte-tours Le compte-tours fournit une indication Une fois la clé de contact sur ON, approximative du régime du moteur appuyez sur le bouton de commande (tours à...
  • Page 141 Caractéristiques du véhicule Si on ouvre la porte ou que l'on ne fait ■ ■ Type A Type B pas démarrer le moteur dans la minute AVERTISSEMENT qui suit, le pointeur du compte-tours N'enlevez jamais le bouchon du pourra bouger légèrement si on tourne la radiateur quand le moteur est clé...
  • Page 142 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Type A Type B AVERTISSEMENT Indicateur de niveau de carburant Tomber en panne de carburant expose les occupants du véhicule à certains dangers. Vous devez vous arrêter et faire le plein le plus tôt possible dès que le témoin de bas niveau s'allume ou quand le pointeur de l'indicateur approche le "...
  • Page 143 Caractéristiques du véhicule Le compteur kilométrique reste affiché Type A Type B Type A Type B jusqu'à ce que l'affichage soit éteint. Appuyez sur le bouton TRIP pour choisir un mode dans l'ordre suivant : Totalisateur partiel A Totalisateur partiel B Distance résiduelle OSL040200 OSL040201...
  • Page 144 Caractéristiques du véhicule Type A Type B Type A Type B Type A Type B OSL040202C Type A Type B OSL040204C OSL040205C Consommation moyenne de carburant Consommation instantanée de carburant (l/100 km ou mi/gal.) (l/100km ou MPG) Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation moyenne de carburant d'après la instantanée au cours des quelques...
  • Page 145 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Type A Type B Type A Type B • Si le véhicule n'est pas au niveau ou si le courant de la batterie est coupé, la fonction de distance résiduelle ne fonctionnera pas correctement. L'ordinateur de route pourra ne pas enregistrer de carburant additionnel si vous ajoutez moins de 6 litres (1,6...
  • Page 146 ON (sans faire démarrer le moteur). Tout témoin qui reste éteint devrait être vérifié par un concessionnaire Kia agréé. Type B Après avoir fait démarrer le moteur, assurez-vous que tous les témoins d'alerte s'éteignent.
  • Page 147 ECO hors circuit en conduisez, faites vérifier le système SRS appuyant sur le bouton TRIP et chez un concessionnaire Kia agréé. RESET. Pour en savoir plus sur le témoin L'utilisation mode Passenger Air Bag OFF au centre du expliquée en page précédente.
  • Page 148 Faites vérifiez possible. de contact sur ON, cela signifie qu'il y a le véhicule chez un concessionnaire Kia un problème avec l'ABS. agréé, dès que possible. D150304AHM-EU-U1 Dans ce cas, faites vérifier le véhicule Rappel de bouclage des chez un concessionnaire Kia agréé, dès...
  • Page 149 (si équipé) concessionnaire Kia agréé. passager au centre du tableau de bord, consultez " ceintures de securité " au Le témoin s’allume quand les phares chapitre 3. MISE EN GARDE sont allumés et en position de feu de...
  • Page 150 Faites faites vérifier le moteur chez un remorquer véhicule chez concessionnaire Kia agréé avant concessionnaire Kia agréé qui fera d'utiliser le véhicule de nouveau. l'inspection des freins et les réparations nécessaires. 4 61...
  • Page 151 Faites corriger le Par exemple problème dès que possible chez un : Indique que passer en 3e est D150318AHM concessionnaire Kia agréé. préférable (le levier est présente- Témoin de bas niveau de ment en 2e). carburant : Indique que rétrograder en 3e est...
  • Page 152 • Quand la Smart Key se trouve dans le capable de faire démarrer le moteur en chez un concessionnaire Kia agréé. véhicule et que le bouton ENGINE insérant la Smartkey dans l'allumage. START/STOP est en position ACC ou S'il y a un problème avec les éléments...
  • Page 153 Si le témoin s’allume et reste allumé, il se quand le témoin d'anomalie est peut que l’ESC fasse défaut. Rendez- allumé peut endommager vous chez un concessionnaire Kia agréé système antipollution; ceci aura un et faites vérifier le système. effet motricité consommation de carburant.
  • Page 154 Si le témoin rouge s'allume, le système engagé. automatique de vitesse, situé sur le DBC fait défaut. Faites vérifier votre volant, est enfoncé. véhicule chez un concessionnaire Kia D150327AUN Le voyant s'éteint lorsqu'on appuie une agréé. Carillon de rappel de clé de contact deuxième fois sur le bouton marche-arrêt...
  • Page 155 Kia agréé dès que possible. le bouton. pendant 5 secondes environ. Le témoin s'éteint quand le véhicule est en mouvement.
  • Page 156 Caractéristiques du véhicule Avertissements à l'ACL (si équipé) Press brake pedal to start engine Si vous appuyez de nouveau sur le (appuyez sur la pédale de freinage pour le bouton, il passera à la position ON. Key is not in vehicle démarrage) L'avertissement apparaît...
  • Page 157 Si le fusible des feux d'arrêt a claqué, le faites vérifier le système chez un la gauche ou la droite. témoin s'allume pendant 10 secondes à concessionnaire Kia agréé. l'ACL. Remplacez le fusible. Si ce n'est pas Niveau de liquide de lave-glace bas possible, vous pouvez faire démarrer le...
  • Page 158 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT système d'assistance stationnement à reculons constitue fonction supplémentaire seulement. Le fonctionnement du système d'assistance stationnement à reculons peut être affecté par plusieurs facteurs (y compris les conditions ambiantes). Il incombe au conducteur de toujours regarder...
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule • La distance de détection du système Non-fonctionnement du système La plage de détection peut être d'assistance stationnement à d'assistance de stationnement à réduite si : reculons est d'environ 120 cm (47 po). reculons 1. Le capteur est encrassé de neige ou •...
  • Page 160 Dans un pareil cas, faites vérifier votre d'assistance stationnement à visuelle quand vous faites marche véhicule par un concessionnaire Kia reculons peut se manifester si la arrière. agréé dès que possible. hauteur du pare-chocs du véhicule ou Assurez-vous d'indiquer à...
  • Page 161 Caractéristiques du véhicule CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ) Il s'agit d'un système d'appoint qui AVERTISSEMENT permet d'avoir une vue derrière le Écran de rétrovision véhicule à travers le rétroviseur, quand • Il ne s'agit que d'un dispositif vous faites marche arrière. d'appoint.
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule FEUX DE DÉTRESSE ÉCLAIRAGE D190100APB D190200AHM-EU Fonction d'escorte des phares Fonction d'économiseur de (si équipé) batterie Les phares (et/ou les feux arrière) • Cette fonction sert à empêcher la resteront allumés pendant environ 20 décharge de la batterie. Le dispositif minutes une fois la clé...
  • Page 163 Caractéristiques du véhicule Fonction d'accueil des phares (si équipé) Si le commutateur des phares se trouve en position ON ou AUTO et que toutes les portes (et le hayon) sont fermées et verrouillées, appuyer sur le bouton de déverrouillage portes télécommande allumera les phares pendant 15 secondes.
  • Page 164 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE • Ne placez jamais un objet sur le capteur (1) situé sur le tableau de bord. Vous vous assurerez ainsi d'un meilleur contrôle système d'éclairage automatique. • Ne nettoyez pas le capteur au moyen de nettoyant à vitres. Ce nettoyant pourrait laisser une légère pellicule qui risquerait de nuire...
  • Page 165 Caractéristiques du véhicule OAM049044 OAM049043 OAM049045 D190500AUN Pour faire clignoter les feux de route, D190600AUN-U1 Utilisation des feux de route Clignotants et indication de tirez le levier vers vous. Il retourne à sa position normale (feux de croisement) changement de voie Pour utiliser les feux de route, poussez le dès vous...
  • Page 166 Caractéristiques du véhicule Pour indiquer un changement de voie, MISE EN GARDE déplacez le levier légèrement vers le haut ou le bas (B) et tenez-le en place. phares antibrouillard Le levier retourne à sa position neutre consomment beaucoup de courant. dès que vous le relâchez.
  • Page 167 Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE D200100AAM Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace Essuie-glace du pare-brise du pare-brise de lunette arrière Ils fonctionnent comme suit quand la clé de contact se trouve en position ON : MIST : Pour un seul cycle, poussez le levier vers le haut et relâchez-le.
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE MISE EN GARDE Lorsque le contacteur est en Avant de laver le véhicule, régler le position ON et que le commutateur commutateur d'essuie-glace à OFF de lave-glace est en mode AUTO, pour mettre hors fonction. être prudent dans les situations essuie-glace pourraient...
  • Page 169 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE MISE EN GARDE Pour éviter d'endommager • Pour éviter d'endommager les pompe du lave-glace, n'actionnez essuie-glace et le pare-brise, lave-glace quand n'actionnez pas les essuie-glace réservoir est vide. quand le pare-brise est sec. • Pour éviter d'endommager les lames d'essuie-glace, ne les exposez pas à...
  • Page 170 Caractéristiques du véhicule OAM049103N OXM049125 D200300AAM Poussez le levier vers l'avant pour faire Commutateur de lave-glace/ gicler le lave-vitre arrière et actionner l'essuie-glace arrière sur 1 à 3 cycles. Le essuie-glace arrière (si équipé) lave-glace et l'essuie-glace fonctionnent Appuyez sur le commutateur pour tant que vous ne lâchez pas le levier.
  • Page 171 Caractéristiques du véhicule ECLAIRAGE INTERIEUR D210000AEN • DOOR : Le plafonnier s'allume quand une porte est ouverte, quelle que soit la position de la clé de MISE EN GARDE contact. Quand les portes sont N'utilisez pas l'éclairage intérieur déverrouillées avec pendant une période prolongée transmetteur, plafonnier...
  • Page 172 Caractéristiques du véhicule • DOOR Fonction d'éclairage intérieur d'accueil (si équipé) La lampe s'allume quand une porte est ouverte ou le commutateur d'allumage Quand le commutateur d'éclairage est tourné sur OFF (si équipé). intérieur se trouve sur la position DOOR La lampe s'éteint graduellement après et que toutes les portes (et le hayon) sont environ 30 secondes si la porte est...
  • Page 173 Caractéristiques du véhicule OSL040061 OSL040060 OSL040059 Lampe de coffre (si équipé) Lampe de boîte à gants Lampe de miroir de courtoisie (si équipé) (si équipé) La lampe s'allume quand le hayon est ouvert. La lampe de la boîte à gants s'allume •...
  • Page 174 Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR 220000AUN Dégivreur de rétroviseur extérieur ■ Type A (si équipé) Si le véhicule est équipé de rétroviseurs MISE EN GARDE extérieurs chauffants, ils s'activeront de Pour éviter d'endommager les pair avec le dégivreur de lunette arrière. conducteurs collés sur la face intérieure de la lunette arrière, Déglaceur d'essuie-glace (si équipé)
  • Page 175 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré.
  • Page 176 Caractéristiques du véhicule OSL040071 Sélection du mode Les boutons de mode contrôlent la direction du courant d'air dans le système de ventilation. L'air peut être dirigé vers le plancher, aux évents du tableau de bord ou au pare- brise. Cinq symboles représentent les positions de ventilation (visage, niveau combiné, plancher,...
  • Page 177 Caractéristiques du véhicule Niveau plancher/dégivrage Niveau du visage (B, D) (A, C, D, F) L'air est dirigé vers le haut du corps et le La majorité du courant d'air est dirigée visage. Chaque bouche d'air peut être vers le plancher et le pare-brise, avec ajustée pour contrôler le débit d'air.
  • Page 178 Caractéristiques du véhicule Position de recirculation d'air Quand la recirculation d'air choisie, l'air l'habitacle est aspiré par le système de climatisation puis réchauffé ou refroidi, selon la fonction choisie. Position d'air extérieur Quand l'air extérieur est choisi, l'air entre dans le véhicule de l'extérieur;...
  • Page 179 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • L'utilisation continue du système de climatisation au mode de recirculation d'air peut accroître niveau d'humidité dans l'habitacle, embuer les glaces et réduire la visibilité. • Ne dormez pas dans le véhicule, le climatiseur ou la chaufferette en marche.
  • Page 180 Conseils d'utilisation D230503AFD Climatiseur • Pour empêcher la poussière et les Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans le Tous les climatiseurs Kia sont chargés 1. Réglez le mode à la position véhicule par le système de ventilation, d'un fluide frigorigène R-134a 2.
  • Page 181 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Vous pourrez noter, lors fonctionnement du climatiseur, la • Si le véhicule a été stationné au soleil • Quand vous utilisez le climatiseur, formation gouttelettes par temps chaud, abaissez les glaces surveillez le témoin de température de condensation (même une petite flaque) pendant un moment pour laisser l'air...
  • Page 182 L'entretien du climatiseur doit être remarquerez une réduction du débit par exécuté par un concessionnaire les bouches d'air. Ceci entraînera une Kia agréé. Un mauvais entretien accumulation d'humidité dans l'habitacle, pourrait causer des blessures même si la commande d'admission d'air graves à...
  • Page 183 Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) 1. Bouton AUTO (commande automatique) 2. Bouton de régulation de température du conducteur 3. Afficheur de la climatisation 4. Bouton de mode 5. Bouton de climatiseur* 6. Commande de vitesse du ventilateur 7. Bouton de régulation de température du passager 8.
  • Page 184 Caractéristiques du véhicule 2. Réglez commutateur température à la température voulue. Si la température est réglée au minimum (Lo), climatiseur fonctionnema continuellement. 3. Pour couper fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel des boutons ou commutateurs suivants: • Bouton de sélection de mode •...
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du chauffage et de la climatisation Niveau du visage Le système de climatisation peut être contrôlé manuellement en appuyant sur L'air est dirigé vers le haut du corps et le les touches ou en tournant les boutons visage.
  • Page 186 Caractéristiques du véhicule OSL040082 OSL040073 OSL040083 Commande de température Niveau dégivrage Bouches d'air au tableau de bord La majorité du courant d'air est dirigée Les bouches de ventilation peuvent être La température peut être augmentée au vers le pare-brise, avec un petit courant ouvertes ou fermées séparément à...
  • Page 187 Caractéristiques du véhicule Équilibrage de la température côté Conversion de la température conducteur et passager Vous pouvez passer degrés 1. Appuyer de nouveau sur le bouton centigrades aux degrés Fahrenheit DUAL pour désactiver le DUAL (le comme suit : témoin lumineux sur le bouton est Tenant le bouton OFF enfoncé, appuyez éteint).
  • Page 188 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Position de recirculation d'air Quand la recirculation d'air L'utilisation prolongée de la chaufferette choisie, l'air à la position de recircurlation d'air (sans l'habitacle est aspiré par le avoir choisi climatiseur) peut système de climatisation entraîner l'embuement du pare-brise et puis réchauffé...
  • Page 189 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • L'utilisation continue du système de climatisation au mode de recirculation d'air peut accroître le niveau d'humidité dans l'habitacle, embuer les glaces et réduire la visibilité. • Ne dormez pas dans le véhicule, le climatiseur ou la chaufferette en marche.
