Télécharger Imprimer la page
Kia Sportage 2022 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Sportage 2022:

Publicité

Liens rapides

AVANT-PROPOS
Cher client,
Merci d'avoir choisi votre nouveau v썗hicule Kia.
En tant que constructeur mondial d'automobiles concentr썗 sur la fabrication de v썗hi-
cules de haute qualit썗 et d'une valeur exceptionnelle, Kia s'engage 쌽 vous offrir un
service 쌽 la client썟le qui d썗passe vos attentes.
Si vous avez besoin d'une assistance technique, rendez-vous chez un concessionnaire
Kia agr썗썗 o쏡 des techniciens form썗s en usine, les outils sp썗ciaux recommand썗s et les
pi썟ces de rechange d'origine Kia pourront vous 썛tre fournis.
Ce manuel du propri썗taire vous familiarisera avec l'utilisation des caract썗ristiques et
de l'썗quipement, qui sont soit de s썗rie, soit en option sur ce v썗hicule, ainsi qu'avec les
besoins d'entretien de ce v썗hicule. Par cons썗quent, vous pouvez trouver des descrip-
tions et des illustrations qui ne s'appliquent pas 쌽 votre v썗hicule. Il vous est conseill썗
de lire attentivement cette publication et de suivre les instructions et recommanda-
tions. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le v썗hicule pour votre r썗f썗rence et
celle des propri썗taires ult썗rieurs.
Toutes les informations contenues dans ce manuel du propri썗taire 썗taient exactes au
moment de leur publication. Toutefois, comme Kia continue d'am썗liorer ses produits,
l'entreprise se r썗serve le droit d'apporter 쌽 tout moment des modifications 쌽 ce
manuel ou 쌽 n'importe lequel de ses v썗hicules, sans pr썗avis et sans aucune obliga-
tion.
Conduisez prudemment et profitez de votre v썗hicule Kia !
© 2022 KIA Canada Inc.
Tous droits r썗serv썗s. La reproduction par quelque moyen que ce soit, 썗lectronique ou m썗canique, y compris la
photocopie, l'enregistrement, ou par tout syst썟me de stockage et de r썗cup썗ration des informations ou la tra-
duction int썗grale ou partielle, est interdite sans l'autorisation 썗crite de Kia Canada Inc.
Imprim썗 en Cor썗e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kia Sportage 2022

  • Page 1 Merci d'avoir choisi votre nouveau v썗hicule Kia. En tant que constructeur mondial d'automobiles concentr썗 sur la fabrication de v썗hi- cules de haute qualit썗 et d'une valeur exceptionnelle, Kia s'engage 쌽 vous offrir un service 쌽 la client썟le qui d썗passe vos attentes.
  • Page 3 Comment utiliser ce manuel AVERTISSEMENT Nous voulons vous aider 쌽 obtenir la Un AVERTISSEMENT indique une situa- meilleure exp썗rience de conduite pos- tion pouvant entra쎂ner des dommages, sible de votre v썗hicule. Votre guide de des blessures corporelles graves ou la l'automobiliste peut vous aider de plu- mort si l'avertissement est ignor썗.
  • Page 5 Table des mati썟res Introduction Votre v썗hicule en un coup d'œil Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗hicule Caract썗ristiques de votre v썗hicule Conduite de votre v썗hicule Que faire en cas d'urgence Entretien Sp썗cifications et informations pour le consommateur Abr썗viation Index alphab썗tique...
  • Page 7 Introduction Introduction Exigences en mati썟re de carburant ......... 1-2 Modifications du v썗hicule ..........1-4 Processus de rodage du v썗hicule ........1-5 Risque de br쏕lures en stationnant ou en arr썛tant le v썗hicule................1-5 僅 Instructions de manipulation du v썗hicule........ 1-5 僅 Avis concernant les logiciels 쌽 code source ouvert..... 1-6 R썗cup썗ration des donn썗es du v썗hicule et enregistreurs de donn썗es d’썗v썗nements......
  • Page 8 L'utilisation du « E85 » peut ment en cas d'accident. entra쎂ner de mauvaises performances du moteur et endommager le moteur et le circuit de carburant de votre v썗hicule. Kia recommande aux clients de ne pas...
  • Page 9 Exigences en mati썟re de carburant utiliser de carburant dont la teneur en Utilisation du MTBE 썗thanol d썗passe 15 %. Kia recommande de ne pas utiliser de carburants contenant du MTBE (Methyl REMARQUE Tertiary Butyl Ether) 쌽 plus de 15,0 % en La garantie limit썗e de votre v썗hicule...
  • Page 10 (8 000 miles) ou de remplacer l'huile moteur 쌽 chaque vidange. Des additifs sont disponibles aupr썟s de votre conces- sionnaire agr썗썗 Kia avec des informa- tions sur leur utilisation. Ne pas les m썗langer avec d’autres additifs. Op썗rations dans les pays 썗tran-...
  • Page 11 Introduction Processus de rodage du v썗hicule Processus de rodage du v썗hi- Risque de br쏕lures en station- cule nant ou en arr썛tant le v썗hicule En observant quelques pr썗cautions 僅 Ne pas stationner ni arr썛ter le v썗hi- simples pendant les premiers 1000 km cule pr썟s d'objets inflammables tels (600 milles), vous pouvez favoriser le que des feuilles, du papier, de l'huile...
  • Page 12 L’EDR est con썋u pour enregis- La soci썗t썗 Kia vous fournira le code trer les donn썗es relatives 쌽 la dyna- source ouvert sur un support de stoc- mique du v썗hicule et aux syst썟mes de kage tel qu’un CD-ROM, moyennant une...
  • Page 13 Introduction R썗cup썗ration des donn썗es du v썗hicule et enregistreurs de donn썗es d’썗v썗nements peuvent combiner les donn썗es d’EDR avec le type de donn썗es d’identifica- tion personnelle g썗n썗ralement acquises lors d’une enqu썛te sur un accident. La lecture des donn썗es enregistr썗es par l’EDR requiert un 썗quipement sp썗- cial et un acc썟s au v썗hicule ou 쌽...
  • Page 15 Votre v썗hicule en un coup d'œil Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u de l'ext썗rieur ............2-2 Aper썋u de l’int썗rieur ............2-5 Aper썋u du tableau de bord ..........2-7 Compartiment moteur ............2-9...
  • Page 16 Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u de l'ext썗rieur Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u de l'ext썗rieur Vue avant ONQ5011001N * La forme r썗elle peut diff썗rer de l’illustration. 1. Capot 4-43 2. Phare 4-103, 7-58 3. Pneus et roues, 4.
  • Page 17 Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u de l'ext썗rieur 12.Galerie de toit 4-153 13.Cam썗ra de vue frontale SVM 5-161...
  • Page 18 Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u de l'ext썗rieur Vue arri썟re ONQ5011006N * La forme r썗elle peut diff썗rer de l’illustration. 1. Porti썟res 4-17 2. Trappe de remplissage de carburant 4-45 3. Feux combin썗s arri썟re 4-103, 7-59 4. Feu stop sur썗lev썗 4-103 5.
  • Page 19 Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u de l’int썗rieur Aper썋u de l’int썗rieur ONQ5011003N * La forme r썗elle peut diff썗rer de l’illustration. 1. Poign썗e int썗rieure de porte 4-20 2. Syst썟me mn썗monique de position du si썟ge 4-24 3. Commutateur de commande des r썗troviseurs ext썗rieurs 4-66 4.
  • Page 20 Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u de l’int썗rieur 14.Levier d’ouverture du capot 4-43 15.Fusible du tableau de bord 7-46 16.Si썟ge 17.Levier de vitesses 5-16 18.P썗dale de frein 5-31...
  • Page 21 Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u du tableau de bord Aper썋u du tableau de bord ONQ5011005N_2 * La forme r썗elle peut diff썗rer de l’illustration. 1. Bouton de commande audio 쌽 distance 4-54 2. Coussin gonflable frontal du conducteur 3-47 3.
  • Page 22 Votre v썗hicule en un coup d'œil Aper썋u du tableau de bord 13.Bouton volant chauffant 4-56 14.Commutateur DBC 5-46 15.Bouton AUTO HOLD (maintien automatique) 5-39 16.Bouton d’arr썛t du syst썟me ISG 5-53 17.Commutateur de S썗curit썗 stationnement 5-176 18.Bouton d’assistance au stationnement 5-159 19.syst썟me de commande int썗gr썗...
  • Page 23 Votre v썗hicule en un coup d'œil Compartiment moteur Compartiment moteur Smartstream G2.5 GDi ONQ5061001L * Le compartiment r썗el du moteur peut diff썗rer de l'illustration. 1. R썗servoir de liquide de refroidissement du moteur 7-20 2. R썗servoir de liquide de frein 7-23 3.
  • Page 25 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗hicule Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗hicule Consignes de s썗curit썗 importantes ......... 3-3 Si썟ge..................3-5 僅 Caract썗ristiques du cuir des si썟ges..........3-7 僅 Syst썟me d’info-divertissement ............ 3-8 僅 R썗glage d'un si썟ge avant manuel..........3-8 僅 R썗glage d'un si썟ge avant 쌽 commande 썗lectrique .... 3-9 僅...
  • Page 26 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗hicule Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire perfectionn썗 .........3-37 僅 Comment fonctionne le syst썟me de coussins gonflables ?..................3-38 僅 Ne pas installer de retenue pour enfant sur le si썟ge du passager avant................3-39 僅...
  • Page 27 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Consignes de s썗curit썗 importantes hicule Caract썗ristiques de s썗curit썗 Dangers des coussins gonflables de votre v썗hicule Bien que les coussins gonflables puissent sauver des vies, ils peuvent Pour la s썗curit썗 du conducteur et des aussi causer des blessures graves ou passagers du v썗hicule, vous devez vous mortelles aux occupants qui sont assis familiariser avec les dispositifs de s썗cu-...
  • Page 28 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Consignes de s썗curit썗 importantes hicule aux conducteurs d'envoyer des mes- sages texte. Certains pays et certaines villes interdisent 썗galement aux conducteurs d'utiliser des t썗l썗phones portables. 僅 NE JAMAIS laisser l'utilisation d'un appareil mobile vous distraire de la conduite.
  • Page 29 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule Si썟ge ONQ5A031001_7 Si썟ge avant 1. Coulissement : vers l'avant et l'arri썟re 2. Rabattement : angle du dossier 3. Hauteur du coussin de si썟ge 4. Inclinaison du si썟ge 5. Soutien lombaire* 6. Syst썟me de m썗moire de position du conducteur* 7.
  • Page 30 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule de passager peut ne pas fonctionner AVERTISSEMENT correctement ou les hanches du passa- Objets d썗tach썗s ger peuvent glisser sous la partie ven- Des objets en vrac dans la zone des trale de la ceinture de s썗curit썗 lors d'un pieds du conducteur pourraient g썛ner le accident ou d'un arr썛t brusque.
  • Page 31 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule l’arri썟re. Un mouvement brusque ou sous les si썟ges ou entre le si썟ge et la impr썗vu du si썟ge du conducteur pour- console centrale. Vos mains pourraient rait vous faire perdre le contr쎦le du v썗hi- 썛tre coup썗es ou bless썗es par les bords cule.
  • Page 32 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule ou abrasions ne sont pas couverts par la D썗placement vers l'avant et vers garantie. l'arri썟re (selon l'썗quipement) Ajustez le si썟ge avant de conduire. Assu- Syst썟me d’info-divertissement rez-vous qu’il est bien enclench썗 en position en essayant de le faire bouger vers l’avant et l’arri썟re sans utiliser le levier.
  • Page 33 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule Pour incliner le dossier du si썟ge : Changement de la hauteur du coussin de si썟ge (selon l'썗quipe- 1. Penchez-vous l썗g썟rement vers l’avant et soulevez le levier d’inclinaison du ment) dossier. 2. Appuyez-vous lentement contre le dossier pour en ajuster la position.
  • Page 34 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule 僅 N’actionnez pas deux commutateurs Pour incliner le dossier du si썟ge : de commande des si썟ges 썗lectriques 1. Pousser le contacteur de commande ou plus en m썛me temps. Cela pourrait vers l'avant pour d썗placer le dossier endommager le moteur du si썟ge 썗lec- du si썟ge 쌽...
  • Page 35 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule Pour une efficacit썗 maximale en cas R썗glage du soutien lombaire du d'accident, l'appuie-t썛te doit 썛tre r썗gl썗 si썟ge conducteur (selon l'썗quipe- de fa썋on que le milieu de l'appuie-t썛te ment) soit 쌽 la m썛me hauteur que le centre de gravit썗...
  • Page 36 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule 僅 Pour abaisser l'appuie-t썛te, maintenir Type B le bouton de d썗verrouillage enfonc썗 (2) sur le support d'appuie-t썛te. 僅 Abaisser l'appuie-t썛te jusqu'쌽 la posi- tion voulue (3). REMARQUE Si vous inclinez le dossier du si썟ge vers l'avant avec l'appuie-t썛te et le coussin du si썟ge relev썗s, l'appuie-t썛te peut entrer en contact avec le pare-soleil ou...
  • Page 37 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule l'appui-t썛te est verrouill썗 en position et Repose de l'appuie-t썛te correctement r썗gl썗. Type A Pochette de dossier de si썟ge (selon l'썗quipement) Une pochette (1) se trouve dans le dos- sier du si썟ge avant pour ranger de simples livres ou atlas, et un chargeur USB (2) (si le v썗hicule en est 썗quip썗) pour les passagers arri썟re.
  • Page 38 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule de fa썋on que son milieu soit 쌽 la m썛me D썗pose et repose (selon l'썗quipe- hauteur que le centre de gravit썗 de la ment) t썛te de l'occupant. G썗n썗ralement, le centre de gravit썗 de la t썛te de la plupart des personnes se trouve 쌽...
  • Page 39 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule Rabattement du si썟ge arri썟re Rabattement du dossier de si썟ge arri썟re Les dossiers de si썟ge arri썟re peuvent se rabattre pour faciliter le transport 1. R썗glez le dossier du si썟ge avant en d'objets longs ou pour augmenter la position verticale et, si n썗cessaire, capacit썗...
  • Page 40 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule Relevage du si썟ge arri썟re ONQ5021106N 1. Pour utiliser le si썟ge arri썟re, soulevez et tirez le dossier du si썟ge vers l'arri썟re en tirant sur le levier de rabat- tement du si썟ge. Tirez fermement le ONQ5021107N dossier du si썟ge jusqu'쌽...
  • Page 41 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Si썟ge hicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dossier de si썟ge arri썟re 쉅 moins que la position du conducteur ne soit correctement r썗gl썗e selon la cor- Pour garantir une protection maximale pulence du conducteur, ne pas replier le en cas d'accident ou d'arr썛t brusque, en si썟ge arri썟re.
  • Page 42 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Ceintures de s썗curit썗 hicule Ceintures de s썗curit썗 AVERTISSEMENT Les ceintures de s썗curit썗 sont con썋ues Ceinture de s썗curit썗 endommag썗e pour porter sur la structure osseuse du Si la sangle ou des pi썟ces sont endom- corps et doivent 썛tre port썗es bas 쌽 mag썗es, cela peut entra쎂ner des bles- l'avant du bassin, de la poitrine et des sures graves ou la mort en cas...
  • Page 43 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Ceintures de s썗curit썗 hicule s썗curit썗 peut ne pas vous prot썗ger Si vous commencez 쌽 conduire sans que correctement. la ceinture de s썗curit썗 ne soit attach썗e 9 km/h (5 mi/h) et moins de 20 km/h (12 僅...