  • Page 190 Caractéristiques du véhicule OSL040088 Mode éteint (OFF) Appuyez sur le bouton OFF de la soufflerie avant pour éteindre le système de climatisation avant. Vous pouvez toujours utiliser les boutons de mode et d'admission d'air en autant que le commutateur d'allumage soit en position 4 101...
  • Page 191 Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez le AVERTISSEMENT - bouton de température à l'extrême droite (chaud) et le ventilateur à la Chauffage du pare-brise vitesse la plus élevée. N'utilisez pas la position •...
  • Page 192 Caractéristiques du véhicule OSL040090 OSL040091 OSL040092 Dégivrage de la face extérieure du Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure du pare-brise pare-brise Dégivrage de la face intérieure du 1. Réglez la vitesse du ventilateur au 1. Réglez la vitesse du ventilateur au pare-brise maximum.
  • Page 193 Caractéristiques du véhicule Logique de désembuage Afin de réduire le risque d'embuement sur l'intérieur du pare-brise, l'admission d'air ou la climatisation est contrôlée automatiquement fonction certaines conditions, comme la position . Pour annuler ou retourner à la logique de désembuement, procédez comme suit.
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS D270000AHM Les rangements servent à ranger les menus articles. MISE EN GARDE • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements. • Gardez toujours le couvercle du rangement fermé quand vous conduisez.
  • Page 195 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Quand vous utilisez la fonction de refroidissement, légère condensation pourra se former, ce qui pourrait endommager le papier. OSL040102 OSL040103 Refroidissement de la boîte à Casier à lunettes (si équipé) gants (si équipé) Pour ouvrir le casier à lunettes, appuyez sur le casier et il s'ouvrira lentement.
  • Page 196 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • Ne gardez rien d'autre que des lunettes de soleil dans le casier à lunettes. D'autres objets pourraient être lancés hors du casier lors d'un arrêt brusque ou d'un accident, risquant de causer des blessures aux passagers. •...
  • Page 197 Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES D280300AXM ■ Avant Porte-gobelets Type A AVERTISSEMENT Liquides chauds • Ne placez pas de tasses de liquide chaud sans couvercle dans les porte-gobelets alors que le véhicule est en mouvement. Si OSL040107 le liquide chaud se renverse, Type B vous pourriez vous brûler.
  • Page 198 Caractéristiques du véhicule ■ Avant MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie • N'utilisez la prise de courant que (si équipé) lorsque le moteur est en marche déconnectez fiche Si vous avez utilisez la lampe du l'accessoire après son utilisation.
  • Page 199 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT Ne mettez pas un doigt ou un objet (aiguille, etc.) dans la prise de courant et ne la touchez pas avec une main mouillée. Vous risquez de subir un choc électrique. SL_USA_RADIO/Q OSL040112 ❈ Le dispositif réel pourra différer de Montre numérique (si équipé) l'illustration.
  • Page 200 Kia l'illustration. Filet à bagages (crochets) recommande que n'installiez que (si équipé) des tapis Kia conçus pour votre Ancrage(s) de tapis (si équipé) Pour empêcher les articles de se véhicule. Si vous utilisez un tapis sur la moquette déplacer dans l'aire à...
  • Page 201 Caractéristiques du véhicule Si nécessaire, vous pouvez obtenir un filet à bagages d'un concessionnaire Kia agréé. MISE EN GARDE Pour éviter tout dommage aux articles et au véhicule, soyez prudent quand vous transportez des objets fragiles ou lourds dans le coffre du véhicule.
  • Page 202 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • Ne placez rien sur le couvre- bagages car tout objet sur le couvre-bagages deviendrait un projectile dans véhicule, risquant blesser occupants lors d'un accident ou d'un freinage brusque. • Ne laissez jamais des personnes voyager dans le coffre. Le coffre ne sert qu'aux bagages.
  • Page 203 Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Quand vous transportez une • Les spécifications suivantes charge sur le porte-bagages, représentent le poids maximal prenez précautions qui peut être supporté par le nécessaires pour asssurer que la porte-bagages. Distribuez charge n'endommage pas le toit charge aussi uniformément que...
  • Page 204 Caractéristiques du véhicule (suite) • Conduisez toujours lentement et négociez les virages avec soin quand vous transportez des articles sur le porte-bagages. Des coups de vent naturels ou causés véhicules passants peuvent exercer une pression élévatrice soudaine sur la charge. Ceci est particulièrement vrai si vous transportez...
  • Page 205 Caractéristiques du véhicule CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE Si vous installez des phares HID de • Avant d'entrer dans un endroit de marché secondaire, la chaîne stéréo et faible hauteur ou dans un lave- les dispositifs électroniques de votre auto, enlevez l'antenne en la tour- véhicule pourraient mal fonctionner.
  • Page 206 Caractéristiques du véhicule ■ Mode RADIO Type A MISE EN GARDE Il agira comme bouton de sélection de N'appuyez pas simultanément sur station en mémoire. plusieurs boutons de la télécom- mande. Mode CD/USB/iPod Il agira comme bouton de piste suivante ou précédente.
  • Page 207 Caractéristiques du véhicule Les diffusions en AM (MW, LW) peuvent Réception radio FM être captées sur de plus grandes dis- tances que les diffusions en FM. Ceci provient du fait que les ondes radio AM (MW, LW) sont transmises à basses fréquences.
  • Page 208 Caractéristiques du véhicule Réception radio AM Station radio FM Montagnes Èdifices Zone sans obstruction Ponts en fer JBM002 JBM003 JBM004 Les diffusions en AM peuvent être cap- Les diffusions en FM sont transmises à • Évanouissement - alors que le véhicule haute fréquence et ne suivent pas la sur- tées sur de plus grandes distances que s'éloigne de la station de radio, le sig-...
  • Page 209 Caractéristiques du véhicule Réception avec la radio par • Si vous roulez en montagne où le sig- nal est bloqué par les montagnes. satellite Vous pourrez connaître des problèmes de réception avec la radio par satellite dans les cas suivants. Montagnes Èdifices Zone sans...
  • Page 210 Caractéristiques du véhicule NOTA: • Assurez-vous de n'insérer aucun autre AVERTISSEMENT objet que des CD dans le lecteur (n'in- D'autres circonstances imprévisibles sérez qu'un seul CD à la fois). N'utilisez pas un cellulaire en con- peuvent nuire à la réception du signal •...
  • Page 211 Caractéristiques du véhicule ■ ■ PA710SL SL_USA_RADIO...
  • Page 212 Caractéristiques du véhicule 2. Bouton d'interrupteur et de vol- 5. Bouton de sourdine Appuyez sur [MUTE] pour couper le son • Allume et éteint la chaîne haute fidélité temporairement. " Audio Mute " s'affiche quand la clé de contact est sur ACC ou à...
  • Page 213 Caractéristiques du véhicule 8. Bouton SETUP • SCROLL Choisissez si les noms de fichiers longs Appuyez sur ce bouton pour passer au défilent continuellement (ON) ou juste mode de réglage. Si aucune action n'est une fois (OFF). prise dans les 8 secondes, la chaîne retourne au mode précédent.
  • Page 214 Caractéristiques du véhicule • MEDIA • P.BASS (PowerBass) • PHONE Choisissez l'affichage par défaut de l'in- Cette fonction reproduit des effets Choisissez cet item pour passer au formation lecteur sonores virtuels et règle le niveau des réglage du mode BLUETOOTH. Vous "Folder/File "...
  • Page 215 Caractéristiques du véhicule • Contrôle des GRAVES (BASS) • Équilibre gauche-droit (BALANCE) Pour augmenter les GRAVES, tournez le Tournez le bouton dans le sens horaire bouton dans le sens horaire; pour les pour renforcer le son sur les haut-par- réduire, tournez le bouton dans le sens leurs droits (les haut-parleurs gauches antihoraire.
  • Page 216 Caractéristiques du véhicule 3. Touche de lecture aléatoire ( 6. Fente de charge du CD Appuyez sur la touche pendant moins de Introduisez le CD, étiquette sur le dessus, 0,8 s pour activer le mode «RDM», et et poussez-le doucement alors que le pendant plus de 0,8 s pour activer le commutateur d'allumage est en position mode «A.
  • Page 217 Caractéristiques du véhicule 8. Touche de changement de 10. Bouton de recherche/entrée dossier • Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour naviguer • Appuyez sur [ FOLDER] pour pass- dans le menu des chansons futures, er au dossier enfant du dossier courant ou dans le sens inverse pour naviguer et afficher la première chanson dans le dans les chansons précédents.
  • Page 218 Caractéristiques du véhicule NOTA: 2. Ordre de lecture des dossiers : ❋ S'il n'y a aucun fichier de chanson Ordre lecture fichiers dans le dossier, ce dernier n'est pas (dossiers) : affiché. 1. Ordre de lecture des chansons : à en séquence.
  • Page 219 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) MISE EN GARDE - • Faites attention aux décharges • Vous pourrez entendre un bruit Concernant les dispositifs électrostatiques lors de la con- étrange lors de la connexion et de nexion et de la déconnexion du la déconnexion du dispositif USB.
  • Page 220 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) • Si vous utilisez des dispositifs • Les fichiers de musique protégés comme un répartiteur USB acheté (Digital Rights séparément, la chaîne de son Management) seront pourra ne pas reconnaître le dis- reconnus. positif USB. Connectez le dis- •...
  • Page 221 Caractéristiques du véhicule 2. Touche de lecture aléatoire ( 4. Bouton de sélection de piste • Appuyez sur le bouton pendant moins • Appuyez sur [ TRACK] pendant de 0,8 s pour écouter les chansons du moins de 0,8 s pour écouter la chan- dossier en ordre aléatoire.
  • Page 222 Caractéristiques du véhicule 8. Bouton de recherche et d'entrée • Tournez le bouton dans le sens horaire pour chercher les chansons après la chanson courante, ou dans le sens antihoraire pour chercher les chansons avant la chanson courante. Appuyez sur le bouton pour faire jouer la chan- son affichée.
  • Page 223 Utilisation d'un iPod quand vous ajustez le volume de dre en charge le protocole de com- • Le câble iPod de Kia est requis la chaîne de son, et désactivez le munication; les fichiers ne seront pour utiliser un iPod avec les correcteur de la chaîne de son...
  • Page 224 Caractéristiques du véhicule 2. Touche de lecture aléatoire ( 4. Touche de changement de piste • Appuyez sur le bouton pendant moins de 0,8 s pour mélanger l'ordre des • Appuyez sur [ TRACK] pendant chansons dans la catégorie courante moins de 0,8 s pour faire jouer la chan- (lecture aléatoire des chansons).
  • Page 225 Caractéristiques du véhicule Appuyer sur le bouton permet de choisir l'un des modes BASS, MIDDLE, TRE- BLE, FADER et BALANCE TUNE. Le mode choisi s'affiche à l'écran. Une fois le mode choisi, tournez le bouton dans le sens horaire ou antihoraire pour en faire l'ajustement.
  • Page 226 Caractéristiques du véhicule RENSEIGNEMENTS SUR LA RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Canaux de radio par satellite : • Terrain : collines, montagnes, gratte- ciels, ponts, tunnels, voies d'autoroute La radio par satellite requiert un poste La radio par satellite SIRIUS offre plus de surélevées, parcs de stationnement, récepteur compatible avec SIRIUS et le 130 canaux dont 69 canaux de musique...
  • Page 227 Utilisation de la radio par d'activation. satellite SIRIUS 3. Touche de balayage (SCAN) Votre véhicule Kia vient avec un abon- • Appuyez sur [SCAN] pour faire un bal- 1. Touche de sélection de RADIO nement gratuit de 3 mois à la radio par ayage progressif des stations de radio.
  • Page 228 Caractéristiques du véhicule 4. Touches de catégorie/dossier 6. Bouton de syntonisation et d'entrée • Appuyez sur [ ] pour passer au mode de liste des catégories. • Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter la fréquence ou défiler vers L'écran indique les items dans la caté- le bas de la liste des catégories.
  • Page 229 Si ce message s'affiche, l'antenne ou le câble d'antenne cassé débranché. Veuillez consultez votre concessionnaire KIA agréé. 2. Acquiring Signal (saisie de signal) Si ce message s'affiche, l'antenne est couverte et le signal de la radio par satellite SIRIUS ne peut pas être capté.
  • Page 230 Caractéristiques du véhicule ■ ■ UTILISATION D'UN Qu'est-ce que le Bluetooth ® Caractéristiques générales TÉLÉPHONE BLUETOOTH Le Bluetooth ® est une technologie sans • Cette chaîne prend en charge les fonc- (si équipé) fil qui permet de connecter plusieurs dis- tions mains libres et de casque stéréo positifs de faible puissance à...
  • Page 231 Caractéristiques du véhicule ■ ■ ■ Recevoir un appel téléphonique Parler au téléphone Utilisation de l'appareil radio pour la musique Bluetooth Quand un appel est reçu, vous entendez Quand vous parlez au téléphone, " la sonnerie par les haut-parleurs et la Active Calls "...
  • Page 232 Caractéristiques du véhicule ■ NOTA: Réglage du téléphone NOTA: ® Toutes les fonctions Bluetooth peuvent • Tous les sons pris en charge par le • La procédure de jumelage varie d'un être exécutées du menu PHONE. téléphone et non pas seulement les téléphone à...
  • Page 233 Caractéristiques du véhicule NOTA: • Connecter un téléphone • Changer la priorité ® Quand plusieurs téléphones sont jumelés Une fois le système Bluetooth en serv- • Si le téléphone est jumelé à deux à la chaîne, le système tente de les con- ice, le dernier téléphone utilisé...
  • Page 234 Caractéristiques du véhicule • Éliminer un téléphone Volume entrant (réglage du volume • MENU ADVANCED ® des appels Bluetooth Un téléphone jumelé peut être éliminé. Après avoir appuyé sur SETUP , choisis- sez le menu " Phone ". À ce menu, sélec- Au menu ADVANCED, appuyez sur "...
  • Page 235 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Synchro des contacts (réglage du Activation de la reconnaissance Arbre des menus téléchargement automatique de l'annu- vocale L'arbre de menus identifie les fonctions aire) ® • Le moteur de reconnaissance vocale Bluetooth de reconnaissance vocale Au menu ADVANCED, choisissez "...
  • Page 236 Caractéristiques du véhicule ■ Faire un appel téléphonique • Appel par nom ✽ ✽ AVIS Un appel téléphonique peut être fait en • Appel direct ■ Conseils sur l'utilisation de la ➀ disant un des noms enrgistrés sur la Appuyez sur le bouton reconnaissance vocale ➁...
  • Page 237 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ■ • Composer un numéro Annuaire (dans le véhicule) Un appel peut être fait en composant • Ajouter une entrée de façon vocale - Le système peut reconnaître les oralement un numéro. Le système peut chiffres uniques de zéro à...
  • Page 238 Caractéristiques du véhicule • Ajouter une entrée avec le téléphone • Éliminer un nom ➀ MISE EN GARDE Appuyez sur Les noms enregistrés peuvent être élim- CONCERNANT LES ➁ inés. Dites " Annuaire ". TÉLÉPHONES ➂ Dites " Ajouter une entrée " après le BLUETOOTH ®...
  • Page 239 • Si le signal cellulaire est faible ou s'il y a trop de bruits dans le seignements sur la technologie sans ® véhicule, il pourra être difficile fil Bluetooth de Kia, consultez d'entendre la voix de l'autre per- www.kia.com (OWNERS>General sonne pendant un appel. Info>BLUETOOTH wireless technolo- •...
  • Page 240 Caractéristiques du véhicule ■ Tableau des touches Classe N° Connecté TOUCHE R/T jumelés Déconnecté Appel entrant Appel sortant appel Appel actif vide Mode normal Menu de réglage BT appel 1 appel 2 appel : en appel : en Non jumelé Non connecté...
  • Page 241: Table Des Matières

    Avant de prendre la route / 5-3 Positions de la clé de contact / 5-4 Bouton de démarrage/arrêt du moteur / 5-7 Boîte-pont manuelle / 5-12 Boîte-pont automatique / 5-15 Transmission intégrale (4WD) / 5-22 Système de freinage / 5-30 Régulateur de vitesse / 5-44 Utilisation économique / 5-48 Conditions spéciales de conduite / 5-50...
  • Page 242 Si vous notez un changement dans le son de l'échappement ou si vous roulez sur un objet qui frappe le fond de la voiture, faites vérifier le système d'échappement dès que possible chez un concessionnaire Kia agréé. • Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit fermé.
  • Page 243 Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE E020100AUN • Désengagez le frein de stationnement AVERTISSEMENT Avant d'entrer dans le véhicule et assurez-vous que le témoin de frein s'éteigne. Conduire distrait peut mener à une • Assurez-vous que les glaces, les Pour opération sûre,...
  • Page 244 Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Conduire avec facultés • Lorsque vous garez affaiblies immobilisez véhicule L'alcool volant, c'est très conservez le moteur en marche, dangereux. L'alcool veillez à ne pas appuyer sur principale cause d'accidents...
  • Page 245 Conduite du véhicule E030202AHM E030205AHM ACC (accessoire) AVERTISSEMENT Clé de Le volant est déverrouillé et les contact accessoires électriques sont sous tension. • Ne placez jamais la clé de contact sur LOCK ou ACC alors que le ✽ ✽ AVIS véhicule est en mouvement.
  • Page 246 Conduite du véhicule E040100AUN 1. Assurez-vous frein MISE EN GARDE Démarrage du moteur stationnement est engagé. Si le moteur cale en route, ne 2. Boîte manuelle - Appuyez à fond sur déplacez pas le levier de vitesse sur la pédale d'embrayage et engagez le AVERTISSEMENT P (Park).
  • Page 247 Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ) Positions du bouton de MISE EN GARDE DÉMARRAGE/ARRÊT DU Vous ne pouvez éteindre le moteur MOTEUR (START/RUN) ou couper le courant OFF (éteint) du véhicule (ON) que si le véhicule n'est pas en mouvement.
  • Page 248 Conduite du véhicule ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN (Démarrage/marche) Témoin orange Témoin vert Non illuminé • Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique Pour faire démarrer le moteur, appuyez Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ sur la pédale de freinage et sur le bouton ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il se...
  • Page 249: Bouton De Démarrage/Arrêt Du Moteur