  • Page 44 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Ceintures de s썗curit썗 hicule Bouclage de votre ceinture de s썗curit썗 : ONQ5021067L Si vous commencez 쌽 rouler sans que le passager ait boucl썗 sa ceinture de s썗cu- ONQ5021104N rit썗 ou s'il la d썗tache lorsque vous roulez 僅...
  • Page 45 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Ceintures de s썗curit썗 hicule se rallonge et vous permet de bouger. faire glisser le dispositif de r썗glage en Toutefois, en cas d'arr썛t brusque ou de hauteur pour s'assurer qu'il est bien blo- choc, la ceinture se bloque. Elle se qu썗.
  • Page 46 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Ceintures de s썗curit썗 hicule tall썗 sur le si썟ge du passager avant, il est tique est destin썗e 쌽 faciliter l'installation fortement recommand썗 que les enfants d'une retenue pour enfant. Pour passer soient toujours assis sur le si썟ge arri썟re. de la fonction de blocage automatique NE JAMAIS placer une retenue pour au mode de blocage d'urgence, laisser la...
  • Page 47 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Ceintures de s썗curit썗 hicule cer les ceintures derri썟re ou sous les AVERTISSEMENT si썟ges. Avant d'attacher les ceintures de s썗cu- 2. Apr썟s avoir ins썗r썗 la ceinture de s썗cu- rit썗 arri썟re, s'assurer que la fermeture rit썗, serrez la sangle de la ceinture en correspond 쌽...
  • Page 48 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Ceintures de s썗curit썗 hicule Les ceintures de s썗curit썗 쌽 tendeur Le syst썟me de tendeur de ceinture de peuvent s'activer, si la collision frontale s썗curit썗 se compose principalement des est suffisamment violente, en m썛me composants suivants. Leur emplace- temps que les coussins gonflables.
  • Page 49 쌽 tendeur et le syst썟me de arri썟re. Pour plus d'informations sur l'uti- coussins gonflables SRS par un lisation de ces dispositifs de retenue, se concessionnaire agr썗썗 Kia le plus reporter au paragraphe "Syst썟me de rapidement possible. retenue pour enfant (CRS)" 쌽 la page 3-...
  • Page 50 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Ceintures de s썗curit썗 hicule des blessures au cou, 쌽 la gorge et au Enfants plus grands visage de votre enfant. Les enfants trop grands pour les disposi- tifs de retenue pour enfant doivent tou- jours occuper le si썟ge arri썟re et utiliser Dispositif de retenue pour les ceintures 쌽...
  • Page 51 쌽 un concession- d'un arr썛t brusque. naire agr썗썗 Kia. AVERTISSEMENT Les ceintures de s썗curit썗 peuvent chauf- fer dans un v썗hicule rest썗 ferm썗 par temps ensoleill썗. S'il vous pla쎂t manipuler avec soin, car ils pourraient br쏕ler les...
  • Page 52 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule les boucles et les loquets avant de placer Syst썟me de retenue pour un enfant dans le syst썟me de retenue. enfant (CRS) Les b썗b썗s et les jeunes enfants doivent Selon les statistiques sur les accidents, 썛tre attach썗s dans un syst썟me de rete- les enfants sont plus en s썗curit썗...
  • Page 53 REMARQUE Installation d'une retenue pour Apr썟s un accident, faire v썗rifier par un enfant concessionnaire Kia le syst썟me de rete- Un dispositif de retenue pour enfants nue pour enfant, les ceintures de s썗cu- mal fix썗 peut augmenter le risque de rit썗, les ancrages d'attache et les blessures graves ou de d썗c썟s lors d'un...
  • Page 54 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule r썗duit les contraintes sur le cou et la AVERTISSEMENT moelle 썗pini썟re. Enfants sans surveillance Tous les enfants de moins d'un an Ne laissez jamais des enfants sans sur- doivent toujours voyager dans un dispo- veillance dans un v썗hicule.
  • Page 55 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule enfant tourn썗 vers l'avant, il peut occu- 僅 S'assurer que le dispositif de rete- per un si썟ge rehausseur. nue pour enfants est solidement fix썗. Apr썟s avoir install썗 une retenue pour enfants sur le v썗hicule, pousser Si썟ges rehausseurs et tirer le si썟ge vers l'avant et d'un...
  • Page 56 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule Pour utiliser le syst썟me LATCH dans votre v썗hicule, vous devez avoir un dis- positif de retenue pour enfants avec des fixations LATCH. Le fabricant du si썟ge d'enfant vous four- nira des instructions sur la fa썋on d'utili- ser le si썟ge d'enfant avec ses fixations pour les ancrages inf썗rieurs LATCH.
  • Page 57 僅 Faire toujours v썗rifier le syst썟me retenue pour enfants sont situ썗s sur le LATCH par votre concessionnaire dossier du si썟ge. agr썗썗 Kia apr썟s un accident. Un acci- AVERTISSEMENT dent peut endommager le syst썟me LATCH et peut ne pas fixer correcte- Prenez les pr썗cautions suivantes lors de...
  • Page 58 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule 僅 Lisez et suivez toutes les instructions la sangle sup썗rieure conform썗ment d'installation fournies avec votre sys- aux instructions du fabricant de votre t썟me de retenue pour enfant. si썟ge pour enfant pour fixer ferme- ment le si썟ge pour enfant au si썟ge du 僅...
  • Page 59 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule Pour installer un CRS sur les si썟ges n'est perceptible, r썗p썗ter les 썗tapes 3 arri썟re, proc썗der comme suit : et 4. 1. Placer le CRS sur un si썟ge arri썟re et faire passer la ceinture 쌽...
  • Page 60 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) hicule AVERTISSEMENT Mode de verrouillage automatique R썗gler l'enrouleur en mode de verrouil- lage automatique lors de l'installation d'un syst썟me de retenue pour enfant. Si l'enrouleur n'est pas en mode de blo- cage automatique, la retenue pour enfant risque de se d썗placer dans les virages ou en cas d'arr썛t brusque du...
  • Page 61 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire perfec- tionn썗 ONQ5021015N * Les coussins gonflables r썗els du v썗hicule peuvent diff썗rer de l'illustration. 1 Coussin gonflable frontal du conducteur 2 Coussin gonflable frontal du passager 3 Coussin gonflable lat썗ral 4 Coussin gonflable de type rideau...
  • Page 62 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 僅 En plus de se gonfler en cas de colli- Comment fonctionne le syst썟me sion lat썗rale grave, les coussins gon- de coussins gonflables ? flables lat썗raux et/ou en rideau se 僅...
  • Page 63 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 votre poitrine et le volant est recomman- AVERTISSEMENT d썗e. Le non-respect de cette consigne Ne pas installer ni placer d'accessoires peut entra쎂ner des blessures pour le pr썟s des zones de d썗ploiement des conducteur dues au gonflage du cous- coussins gonflables, comme le tableau...
  • Page 64 5 Ensembles de pr썗tendeurs de r썗trac- inspecter le syst썟me de coussins gon- teur flables le plus rapidement possible par un concessionnaire agr썗썗 Kia. 6 T썗moin lumineux de coussin gon- flable 僅 Le t썗moin ne s'allume pas bri썟vement lorsque vous mettez le bouton 7 Module de commande du SRS ENGINE START/STOP en position ON.
  • Page 65 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 14 Capteur de boucle de ceinture de Coussin gonflable frontal, c쎦t썗 conducteur (3) s썗curit썗 conducteur/passager avant Coussin gonflable frontal, c쎦t썗 conducteur (1) OCV031038L Un coussin gonflable enti썟rement gonfl썗 (avec une ceinture de s썗curit썗...
  • Page 66 ON, ou apr썟s avoir mis le v썗hicule en mode pr썛t - Le voyant d'avertissement de cous- sin gonflable du SRS s'allume en conduisant Si cela se produit, faire v썗rifier votre v썗hicule par un concessionnaire Kia agr썗썗.
  • Page 67 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 la protection la plus efficace par le cous- Principaux composants de l'ODS sin gonflable et la ceinture de s썗curit썗. 僅 Un dispositif de d썗tection est situ썗 L'ODS peut ne pas fonctionner correcte- dans le coussin du si썟ge du passager ment si le passager effectue une action...
  • Page 68 僅 Tout entretien concernant le si썟ge du passager et le syst썟me ODS doit 썛tre effec- tu썗 chez un concessionnaire agr썗썗 Kia. 僅 Apr썟s la d썗pose ou la repose du si썟ge passager pour une r썗paration, v썗rifier le bon fonctionnement du t썗moin PASSENGER AIR BAG (coussin gonflable passager)
  • Page 69 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 僅 Ne pas poser les pieds sur le dossier AVERTISSEMENT du si썟ge du passager avant. Lorsque le symbole PASSENGER AIR BAG « » (coussin gonflable du pas- sager) s'affiche, le syst썟me de coussins gonflables du passager ne fonctionne pas.
  • Page 70 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 僅 Ne pas s'asseoir avec son poids Ne pas renverser de liquide sur le excessivement inclin썗 vers la gauche si썟ge passager. Tout liquide renvers썗 ou la droite sur le si썟ge du passager sur le si썟ge passager peut causer avant.
  • Page 71 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 Tout enfant 쌷g썗 de 13 ans et moins doit AVERTISSEMENT voyager sur le si썟ge arri썟re. Les enfants T썗moin PASSENGER AIR BAG « » trop grands pour les dispositifs de rete- nue pour enfants doivent utiliser les Ne pas laisser un passager adulte ceintures 쌽...
  • Page 72 Ce contact est le service gratuit s썗curit썗 du passager avant est bien bou- Exp썗rience clients de Kia au 1-877-KIA- cl썗e. AUTO (1-877-542-2886). Toutefois, Kia Ces capteurs permettent de contr쎦ler le n'acceptera ni ne soutiendra aucun d썗ploiement du SRS selon que les cein-...
  • Page 73 SRS. Cela pourrait entra쎂ner agr썗썗 Kia utilisant des pi썟ces d'origine des blessures dues au d썗ploiement acci- Kia con썋ues pour ce v썗hicule et ce dentel des coussins gonflables ou rendre mod썟le. Tout autre remplacement ou le SRS inop썗rant.
  • Page 74 僅 Si le si썟ge ou le rev썛tement du si썟ge lat썗ral ou de capotage. est endommag썗, faites v썗rifier et r썗parer le v썗hicule par un concession- naire Kia agr썗썗. Informer le conces- sionnaire que votre v썗hicule est...
  • Page 75 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 썗quip썗 de coussins gonflables lat썗- Coussin gonflable de type rideau raux et d'un syst썟me de d썗tection des Des rideaux gonflables sont plac썗s le occupants (ODS). long des deux c쎦t썗s des rails de toit, au- dessus des portes avant et arri썟re.
  • Page 76 N'essayez jamais d'ouvrir ou de r썗parer un composant du syst썟me de coussins gonflables lat썗raux et rideaux. Ceci ne doit 썛tre effectu썗 que par un conces- sionnaire agr썗썗 Kia. AVERTISSEMENT Ne pas fixer d'objets 僅 Ne placer aucun objet par-dessus le coussin gonflable.
  • Page 77 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 Capteurs de collision des coussins gonflables ONQ5021023N ONQ5021062 ONQ5021063 ONQ5021064 ONQ5A031005 ONQ5021066L * La forme et la position r썗elles des capteurs peut diff썗rer de l'illustration. 1 Module de commande du syst썟me de retenue suppl썗mentaire (SRS) / capteur de capotage 2 Capteurs d'impact avant...
  • Page 78 Coussins gonflables avant Faire contr쎦ler et r썗parer le v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. 僅 Ne pas toucher de fa썋on arbitraire le capteur d’impact avant. Lorsque l’angle du capteur est modifi썗, le sys- t썟me de coussins gonflables peut ne...
  • Page 79 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 rideaux peuvent 썗galement se gonfler Coussins gonflables lat썗raux et lorsque les capteurs de capotage de type rideau indiquent un risque de capotage (m썛me s'il n'y en a pas) ou dans d'autres situa- tions, y compris lorsque le v썗hicule est bascul썗...
  • Page 80 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 dans cette situation de « sous- virage » parce que les forces de d썗c썗- l썗ration d썗tect썗es par les capteurs peuvent 썛tre consid썗rablement r썗duites par ces collisions de « sous- virage ».
  • Page 81 썛tre effectu썗s par un conces- inclin썗, par exemple lorsqu'il est remor- sionnaire agr썗썗 Kia. Une mauvaise mani- qu썗 en raison des capteurs de capotage pulation du SRS peut entra쎂ner des du v썗hicule.
  • Page 82 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 voir m썛me tu썗, dans l'썗ventualit썗 僅 Ne placez aucun objet sous les d'une collision. si썟ges avant. Placer des objets sous les si썟ges avant pourrait entraver le 僅...
  • Page 83 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre v썗- Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire hicule perfectionn썗 쉩tiquettes d'avertissement pour les coussins gonflables Des 썗tiquettes d'avertissement de cous- sins gonflables, dont certaines sont exi- g썗es par les Normes de s썗curit썗 des v썗hicules automobiles du Canada (NSVAC), sont appos썗es sur le pare- soleil pour avertir le conducteur et les passagers des risques potentiels du sys-...
  • Page 85 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s ..................4-7 僅 Utilisation de la cl썗 쌽 t썗l썗commande........4-7 僅 Cl썗 intelligente ..................4-7 僅 Remplacement de la batterie............4-11 Syst썟me anti-d썗marrage ..........4-12 僅 Syst썟me anti-d썗marreur de cl썗 repliable.......4-12 僅 Syst썟me anti-d썗marrage de la cl썗 intelligente....4-13 Syst썟me d'alarme antivol ..........
  • Page 86 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon.................4-27 僅 Ouverture du hayon............... 4-27 僅 Fermeture du hayon ..............4-28 僅 D썗verrouillage d'urgence de s썗curit썗 du hayon ....4-28 Hayon 쌽 commande 썗lectrique........4-29 僅 Ouverture du hayon...............4-30 僅 Fermeture du hayon ...............4-31 僅 Conditions de non-ouverture du hayon 쌽 commande 썗lectrique ....................4-31 僅...
  • Page 87 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Capot................. 4-43 僅 Ouverture du capot ................4-43 僅 Avertissement de capot ouvert ..........4-43 僅 Fermeture du capot............... 4-44 Trappe de remplissage de carburant ......4-45 僅 Ouverture de la trappe de remplissage de carburant ... 4-45 僅...
  • Page 88 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD..............4-76 僅 modes de l'썗cran LCD ..............4-77 쉩crans LCD ............... 4-85 僅 Informations sur le trajet (ordinateur de bord)....4-85 僅 AUTO STOP (Arr썛t automatique)..........4-87 僅 Compteur de vitesse num썗rique..........4-87 僅 Mode Entretien................. 4-87 僅...
  • Page 89 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d'accueil ............4-114 쉩clairage int썗rieur ............4-115 僅 Fonction d'extinction automatique ........4-115 僅 Lampe de lecture................4-116 僅 Plafonnier..................4-116 僅 Lampe personnelle ............... 4-116 僅 Lampe de coffre 쌽 bagages............4-117 僅 Lampe de miroir de courtoisie..........4-117 僅...
  • Page 90 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Contr쎦le de la ventilation programm썗e ...... 4-141 僅 Activation ou d썗sactivation du contr쎦le de la ventilation ...................4-141 Compartiment de rangement ........4-142 僅 Rangement de la console centrale........4-142 僅 Bo쎂te 쌽 gants..................4-142 쉩quipements int썗rieurs..........4-143 僅 Porte-gobelet .................. 4-143 僅...