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS E040300AHM-EU (suite) Démarrage du moteur à l'aide de Vous risquez de décharger la batterie si • Ne tentez jamais de toucher le la clé intelligente (si équipé) vous laissez le bouton de DÉMARRAGE/ bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT ARRÊT DU MOTEUR trop longtemps 1.
  • Page 250 Conduite du véhicule • Il se peut que le moteur ne démarre AVERTISSEMENT MISE EN GARDE pas si la clé est éloignée de vous, même si celle-ci se trouve dans le Le moteur ne démarrera que si la Si le moteur cale alors que le véhicule.
  • Page 251 Conduite du véhicule (suite) • Si le fusible des feux d'arrêt est grillé, vous ne pouvez pas faire démarrer le moteur normalement. Remplacez le fusible. Si la chose n'est pas possible, vous pouvez faire démarrer le moteur en appuyant sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR pendant 10 secondes à...
  • Page 252: Boîte-Pont Manuelle

    Conduite du véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) E050100BUN-C1 MISE EN GARDE Utilisation de la boîte-pont manuelle • Quand vous rétrogradez cinquième en quatrième, faites La boîte-pont comporte 6 rapports de attention de ne pas trop pousser marche avant. le levier et de l'engager en Le motif de changement de rapport est deuxième.
  • Page 253 Conduite du véhicule • Par temps froid, changer de vitesse E050101AUN AVERTISSEMENT Utilisation de la pédale d'embrayage peut être difficile tant que l'huile de la boîte-pont n'est pas réchauffée. Ceci pédale d'embrayage doit être • Avant de sortir du véhicule, est normal et n'endommage pas la complètement enfoncée...
  • Page 254 Conduite du véhicule E050200AUN-C1 • Soyez extrêmement prudent quand (suite) Bonnes pratiques de conduite vous roulez sur une surface glissante. • La perte de contrôle survient Soyez spécialement prudent • Ne désembrayez jamais le véhicule souvent quand deux roues ou freinant, accélérant et changeant de pour descendre une pente librement, plus quittent le pavage et que le...
  • Page 255: Boîte-Pont Automatique

    Conduite du véhicule BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) E060100AAM-EU Utilisation de la boîte-pont automatique boîte-pont automatique haut Levier de vitesse rendement offre 6 rapports de marche avant et un de marche arrière. Chaque Bouton rapport est choisi automatiquement, en fonction de la position du levier de vitesse.
  • Page 256 Conduite du véhicule Pour une fonctionnement doux, appuyez E060101AAM MISE EN GARDE sur la pédale de frein pour passer du Rapports de la boîte-pont neutre (N) à la marche avant ou arrière. • Pour éviter d'endommager la Le témoin lumineux au tableau de bord boîte-pont, n'accélérez pas en indique la position du levier de vitesse marche arrière ou avant quand...
  • Page 257 Conduite du véhicule R (Reverse) (marche arrière) N (Neutre) MISE EN GARDE Utilisez cette position pour faire marche roues boîte-pont sont La boîte-pont peut s'endommager arrière avec le véhicule. désengagées. véhicule roule si vous l'embrayez sur P (Park) librement même dans une petite pente, à alors que le véhicule est en moins que le frein de stationnement ou MISE EN GARDE...
  • Page 258 Conduite du véhicule HAUT (+) : Poussez le levier une fois (suite) vers l'avant pour passer au • Au mode sport, quand le régime du rapport supérieur suivant. moteur approche la zone rouge, la boîte passe automatiquement à un BAS (-) : Tirez le levier une fois vers rapport supérieur.
  • Page 259 (2) et déplacez le levier mouvement accidentel du véhicule, de vitesses. pourrait blesser 4. Aussitôt après, faites inspecter le personnes dans le véhicule ou véhicule chez un concessionnaire Kia autour. agréé. 5 19...
  • Page 260 Conduite du véhicule E060200AAM • Soyez extrêmement prudent quand Bonnes pratiques de conduite AVERTISSEMENT vous roulez sur une surface glissante. Soyez spécialement prudent • Bouclez toujours votre ceinture! • Ne déplacez jamais le levier de P ou N freinant, accélérant et changeant de Lors d'une collision, un passager à...
  • Page 261 Conduite du véhicule E060203AUN AVERTISSEMENT Monter une pente à partir d'une position d'arrêt Si le véhicule devient pris dans la Pour monter une pente prononcée à neige, la vase, le sable, etc., vous partir d'une position d'arrêt, appuyez sur pouvez tenter de faire balancer le la pédale de frein, déplacez le levier de véhicule vers l'avant et l'arrière vitesse sur D (Drive).
  • Page 262: Transmission Intégrale (4Wd)

    Kia agréé. mouillées ou enneigées. AVERTISSEMENT Ces véhicules n'ont pas été conçus pour rouler sur des sentiers hors route Conduite hors route cahoteux.
  • Page 263 Conduite du véhicule Effet de freinage dans les virages serrés MISE EN GARDE - Il sera difficile de maîtriser le volant lors de virages serrés à vitesse lente sur une chaussée goudronnée lorsque le véhicule roule en mode de transmission intégrale. L'effet de freinage lors de virages serrés constitue une caractéristique unique de tous les véhicules à...
  • Page 264 Conduite du véhicule Sélection de mode de transfert de transmission intégrale Mode de transfert Bouton de sélection Voyant Description • Lorsque vous conduisez en mode "4WD AUTO" (transmission 4WD AUTO intégrale automatique), le véhicule se comporte de la même façon (transmission qu'un véhicule classique à...
  • Page 265 Conduite du véhicule Conduite sécuritaire en mode de • Ne tentez pas de conduire dans une nappe d'eau profonde ou de la boue, transmission intégrale puisque cela pourrait entraîner le calage du moteur et endommager les AVERTISSEMENT tuyaux d'échappement. Ne conduisez Conduite en mode de pas sur des pentes descendantes transmission intégrale...
  • Page 266 Conduite du véhicule • Vous devez faire un effort conscient pour apprendre comment effectuer des virages dans un véhicule pourvu de la transmission intégrale. Ne vous fiez pas uniquement à votre expérience de conduite de véhicules à deux roues motrices lorsque vient le temps de choisir vitesse virage...
  • Page 267 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) AVERTISSEMENT • Un véhicule à transmission intégrale • Ne roulez pas dans l'eau si son niveau en prise permanente ne peut pas être Danger provoqué par le vent est plus haut que le bas de caisse de remorqué...
  • Page 268 Conduite du véhicule • Les véhicules à transmission intégrale (suite) AVERTISSEMENT - en prise permanente doivent être mis à • La perte de maîtrise du volant se l'essai sur un dynamomètre de châssis Véhicule soulevé au moyen produit souvent lorsque deux spécial à...
  • Page 269 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT - Essais au dynamomètre Demeurez éloigné de l'avant du véhicule pendant que celui-ci est en prise sur le dynamomètre. Cela est très dangereux puisque le véhicule peut faire un bond vers l'avant et ainsi provoquer des Rouleau temporairement libre blessures graves ou mortelles.
  • Page 270: Système De Freinage

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE E070100AHM E070101AUN (suite) Advenant une panne des freins Freins assistés • Quand vous descendez une Si les freins du véhicule font défaut alors Votre véhicule est équipé de freins pente longue ou prononcée, que le véhicule roule, vous pouvez faire assistés qui s'ajustent automatiquement rétrogradez et évitez d'appliquer un arrêt d'urgence en utilisant le frein de...
  • Page 271 Conduite du véhicule E070102AHM MISE EN GARDE Indicateur d'usure des freins à disque • Pour éviter réparations coûteuses freins, Quand les plaquettes de frein sont usées continuez pas de rouler avec des et que des plaquettes neuves sont plaquettes de frein usées. requises, vous entendrez un son strident d'avertissement sur les freins avant ou •...
  • Page 272 Conduite du véhicule OSL050012 OSL050014 OLM059015 Désengager le frein de stationnement E070201AXM Levier manuel Levier manuel Pédale Pour désengager frein Pour engager le frein de stationnement, stationnement, appuyez d'abord sur la Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez d'abord sur la pédale de frein pédale de frein puis relevez légèrement appuyez une deuxième fois sur la pédale le levier du frein de statinnement.
  • Page 273 Conduite du véhicule Si possible, cessez de rouler avec le AVERTISSEMENT véhicule immédiatement. Sinon, conduisez avec extrême prudence et • Pour empêcher le véhicule de seulement jusqu'à ce que vous atteigniez bouger par inadvertance quand il un endroit sûr pour arrêter le véhicule ou est arrêté, n'utilisez pas le levier une station-service.
  • Page 274 Conduite du véhicule E070300AHM-EC Le système ABS détecte continuellement (suite) Système de freinage antiblocage la vitesse des roues. Si les roues sont sur Les caractéristiques de sécurité le point de se bloquer, l'ABS module (ABS) d'un véhicule équipé de l'ABS continuellement la pression hydraulique (ESC) ne devraient pas être mises à...
  • Page 275 • Si le témoin d'alerte ABS s'allume concessionnaire Kia agréé dès causés par une vitesse excessive. et reste allumé, il y a peut-être un que possible. • Sur les routes inégales ou avariées, le problème...
  • Page 276 Conduite du véhicule Le contrôle électronique de stabilité AVERTISSEMENT (ESC) aide le conducteur à maintenir le contrôle du véhicule dans des conditions Ne conduisez jamais trop vite pour difficiles. Il n'est pas un substitut pour de les conditions de la route ou dans bonnes pratiques de conduite.
  • Page 277 Conduite du véhicule E070501AUN-EU Système activé E070502AUN-EU Fonctionnement de l'ESC ESC hors circuit Quand l'ESC est activé, le témoin ESC clignote. ESC en circuit ESC OFF • Quand la clé de contact est sur ON, les • Quand le contrôle électronique •...
  • Page 278 Conduite du véhicule E070504AAM-EU ■ Témoin ESC (clignotant) MISE EN GARDE Utilisation de ESC OFF Rouler avec des pneus ou des Sur la route jantes de grandeurs différentes • Il est bon de tenir l'ESC en circuit peut causer mauvais autant que possible, pour la conduite fonctionnement de l'ESC.
  • Page 279 EPS reste allumé, rendez- du volant (EPS). Il ne s'agit là que de la roulant à une vitesse appropriée vous chez un concessionnaire agréé Kia réaction du frein et de l'EPS et n'indique aux conditions de la route, et faites vérifier le système.
  • Page 280 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) (si équipé) • Le HAC ne s'engage pas si le levier de changement de vitesses se trouve sur P Quand il part d'une position d'arrêt dans (Park) ou N (neutre). une pente prononcée, un véhicule a •...
  • Page 281 Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine, le système surchauffe ou fait défaut. Le DBC ne s'activera alors pas. Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine une fois le système refroidi, faites vérifier le système chez un concessionnaire Kia agréé. 5 41...
  • Page 282 à une blessure corporelle aux concessionnaire Kia agréé. route et arrêtez à un endroit sûr. occupants ou aux piétons.
  • Page 283 Conduite du véhicule • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein de boîte-pont automatique, ne laissez pas stationnement engagé peut geler en votre véhicule glisser vers l'avant. place. Ceci se produit surtout quand la Gardez le pied fermement sur la neige ou la glace s'accumule près ou pédale de frein quand le véhicule est autour des freins arrière ou si les freins...
  • Page 284: Régulateur De Vitesse

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ) (suite) AVERTISSEMENT • Soyez prudent lorsque vous • Si le régulateur de vitesse est roulez pente laissé en circuit (témoin CRUISE descendante pendant que le allumé au tableau de bord), le système régulation régulateur pourrait s'engager par automatique...
  • Page 285 Conduite du véhicule OSL050030L OSL050031L OSL050032L E090100AUN-KM 3. Appuyez sur le bouton -SET et E090200AAM-EU Pour régler le régulateur à une Pour augmenter la vitesse réglée : relâchez-le à la vitesse voulue. Le témoin SET s'allume au tableau de vitesse : Procédez de l'une de ces façons : bord.
  • Page 286 Conduite du véhicule Pour accélérer temporairement alors que le régulateur est en circuit : vous désirez accélérer temporairement alors que le régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur. La vitesse accrue n'affecte pas le réglage du régulateur. Pour retourner à...
  • Page 287 Conduite du véhicule Chacune de ces actions désengagera le régulateur de vitesse (le témoin SET au tableau de bord s'éteint), mais ne met pas le régulateur de vitesse hors circuit. Si vous voulez réengager le régulateur de vitesse, appuyez simplement sur le bouton RES+ au volant.
  • Page 288: Utilisation Économique

    Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE E100000AHM-EU • Ne " roulez " pas le pied sur la pédale • Gardez votre véhicule propre. Pour un La consommation en carburant du frein. Ceci augmente service maximal, le véhicule devrait véhicule dépend de votre façon de consommation ainsi que l'usure de ces être maintenu propre et exempt de conduire, de l'endroit où...
  • Page 289 élevée avec des vents de front et latéraux. Pour contrer cet effet, roulez plus lentement. Garder un véhicule en bont état de service est important pour économiser du carburant et la sécurité. Faites donc effectuer les travaux d'entretien réguliers chez un concessionnaire Kia agréé. 5 49...
  • Page 290: Conditions Spéciales De Conduite

    Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE E110100AHM-EC • Si vous êtes pris dans la neige, la vase E170800AHM Conditions dangereuses ou le sable, embrayez en deuxième. Pour réduire le risque d'un Accélérez lentement pour éviter de capotage Si vous faites face à des conditions de faire patiner les roues.
  • Page 291: Conduite Du Véhicule

    • En cas de capotage, un occupant pneus/roues n'est du véhicule ne portant pas sa recommandée par Kia aux fins de ceinture sécurité risque conduite tout terrain, vous ne beaucoup plus la mort que celui devriez pas utiliser ces pneus pour qui la porte.
  • Page 292 Conduite du véhicule E110200AAM-EU AVERTISSEMENT Balancement du véhicule Patinage des pneus Si vous devez faire balancer le véhicule Ne faites pas patiner les pneus, pour vous sortir de la neige, du sable ou surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h). de la vase, tournez le volant à...
  • Page 293 Conduite du véhicule • Ajoutez les rétroviseurs de façon à réduire les reflets des phares. • Maintenez les phares propres et bien alignés sur les véhicules qui ne sont pas dotés de dispositif auto-aligneur de phares. Les phares sales et mal alignés réduiront la visibilité...
  • Page 294 Conduite du véhicule • Allumez les phares pour être plus E110700AHM AVERTISSEMENT visibles des autres. Rouler sur l'autoroute • Rouler trop vite dans les grosses • Des pneus mous ou trop durs Pneus flaques d'eau peut affecter les freins. peuvent nuire à la tenue de route, Ajustez la pression des pneus aux Si vous devez rouler dans des flaques, causer une perte de contrôle et...
  • Page 295 Conduite du véhicule ONDUITE EN HIVER Carburant, liquide de refroidissement E120100AUN-EC du moteur, huile à moteur Neige et glace Rouler à vitesse de croisière consomme Pour rouler dans la neige profonde, il plus de carburant que rouler en ville. vous faudra peut-être des pneus d'hiver. N'oubliez pas de vérifier le niveau du Si c'est le cas, vous devez choisir des liquide de refroidissement et de l'huile du...
  • Page 296 à la section 7. Le niveau de charge de la de route du véhicule. batterie peut être vérifié chez un concessionnaire Kia agréé ou dans une station-service. Ne posez pas de pneus à crampons sans d'abord vous assurer que les règlements municipaux ou provinciaux le...
  • Page 297 Un lave-glace antigel s'accumuler sous la bas de peut être obtenu d'un concessionnaire caisse Kia agréé et de la plupart des revendeurs de pièces automobiles. N'utilisez pas un Dans certaines conditions, la glace et la liquide de refroidissement pour moteur ni...
  • Page 298: Dispositif De Remorquage

    Consultez un remorque se situent en-deça des Cette section offre plusieurs conseils concessionnaire Kia agréé pour en limites établies. éprouvés et des règles de sécurité. savoir plus sur le remorquage.
  • Page 299 N'utilisez spécialisé dans les remorques. attelages qui se fixent au châssis et non pas aux pare-chocs. • L'attelage de remorquage Kia est disponible auprès concessionnaires Kia agréés. 5 59...
  • Page 300 Conduite du véhicule E140400AUN E140401AUN E140403AUN Conduire avec une remorque Distance entre les véhicules Marche arrière Gardez au moins le double de la distance Tenez le bas du volant d'une main. Pour Rouler avec une remorque nécessite une normale quand vous roulez avec une déplacer la remorque vers la gauche, certaine expérience au volant.
  • Page 301 Conduite du véhicule E140405AFD Un concessionnaire Kia agréé pourra E140406AFD Feux de signalisation vous aider avec l'installation du faisceau Monter ou descendre des pentes de câblage. Quand vous tirez une remorque, votre Ralentissez et rétrogradez avant de vous véhicule doit être équipé d'un clignotant engager dans une pente longue ou différent et d'un câblage additionnel.
  • Page 302 Conduite du véhicule 5. Faites démarrer le véhicule, appuyez MISE EN GARDE AVERTISSEMENT sur la pédale de freinage, passez au neutre, relâchez frein • Quand vous tirez une remorque Stationner en pente stationnement et relâchez lentement sur une pente prononcée (plus de Stationner le véhicule dans une la pédale de freinage pour que la 6 %), surveillez la jauge de...
  • Page 303 Conduite du véhicule Quand vous êtes prêt à partir après vous Maintenance quand vous tirez MISE EN GARDE être stationné dans une pente une remorque 1. Engagez la boîte manuelle au neutre • Comme la charge est plus élevée Les intervalles d'entretien doivent être (N) ou la boîte automatique sur P quand vous tirez une remorque, il y plus fréquents si vous tirez régulièrement...
  • Page 304 Conduite du véhicule kg (lbs.) Si vous décidez de tirer une Moteur 2,4 Moteur remorque Voici quelques points importants à noter si vous tirez une remorque : Item • Considérez utiliser barre stabilisatrice. Vous pouvez en parler au Sans système de freinage revendeur de dispositifs d'attelage.
  • Page 305 Conduite du véhicule S'ils ne le sont pas, vous pouvez l'équilibrer simplement en déplaçant certains articles dans la remorque. AVERTISSEMENT - Remorque • Ne chargez jamais une remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant. L'avant devrait supporter environ 60 % de la charge totale Charge à...
  • Page 306: Limite De Charge Du Véhicule

    Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE E150100AUN E150102AXM Étiquette de renseignements sur Nombre de passagers : les pneus et la charge Total - 5 personnes L'étiquette apposée sur le montant - Siège avant : 2 personnes de la porte du conducteur renseigne - Sièges arrière : 3 personnes sur la grandeur des pneus de première monte, la pression à...
  • Page 307 Conduite du véhicule E150103AXM E150105AUN-C1 5. Calculez le poids combiné des Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte de bagages à charger dans le charge Sans freins de remorque : véhicule. Ce poids ne doit pas 1. Relevez l'information " Le poids 454 kg (1000 lb) dépasser la capacité...
  • Page 308 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg véhicule (1 400 lb)
  • Page 309 Conduite du véhicule E150200AUN L'étiquette vous aidera à calculer la AVERTISSEMENT - Étiquette de certification charge et l'équipement installé que Surcharge votre véhicule peut supporter. L'étiquette de certification se trouve sur le montant de la porte du • Ne dépassez jamais le PNBV conducteur, au niveau du pilier donné...
  • Page 310 Conduite du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - • Surcharger le véhicule peut Chargement lâche • Surcharger le véhicule peut causer des dommages. De causer un surchauffage des articles vous telles réparations ne sont pas pneus et possiblement une transportez à...
  • Page 311: Poids Du Véhicule

    Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE E160000AUN E160300AUN E160700AUN-EU Cette section vous aidera à bien charger Poids de charge Poids nominal brut du véhicule (PNBV) votre véhicule et une remorque, pour Ce chiffre comprend tous les poids Il s'agit du poids maximal permis du garder le poids du véhicule chargé...
  • Page 312 Signal d'avertissement / 6-2 En cas d'urgence sur la route / 6-3 Si le moteur ne démarre pas / 6-4 Démarrage assisté / 6-5 Si le moteur surchauffe / 6-7 En cas de crevaison / 6-8 Dépannage / 6-16 Que faire en cas d'urgence...
  • Page 313: Signal D'avertissement

    Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Ils devraient être utilisés chaque fois que vous faites une réparation d'urgence ou que vous arrêtez le véhicule en bordure de la route. Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé...
  • Page 314: En Cas D'urgence Sur La Route

    3. Essayez de faire redémarrer le la voie de circulation, sur une section moteur. Si le moteur ne démarre pas, au niveau. Si vous êtes sur l'autoroute, contactez un concessionnaire Kia ne vous arrêtez pas sur le terre-plein agréé ou recherchez un service d'aide central,...
  • Page 315: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    3. Allumez le plafonnier. Si la lumière est 4. Si le moteur ne veut toujours pas faible ou s'éteint quand vous engagez démarrer, contactez un concessionnaire démarreur, batterie Kia agréé ou recherchez un service déchargée. d'aide qualifié. 4. Vérifiez les connexions au démarreur; assurez-vous qu'elles...
  • Page 316: Démarrage Assisté

    Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE ASSISTÉ F040100AHM-U1 Câbles volants AVERTISSEMENT Démarrage assisté Batterie démarrage assisté peut être • Tenez flammes et étincelles loin dangereux s'il n'est pas bien exécuté. de la batterie. La batterie dégage Aussi, pour éviter de vous blesser ou des vapeurs d'hydrogène qui d'endommager le véhicule ou la batterie, peuvent exploser si elles sont...
  • Page 317 (2). n'est pas évidente, faites-la vérifier chez démarre pourrait causer Connectez une extrémité de l'autre un concessionnaire Kia agréé. collision avec véhicule câble à la borne négative de la batterie remorqueur. d'appoint (3) puis l'autre extrémité à...
  • Page 318: Si Le Moteur Surchauffe

    S'il n'y a aucun signe de le concessionnaire Kia agréé le plus perte de liquide ou de vapeur, laissez près pour obtenir de l'aide. le moteur refroidir puis vérifiez si le ventilateur du moteur fonctionne.
  • Page 319: En Cas De Crevaison

    Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON F070101AAM Directives concernant le vérin AVERTISSEMENT Changer une roue Le vérin n'est fourni que pour le changement d'une roue en cas • Ne tentez jamais de réparer le d'urgence. véhicule alors qu'il se trouve sur la voie de circulation Rangez le vérin correctement pour d'une...
  • Page 320: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d'urgence ■ (suite) Type B • Le véhicule peut facilement tomber du vérin et causer des blessures graves mortelles. Personne devrait placer une partie de son corps sous un véhicule ■ Type A qui n'est supporté que par le vérin;...
  • Page 321 Que faire en cas d'urgence AVERTISSEMENT Changer une roue • Pour éviter que le véhicule bouge quand vous changez une roue, engagez toujours le frein de stationnement et calez la roue à la diagonale opposée de la roue que vous changez.
  • Page 322 Que faire en cas d'urgence 9. Desserrez les écrous de roue et enlevez-les à la main. Tirez la roue et déposez-la à plat sur le sol pour éviter qu'elle se mette à rouler. Prenez la roue de secours, alignez les orifices dans la jante avec les goujons et glissez la roue en place.
  • Page 323 Serrez les écrous dans l'ordre véhicule blessures indiqué jusqu'à qu'ils soient tous bien graves ou mortelles. serrés. Une fois les roues changées, passez chez un concessionnaire Kia agréé dès que possible pour faire serrer écrous couple approprié. Couple de serrage des écrous :...
  • Page 324 Ajustez pression des écrous ou des jantes de consultant " Pneus et jantes " à marché secondaire. Si vous la section 8. n'êtes pas certain, consultez un concessionnaire Kia agréé. 6 13...
  • Page 325 Que faire en cas d'urgence F070301AUN-EU Quand vous utilisez une roue de Important - Roue de secours AVERTISSEMENT secours compacte, prenez ces compacte (si équipé) précautions : La roue de secours temporaire Votre véhicule est équipé d'une roue ne s'utilise qu'en cas d'urgence. •...
  • Page 326 Que faire en cas d'urgence • Ne passez pas le véhicule dans un • Le pneu de secours compact ne lave-auto quand roue doit pas être monté sur une autre secours compacte est installée. jante et des pneus ordinaires ou d'hiver et des jantes ou cerceaux •...
  • Page 327 Si les roues chargées ou des éléments recommandons de faire appel à un de suspension sont endommagés ou si concessionnaire Kia agréé ou à un le véhicule est remorqué les roues avant service de dépannage commercial. Les sur le sol, il faut utiliser un chariot à roues procédures de remorquage appropriées...
  • Page 328 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre véhicule ■ Avant d'urgence, sans chariot à roues : 1. Placez la clé de contact sur ACC. 2. Placez le levier de vitesse sur N (neutre). 3. Désengagez le frein de stationnement. MISE EN GARDE OUN046030 Ne pas placer le levier de vitesse au...
  • Page 329 F080300AHM-EU Remorquage d'urgence • Les conducteurs des deux véhicules doivent garder un contact fréquent. Si vous devez faire remorquer votre véhicule, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial.
  • Page 330 Attachez un chiffon blanc ou rouge remorquge. Contactez • Avant remorquage d'urgence, (d'environ 30 cm (12 po) de large) au concessionnaire Kia agréé ou un assurez-vous que le crochet n'est pas centre de l'élingue pour la rendre service dépannage endommagé. commercial.
  • Page 331 Que faire en cas d'urgence F080301AUN MISE EN GARDE - Boîte- Précautions à prendre lors du remorquage d'urgence pont automatique • Placez la clé de contact sur ACC pour • Si le véhicule est remorqué les assurer que le volant ne se bloque pas. quatre roues au sol, il ne peut être remorqué...
  • Page 332 Compartiment-moteur / 7-2 Services d'entretien / 7-3 Entretien par le propriétaire / 7-5 Calendrier d’entretien / 7-7 Explication des items au programme d'entretien / 7-14 Huile à moteur / 7-17 Liquide de refroidissement / 7-19 Liquide de frein et d'embrayage / 7-22 Lave-glace / 7-23 Frein de stationnement / 7-24 Filtre à...
  • Page 333: Compartiment-Moteur

    Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Moteur MPI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir du liquide defrein/embrayage* 4. Borne positive de la batterie 5. Borne négative de la batterie 6. Boîte à fusibles ■ ■ Moteur T-GDI 7.
  • Page 334: Services D'entretien

    Kia agréé. Kia afin de vous fournir le plus haut approprié a été exécuté sur le véhicule, niveau de satisfaction en service. Un concessionnaire Kia agréé possède conformément...
  • Page 335 Donc, si vous devez un concessionnaire Kia agréé. faire tourner le moteur pendant que vous travaillez sous le capot, assurez-vous d'enlever tous vos bijoux (surtout les bagues, les...
  • Page 336: Entretien Par Le Propriétaire