  • Page 91 Type B cl썗s. En cas de perte de vos cl썗s, ce num썗ro permettra 쌽 un concessionnaire agr썗썗 Kia d'en faire facilement un double. Retirez l'썗tiquette de code de la cl썗 et rangez-la en lieu s쏕r. En outre, notez le num썗ro de code de la cl썗 et conservez-le en lieu s쏕r et pratique, mais...
  • Page 92 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s 僅 Lorsque vous voulez verrouiller ou Verrouillage (1) d썗verrouiller la porti썟re 쌽 l'썗tat ACC Toutes les portes sont verrouill썗es si l'on ou ON. appuie sur le bouton de verrouillage. Si 僅 Lorsque vous voulez verrouiller une toutes les porti썟res sont ferm썗es, les porti썟re dans une voiture avec une ou feux de d썗tresse clignoteront et le caril-...
  • Page 93 Lorsque la cl썗 intelligente ne fonctionne Pour retirer la cl썗 m썗canique, maintenir pas correctement, ouvrir et fermer la le bouton de d썗gagement (1) enfonc썗 et porti썟re avec la cl썗 m썗canique et retirer la cl썗 m썗canique (2). contacter un concessionnaire agr썗썗 Kia.
  • Page 94 썗lectronique au voitu- cule. Vous devrez imm썗diatement ame- rier. ner le v썗hicule et la cl썗 restante chez votre concessionnaire agr썗썗 Kia (remor- quer le v썗hicule, si n썗cessaire) pour le REMARQUE prot썗ger contre un vol 썗ventuel. Lorsque vous apportez une cl썗 intelli- gente dans un avion, veillez 쌽...
  • Page 95 Si vous croyez que des piles ont pu 썛tre ser ou de remplacer la pile, contacter un ing썗r썗es ou ins썗r썗es dans n'importe concessionnaire agr썗썗 Kia. quelle partie du corps, consultez imm썗- diatement un m썗decin. 1. D썗tachez la cl썗 m썗canique de votre cl썗...
  • Page 96 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me anti-d썗marrage Ce dispositif est conforme 쌽 la Syst썟me anti-d썗marrage (aux) norme(s) RSS non soumises Syst썟me anti-d썗marreur de cl썗 쌽 licence de l’industrie du repliable Canada. Votre syst썟me d’immobilisation est com- Son utilisation est soumise aux condi- pos썗...
  • Page 97 쌽 une manipulation brutale. Ceci peut Si, de fa썋on r썗p썗t썗e, le syst썟me ne endommager votre antid썗marrage. reconna쎂t pas le codage de la cl썗, contactez votre concessionnaire Kia. N'essayez pas de modifier ce syst썟me ni MISE EN GARDE d'y ajouter d'autres appareils. Des pro- Modifications de l’immobilisateur...
  • Page 98 REMARQUE fabricant de votre v썗hicule. Si vous avez besoin de cl썗s suppl썗men- taires ou si vous perdez vos cl썗s, contac- tez un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 99 REMARQUE feux de d썗tresse. Le syst썟me d'alarme antivol peut-썛tre MISE EN GARDE d썗sactiv썗 par un concessionnaire Kia N'essayez pas de modifier ce syst썟me ni autoris썗. d'y ajouter d'autres appareils. Si vous d썗sirez obtenir cette fonctionna- lit썗, consultez un concessionnaire Kia...
  • Page 100 27 secondes, et l'aver- 僅 Si vous perdez vos cl썗s, contactez tisseur sonore retentit encore 3 fois 쌽 votre concessionnaire agr썗썗 Kia. moins que le syst썟me ne soit d썗sarm썗. Pour d썗sactiver le syst썟me, d썗verrouiller MISE EN GARDE les porti썟res avec la cl썗...
  • Page 101 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des porti썟res Ce dispositif est conforme 쌽 la Serrures des porti썟res (aux) norme(s) RSS non soumises Sachez vous servir de la serrure de por- 쌽 licence de l’industrie du ti썟re pour pouvoir verrouiller ou d썗ver- Canada.
  • Page 102 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des porti썟res ENGINE START/STOP (d썗marrage/ ti썟re du conducteur peut 썛tre verrouil- arr썛t du moteur) en position ACC. l썗e/d썗verrouill썗e). 僅 Toutes les portes sont ouvertes, sauf 4. Tournez la cl썗 vers l'arri썟re du v썗hi- le hayon. cule pour d썗verrouiller et vers l'avant du v썗hicule pour verrouiller.
  • Page 103 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des porti썟res 쌽-dire en utilisant la temp썗rature de peuvent endommager la porte du v썗hi- votre main, etc.). cule. 僅 Veillez 쌽 ne pas appliquer de force excessive sur la porti썟re ou sa poi- REMARQUE gn썗e. Ceci pourrait l'endommager. Au moment de garer votre v썗hicule, tournez toujours le bouton ENGINE REMARQUE...
  • Page 104 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des porti썟res 僅 Abaissez une vitre avant et utilisez la Utilisation des serrures de por- cl썗 pour d썗verrouiller la porti썟re ti썟re depuis l’int썗rieur du v썗hi- depuis l'ext썗rieur. cule 僅 Aller au coffre et ouvrir le hayon. Vous pouvez actionner les serrures de porti썟res avec la poign썗e de verrouillage AVERTISSEMENT...
  • Page 105 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des porti썟res Lorsque toutes les porti썟res du v썗hicule lorsque vous laissez votre v썗hicule sans sont verrouill썗es, les lampe indicatrices surveillance. (3) de la porti썟re du conducteur et de la porti썟re du passager s'allumeront. Si une AVERTISSEMENT porti썟re est d썗verrouill썗e, elle s’썗teint.
  • Page 106 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des porti썟res est en mouvement, ils risquent de chuter Verrous de protection pour hors du v썗hicule et 썛tre bless썗s, voir enfants aux porti썟res arri썟re m썛me tu썗s. Pour emp썛cher les enfants La serrure de s썗curit썗 pour enfants est d'ouvrir les porti썟res arri썟re de l'int썗- fournie pour emp썛cher les enfants rieur, les verrous de s썗curit썗...
  • Page 107 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des porti썟res 1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton REMARQUE de MODE ( ) au volant jusqu'쌽 ce Si le commutateur de verrouillage 썗lec- que le menu « User Settings » (para- trique des portes ne fonctionne pas (p. m썟tres utilisateur) s'affiche sur l'썗cran ex.
  • Page 108 僅 Si la batterie est d썗connect썗e, les r썗glages de la m썗moire sont effac썗s. 僅 Si le syst썟me « Driver Position Memory » (M썗moire de position du conducteur) ne fonctionne pas correc- tement, faites v썗rifier le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 109 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de m썗moire de position du conducteur Sauvegarde des positions en Appuyer sur la touche 1 permet de rappeler la position m썗moire "1". m썗moire 僅 Lors du rappel des positions m썗mori- 1. L'interrupteur d’allumage ou le com- s썗es, le fait d'appuyer sur l'un des mutateur ENGINE START/STOP boutons de commande du si썟ge du...
  • Page 110 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de m썗moire de position du conducteur 3. L'initialisation sera compl썟tement pl썗mentaire, veuillez consulter le manuel d썗finie lorsque le si썟ge et le dossier se du syst썟me d'infodivertissement fourni seront d썗plac썗s vers le centre avec s썗par썗ment. une alarme sonore. REMARQUE Toutefois, si les cas suivants se pr썗- Le d썗placement du si썟ge vers le haut/...
  • Page 111 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon Hayon AVERTISSEMENT Fum썗es d'썗chappement Si vous conduisez avec le hayon ouvert, des gaz d'썗chappement dangereux seront aspir썗s dans votre v썗hicule, ce qui peut provoquer des blessures graves aux occupants du v썗hicule, voire la mort. Si vous devez conduire avec le hayon ouvert, maintenir les bouches d'a썗ration et toutes les fen썛tres ouvertes afin qu'un ONQ5031435N_2...
  • Page 112 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon Fermeture du hayon D썗verrouillage d'urgence de s썗curit썗 du hayon Votre v썗hicule est 썗quip썗 d'un levier de d썗verrouillage d'urgence de s썗curit썗 du hayon, situ썗 au bas du hayon. Lorsqu'une personne est involontaire- ment enferm썗e dans le compartiment 쌽 ONQ5031432N bagages.
  • Page 113 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique 僅 Votre v썗hicule devrait 썛tre verrouill썗 Hayon 쌽 commande 썗lectrique et la cl썗 intelligente devrait 썛tre gar- (selon l'썗quipement) d썗e hors de la port썗e des enfants. Les 1. Bouton d'ouverture/de fermeture du parents devraient informer leurs hayon 쌽...
  • Page 114 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique 僅 A : 70 cm (27 pouces) REMARQUE 僅 B : 70 cm (27 pouces) Si l’interrupteur de d썗marrage ou le commutateur ENGINE START/STOP MISE EN GARDE (d썗marrage/arr썛t du moteur) est 쌽 la position ON, le hayon 쌽...
  • Page 115 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique ONQ5031434N ONQ5031434N 僅 Appuyer sur le commutateur de poi- Le hayon se ferme automatiquement. gn썗e du hayon lorsque vous avez la 僅 Pour un arr썛t d'urgence pendant que cl썗 intelligente sur vous. le hayon 쌽...
  • Page 116 쌽 que l'inversion automatique fonc- commande 썗lectrique, visitez un tionne. concessionnaire Kia autoris썗. 僅 Ne jamais actionner le hayon 쌽 com- 僅 Lorsqu'il faut soulever le v썗hicule 쌽 mande 썗lectrique lorsqu'il est fix썗 l'aide d'un cric pour changer un pneu avec des objets lourds (par exemple ou r썗parer le v썗hicule, ne pas...
  • Page 117 Si le hayon 쌽 commande 썗lectrique ne fonctionne pas correctement apr썟s la proc썗dure ci-dessus, faire v썗rifier le sys- t썟me par un concessionnaire agr썗썗 Kia. REMARQUE Si le hayon 쌽 commande 썗lectrique ne fonctionne pas correctement, v썗rifiez 쌽...
  • Page 118 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) R썗glage utilisateur de la hauteur « Smart Liftgate » (Hayon d'ouverture du hayon 썗lectrique Intelligent) avec « Auto Open Le conducteur peut r썗gler l'ouverture »...
  • Page 119 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 僅 Une porti썟re n'est pas verrouill썗e ou 3. Ouverture automatique ferm썗e. 僅 La cl썗 intelligente est dans le v썗hicule. 1. R썗glage Pour activer le hayon intelligent avec ouverture automatique, acc썗dez 쌽...
  • Page 120 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 僅 Si vous appuyez sur le commutateur Comment d썗sactiver le « Smart de verrouillage des porti썟res (1) ou sur Liftgate » (Hayon Intelligent) le commutateur d'ouverture du hayon avec «...
  • Page 121 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 僅 L'alerte s'arr썛te imm썗diatement si la touche intelligente est positionn썗e en dehors de la zone de d썗tection pen- dant l'썗tape de d썗tection et alerte. REMARQUE 僅...
  • Page 122 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres Vitres Les porti썟res de ce v썗hicule sont 썗quip썗es de l썟ve-vitres 썗lectriques qui peuvent 썛tre actionn썗s par un interrupteur. ONQ5031014N_4 1 Commutateur de vitre 쌽 commande 썗lectrique du conducteur 2 Commutateur de vitre 쌽 commande 썗lectrique du passager avant 3 Commutateur de la vitre 쌽...
  • Page 123 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres ment ou d'impulsions. Ce bruit est REMARQUE normal et peut 썛tre r썗duit ou 썗limin썗 en Par temps froid et humide, le gel peut prenant les mesures suivantes. Si le bruit nuire au bon fonctionnement des vitres se produit lorsqu'une ou toutes les vitres 썗lectriques.
  • Page 124 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres Type B - Fermeture/ouverture Inversion automatique (selon automatique des vitres (selon l'썗quipement) l'썗quipement) ONQ5031015L Une pression ou un relevage momen- tan썗 du commutateur de vitre 썗lectrique jusqu'au deuxi썟me cran (2) abaisse ou rel썟ve compl썟tement la vitre m썛me une Si la remont썗e de la vitre est bloqu썗e par fois que le commutateur est rel쌷ch썗.
  • Page 125 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres Lorsque le bouton de verrouillage des AVERTISSEMENT vitres 쌽 commande 썗lectrique est Rechercher toujours d’썗ventuelles obs- enfonc썗 : tructions avant de relever une vitre pour 僅 La commande principale du conduc- 썗viter des blessures ou des dommages teur peut actionner toutes les vitres 쌽...
  • Page 126 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres et autres obstructions sont retir썗s matique des vitres 썗lectriques pour avant de fermer une vitre. tous les si썟ges. 僅 Ne permettez pas aux enfants de AVERTISSEMENT jouer avec les vitres 썗lectriques. Main- Si vous demeurez sur la fonction apr썟s tenez toujours le commutateur de avoir actionn썗...
  • Page 127 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Capot 3. Sortir la tige de soutien en la tirant. Capot 4. Maintenir le capot ouvert 쌽 l'aide de la Le capot sert de couvercle du comparti- tige de soutien. ment moteur. Ouvrez le capot si des travaux de main- tenance doivent 썛tre effectu썗s dans le compartiment moteur ou si vous devez regarder le compartiment.
  • Page 128 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Capot de provoquer un incendie provoqu썗 par Fermeture du capot la chaleur. AVERTISSEMENT Capot mal ferm썗 Toujours v썗rifier deux fois que le capot est bien verrouill썗 avant de conduire. S'il ONQ5051115 n'est pas verrouill썗, le capot risque de 1.
  • Page 129 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Trappe de remplissage de carburant 5. Pour retirer le bouchon du r썗servoir Trappe de remplissage de car- de carburant (2), le tourner dans le burant sens antihoraire. Il est possible que La trappe 쌽 carburant du v썗hicule doit vous entendiez un sifflement lorsque 썛tre ouverte et ferm썗e 쌽...
  • Page 130 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Trappe de remplissage de carburant 2. Fermez la trappe de remplissage de REMARQUE carburant en appuyant sur le bord Avant de faire le plein, assurez-vous de central arri썟re de celle-ci. v썗rifier le type de carburant utilis썗 pour REMARQUE votre v썗hicule.
  • Page 131 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Trappe de remplissage de carburant (polyester, satin, nylon, etc.) capable MISE EN GARDE de produire de l'썗lectricit썗 statique. Gardez la porti썟re en position LOCK Une d썗charge d'썗lectricit썗 statique lorsque le v썗hicule est en cours de peut faire en sorte que les vapeurs lavage (i.e.
  • Page 132 Si le bouchon du r썗servoir de carburant vos yeux, les rincer imm썗diatement 쌽 doit 썛tre remplac썗, utilisez uniquement l’eau propre. Consulter imm썗diate- un bouchon original Kia ou l’썗quivalent ment un m썗decin. sp썗cifi썗 pour votre v썗hicule. Le fait d'uti- 僅 Si vous avalez du carburant, consulter liser le mauvais bouchon de r썗servoir de...
  • Page 133 Autrement, le carburant peut p썗n썗trer dans le syst썟me d’alimen- tation. M썛me une petite quantit썗 du mauvais carburant pourrait endommager le sys- t썟me d'alimentation et le moteur. Demander 쌽 un concessionnaire agr썗썗 Kia de proc썗der 쌽 un entretien.
  • Page 134 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant panoramique 僅 Ne vous asseyez pas sur le toit du Toit ouvrant panoramique v썗hicule. Ceci pourrait entra쎂ner des (selon l'썗quipement) blessures et des d썗g쌷ts au v썗hicule. Si votre v썗hicule est 썗quip썗 d’un toit ouvrant, vous pouvez le faire coulisser REMARQUE ou l’incliner 쌽...
  • Page 135 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant panoramique 僅 Les rides form썗es sur les pare-soleil vitre du toit ouvrant se ferme. Toute- 썗lectriques sont naturelles en raison fois, si la vitre du toit ouvrant est rap- des caract썗ristiques du mat썗riau. proch썗e, le pare-soleil 썗lectrique se fermera.
  • Page 136 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant panoramique 僅 Ne jamais utiliser d썗lib썗r썗ment les venir si le v썗hicule s’arr썛te soudaine- parties de votre corps pour v썗rifier la ment. fonction d’inversion automatique. La vitre du toit ouvrant peut inverser sa AVERTISSEMENT direction, mais il y a un risque de bles- Ne sortez pas la t썛te, les bras, des par- sure.
  • Page 137 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant panoramique Proc썗dure de r썗initialisation du Avertissement d'ouverture du toit toit ouvrant ouvrant 1. Il est recommand썗 d'effectuer la pro- c썗dure de r썗initialisation avec le moteur du v썗hicule en marche. D썗marrez le v썗hicule en mettant le levier dans la position P (Stationne- ment).
  • Page 138 僅 Conduire votre v썗hicule chez un lorsqu'elle diminue, pour am썗liorer le concessionnaire agr썗썗 Kia pour le contr쎦le du volant. faire v썗rifier d썟s que possible. Si vous remarquez un changement dans 僅...
  • Page 139 D썗placer le volant en le dirigeant vers cule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. votre poitrine et non pas vers votre visage. Assurez-vous que vous pou- vez voir les t썗moins d'avertissement Volant inclinable &...
  • Page 140 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Volant 4. Veiller 쌽 r썗gler le volant 쌽 la position REMARQUE d썗sir썗e avant de conduire. Le volant chauffant s'썗teint automati- REMARQUE quement environ 30 minutes apr썟s la mise en marche du volant chauffant. Apr썟s le r썗glage, il arrive parfois que le levier de d썗verrouillage ne bloque pas le volant.
  • Page 141 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Klaxon R썗troviseurs Pour faire retentir le klaxon, appuyer sur Ce v썗hicule est muni de r썗troviseurs le symbole du klaxon sur votre volant int썗rieurs et ext썗rieurs pour permettre (voir illustration). de voir les objets derri썟re le v썗hicule. R썗troviseur int썗rieur R썗glez le r썗troviseur de sorte que la vue centrale 쌽...
  • Page 142 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 1. Canal HomeLink 1 R썗troviseur position jour/nuit (selon l'썗quipement) 2. Canal HomeLink 2 3. Canal HomeLink 3 4. Indicateur d'썗tat de l'ouvre-porti썟re de garage : Fermeture ou Ferm썗 5. Indicateur de fonctionnement Home- Link 6. Indicateur d'썗tat de l'ouvre-porti썟re de OCV041036L garage : Ouverture ou Ouvert [A] : Jour, [B] : Nuit...
  • Page 143 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs appelez le service 쌽 la client썟le de Syst썟me de t썗l썗commande int썗- HomeLink au 1-800-355-3515. gr썗e HomeLink씾 Il est 썗galement recommand썗 d'installer Le syst썟me de contr쎦le sans fil Home- une pile neuve dans l'썗metteur manuel Link씾 offre un moyen pratique de rem- du p썗riph썗rique programmable de placer jusqu'쌽...
  • Page 144 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs tance de 2 쌽 8 cm (1 쌽 3 pouces) des 1) Pr썗paration de la programma- boutons HomeLink. tion 1. Lors de la programmation d'un ouvre- porti썟re de garage, il est conseill썗 de garer le v썗hicule 쌽 l'ext썗rieur du garage.
  • Page 145 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 6. Sur le moteur de l'ouvre-porte de la porte de garage ce soit immobiliser, garage (moteur de la barri썟re de et ce, peu importe sa position. La pro- s썗curit썗, etc.), rep썗rez la touche « grammation est alors termin썗e et Learn »...
  • Page 146 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs N'APPARAISSENT PAS pendant l'ouver- 6. La programmation de la communica- ture/fermeture de la porte de garage, tion bidirectionnelle est maintenant suivez les directives suivantes pour acti- compl썗t썗e. ver cette fonctionnalit썗. REMARQUE 1. Dans votre v썗hicule, pressez et main- Si votre porte de garage poss썟de la tenez le commutateur HomeLink pro- capacit썗...
  • Page 147 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs rel쌷cher le commutateur de l'썗metteur porte de garage poss썟de la fonction- manuel. Puis proc썗dez avec l'썗tape 4 de nalit썗 de communication bidirection- la programmation d'un nouveau com- nelle. mutateur HomeLink. 2. Mode d’emploi de HomeLink씾 1) Mode d'emploi de HomeLink씾...
  • Page 148 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs nier dispositif activ썗 s’est correcte- HomeLink씾 de TOUS les commu- ment « ferm썗 ». tateurs : 僅 Si le t썗moin lumineux (6) s’allume en vert continu, cela indique que le der- nier dispositif activ썗 s’est correcte- ment «...
  • Page 149 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs FCC et de la ISDC. Des changements ou sation sp썗cifiques pour satisfaire aux modifications non express썗ment exigences de conformit썗 aux expositions approuv썗s par la partie responsable de de RF. L'썗metteur doit se trouver 쌽 20 la conformit썗...
  • Page 150 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Organigramme de programmation HomeLink 5 R썗troviseur ext썗rieur REMARQUE Votre v썗hicule est muni de r썗troviseurs R썗troviseurs ext썗rieurs du c쎦t썗 gauche et droit. 僅 Le r썗troviseur ext썗rieur est convexe. Veillez 쌽 r썗gler l'angle des r썗troviseurs Les objets dans le r썗troviseur sont avant de conduire.
  • Page 151 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs R썗glage des r썗troviseurs ext썗rieurs : MISE EN GARDE 1. D썗placez le commutateur R (droite) Ne grattez pas la glace sur la face du ou L (gauche) (1) pour choisir le r썗tro- miroir ; cela pourrait endommager la viseur droite ou gauche.
  • Page 152 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Param썟tres utilisateur invers썗s automatiquement Si vous ne pouvez pas garantir une visi- bilit썗 suffisante avec les angles fournis par d썗faut en usine, vous pouvez r썗ajus- ter et enregistrer les angles des r썗trovi- seurs ext썗rieurs. Les angles fournis par d썗faut en usine en ce qui a trait aux r썗troviseurs arri썟re droit et gauche peuvent 썛tre d썗finis dif- f썗remment pour am썗liorer la visibilit썗.
  • Page 153 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Comment r썗initialiser les para- MISE EN GARDE m썟tres utilisateur d'inversement Nous vous recommandons de suivre les automatique proc썗dures de mani썟re ordonn썗e pour Si vous souhaitez r썗initialiser la fonction modifier ou initialiser les param썟tres uti- de commande automatique des r썗trovi- lisateur d'inversion automatique.
  • Page 154 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Bloc d'instruments Bloc d'instruments Combin썗 conventionnel (Type A) ONQ5A041100MX Tableau de bord LCD complet (Type B) ONQ5A041101MX * Le tableau de bord r썗el dans le v썗hicule peut diff썗rer de l'illustration. 1 Compte-tours 2 Compteur de vitesse 3 Jauge de temp썗rature du liquide de refroidissement du moteur 4 Jauge de carburant 5 Compteur kilom썗trique...
  • Page 155 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Bloc d'instruments Tableau de bord LCD complet (selon l'썗quipement) Le tableau de bord LCD complet procure deux th썟mes. Type A Le type A est le th썟me de base du tableau de bord LCD complet et procure diff썗rent style graphique en fonction du mode de conduite.
  • Page 156 Si aucune information n'est re썋ue par le biais du GPS (e. g. vous n'썛tes pas abonn썗 au service Kia Connect), la m썗t썗o et l'heure affichera « ensoleill썗 » ou « nuit » sur le tableau de bord.
  • Page 157 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Bloc d'instruments m썟tres heure (km/h) et en miles 쌽 MISE EN GARDE l'heure (mi/h). Si l'aiguille de la jauge se d썗place au Compte-tours del쌽 de la plage normale vers la position « H », cela indique une surchauffe qui Type A / Type B peut endommager le moteur.
  • Page 158 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Bloc d'instruments 僅 Dans les pentes ou dans les virages, doit 썛tre utilis썗 pour d썗terminer quand l'aiguille de la jauge de carburant peut l'entretien p썗riodique doit 썛tre effectu썗. fluctuer ou le voyant de bas niveau de 僅...
  • Page 159 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Bloc d'instruments 僅 L'ordinateur de bord peut ne pas * Pour plus de d썗tails, veuillez consulter enregistrer un suppl썗ment de carbu- "Mode R썗glages utilisateur" 쌽 la page rant inf썗rieur 쌽 1,6 gallons (6 litres) 4-79. ajout썗 dans le v썗hicule. T썗moin de changement de 僅...
  • Page 160 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Affichage LCD Les modes d'affichage de l'썗cran LCD peuvent 썛tre modifi썗s 쌽 l'aide des com- mutateurs de commande. Commande de l'썗cran LCD ONQ5031029N : bouton MODE pour changer de mode : commutateur MOVE pour changer des 썗l썗ments 3.
  • Page 161 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD modes de l'썗cran LCD L'썗cran LCD dispose de 5 modes. Vous pouvez changer les modes en appuyant sur le bouton Mode. Mode Infomations / Avertisse- 쉩tape par 썗tape Param썟tres de l'utilisa- Assistance de conduite Ordinateur de bord ment principal (TBT)*...
  • Page 162 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Mode ordinateur de bord Mode d'aide 쌽 la conduite ONQ5031137L ONQ5A041107MX A : Info de conduite Ce mode affiche l'썗tat de : 1 Distance de trajet parcourue 僅 S썗curit썗 de voie 2 Consommation moyenne de carbu- 僅...
  • Page 163 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Mode d'avertissement principal Mode R썗glages utilisateur ONQ5031140N ONQ5031372L Ce t썗moin d'avertissement informe le Dans ce mode, vous pouvez modifier les conducteur des situations suivantes. r썗glages du combin썗 d'instruments, des porti썟res, des lampes, etc. 僅 Dysfonctionnement des phares 쌽 DEL 1.
  • Page 164 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 1. Assistance au conducteur 쉩l썗ments Explication Pour ajuster l’assistance 쌽 la conduite sur autoroute 僅 Aide conduite autoroute 僅 Changement automatique de vitesse sur autoroute Commodit썗 de conduite Pour s썗lectionner les fonctions * Pour plus de d썗tails, veuillez consulter "Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) (selon l'썗quipement)"...
  • Page 165 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 쉩l썗ments Explication 僅 Mode automatique de l’쉩cran de vue panoramique activ썗 僅 « Parking Distance Warning Auto On » (Activation automatique de l'avertissement de distance de stationnement) 僅 S썗curit썗 de circulation transversale arri썟re Pour activer ou d썗sactiver le syst썟me « Rear Cross-Traffic Collision- Avoidance Assist »...
  • Page 166 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 4. Porti썟re 쉩l썗ments Explication 僅 Activ썗 sur embrayage (transmission automatique) : toutes les porti썟res se verrouillent automatique- ment si le v썗hicule passe de la position P (stationnement) 쌽 la position R (marche arri썟re), N (point mort) ou D (marche avant).
  • Page 167 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 5. Commodit썗 쉩l썗ments Explication 僅 Off/Normal/Prolong썗 Si썟ge facile d'acc썟s Pour s썗lectionner le d썗placement de si썟ge Si cet 썗l썗ment est s썗lectionn썗, l'affichage « Rear Occupant Alert (ROA) » (Alerte occupant Alerte occupant arri썟re arri썟re) sera activ썗. 僅...
  • Page 168 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Param썟tres de l’assistance 쌽 la Param썟tres du v썗hicule (syst썟me conduite (syst썟me d’infodivertis- d’infodivertissement) (selon sement) (selon l'썗quipement) l'썗quipement) ONQ5E041406L ONQ5E041406L s썗lectionnez R썗glages → V썗hicule → 1. Appuyez sur le bouton R썗glages de Assistance 쌽 la conduite sur l’썗cran du l’unit썗...
  • Page 169 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Pour changer le mode de trajet, faites 쉩crans LCD basculer le commutateur « » Les 썗crans LCD affichent les informa- situ썗 sur le volant. tions suivantes au conducteur. 1. Info conduite 僅 Informations sur le trajet 2.
  • Page 170 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD 10 secondes ou 50 m썟tres (0,03 miles) l썗es, les informations seront r썗initiali- apr썟s avoir plac썗 le contacteur d’allu- s썗es. mage ou le bouton ENGINE START/ 僅 Si le moteur tourne, m썛me si le v썗hi- STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) 쌽...
  • Page 171 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Information depuis le dernier AUTO STOP (Arr썛t automatique) ravitaillement (selon l'썗quipement) ONQ5031138L ONQ5E031389L A : Depuis le plein A : Chronom썟tre 1 Distance de trajet parcourue L'affichage AUTO STOP (Arr썛t automa- tique) indique le temps 썗coul썗 depuis 2 Consommation moyenne de carbu- l'arr썛t du moteur par le syst썟me Idle rant...
  • Page 172 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Intervalles d'entretien Messages de l’affichage LCD Calcule et affiche le moment o쏡 vous devez effectuer un entretien programm썗 Porte, capot, hayon, toit ouvrant (en kilom썗trage ou en jours). ouvert Si le kilom썗trage ou le temps restant atteint 1 500 km (900 miles) ou 30 jours, le message «...
  • Page 173 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD utilisateur de l'썗cran LCD du bloc d'ins- Mode d'썗clairage truments. Liquide de lave-glace (selon l'썗quipement) ONQ5041286L A: 쉩clairages ONQ5031499N 3 AUTO Ce message d'avertissement s'affiche si 4 OFF (쉩teint) (O) le niveau de liquide de lave-glace dans le Ce voyant indique l'썗clairage ext썗rieur r썗servoir est presque vide.
  • Page 174 1% ou moins. insuffisant. 僅 Remplacez imm썗diatement l'huile 僅 Remplissez l’huile moteur. moteur chez un concessionnaire Kia *Pour plus de d썗tails, consultez "Huile autoris썗. Par la suite, choisissez «Con- de moteur" 쌽 la page 7-18 venience → Oil Change Reminder»...
  • Page 175 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩crans LCD Appuyez sur le bouton START Key not detected (cl썗 non d썗tec- (d썗marrage) en tournant le t썗e) (pour syst썟me de cl썗 intelli- volant (pour syst썟me de cl썗 intel- gente) ligente) 僅 Ce message d'avertissement s'affiche si la cl썗...
  • Page 176 ENGINE START/STOP (d썗marrage / arr썛t du moteur), faites inspecter le v썗hicule T썗moin lumineux de coussin gon- par un concessionnaire agr썗썗 Kia. flable Ce t썗moin d’avertissement s’affiche : Appuyez sur le bouton START 僅 Apr썟s avoir mis le contacteur d'allu- (d썗marrage) avec la cl썗...
  • Page 177 쌽 "Liquide de frein" 쌽 la page 7-16). de liquide de frein est bas. V썗rifier ensuite tous les composants Dans ce cas, faire v썗rifier votre v썗hicule des freins pour d썗tecter les fuites de par un concessionnaire Kia agr썗썗. liquide. Si une fuite du syst썟me de...