    Les listes suivantes proposent des propriétaire vérifications et des inspections que le • Notez tout changement dans le son de G030101AUN propriétaire ou un concessionnaire Kia l'échappement ou la présence d'odeur Quand vous faites le plein en agréé devrait faire aux intervalles d'échappement...
  • Page 337 Entretien G030103AHM G030104AHM G030105AHM-C1 Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année Au moins une fois par année: (au printemps et à l'automne) : • Vérifiez le niveau du réservoir du • Nettoyez les trous de drainage de la liquide de refroidissement du moteur.
  • Page 338 (1) Si vous ne pouvez obtenir d'essence détengente de QUALITÉ SUPÉRIEURE, nous recommandons une bouteille d'additif. Les additifs peuvent être achetés de votre concessionnaire Kia agréé; il vous renseignera aussi sur leur utilisation. Ne mélangez pas des additifs différents. (2) Le fitre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considérés sans entretien. Toutefois une inspection régulière serait de mise car l'état de ces filtres dépend de la qualité...
  • Page 339 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer. INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1 000 km 12 PROCÉDURE # Mois D'ENTRETIEN Boyaux d'aspiration Cartouche filtre à...
  • Page 340 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer. INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1 000 km 12 PROCÉDURE # Mois D'ENTRETIEN La première fois, inspectez la courroie d'entraînement à...
  • Page 341 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer. INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1 000 km 12 PROCÉDURE # Mois D'ENTRETIEN Disques/plaquettes de frein avant, étriers Disques/plaquettes de frein arrière...
  • Page 342 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer. INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1 000 km 12 PROCÉDURE # Mois D'ENTRETIEN Liquide et canalisations de servodirection*...
  • Page 343 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSE Les items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableau suivant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié. R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant. CONDITIONS INTERVALLES ITEM...
  • Page 344 Entretien CONDITIONS INTERVALLES ITEM ENTRETIEN DE SERVICE BOÎTE D'ENGRENAGES DE DIRECTION, TIMONERIE ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE DU BRAS PLUS FRÉQUENTS C, D, E, F, G, H, I INFÉRIEUR, JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR SOUFFLETS ANTIPOUSSIÈRE DE L'ARBRE TOUS LES 12 000 km OU 6 MOIS C, D, E, F, G DE TRANSMISSION FILTRE DE CLIMATISATION...
  • Page 345: Explication Des Items Au Programme D'entretien

    Vérifiez si la surface des boyaux fuites aux raccords. Les filtres devraient usure excessive ou saturation d'huile) et présente des dommages mécaniques ou être posés par un concessionnaire Kia remplacez-les au besoin. Vérifiez aussi thermiques. Caoutchouc dur et friable, agréé.
  • Page 346 Jeu des soupapes (si équipé) Inspectez le liquide de boîte manuelle Vérifiez si les soupapes produisent des aux intervalles spécifiés. bruits ou des vibrations et ajustez-les au besoin. Ce travail devrait être fait par un concessionnaire Kia agréé. 7 15...
  • Page 347 Entretien G051500AUN G052000AUN G052400AUN Tuyau d'échappement et Boyaux et canalisations de frein Arbres de traction et soufflets silencieux Faites une inspection visuelle pour Vérifiez les arbres, les soufflets et les détecter toute usure par frottement, Faites l'inspection visuelle des tuyaux collets (fissures, détérioration,...
  • Page 348: Huile À Moteur

    Entretien HUILE À MOTEUR G060100AHM-EU Moteur MPI MISE EN GARDE Vérification du niveau de l'huile • Ne mettez pas trop d'huile dans le 1. Assurez-vous que le véhicule soit au moteur; ceci pourrait niveau. l'endommager. 2. Faites démarrer le moteur et attendez •...
  • Page 349 Entretien Utilisez un entonnoir pour éviter de G060200BHM Moteur MPI déverser de l'huile sur les pièces du Changement de l'huile à moteur moteur. et du filtre à huile N'utilisez que l'huile à moteur spécifiée Faites faire la vidange d'huile et le (voyez "...
  • Page 350: Liquide De Refroidissement

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT G070000AHM (suite) AVERTISSEMENT Le système de refroidissement haute • Coupez le moteur et attendez pression est muni d'un réservoir rempli Le moteur électrique (de qu'il refroidisse. Usez de grande d'un liquide antigel. Le réservoir est refroidissement) prudence quand vous enlevez le rempli à...
  • Page 351 35 %. Ceci réduirait l'efficacité de la assurer une protection contre le gel et la solution. corrosion. Amenez le niveau jusqu'à la marque F, mais sans la dépasser. Si vous devez ajouter du liquide régulièrement, faites vérifier système refroidissement par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 352 à la visibilité lorsque giclé sur le refroidissement par un concessionnaire pare-brise, entraînant la perte de Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans contrôle du véhicule ou des le programme d'entretien au début de la dommages à la peinture et à la OSL072007 section.
  • Page 353: Liquide De Frein Et D'embrayage

    Kia agréé. immédiatement avec de grandes quantités d'eau fraîche. Faites-vous N'utilisez que le liquide de frein spécifié examiner les yeux dès que possible (voyez "Lubrifiants recommandés et...
  • Page 354: Lave-Glace

    Entretien LAVE-GLACE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Le liquide de frein/d'embrayage* ne Liquide de refroidissement doit pas toucher à la peinture de la • N'utilisez pas un liquide de carrosserie du véhicule, sinon un refroidissement de radiateur ou dommage à peinture un antigel de moteur dans le découlera.
  • Page 355: Frein De Stationnement

    à la spécification, ajuster le frein de stationnement par un faites ajuster le frein de stationnement concessionnaire Kia agréé. chez un concessionnaire Kia agréé. Course : 5~6 déclics sous une force Course : 4~5 encoches de 20 kg (44 lb, 196 N).
  • Page 356: Filtre À Air

    OLM079012 • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une G160100AAM-EC autre marque pourrait Remplacement du filtre endommager le capteur de débit Il devrait être remplacé...
  • Page 357: Fitre À Air De La Climatisation

    Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ) Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
  • Page 358: Lames D'essuie-Glace

    Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE La contamination du pare-brise ou des G180200AUN lames d'essuie-glace par des matières Remplacement des lames étrangères, peut réduire l'efficacité des d'essuie-glace essuie-glace. Parmi sources Quand les essuie-glace ne peuvent plus communes de contamination, citons les nettoyer le pare-brise efficacement, les insectes, la sève, et les cires chaudes lames sont probablement usées ou des lave-autos commerciaux.
  • Page 359 Entretien 1LDA5023 1JBA7037 1JBA7038 Lame d'essuie-glace du pare-brise 2. Comprimez la pince et faites-glisser la 3. Séparez la lame du bras. lame vers le bas. 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et 4. Posez la nouvelle lame dans le sens tournez la lame de façon à exposer la inverse du retrait.
  • Page 360 3. Assurez-vous que le balai est installé solidement en tentant de le tirer doucement. Pour éviter d'endomamger le bras d'essuie-glace et les autres pièces, faites remplacer la lame d'essuie-glace chez un concessionnaire Kia agréé. 7 29...
  • Page 361: Batterie

    Entretien BATTERIE (suite) AVERTISSEMENT Dangers concernant les Si de l'électrolyte entre en batteries contact avec les yeux, rincez-les à grande eau Lisez toujours pendant moins directives avec soin quand minutes et obtenez une vous manipulez aide médicale immédiate. batterie. Si de l'électrolyte entre en Tenez cigarettes contact avec la peau, lavez...
  • Page 362 Entretien G190200AUN (suite) AVERTISSEMENT Recharger une batterie Recharge de la batterie • Quand vous soulevez Votre véhicule est équipé d'une batterie batterie à coffret en plastique, la Quand vous rechargez une batterie, plomb-calcium sans entretien. pression exercée sur le coffret prenez les précautions suivantes : •...
  • Page 363 Entretien G190200AUN AVERTISSEMENT Réinitialisation des dispositifs • Avant d'effectuer l'entretien ou la Certains dispositifs doivent être charge d'une batterie, éteignez réinitialisés quand la batterie a été tous les accessoires et coupez le déchargée ou déconnectée. moteur. • Auto-abaissement/élévation des • Quand vous enlevez et remettez glaces (voir la section 4) la batterie, le câble négatif de la •...
  • Page 364: Pneus Et Jantes

    Entretien PNEUS ET JANTES G200100AUN AVERTISSEMENT - Entretien des pneus Sous-gonflage des pneus Pour des questions de sécurité et Un sous-gonflage important d'économie de carburant, en plus du peut entraîner un chauffage maintien de l'état des pneus, gardez excessif, causer une crevaison, toujours les pneus gonflés à...
  • Page 365: Entretien

    Kia agréé. dans la valve et causer une • Le surgonflage donne un fuite d'air. Si un capuchon est roulement dur, une usure manquant, posez-en un neuf excessive au centre de la dès que possible.
  • Page 366 Entretien G200300AUN Enlevez le capuchon de la tige de la MISE EN GARDE Vérification de la pression de valve pneu. Pressez Pression des pneus gonflage manomètre fermement contre la Observez toujours les points valve. Si pression à froid Vérifiez les pneus une fois par mois suivants : correspond à...
  • Page 367 • Vérifiez régulièrement pression roue pneus, on recommande que les pression, le niveau d'usure et secours. Kia recommande pneus soient permutés tous les 12 l'état pneus Utilisez que vous vérifiiez la roue de 000 km (7 500 milles) ou plus...
  • Page 368 Entretien Les plaquettes de frein à disque G200500AUN Sans roue de secours Correction de la géométrie et devraient être inspectées chaque équilibrage des roues fois que vous faites la permutation des pneus. Les roues du véhicule sont alignées et équilibrées avec soin à l'usine afin ✽...
  • Page 369 à un accident • Remplacez les pneus usés, qui grave. affichent une usure inégale ou • Des jantes qui ne satisfont qui sont endommagés. Des pas les spécifications de Kia pneus usés nuisent à OEN076053 peuvent ne pas bien convenir, l'efficacité...
  • Page 370 Entretien G200601AUN G200700AHM-EC G200800AHM Remplacement de la roue de secours Remplacement des jantes Traction des pneus compacte Quand, pour une raison quelconque, La traction des pneus peut être La roue de secours compacte vous remplacez des jantes en métal, réduite si vous roulez avec des possède une durée de bande bien assurez-vous que les nouvelles pneus usés ou mal gonflés ou sur...
  • Page 371 Entretien G201002AHM 18 - Diamètre de la jante, en pouces. 2. Désignation de grandeur du pneu 98 - Indice charge. Code flanc pneu porte numérique associé avec la désignation de grandeur. Vous aurez charge maximale que le pneu besoin de cette information pour peut supporter.
  • Page 372 Entretien Cotes de vitesse des pneus G201003AHM 3. Vérification de la durée utile du AVERTISSEMENT - Âge Le tableau suivant dresse la liste des pneu (TIN : Tire Identification du pneu diverses cotes vitesse Number) présentement utilisées pour les Les pneus se détériorent avec le Les pneus de plus de 6 ans, d'après pneus de voitures de tourisme.
  • Page 373 Entretien G201004AEN G201006AUN Usure de la bande de roulement 4. Composition et matériaux des plis 6. Charge maximale Le classement uniforme de la qualité du pneu chiffre indique charge pneus système Le nombre de couches ou plis de maximale, en kilogrammes et en comparatif d'usure lors d'essais dans toiles enduites...
  • Page 374 Entretien Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C AVERTISSEMENT - La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus Température du pneu élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la et C.
  • Page 375 Entretien G201100AAM-EC Cote vitesse: code Indications DOT : Le code DOT Terminologie du pneu et alphanumérique assigné à un pneu, comprend numéro d'identification du définitions indiquant la vitesse maximale à pneu (TIN), soit indicatif laquelle le pneu peut être utilisé. alphanumérique permet Bande de roulement: La partie du...
  • Page 376 Entretien Plaque-étiquette du véhicule : Une Poids des accessoires : Le poids Pression gonflage étiquette affixée en permanence au combiné de tous les accessoires en recommandée : La pression de véhicule et indiquant la grandeur des option. En exemple, citons la boîte gonflage du pneu, recommandée par pneus de première monte et leur automatique,...
  • Page 377 Pneus d'été conducteur; ou gonflés jusqu'à la gonflage. Combiner des pneus à Kia spécifie des pneus d'été sur carcasse radiale et des pneus à pression maximale indiquée sur le carcasse diagonale sur un même certains modèles afin d'offrir une flanc du pneu, selon la moindre des véhicule, nuira grandement à...
  • Page 378 Entretien Des pneus à usure plus lente peuvent être plus susceptibles à une usure irrégulière de la bande de roulement. Il est très important de suivre les intervalles de permutation des pneus indiqués dans cette section afin d'obtenir la durée utile de bande la plus longue possible avec ces pneus.
  • Page 379: Fusibles