  • Page 178 Ce t썗moin d’avertissement Faire inspecter votre v썗hicule par un s’affiche : concessionnaire agr썗썗 Kia le plus t쎦t 僅 Apr썟s avoir mis le contacteur d'allu- possible. mage ou le bouton ENGINE START/ STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) en position ON.
  • Page 179 Caract썗ristiques de votre v썗hicule T썗moins d'avertissement et lampes indicatrices Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule Voyant d'avertissement de direc- par un concessionnaire agr썗썗 Kia. tion assist썗e 썗lectrique (EPS) T썗moin de panne (MIL) Ce t썗moin d’avertissement s’affiche : Ce t썗moin d’avertissement 僅...
  • Page 180 쌽 huile" 쌽 la page 7-15 »). Si le niveau est bas, ajouter de l’huile au besoin. 僅 Si le voyant reste allum썗 apr썟s l'ajout d'huile ou si l'huile n'est pas dispo- nible, faire inspecter le v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. Une...
  • Page 181 (쌽 ce moment le mes- sage d'avertissement LCD s'affiche), - Dysfonctionnement des feux faites v썗rifier le syst썟me GPF par un - Dysfonctionnement de l'Assistance concessionnaire agr썗썗 Kia. de feux de route (selon l'썗quipe- ment) MISE EN GARDE Pour identifier les d썗tails de l'avertisse- Moteur 쌽...
  • Page 182 僅 Lorsqu'il y a d썗faillance du TPMS. - Il s'affiche pendant environ 3 Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule secondes puis s'썗teint. par un concessionnaire agr썗썗 Kia. 僅 Lorsqu'il y a d썗faillance du phare 쌽 * Pour plus de d썗tails, veuillez consulter DEL.
  • Page 183 僅 Lorsqu'il y a d썗faillance de l'AWD. 僅 Lorsqu’il y a un dysfonctionnement du Dans ce cas, faire v썗rifier votre v썗hi- syst썟me d’aide 쌽 l’썗vitement des colli- cule par un concessionnaire Kia sions frontales. agr썗썗. Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule T썗moins lumineux...
  • Page 184 Ceci est d쏕 쌽 la faible tension lant. de la batterie. Cela n'indique pas une Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule d썗faillance du syst썟me. par un concessionnaire agr썗썗 Kia. T썗moin lumineux de l’immobili- T썗moin de AUTO HOLD (maintien seur (avec cl썗 intelligente) automatique) (selon l'썗quipe- ment) Ce t썗moin s'affiche pendant 30...
  • Page 185 T썗moin des feux de croisement arr썛t du moteur) est sur ON (marche). Dans ce cas, faire inspecter le v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. Ce t썗moin indicateur s’affiche : 僅 Quand les phares sont allum썗s. Ce t썗moin indicateur clignote : 僅...
  • Page 186 Si cela se produit, faire inspecter votre S썗curit썗 de la voie s’affiche. v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 * Pour plus de d썗tails, veuillez consulter Kia. "Assistance de maintien de voie (LKA)" * Pour plus de d썗tails, veuillez consulter 쌽 la page 5-86.
  • Page 187 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage T썗moin de VERROUILLAGE de 쉩clairage transmission int썗grale (AWD) Ce v썗hicule est 썗quip썗 de plusieurs lumi썟res pour 썗clairer l'int썗rieur et l'ext썗- (selon l'썗quipement) rieur du v썗hicule. Ce t썗moin indicateur s’affiche : MISE EN GARDE 僅 Apr썟s avoir mis le contacteur d'allu- Pour pr썗venir la d썗charge de la batterie, mage ou le bouton ENGINE START/ ne jamais laisser les phares et l'썗clairage...
  • Page 188 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Les phares (et/ou feux de stationne- 僅 Les phares sont allum썗s. ment) peuvent 썛tre 썗teints en appuyant 僅 Le contact du v썗hicule est coup썗. deux fois sur le bouton de verrouillage 僅 Les phares antibrouillard avant sont de la cl썗...
  • Page 189 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage En activant le frein de stationnement 쉩clairage automatique quand la vitesse du v썗hicule est inf썗- rieure 쌽 5 km/h (3 mi/h), les phares s’썗teignent automatiquement en fonc- tion de la quantit썗 de lumi썟re du jour d썗tect썗e par le capteur.
  • Page 190 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Utilisation des feux de direction Utilisation des feux de route et feux de changement de voie ONQ5031461N ONQ5031033 Pour allumer les feux de route : Le bouton ENGINE START/STOP 僅 pousser le levier en l'썗loignant de (d썗marrage / arr썛t du moteur) doit 썛tre vous.
  • Page 191 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Vous pouvez activer ou d썗sactiver le cule. N'utiliser les phares antibrouillard changement de voie 쌽 une touche ou que lorsque la visibilit썗 est mauvaise. choisir le nombre de clignotements (3, 5, ou 7) en s썗lectionnant « User Settings Assistance aux feux de route (r썗glages utilisateur) →Lights (feux) →...
  • Page 192 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage 僅 Pour plus de d썗tails concernant les tance feux de route) s'affiche sur le pr썗cautions de la cam썗ra avant, veuil- tableau de bord et le syst썟me sera lez vous reporter 쌽 "Assistance 쌽 l’썗vi- activ썗. tement des collisions frontales (FCA) - Lorsque la fonction est activ썗e, les (cam썗ra frontale uniquement) (selon...
  • Page 193 ( ) l'indicateur s’affichera sur le ment d'un virage. tableau de bord. Faites v썗rifier le sys- 僅 Lorsque le v썗hicule est pench썗 쌽 t썟me par un concessionnaire Kia auto- cause d'un pneu 쌽 plat ou qu'il est ris썗. remorqu썗.
  • Page 194 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces 僅 Lorsque les feux d'un v썗hicule ne sont Essuie-glaces et lave-glaces pas d썗tect썗s 쌽 cause des fum썗es Les essuie-glaces et les lave-glaces 썗li- d'썗chappement, de fum썗e, de brouil- minent les substances 썗trang썟res du lard, de neige, etc.
  • Page 195 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glaces avant Commande automatique (selon l'썗quipement) Fonctionne comme suit lorsque l'inter- rupteur de d썗marrage ou le commuta- teur ENGINE START/STOP est 쌽 la position (ON). 僅 MIST (Bruine) : pour un cycle de balayage unique, d썗placez le levier 쌽...
  • Page 196 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces 僅 N'essuyez pas la partie sup썗rieure du Utilisation du lave-glace du pare- pare-brise 쌽 l'aide d'un chiffon brise humide. 僅 N'exercez pas de pression sur le pare- brise. MISE EN GARDE 僅 Lors du lavage du v썗hicule, mettre de ONQ5031042 commutateur des essuie-glaces en 1.
  • Page 197 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces 僅 Poussez le levier loin de vous pour MISE EN GARDE pulv썗riser du liquide lave-glace arri썟re 僅 Pour 썗viter d'endommager les essuie- et faire fonctionner les essuie-glaces glaces ou le pare-brise, ne pas faire arri썟re plusieurs fois.
  • Page 198 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d'accueil STOP est 쌽 la position ON, le syst썟me Syst썟me d'accueil (selon s'썗teindra apr썟s 20 minutes de fonc- l'썗quipement) tionnement pour 썗viter une 썗ventuelle Le syst썟me d'accueil est une fonction d썗charge de la batterie. qui 썗claire l'environnement ou l'int썗rieur 僅...
  • Page 199 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage int썗rieur Fonction d'accompagnement des 쉩clairage int썗rieur feux (phares) Tout ce v썗hicule est 썗quip썗 de feux pour Les phares (et/ou feux arri썟re) 썗clairer l'int썗rieur. demeurent allum썗s pendant environ 5 MISE EN GARDE minutes apr썟s que la cl썗 de contact ait 쉩vitez d'utiliser l'썗clairage int썗rieur pen- 썗t썗...
  • Page 200 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage int썗rieur START/STOP (d썗marrage / arr썛t du Lampe de lecture moteur) en position ON (marche). Type A - La liseuse et le plafonnier s'썗tei- gnent imm썗diatement si le bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage / arr썛t du moteur) est mis en posi- tion ON (marche) ou si toutes les portes sont verrouill썗es.
  • Page 201 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage int썗rieur Lampe de coffre 쌽 bagages MISE EN GARDE 僅 : la lumi썟re s'allumera toujours Lampe de miroir de courtoisie lorsque le hayon est ouvert/ferm썗 Fermer toujours le cache du miroir de 僅 : la lumi썟re est allum썗e lorsque le courtoisie en position «...
  • Page 202 Chauffage 1. R썗glez le mode 쌽 la position Climatisation (A/C) 2. R썗glez la commande d'admission d'air Tous les syst썟mes de climatisation Kia sur la position d'air ext썗rieur (frais). sont remplis de r썗frig썗rant R-1234yf. 3. R썗glez le r썗gulateur de temp썗rature 1. D썗marrez le v썗hicule. Appuyez sur le sur la position souhait썗e.
  • Page 203 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de commande de climatisation 썛tre r썗par썗 ou remplac썗 par un 썗va- 僅 Pendant le fonctionnement du sys- porateur retir썗 d'un v썗hicule usag썗 ou t썟me de climatisation, il se peut que r썗cup썗r썗 et les 썗vaporateurs MAC de vous remarquiez occasionnellement rechange neufs doivent 썛tre certifi썗s une l썗g썟re modification de la vitesse...
  • Page 204 Le surremplissage a 썗gale- ment un impact n썗gatif sur le syst썟me de climatisation. Par cons썗quent, si un fonctionnement anormal est d썗cel썗, faites inspecter le syst썟me par un concessionnaire Kia agr썗썗. ONQ5EP041426L AVERTISSEMENT A : Air ext썗rieur B : Air recycl썗...
  • Page 205 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de commande de climatisation AVERTISSEMENT V썗hicules 썗quip썗s du R-1234yf* Le fluide frigorig썟ne 썗tant l썗g썟rement inflammable et fonctionnant 쌽 haute pression, le syst썟me de climatisation ne doit 썛tre entretenu que par des techni- ciens form썗s et certifi썗s. Il est important d'utiliser le type et la quantit썗...
  • Page 206 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de commande de climatisation manuelle Syst썟me de commande de climatisation manuelle Le syst썟me de commande de climatisation manuelle utilise le refroidissement et le chauffage pour maintenir un environnement agr썗able 쌽 l'int썗rieur du v썗hicule. ONQ5031365N 1 Molette de commande de vitesse du ventilateur 2 Commande du d썗givreur du pare-brise 3 Commande du d썗givreur de lunette arri썟re 4 Bouton du climatiseur (A/C) (selon l'썗quipement)
  • Page 207 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de commande de climatisation manuelle Chauffage et climatisation ONQ5031309N 1. D썗marrez le moteur. 2. Abaisser l'appuie-t썛te jusqu'쌽 la position voulue. Pour am썗liorer l'efficacit썗 du chauffage et du refroidissement ; 僅 Chauffage : 僅 Refroidissement : 3.
  • Page 208 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de commande de climatisation manuelle La plus grande partie du d썗bit d'air est S썗lection du mode dirig썗e vers le pare-brise, avec une Les boutons de s썗lection de mode com- petite quantit썗 dirig썗e vers les d썗gi- mandent la direction du d썗bit d'air dans vreurs de vitres lat썗rales et les bouches le syst썟me de ventilation.
  • Page 209 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de commande de climatisation manuelle Commande de temp썗rature Contr쎦le de l'entr썗e d'air La molette de commande de temp썗ra- La commande d'entr썗e d'air sert 쌽 s썗lec- ture vous permet de contr쎦ler la temp썗- tionner la position de l'air ext썗rieur rature de l'air sortant du syst썟me de (frais) ou de l'air recycl썗.
  • Page 210 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de commande de climatisation manuelle entra쎂ner la formation de bu썗e sur le 僅 Tournez-le 쌽 droite pour une vitesse pare-brise et les vitres lat썗rales et l'air plus 썗lev썗e, ou tournez-le vers la dans l'habitacle peut devenir vici썗. gauche pour une vitesse plus faible.
  • Page 211 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Syst썟me de climatisation automatique Le syst썟me de contr쎦le automatis썗 du climat utilise le refroidissement et le chauffage pour maintenir un environnement agr썗able 쌽 l'int썗rieur du v썗hicule. Type A (bouton) ONQ5031361N_2 Type B (panneau de commande) ONQ5031381N_2 1 Molette de la temp썗rature, c쎦t썗...
  • Page 212 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique 13 Commutateur de changement de Panneau de commande de la climatisa- tion mode d'infodivertissement/climatisa- tion REMARQUE La mise en marche de la soufflante lorsque le commutateur d'allumage est en position ON (marche) peut d썗charger ONQ5031382N la batterie.
  • Page 213 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Chauffage et climatisation auto- Pour Type B (panneau de com- matiques mande) 1. Appuyer sur le bouton AUTO. Niveau Indicateur Affichage LCD Flux d'air Les modes, les vitesses des ventila- teurs, l'entr썗e d'air et la climatisation 쉩lev썗...
  • Page 214 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique La climatisation est automatiquement contr쎦l썗e en fonction de la temp썗ra- ture souhait썗e. 僅 Pour d썗sactiver le fonctionnement automatique, s썗lectionnez l'un des boutons ou commutateurs suivants : - Commande de s썗lection de mode - Bouton de climatisation (A/C) - Bouton de d썗givrage du pare-brise avant (appuyez une fois de plus sur...
  • Page 215 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Chauffage et climatisation manuels Le syst썟me de chauffage et de refroidissement peut 썛tre contr쎦l썗 manuellement en appuyant sur de(s) bouton(s) autre(s) que le bouton AUTO. ONQ5031309N Dans ce cas, le syst썟me fonctionne s썗quentiellement selon l'ordre des boutons s썗lec- tionn썗s.
  • Page 216 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique La plus grande partie du d썗bit d'air est S썗lection du mode dirig썗e vers le pare-brise, avec une La bouton de s썗lection du mode com- petite quantit썗 dirig썗e vers les d썗gi- mande la direction de l'air dans le sys- vreurs de vitres lat썗rales et les bouches t썟me de ventilation.
  • Page 217 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Type B (panneau de commande) R썗glage de la temp썗rature c쎦t썗 conducteur et c쎦t썗 passager 쌽 la m썛me intensit썗 ONQ5031302 La temp썗rature augmente au maximum (HI) en tournant compl썟tement la molette vers la droite. La temp썗rature diminue au minimum (Lo) en tournant compl썟tement la molette vers la gauche.
  • Page 218 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Changement de l'썗chelle de tem- Position de l'air ext썗rieur (frais) p썗rature Type A Type B 僅 Pour changer l'affichage de la temp썗- rature des degr썗s Fahrenheit en degr썗s Celsius et vice-versa, appuyez en m썛me temps sur le bouton OFF et Lorsque la position de l'air ext썗rieur le bouton AUTO pendant au moins 3...
  • Page 219 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Type A (bouton) qui pourrait embuer la vitre et obscurcir la visibilit썗. AVERTISSEMENT Air recycl썗 L'utilisation continue du syst썟me de cli- matisation en position de recirculation ONQ5EP031322L de l'air peut causer une somnolence ou Type B (panneau de commande) un endormissement et une perte de contr쎦le du v썗hicule.
  • Page 220 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise 僅 Appuyez sur le bouton OFF (arr썛t) D썗givrage et d썗sembuage du pour d썗sactiver le syst썟me de com- pare-brise mande de climatisation avant et Lorsque le pare-brise est recouvert de arri썟re. givre ou d’humidit썗, la vue de face est Cependant, vous pouvez toujours uti- floue.
  • Page 221 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise 1. R썗glez le r썗gime de la turbine sur la Pour d썗sembuer l'int썗rieur du position souhait썗e. pare-brise 2. S썗lectionnez la temp썗rature d썗sir썗e. Type manuel 3. Appuyez sur le bouton du d썗givreur 4. La position de l'air ext썗rieur (frais) est s썗lectionn썗e automatiquement et la climatisation se met en marche en fonction de la temp썗rature ambiante...
  • Page 222 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise Automatique type A (bouton) du pare-brise en d썗tectant automatique- ment l'humidit썗 쌽 l'int썗rieur du pare- brise. ONQ5031043 Le syst썟me de d썗sembuage auto- matique fonctionne lorsque le chauffage ou la climatisation est ONQ5031517N_4 en marche.
  • Page 223 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise Lorsque le syst썟me de d썗sembuage toyage pour vitre contenant des abrasifs automatique est annul썗, le t썗moin du pour nettoyer la vitre. bouton de d썗givrage clignote 6 fois. Si vous voulez d썗givrer ou d썗sembuer le REMARQUE pare-brise avant, se reporter 쌽...
  • Page 224 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise fonctionnent en m썛me temps que vous annul썗e ou ramen썗e 쌽 l'썗tat pro- allumez le d썗givreur de lunette arri썟re. gramm썗. Si la batterie a 썗t썗 d썗charg썗e ou d썗con- Logique de d썗sembuage (selon nect썗e, elle revient 쌽...
  • Page 225 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Contr쎦le de la ventilation programm썗e automatiquement apr썟s 15 minutes, si Contr쎦le de la ventilation pro- vous appuyez 쌽 nouveau sur le commu- gramm썗e tateur, le radiateur ne restera allum썗 que Le contr쎦le de la ventilation program- pendant environ 5 minutes.
  • Page 226 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Compartiment de rangement Compartiment de rangement Bo쎂te 쌽 gants Ces compartiments peuvent 썛tre utilis썗s pour ranger les petits objets dont le conducteur ou les passagers ont besoin. 僅 Pour 썗viter tout vol 썗ventuel, ne lais- sez pas d'objets de valeur dans le compartiment de rangement.
  • Page 227 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 Pour essuyer des liquides d썗vers썗s, 쉩quipements int썗rieurs ne pas utiliser de chaleur pour s썗cher Il existe diverses fonctions 쌽 l'int썗rieur les porti썟re-gobelets. Ceci pourrait du v썗hicule pour le confort des occu- endommager le porti썟re-gobelet. pants.
  • Page 228 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 Afin d'썗viter la surchauffe du chauffe- si썟ge, lorsque le si썟ge chauffant est activ썗, ne placez rien sur les si썟ges qui isole de la chaleur, comme des couvertures, des coussins ou des - Si썟ge arri썟re housses de si썟ge.
  • Page 229 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 5. Les personnes qui prennent des 僅 Lors du nettoyage des si썟ges, ne pas m썗dicaments qui peuvent causer une utiliser de solvant organique comme somnolence ou un endormissement du diluant 쌽 peinture, du benz썟ne, de (somnif썟res, comprim썗s contre le l'alcool et de l'essence.
  • Page 230 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs (5) est pr썗vu pour recevoir un ticket votre PC pourrait chauffer pendant la de p썗age. charge. Vous n'avez pas de raison de vous inqui썗ter, car cela n'a pas d'impact AVERTISSEMENT sur la vie ou les fonctions du p썗riph썗- Pour votre s썗curit썗, assurez-vous de ne rique.
  • Page 231 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 Ne pas utiliser d’appareils dont la REMARQUE consommation de courant d썗passe 僅 N'utilisez la prise de courant que 2,1 A. lorsque le v썗hicule est allum썗 et reti- 僅 Ne pas brancher un appareil 썗lec- rez la fiche d'accessoire apr썟s utilisa- trique qui g썗n썟re un bruit 썗lectroma- tion.
  • Page 232 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs Vous pourriez recevoir un choc 썗lec- De plus, l'objet m썗tallique pourrait trique. chauffer. Syst썟me de charge sans fil de Charge de t썗l썗phone intelligent t썗l썗phone intelligent (selon sans fil l'썗quipement) 1. Retirez tous les objets sur le bloc de charge du t썗l썗phone intelligent, y Un syst썟me de charge du t썗l썗phone compris la cl썗...
  • Page 233 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs et alertes sonores (pour les v썗hicules MISE EN GARDE munis de la fonction de guidage vocal) M썗tal dans le syst썟me de charge sans apr썟s l'arr썛t de la fonction « Good Bye » (au revoir) du tableau de bord. Si un objet m썗tallique comme une pi썟ce Pour les t썗l썗phones intelligents de cer- de monnaie se trouve entre le syst썟me...
  • Page 234 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs 僅 La charge sans fil s'arr썛te lorsque le tibilit썗 de l’objet plac썗 sur le chargeur. t썗l썗phone intelligent n'est pas com- Il n'affecte en aucun cas votre v썗hi- pl썟tement en contact avec le bloc de cule ou le t썗l썗phone intelligent.
  • Page 235 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs vant provoquer un fonctionnement ind썗sirable. Ancrages pour tapis de sol Porte-manteau (selon l'썗quipe- ment) Un porte-manteau est plac썗 pr썟s de la poign썗e de maintien 쌽 l'arri썟re. ONQ5031143L Lorsque vous utilisez un tapis de plan- cher sur le tapis de sol avant, assurez- vous qu'il se fixe aux ancrages du tapis de sol de votre v썗hicule.
  • Page 236 ONQ5031062N_2 tirez en arri썟re sa poign썗e et engager Si n썗cessaire, consultez un concession- ses bords dans les fentes pr썗vues 쌽 cet naire Kia autoris썗. effet. MISE EN GARDE Pour 썗viter d'endommager les marchan- dises ou le v썗hicule, faire preuve de pr썗-...
  • Page 237 Les traverses et les fixations n썗cessaires pour monter la galerie de toit sur le v썗hi- cule sont disponibles aupr썟s d'un REMARQUE concessionnaire Kia agr썗썗 ou de tout 僅 Comme le cache-bagages peut 썛tre autre r썗parateur d쏕ment qualifi썗. endommag썗 ou d썗form썗, ne pas...
  • Page 238 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements ext썗rieurs un repositionnement des traverses 僅 Veillez 쌽 toujours conduire prudem- peut s'av썗rer n썗cessaire en cas de ment et 쌽 prendre les virages avec d썗tection d'썗coulements d'air. pr썗caution en cas de transport de bagages sur la galerie de toit. Les forts courants ascendants provoqu썗s MISE EN GARDE par le passage des autres v썗hicules...
  • Page 239 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement Panneau de commande de la climatisa- Syst썟me d’info-divertissement tion REMARQUE Si vous installez un phare DHI du mar- ch썗 secondaire, l'appareil audio et 썗lec- tronique de votre v썗hicule risque de ne pas fonctionner correctement. ONQ5031382L Utilisation du contr쎦leur commu- Appuyez sur le commutateur du contr쎦-...
  • Page 240 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement Syst썟me audio Port USB Vous pouvez utiliser le port USB pour REMARQUE brancher une cl썗 USB. Si vous installez une lampe frontale HID de rechange, les appareils audio et 썗lec- troniques de votre v썗hicule pourraient mal fonctionner.
  • Page 241 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement Comment fonctionne la radio du R썗ception AM v썗hicule R썗ception FM OGL3061070L Les 썗missions AM peuvent 썛tre re썋ues 쌽 de plus grandes distances que les 썗mis- sions FM. En effet, les ondes radio AM OGL3061067L sont transmises 쌽...
  • Page 242 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement signaux FM sont facilement affect썗s par les b쌷timents, les montagnes et les obs- tacles. Cela peut entra쎂ner des condi- tions d'썗coute ind썗sirables ou d썗sagr썗ables qui peuvent vous amener 쌽 croire que votre radio a un probl썟me. Les conditions suivantes sont normales et n'indiquent pas un probl썟me radio : 僅...
  • Page 243 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗claration de conformit썗 trique du v썗hicule et nuire 쌽 la s썗curit썗 D썗claration de conformit썗 de fonctionnement du v썗hicule. AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme aux normes RSS exempt썗es de licence d'Industrie Utilisation du t썗l썗phone cellulaire Canada. Son utilisation est soumise aux Ne pas utiliser de t썗l썗phone cellulaire en deux conditions suivantes : conduisant.
  • Page 245 Conduite de votre v썗hicule Conduite de votre v썗hicule S'assurer que le syst썟me d'썗chappement ne fuit pas. ..5-9 Avant de conduire..............5-9 Positions de la cl썗..............5-11 僅 Contacteur d'allumage allum썗............ 5-11 僅 Position du contacteur d'allumage ........... 5-11 僅 D썗marrage du moteur..............5-12 bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) ................
  • Page 246 Conduite de votre v썗hicule 僅 Syst썟me de contr쎦le 썗lectronique de stabilit썗 (ESC) ..5-43 僅 Commande de freinage en descente (DBC) ....... 5-46 僅 Commande d'assistance au d썗marrage en pente (HAC) ..................... 5-48 僅 Syst썟me de gestion de la stabilit썗 du v썗hicule (VSM) ..5-48 僅...
  • Page 247 Conduite de votre v썗hicule 僅 Fonctionnement de l'assistance 쌽 l'썗vitement des collisions frontales................5-64 僅 D썗faillances et limites de la fonction d’assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales...........5-67 Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) ............5-73 僅 R썗glages de l'assistance 쌽 l'썗vitement des collisions frontales....................5-74 僅...
  • Page 248 Conduite de votre v썗hicule 僅 Dysfonctionnement et limites de l’avertissement de sortie s썗curitaire ................5-106 Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) ... 5-108 僅 Fonctionnement manuel d’assistance 쌽 la limite de vitesse ....................5-108 Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) .. 5-110 僅...
  • Page 249 Conduite de votre v썗hicule 僅 Affichage et contr쎦le du r썗gulateur de vitesse intelligent.....................5-131 僅 D썗faillances et limites du r썗gulateur de vitesse intelligent....................5-136 R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC)............5-141 僅 Param썟tres du r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation................5-142 僅...
  • Page 250 Conduite de votre v썗hicule Moniteur de vision panoramique (SVM) ..... 5-161 僅 Param썟tres du moniteur de vue panoramique ....5-162 僅 Fonctionnement du moniteur de vue panoramique ..5-163 僅 Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue panoramique..................5-165 Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) ..........5-166 僅...
  • Page 251 Conduite de votre v썗hicule 僅 Dysfonctionnement et pr썗cautions relatives au syst썟me d'avertissement de distance de stationnement en marche avant/arri썟re......5-183 Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA)........5-185 僅 Param썟tres du syst썟me d’assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗........5-185 僅...
  • Page 252 Conduite de votre v썗hicule Poids du v썗hicule ............5-215 僅 Poids 쌽 vide de base..............5-215 僅 Poids 쌽 vide du v썗hicule .............5-215 僅 Poids de charge ................5-215 僅 PBE (poids brut par essieu) ............5-215 僅 PNBE (poids nominal brut par essieu)........5-216 僅...
  • Page 253 僅 V썗rifier l'썗tat des pneus. par un concessionnaire autoris썗 Kia. 僅 Rechercher sous le v썗hicule tout signe AVERTISSEMENT de fuite. 쉩chappement du moteur 僅...
  • Page 254 Conduite de votre v썗hicule Avant de conduire Avant de d썗marrer AVERTISSEMENT 僅 Fermez et verrouillez toutes les Objets d썗tach썗s portes. S썗curisez les 썗l썗ments dans votre v썗hi- 僅 Positionnez le si썟ge de mani썟re 쌽 ce cule. En cas d'arr썛t brusque ou de rota- que toutes les commandes soient tion rapide du volant, des objets non facilement accessibles.
  • Page 255 Conduite de votre v썗hicule Positions de la cl썗 Positions de la cl썗 (selon ACC (accessoires) (2) l'썗quipement) Les accessoires 썗lectriques sont op썗ra- tionnels. S'il est difficile de mettre le Votre v썗hicule poss썟de quatre positions contacteur d'allumage sur la position d'allumage diff썗rentes. ACC, tourner la cl썗...
  • Page 256 Conduite de votre v썗hicule Positions de la cl썗 4. N'attendez pas que le moteur se AVERTISSEMENT r썗chauffe en laissant le v썗hicule Porte-cl썗s immobilis썗. Commencez 쌽 rouler 쌽 un Ne pas attacher de petits sacs, plusieurs r썗gime mod썗r썗. (쉩vitez les acc썗l썗ra- cl썗s ou tout autre accessoire lourd au tions et les d썗c썗l썗rations brusques.) porte-cl썗s du conducteur utilis썗...
  • Page 257 Conduite de votre v썗hicule bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) bouton ENGINE START/STOP ACC (accessoires) (d썗marrage/arr썛t du moteur) (selon l'썗quipement) Bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) allum썗 ONQ5041441N Appuyez sur le commutateur ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) lorsqu'il est en position OFF sans enfoncer la p썗dale de frein.
  • Page 258 Conduite de votre v썗hicule bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) START/RUN (d썗marrer/marche) entrainer une perte de contr쎦le du v썗hicule, un accident et de graves Pour d썗marrer le moteur, appuyez sur la blessures corporelles ou la mort. p썗dale de frein et enfoncez le commuta- 僅...
  • Page 259 Conduite de votre v썗hicule bouton ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t du moteur) avec la cl썗 intelligente, celle-ci doit AVERTISSEMENT toucher le commutateur 쌽 angle droit. Le moteur ne pourra d썗marrer que si la cl썗 intelligente est dans le v썗hicule. Ne laissez jamais des enfants ou des per- sonnes qui ne connaissent pas bien le v썗hicule toucher le commutateur ENGINE START/STOP (d썗marrage/arr썛t...
  • Page 260 Conduite de votre v썗hicule Transmission automatique (Levier de vitesse) 4. Appuyez sur le commutateur ENGINE Transmission automatique START/STOP (d썗marrage/arr썛t du (Levier de vitesse) moteur). Il devrait 썛tre d썗marr썗 sans appuyer sur la p썗dale de l'acc썗l썗rateur. 5. N'attendez pas que le moteur se r썗chauffe en laissant le v썗hicule immobilis썗.
  • Page 261 Conduite de votre v썗hicule Transmission automatique (Levier de vitesse) Pour qu'elle fonctionne en douceur, r썗gime du moteur est sup썗rieur au appuyez sur la p썗dale de frein lorsque ralenti. vous passez de N (point mort) 쌽 une vitesse de marche avant ou de marche Plages de transmission arri썟re.
  • Page 262 Conduite de votre v썗hicule Transmission automatique (Levier de vitesse) tien automatique) utilis썗e pendant la R (marche arri썟re) conduite, si le bouton d'allumage a 썗t썗 Utilisez cette position pour reculer. d썗sactiv썗, le frein de stationnement MISE EN GARDE automatique sera automatiquement enclench썗.
  • Page 263 Conduite de votre v썗hicule Transmission automatique (Levier de vitesse) En mode manuel, le d썗placement du 僅 Lorsque vous roulez sur une route levier de vitesse vers l'avant et l'arri썟re glissante, poussez le levier de change- vous permettra d'effectuer rapidement ment de vitesse vers l'avant en posi- des changements de vitesse.