    Claqué d'utiliser le système défectueux et outil métallique quelqonque pour consultez immédiatement retirer un fusible car vous pourriez concessionnaire Kia agréé. causer court-circuit endommager le système. Trois types de fusibles sont utilisés : lamelles pour les faibles intensités, cartouches et autoréarmables pour les intensités élevées.
  • Page 380 (ou sur le panneau de fusibles du compartiment moteur). 5. Insérez un nouveau fusible de même intensité et assurez-vous qu'il est bien enclenché dans les pinces. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé. 7 49...
  • Page 381 Entretien ✽ ✽ AVIS • Si le fusible de protection de la mémoire retiré, carillon d'avertissement, la chaîne haute fidélité, la montre et l'éclairage intérieur, etc., ne fonctionneront pas. Certains items devront être réinitialisés après le remplacement. Voyez " Batterie " dans cette section. •...
  • Page 382 Si le fusible principal a claqué, consultez boîte de fusibles du compartiment- un concessionnaire Kia agréé. moteur. Vérifiez le fusible enlevé et remplacez-le s'il est claqué. 4. Insérez un nouveau fusible de même intensité...
  • Page 383 Entretien G210300AAM-EU Description du panneau de fusibles/relais Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. Panneau de fusibles intérieur Panneau de fusibles du compartiment ✽ ✽ AVIS moteur Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à...
  • Page 384 Entretien Panneau de fusibles intérieur Description Intensité Composante protégée AUDIO Chaîne de son POWER CONNECTOR RF_ANT 7.5A Récepteur RF A/BAG Module de contrôle SRS, capteur de détection de passager, témoin d'anomalie et témion SBR S/HEATER FRT Commutateur du chauffe-siège du conducteur/passager S/HEATER RR Chauffe-siège arrière GA/DR A/CON...
  • Page 385 Entretien Description Intensité Composante protégée UH_BOX Boîte de fusibles et de relais E/R (ECU 2 7.5 A, TCU 2 7.5 A) BCM, lampe de lecture, plafonnier, lampe de miroir conducteur/passager, rétroviseur électrochromique, lampe du coffre, ill. de clé de contact et commutateur d'avertissement de porte ROOM LP ouverte, module de surveillance de la pression des pneus, groupe d'instruments (MCU, IND.), module de contrôle de la climatisation, module de contrôle IPS (B+)
  • Page 386 Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor Description Intensité Composante protégée MDPS Module de contrôle EPS Boîte de connexion I/P (PDM A 25 A, VERROUI PTE 15 A, FEUX DE DÉTRESSE 15 A, IPS 4~7) ABS 2 Module ESC Boîte EMS (TCU 1 15 A, ECU 30 A, CLIM 10 A, POMPE À CARB. 15 A) ABS 1 Module ESC MULTI...
  • Page 387 Entretien Description Intensité Composante protégée TCU 2 (Moteur MPI) 7.5A Commutateur de plage de boîte-pont TCU 2 (Moteur T-GDI) 7.5A Commutateur de plage de boîte-pont, Contacteur de dépression, Relais de pompe à vide FUSE 7.5A Module ESC, boîte de relais ICM (relais DBC), commutateur multifonction ECU 2 7.5A Relais P/N de B/A, PCM, commutateur multifonction (télécommande)
  • Page 388: Soin De L'apparence

    Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Après le lavage, rincez le véhicule à AVERTISSEMENT - fond, à l'eau tiède ou froide. Ne laissez Freins G230101AUN pas le savon sécher sur le fini. mouillés Mises en garde générales concernant Après avoir lavé le véhicule, faites l'extérieur l'essai freins...
  • Page 389 Entretien Cirage G230103AUN Réparation des dommages au fini Cirez le véhicule quand l'eau ne forme plus de gouttelettes sur le fini. Éraflures profondes ou éclats de roche sur la surface peinte devraient être Lavez et séchez le véhicule avant réparés sans tarder. Le métal exposé d'appliquer la cire.
  • Page 390 Entretien G230104AUN G230105ASA Entretien des pièces métalliques Entretien du soubassement de AVERTISSEMENT brillantes carrosserie Après avoir lavé le véhicule, faites • Pour éliminer le bitume routier et les Les matières corrosives utilisées pour l'essai freins roulant insectes, utilisez un décapant à bitume éliminer la glace et la neige et pour le lentement pour voir s'ils ont été...
  • Page 391 Entretien • Évitez de laver les jantes avec des Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion brosses de lavage haute vitesse. Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée des conditions favorables véhicule est régulièrement exposé à des à...
  • Page 392 Entretien Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le soubassement Gardez la peinture et les garnitures en du véhicule, portez une attention bon état Vous pouvez aider à prévenir la particulière aux composants sous les corrosion en observant les points Égratignures et écaillures sur le fini ailes et dans les recoins.
  • Page 393 Entretien Soins intérieurs G230202AUN G230203AUN Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité G230201AHM garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures avec Mises en garde générales concernant Vinyle solution savon doux l'intérieur recommandée pour le capitonnage ou Éliminez la poussière et la saleté du Empêcher les solutions caustiques les tapis.
  • Page 394: Système Antipollution

    (La RVRC est conçue pour permettre Kia agréé, conformément au programme aux vapeurs dans le réservoir de d'entretien dans ce manuel. carburant d'être aspirées dans un réservoir pendant le remplissage à...
  • Page 395 Entretien G270201AUN G270300AUN G270302AUN Absorbeur de vapeurs de carburant Mises en garde concernant les gaz 3. Système de contrôle des gaz d'échappement du moteur Les vapeurs de carburant produites dans d'échappement (oxyde de carbone) le réservoir de carburant sont stockées Ce système contrôle très efficacement dans l'absorbeur.
  • Page 396 éteignez le moteur.Tenez-vous loin doivent être faits chez du système d'échappement et du concessionnaire Kia agréé. pot catalytique afin d'éviter les • Évitez de conduire alors que le niveau brûlures. N'enlevez pas le bouclier de carburant est extrêmement bas. thermique autour du système Tomber en panne sèche pourrait...
  • Page 397 Dimensions / 8-2 Intensité des ampoules / 8-2 Pneus et jantes / 8-3 Lubrifiants recommandés et volume / 8-4 Numéro d’identification du véhicule (NIV) / 8-7 Étiquette de certification du véhicule / 8-7 Étiquette des pneus / 8-8 Numéro du moteur / 8-8 Caractéristiques techniques &...
  • Page 398 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur DIMENSIONS INTENSITÉ DES AMPOULES I010000AXM-EU I030000AXM-EU Item mm (po) Ampoule intensité (W) Longueur hors tout 4440 (174,8) Phares (croisement) Phares (route) Largeur hors tout 1855 (73,0) Clignotants de direction avant / Feux deposition 28/8 Hauteur hors tout 1635 (64,4)/1645 (64,8)*...
  • Page 399: Pneus Et Jantes

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES I020000AXM-EU Pression de gonflage des pneus à froid Grandeur Grandeur Couple des écrous de Item kPa (psi) des pneus de jante roue, kg•m (lb•ft, N•m) Front Rear 215/70R16 6,5J×16 225/60R17 6,5J×17 Pneus (33)
  • Page 400: Lubrifiants Recommandés Et Volume

    SK ATF SP-IV Liquide de boîte-pont automatique NOCA ATF SP-IV T-GDI 7,8 l (8,24 US qt.) Kia genuine ATF SP-IV 6,8 l (7,19 US qt.) Liquide de MÉLANGE, antigel et eau (liquide à base d’éthylène 3 6,7 l (7,08 US qt.)
  • Page 401 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Lubrifiant Volume Classe Liquide de freinage 0,7~0,8 l (0,7~0,8 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4 Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90 Huile de différentiel (4WD) 0,65 l (0,69 US qt.) (SHELL SPIRAX X ou l'équivalent) Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90 Huile de boîte de transfert (4WD) 0,6 l (0,63 US qt.)
  • Page 402 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur I040000AAM-EU La viscosité (consistance) de l'huile du Quand vous choisissez une huile, tenez Indice de viscosité SAE recom- moteur influence la consommation de toujours compte de la plage de tempéra- carburant et le fonctionnement par temps ture de service avant d’effectuer un mandé...
  • Page 403: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION ÉTIQUETTE DE DU VÉHICULE (NIV) CERTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de châssis Etiquette NIV OLM089001 OEN086004N OLM089002N H010000AXM Le numéro d’identification du véhicule Le NIV est également inscrit sur une L’étiquette de certification de véhicule (NIV) est utilisé...
  • Page 404: Étiquette Des Pneus

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR Moteur MPI OLM089003 Moteur T-GDI OLM089008N H030000APB Les pneus montés sur votre véhicule ont été choisis parce qu’ils offrent le meilleur rendement lors de la conduite normale. L'étiquette des pneus, située sur le mon- tant central de la porte du conducteur, donne les pressions recommandées...

Ce manuel est également adapté pour:

Sportage 2011

Table des Matières