  • Page 264 Conduite de votre v썗hicule Transmission automatique (Levier de vitesse) 僅 D썗placez le levier de vitesse de D (stationnement), un bruit de broute- (entrainement) 쌽 la porte manuelle ment peut s'entendre pr썟s du levier de puis ramenez-le 쌽 nouveau 쌽 la posi- changement de vitesse.
  • Page 265 Kia autoris썗. traction des roues motrices et vous Bonnes pratiques de conduite faire perdre le contr쎦le du v썗hicule.
  • Page 266 썛tre d썗faillant. Lorsque le le frein de stationnement. Appuyez t썗moin lumineux d'avertissement AWD progressivement sur l'acc썗l썗rateur ) s'affiche, faites v썗rifier votre v썗hi- tout en rel쌷chant les freins de service. cule par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 267 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) Avantages de la transmission AVERTISSEMENT int썗grale Pour r썗duire les risques de BLESSURES 僅 Am썗liorez votre s썗curit썗 en condui- GRAVES ou MORTELLES : sant en ligne droite. 僅 Ne roulez pas dans des conditions qui 僅...
  • Page 268 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) S썗lection du mode de transfert AWD Mode de Mode de s썗lection Description transfert 僅 Le mode DRIVE est utilis썗 pour conduire sur route dans des conditions normales, des routes en zone urbaine et sur les autoroutes.
  • Page 269 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) moteur et obstruer les tuyaux AVERTISSEMENT d’썗chappement. Ne roulez pas dans Blocage des freins dans les virages de fortes descentes car cela demande serr썗s d’excellentes comp썗tences pour gar- Cela constitue une caract썗ristique der le contr쎦le du v썗hicule.
  • Page 270 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) d썗stabiliser le v썗hicule ou, m썛me si le AVERTISSEMENT v썗hicule est stable en mouvement, il Volant peut perdre sa stabilit썗 si le v썗hicule Ne saisissez pas le volant par l’int썗rieur cesse d'avancer. Votre v썗hicule peut se lorsque vous roulez sur des routes non retourner inopin썗ment et sans vous lais- asphalt썗es.
  • Page 271 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) sieurs reprises 쌽 faible vitesse jusqu'쌽 grand de d썗c썗der qu'une personne ce que vous sentiez que la force de qui porte une ceinture de s썗curit썗. freinage normale est r썗tablie. 僅 La perte de contr쎦le se produit sou- 僅...
  • Page 272 Si les messages d'avertissement sur l'affichage LCD continue 쌽 clignoter, pour votre s썗curit썗, faites v썗rifier le sys- t썟me par un concessionnaire agr썗썗 Kia. ONQ5041121N Pr썗cautions Pneus A : Bo쎂te de vitesses chaude ! Stationne- Toujours porter attention aux pneus ment avec le moteur en marche pour les v썗hicules 쌽...
  • Page 273 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) soient de la m썛me taille, du m썛me Pr썗cautions remorquage type, de la m썛me bande de roule- ment, de la m썛me marque et de la m썛me capacit썗 de charge. N'utilisez pas de pneus ou de roues de dimen- sions et de type diff썗rents de ceux mont썗s d'origine sur votre v썗hicule.
  • Page 274 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) MISE EN GARDE REMARQUE Le v썗hicule 쌽 traction int썗grale ne peut N’appliquez jamais le frein de stationne- 썛tre remorqu썗 avec un 썗quipement de ment lors de ces tests. type 썗lingue. Utilisez un l썟ve-roues ou 僅...
  • Page 275 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Syst썟me de freinage MISE EN GARDE Votre v썗hicule est 썗quip썗 de freins assis- 僅 Lorsque vous levez le v썗hicule, ne t썗s, d'un frein de stationnement et de jamais actionner les roues avant et divers syst썟mes de freinage pour votre arri썟re s썗par썗ment.
  • Page 276 Si aucun probl썟me n’est d썗cel썗 et que le jusqu'쌽 ce que la performance des freins probl썟me persiste, faites remorquer revienne 쌽 la normale. votre v썗hicule chez un concessionnaire Kia autoris썗 pour v썗rification.
  • Page 277 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Indicateur d’usure des freins 쌽 Frein de stationnement (de type disque p썗dale) (selon l'썗quipement) Lorsque vos plaquettes de frein sont Application du frein de stationne- us썗es et que vous avez besoin de pla- ment quettes neuves, vous entendrez un signal sonore aigu provenant de vos...
  • Page 278 Veillez 쌽 rel쌷cher le frein de stationne- un concessionnaire Kia autoris썗. ment et assurez-vous que le t썗moin d’avertissement des freins est 썗teint AVERTISSEMENT avant de prendre la route.
  • Page 279 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage conduisez le v썗hicule et ne conduisez le 僅 Rel쌷chant le frein de stationnement. v썗hicule que jusqu'쌽 ce que vous puis- 僅 D썗pla썋ant le levier de la bo쎂te de siez atteindre un endroit s쏕r ou un ate- vitesses de la position P (stationne- lier de r썗paration.
  • Page 280 썗t썗 d썗sactiv썗, l'EPB sera automatique- votre v썗hicule par un concessionnaire ment enclench썗. Par cons썗quent, Kia autoris썗. La fonction AUTO HOLD doit donc 썛tre Desserrer le frein de stationne- d썗sactiv썗e avant de d썗sactiver le bouton ment 쌽...
  • Page 281 썗lectronique a 썗t썗 rel쌷- ch썗, faites v썗rifier le syst썟me par un 僅 S썗lecteur sur N (point mort) concessionnaire Kia autoris썗. - Lorsque le moteur tourne, appuyez sur la p썗dale de frein et passer de N (point mort) 쌽 R (marche arri썟re) MISE EN GARDE ou 쌽...
  • Page 282 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage 僅 Le frein de stationnement 썗lectro- nique peut ne pas fonctionner correc- tement si vous conduisez alors qu'il est enclench썗. 僅 Lorsque vous rel쌷chez automatique- ment le frein de stationnement 썗lec- OCV051269N tronique en appuyant sur la p썗dale A : Pour rel쌷cher l’EPB, attachez d'acc썗l썗rateur, appuyez lentement sur votre ceinture de s썗curit썗...
  • Page 283 Si l'EPB ne se d썗sengage pas normale- Si cela se produit, faites v썗rifier votre ment, porter le v썗hicule chez un conces- v썗hicule par un concessionnaire Kia sionnaire autoris썗 Kia en chargeant le autoris썗. v썗hicule sur un camion-remorque 쌽 pla- L'indicateur de dysfonctionnement du teau et faire v썗rifier le syst썟me.
  • Page 284 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage fonction Auto Hold est en veille et que le frein de stationnement 썗lectronique est rel쌷ch썗. Lorsque vous quittez le mode Auto Hold en appuyant sur la p썗dale d'acc썗l썗ra- teur, v썗rifiez toujours la zone environ- nante pr썟s de votre v썗hicule.
  • Page 285 (le tement. voyant Auto Hold reste blanc et le Faites v썗rifier le syst썟me par un conces- frein de stationnement 썗lectronique sionnaire Kia autoris썗. s'applique automatiquement) : REMARQUE - La porte du conducteur est ouverte. Un cliquetis ou un grincement de - Le capot est ouvert.
  • Page 286 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage A : AUTO HOLD passe 쌽 Off (Arr썛t)! Syst썟me de freins antiblocage Appuyer sur la p썗dale de frein (ABS) Le syst썟me de freins antiblocage (ABS) REMARQUE emp썛che les roues de se bloquer. Ainsi, Lorsque ce message s'affiche, il se peut le v썗hicule reste stable et peut 썛tre que les fonctions Auto Hold et EPB ne...
  • Page 287 Contactez et visitez un conces- que le Syst썟me de freinage antiblocage sionnaire Kia autoris썗. fonctionne correctement. REMARQUE M썛me avec le Syst썟me de freinage anti- Lorsque vous d썗marrez votre v썗hicule 쌽...
  • Page 288 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Seul un conducteur prudent et attentif que le Syst썟me de contr쎦le 썗lectronique peut pr썗venir les accidents en 썗vitant les de stabilit썗 (ESC) fonctionne correcte- manœuvres qui font perdre au v썗hicule ment. sa traction. M썛me lorsque l'ESC est ins- tall썗, suivez toujours toutes les pr썗cau- tions normales de conduite, y compris la Fonctionnement de l'ESC...
  • Page 289 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage D썗sactivation de l'ESC T썗moin lumineux Ce v썗hicule poss썟de 2 썗tats de T썗moin ESC d썗sactivation de l'ESC. Si le moteur s'arr썛te lorsque l'ESC est d썗sactiv썗, celui-ci reste d썗sactiv썗. En red썗marrant le v썗hicule, l'ESC se r썗ac- T썗moin ESC OFF tive automatiquement.
  • Page 290 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Commande de freinage en des- AVERTISSEMENT cente (DBC) Fonctionnement de l'ESC Ne jamais appuyer sur le commutateur ESC OFF lorsque l'ESC fonctionne (le voyant ESC clignote). Si l'ESC est d썗sactiv썗 alors qu'il fonc- tionne, le v썗hicule risque d'썗chapper 쌽...
  • Page 291 Lorsque le t썗moin s'affiche alors que le d'acc썗l썗rateur est enfonc썗e. syst썟me DBC a refroidi, faites v썗rifier 僅 Le syst썟me DBC ne fonctionne pas votre v썗hicule par un concessionnaire lorsque : Kia agr썗썗 d썟s que possible. - P (stationnement) est s썗lectionn썗 - L'ESC est activ썗.
  • Page 292 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Commande d'assistance au AVERTISSEMENT d썗marrage en pente (HAC) Taille des pneus/roues Un v썗hicule a tendance 쌽 reculer sur une Lorsque vous remplacez des pneus et pente raide lorsqu'il commence 쌽 rouler des roues, assurez-vous qu'ils sont de la apr썟s s'썛tre arr썛t썗.
  • Page 293 ESC ( ) ou d'avertissement EPS cule. demeure allum썗, faites v썗rifier votre Ces ph썗nom썟nes se produisent g썗n썗ra- v썗hicule chez un concessionnaire Kia lement 쌽 grande vitesse, mais la autoris썗. remorque peut 썗galement tanguer Le VSM ne remplace pas des pratiques lorsqu'elle est expos썗e 쌽...
  • Page 294 10 minutes. Si le message contextuel est selon les habitudes de conduite du toujours visible, faites inspecter le v썗hi- conducteur, le niveau d'activation de la cule par un concessionnaire Kia autoris썗. p썗dale de frein et l'썗tat de la surface de la route.
  • Page 295 쌽 la normale, arr썛tez-vous d썟s que vous pouvez le faire en toute s썗curit썗 et rendez-vous chez un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 Ne descendez pas les collines avec le v썗hicule au point mort. C'est extr썛me- ment dangereux. Conservez un rap- port engag썗...
  • Page 296 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me d'arr썛t automatique du v썗hicule ligne droite pendant que vous ralen- Syst썟me d'arr썛t automatique tissez. Lorsque vous vous d썗placez du v썗hicule (selon l'썗quipe- assez lentement pour qu'il soit s썗curi- ment) taire de le faire, sortez de la route et Si votre v썗hicule demeure stationn썗...
  • Page 297 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) Fonctionnement du syst썟me Syst썟me arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) Le syst썟me arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) r썗duit la consommation en arr썛tant automatiquement le moteur, quand le v썗hicule est immobile. (Par exemple : feu rouge et embouteillage) OCV051274N Le moteur d썗marre automatiquement...
  • Page 298 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) 僅 Met le levier de changement de REMARQUE vitesse en position R (marche arri썟re) Si vous ouvrez le capot du moteur en ou en mode Manuel tout en appuyant mode d'arr썛t automatique, il se produit sur la p썗dale de frein.
  • Page 299 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) Conditions de fonctionnement D썗sactivation de l’ISG L’ISG fonctionne dans les conditions suivantes : 僅 La ceinture de s썗curit썗 du conducteur est boucl썗e. 僅 La porte du conducteur et le capot sont ferm썗s.
  • Page 300 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) commutateur ENGINE START/STOP Si le moteur red썗marre automatique- (d썗marrage/arr썛t du moteur) 쌽 la posi- ment gr쌷ce 쌽 la fonction de red썗mar- tion OFF. rage anticip썗 du moteur, un message s'affichera sur l'썗cran LCD (selon l’썗qui- REMARQUE pement) lorsque la page «...
  • Page 301 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) lorsque vous 썛tes arr썛t썗 쌽 certains pan- 僅 B : Arr썛t automatique d썗sactiv썗. neaux de signalisation (ARR쉯T/C쉩DER Panneau C쉩DER LE PASSAGE LE PASSAGE/Rond-point). d썗tect썗 ONQ5041450N ONQ5051147N_2 Si un panneau ARR쉯T, C쉩DER LE PAS- 僅...
  • Page 302 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) ger collant (autocollant, insecte, - Un v썗hicule, un pi썗ton ou un etc.) sur le verre cycliste fait subitement irruption 쌽 l’avant - L’humidit썗 n’est pas 썗limin썗e ou est gel썗e sur le pare-brise - Le v썗hicule 쌽...
  • Page 303 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite - S'ils sont endommag썗s ou alt썗r썗s Syst썟me de commande int썗gr썗 par des autocollants, des graffitis, au mode de conduite etc. Mode de conduite - S’ils sont tourn썗s vers l'ext썗rieur du Le mode de conduite peut 썛tre s썗lec- v썗hicule tionn썗...
  • Page 304 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite Mode SMART (intelligent) : Le mode SMART s썗lectionne le mode de conduite appropri썗 entre NORMAL et SPORT en estimant les habitudes de conduite du conducteur (i. e. douces ou dynamiques) en fonction du maniement de la p썗dale de frein et du volant.
  • Page 305 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite mani썟re r썗p썗t썗e (votre conduite est 僅 La temp썗rature de l'huile de transmis- jug썗e agressive). Dans ce mode, votre sion est soit extr썛mement basse, soit v썗hicule roule sur un rapport inf썗rieur extr썛mement 썗lev썗e.
  • Page 306 Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) faire v썗rifier votre v썗hicule par un Assistance 쌽 l’썗vitement des concessionnaire Kia autoris썗. collisions frontales (FCA) 僅 Ne posez jamais d’accessoires ou (cam썗ra frontale uniquement) d’autocollants sur le pare-brise et ne (selon l'썗quipement)
  • Page 307 쌽 la pr썗- A : Assistance 쌽 la conduite vention de collisions avant est activ썗e, 1 Minuterie d'avertissement faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. 2 Standard 3 Plus tard AVERTISSEMENT Avec le moteur en marche, s썗lectionnez L’assistance 쌽...
  • Page 308 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) ment pour l’Assistance 쌽 la pr썗vention MISE EN GARDE de collisions avant. 僅 Le r썗glage du Minutage de l’avertisse- 僅 Standard : Utilisez dans un environ- ment et du Volume de l’avertissement nement de conduite normal.
  • Page 309 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) Alerte de collision Arr썛t du v썗hicule et d썗sactivation de la commande de frein ONQ5041132L A : Alerte de collision ONQ5041134L A : Conduisez prudemment Le message d’avertissement et un aver- tissement sonore pr썗viendront le Lorsque le v썗hicule est immobilis썗...
  • Page 310 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) L’assistance 쌽 l’썗vitement des colli- frontale) pourrait ne pas s’afficher, ni sions frontales ne fonctionne pas en le signal sonore retentir. toutes circonstances ou ne peut 썗viter 僅...
  • Page 311 Si le syst썟me d’assistance 쌽 la pr썗ven- tion des collisions frontales ne fonc- tionne pas correctement apr썟s le retrait de l’obstruction (neige, pluie ou corps 썗tranger), vous devez faire v썗rifier le v썗hicule par un concessionnaire Kia ONQ5041136L agr썗썗. A : V썗rifier le syst썟me de s썗curit썗 avant AVERTISSEMENT Lorsque l'Assistance 쌽...
  • Page 312 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) fonctionnaire de mani썟re impr썗visible 僅 Le v썗hicule, le pi썗ton ou le cycliste est dans les circonstances suivantes : partiellement d썗tect썗 僅 Le capteur de d썗tection ou l’environ- 僅...
  • Page 313 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) 僅 Vous arrivez 쌽 un rond-point et le 僅 Le pi썗ton ou le cycliste n’est pas faci- v썗hicule qui pr썗c썟de n’est pas d썗tect썗 lement identifiable par rapport aux formes similaires pr썗sentes aux alen- 僅...
  • Page 314 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) 僅 La hauteur de votre v썗hicule est faible Si ceci se produit, le syst썟me d’assis- ou grande en raison de lourdes tance 쌽 l’썗vitement des collisions fron- charges, d’une pression anormale des tales pourrait avertir inutilement le pneus, etc.
  • Page 315 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) 僅 Changement de voie [A] : Votre v썗hicule, [B] : V썗hicule en changement de voie, [C] : V썗hicule se trouvant sur la m썛me voie Lorsqu’un v썗hicule (B) devant vous change de voie, l’Assistance 쌽...
  • Page 316 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l’썗vitement des collisions frontales (FCA) (cam썗ra frontale uniquement) maintenir la distance avec le v썗hicule vant provoquer son fonctionnement qui vous pr썗c썟de. ind썗sirable. 3. Des changements ou modifications non express썗ment approuv썗s par la AVERTISSEMENT partie responsable de la conformit썗 僅...
  • Page 317 僅 Si les capteurs de d썗tection ont 썗t썗 remplac썗 ou r썗par썗, assurez-vous de faire v썗rifier votre v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 Ne posez jamais d’accessoires ou d’autocollants sur le pare-brise et ne teintez jamais le pare-brise. ONQ5041021 La fonction de Prise de virage 쌽...
  • Page 318 Faites inspecter le L’assistance 쌽 la pr썗vention de colli- v썗hicule par un concessionnaire sions avant avertit le conducteur 쌽 agr썗썗 Kia. l’aide d’un message d’avertissement 僅 Utilisez uniquement des pi썟ces d’ori- et d’un avertissement sonore en fonc- gine pour r썗parer ou remplacer un...
  • Page 319 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. AVERTISSEMENT L’assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant s’active toujours au red썗marrage du v썗hicule. Toutefois, si D썗sactiv썗 est ONQ5051050L s썗lectionn썗, le conducteur doit toujours...
  • Page 320 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) A : Assistance 쌽 la conduite au conducteur) sont 썗galement sus- ceptibles de changer. 1 Volume d'avertissement 2 쉩lev썗 Fonctionnement de l'assistance 쌽 3 Moyen l'썗vitement des collisions fron- 4 Faible tales Avec le moteur en marche, s썗lectionnez...
  • Page 321 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) A : Freinage d'urgence 僅 Alerte de collision Le message d’avertissement, ainsi qu’un 僅 Freinage d’urgence avertissement sonore, pr썗viendront le 僅 Arr썛t du v썗hicule et d썗sactivation de conducteur que le freinage d’urgence la commande de frein sera assist썗.
  • Page 322 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Vitesse de v썗hicules en approche : bouton ESC OFF, l’Assistance 쌽 la pr썗- 25~70 km/h (15~44 mi/h) vention de collisions avant se d썗sacti- vera automatiquement. Dans ce cas, Arr썛t du v썗hicule et d썗sactivation le syst썟me d’assistance 쌽...
  • Page 323 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) frontales, le v썗hicule peut s’arr썛ter avant peut 썛tre r썗duite. Le syst썟me soudainement, blessant les passa- d'assistance 쌽 l'썗vitement des colli- gers et d썗pla썋ant des objets non fix썗s. sions frontale pourrait seulement Serrez toujours votre ceinture de avertir le conducteur ou pourrait tout...
  • Page 324 ) et ( ) apparaissent sur le tableau tionne pas correctement apr썟s le retrait de bord. de l’obstruction (neige, pluie ou corps 썗tranger), vous devez faire v썗rifier le v썗hicule par un concessionnaire Kia Syst썟me d’aide 쌽 l’썗vitement de agr썗썗. collision frontale (FCA) d썗sactiv썗 AVERTISSEMENT 僅...
  • Page 325 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Le liquide lave-glace est projet썗 en inclin썗, renvers썗, ou que le c쎦t썗 du continu ou l’essuie-glace est actionn썗 v썗hicule est visible, etc. 僅 Conduite sous une pluie ou une neige 僅...
  • Page 326 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Le v썗hicule 쌽 l’avant braque les roues 僅 Le pi썗ton ou le cycliste devant a une dans le sens oppos썗 au v쎦tre pour mobilit썗 r썗duite 썗viter une collision 僅...
  • Page 327 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) - Le v썗hicule roule sur une route volant et appuyer sur la p썗dale de inclin썗e, sinueuse, etc. frein pour ralentir et maintenir une distance s썗curitaire. - Le v썗hicule roule sur une chauss썗e jonch썗e d’arbres et de lampadaires - Conduite sur une route 썗troite envahie par les arbres ou les hautes...
  • Page 328 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) De plus, la vitesse du v썗hicule peut rapidement s’accro쎂tre lorsqu’un v썗hi- cule, un pi썗ton ou un cycliste est brus- quement d썗tect썗 devant vous. Gardez toujours le regard sur la route lorsque vous amorcez une mont썗e ou une descente et, si n썗cessaire, gardez le contr쎦le du volant et appuyez sur la...
  • Page 329 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) la carrosserie vers l’arri썟re, ou lorsque Ce dispositif est conforme 쌽 la le v썗hicule qui vous pr썗c썟de pr썗sente (aux) norme(s) RSS non soumises une garde au sol 썗lev썗e, une attention 쌽...
  • Page 330 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) Assistance de maintien de voie R썗glages du syst썟me d’assistance au maintien de la voie (LKA) L’Assistance de maintien de voie est Fonctions de param썗trage con썋ue pour aider 쌽 d썗tecter les mar- S썗curit썗...
  • Page 331 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) 僅 Avertissement seulement : L’Assis- Si le v썗hicule est red썗marr썗, l’Assistance tance au maintien dans la voie avertit au maintien dans la voie conserve le der- le conducteur au moyen d’un avertis- nier r썗glage.
  • Page 332 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) Si vous modifiez le volume de l’avertis- Assistance au maintien de voie sement, celui des autres syst썟mes 僅 Pour avertir le conducteur que le v썗hi- d’assistance au conducteur pourrait 썛tre cule quitte la voie vis썗e 쌽...
  • Page 333 ) jaune s'affi- chera sur le combin썗. Si cela se produit, ONQ5041248 faites v썗rifier le syst썟me par un conces- Voie d썗tect썗e sionnaire Kia autoris썗. Limites de l’assistance au main- tien de la voie Certaines conditions peuvent perturber ou d썗grader le fonctionnement de l’Assistance de maintien de voie, 쌽...
  • Page 334 Conduite de votre v썗hicule Assistance de maintien de voie (LKA) pluie, de neige, de salet썗, de sable, 僅 L’썗cart par rapport au v썗hicule qui d’huile, de flaques d’eau, etc. pr썗c썟de est tr썟s r썗duit ou le v썗hicule 쌽 l’avant masque le marquage au sol. - La couleur du marquage au sol (ou bordure de route) n'est pas diff썗- REMARQUE...
  • Page 335 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 Si tout autre message d’avertissement Aide 쌽 l’썗vitement de collision 썗mis par le syst썟me s’affiche d썗j쌽 ou d’angle mort (BCA) (selon si un signal sonore est d썗j쌽 actif, le l'썗quipement) message d’avertissement associ썗...
  • Page 336 僅 Si les radars 쌽 l’angle arri썟re ont 썗t썗 쌽 썗viter la collision en appliquant les remplac썗s ou r썗par썗s, faites inspecter freins. le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 N’utilisez que des pi썟ces d’origine pour r썗parer le pare-chocs arri썟re sur...
  • Page 337 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) lequel est install썗 le radar 쌽 l’angle 3 Avertissement seul arri썟re. 4 쉩teint 僅 N’utilisez pas de cadre de plaque Avec le moteur en marche, s썗lectionnez d’immatriculation ni de corps 썗tran- ou d썗s썗lectionnez R썗glages →...
  • Page 338 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) v썗e, le message Syst썟me de s썗curit썗 dans les angles morts s’affiche sur le combin썗. Si vous modifiez le r썗glage de D썗sactiv썗 쌽 Assistance active ou Avertissement seulement, le t썗moin d’avertissement ONQ5051050L du r썗troviseur ext썗rieur clignotera pen- A : Assistance 쌽...
  • Page 339 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 S썗lectionnez l’option Retard썗 pour le d썗lai d’avertissement lorsque la circu- lation est fluide et que la vitesse de conduite est faible. Fonctionnement de l’assistance 쌽 ONQ5051052N la pr썗vention des collisions dans A : Assistance 쌽...
  • Page 340 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) voie dans la direction du v썗hicule situ썗 droite. Gardez une distance appropri썗 dans la zone de l’angle mort est allum썗. avec les v썗hicules dans la voie. 僅 Pour pr썗venir le conducteur d’une 僅...
  • Page 341 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) - Le volant est braqu썗 de mani썟re brusque. - La p썗dale de frein est enfonc썗e - L’Assistance 쌽 l’썗vitement de colli- sion avant est activ썗e 僅 Apr썟s avoir activ썗 l’assistance 쌽 la ONQ5041134L pr썗vention des collisions dans l’angle A : Conduisez prudemment...
  • Page 342 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 L'썗vitement de collision d'angle mort l'썗vitement de collision d'angle mort pourrait ne pas fonctionner si le Conservez une distance de s썗curit썗 conducteur appuie sur la p썗dale de pour le freinage et, au besoin, enfon- frein pour 썗viter une collision.
  • Page 343 Faites v썗rifier l’Assistance 쌽 la pr썗ven- l’썗vitement de collision dans l’angle tion de collisions dans les angles morts mort). par un concessionnaire Kia autoris썗. Si cela se produit, un message d’avertis- sement s’affiche sur le combin썗. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement tou- tefois.
  • Page 344 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) des murs, etc. (y compris les struc- MISE EN GARDE tures doubles) D썗sactivez le « Blind-Spot Collision-Avoi- 僅 Conduite sur une route 썗troite enva- dance Assist » (assistance 쌽 l’썗vitement hie par les arbres ou les hautes de collision dans l’angle mort) lors de herbes...
  • Page 345 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 La hauteur de votre v썗hicule est faible la page 5-62 et "Assistance de maintien ou grande en raison de lourdes de voie (LKA)" 쌽 la page 5-86. charges, d’une pression anormale des pneus, etc.
  • Page 346 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 Conduite 쌽 un point de jonction/s썗pa- Lorsque vous conduisez, soyez tou- ration de routes jours attentif 쌽 l’썗tat de la route et aux conditions de conduite. 僅 Conduite lorsque les hauteurs des voies sont diff썗rentes ONQ5041036 Le «...
  • Page 347 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de sortie s썗curitaire (SEW) secondes suivant le d썗marrage du Avertissement de sortie s썗cu- v썗hicule, ou encore pendant l'initiali- ritaire (SEW) (selon l'썗quipe- sation de la cam썗ra avant ou des ment) radars lat썗raux arri썟re. Ce dispositif est conforme 쌽 la (aux) norme(s) RSS non soumises 쌽...
  • Page 348 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de sortie s썗curitaire (SEW) s썗curitaire)est d썗s썗lectionn썗e, elle ne R썗glages de l’avertissement de peut pas vous avertir. sortie s썗curitaire Fonctions de param썗trage REMARQUE Si le v썗hicule est red썗marr썗, l’Avertisse- Avertissement de sortie s썗curi- ment de sortie s썗curitaire conserve le taire dernier r썗glage.
  • Page 349 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de sortie s썗curitaire (SEW) - La vitesse du v썗hicule approchant MISE EN GARDE par l’arri썟re : sup썗rieure 쌽 6 km/h Le r썗glage du minutage de l’avertisse- (4 mi/h) ment et du volume de l’avertissement AVERTISSEMENT s’applique 쌽...
  • Page 350 僅 Les images ou couleurs peuvent s'affi- tableau de bord. Faites v썗rifier l’Avertis- cher diff썗remment selon les sp썗cifica- sement de sortie s썗curis썗e par un tions ou le th썟me du combin썗 concessionnaire Kia autoris썗. d’instruments. Avertissement de sortie s썗curi- Dysfonctionnement et limites de taire d썗sactiv썗...
  • Page 351 썗t썗 retir썗, faites inspec- cautions de la cam썗ra arri썟re lat썗rale, ter votre v썗hicule par un veuillez vous reporter 쌽 "Aide 쌽 l’썗vite- concessionnaire Kia agr썗썗. ment de collision d’angle mort (BCA) AVERTISSEMENT (selon l'썗quipement)" 쌽 la page 5-91.
  • Page 352 Conduite de votre v썗hicule Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) mutateur + vers le haut ou - vers le Assistance Manuelle de Limite bas et maintenez-le. La vitesse aug- de Vitesse (MSLA) mentera ou diminuera d'abord au multiple de dix le plus proche (mul- tiple de cinq en mi/h), puis augmen- tera ou diminuera de 10 km/h (5 mi/ ONQ5041151...
  • Page 353 Conduite de votre v썗hicule Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) tance, la vitesse du v썗hicule se maintient Pour d썗sactiver l’assistance 쌽 la limite de vitesse. manuelle 쌽 la limite de vitesse Pour interrompre temporaire- ment l’assistance manuelle 쌽 la limite de vitesse ONQ5041043 Pressez le commutateur «...
  • Page 354 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) Assistant de limitation de REMARQUE vitesse intelligent (ISLA) (selon Les images ou couleurs peuvent s'affi- l'썗quipement) cher diff썗remment selon les sp썗cifica- tions du combin썗 d’instruments ou du L’Assistance intelligente aux limites de th썟me.
  • Page 355 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) 僅 Si la fonction Speed Limit Warning Param썟tres de l’Assistance intelli- (Avertissement de la limite de gente 쌽 la limite de vitesse vitesse) est s썗lectionn썗e, l’assistance intelligente 쌽 la limite de vitesse infor- Limitation de vitesse mera le conducteur de la limite de vitesse.
  • Page 356 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) → Speed Limit Offset (D썗calage de la REMARQUE limite de vitesse) est s썗lectionn썗 dans L’avertissement et le contr쎦le de l’Assis- le menu Param썟tres, le d썗calage de la tance intelligente 쌽 la limite de vitesse limite de vitesse peut 썛tre modifi썗.
  • Page 357 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) quelles les panneaux doivent 썛tre vitesse programm썗e doit 썛tre modifi썗e. respect썗s. Si le signe suppl썗mentaire 쉅 ce moment-l쌽, le conducteur peut est m썗connu, il sera affich썗 comme modifier la vitesse d썗finie en fonction de 썗tant vide.
  • Page 358 A : V썗rifier le syst썟me de limite de 썗trang썟re, faites v썗rifier le syst썟me par vitesse un concessionnaire Kia autoris썗. Lorsque l’Assistance intelligente 쌽 la limite de vitesse ne fonctionne pas cor- REMARQUE rectement, le message d’avertissement M썛me si le message d’avertissement ou...
  • Page 359 Conduite de votre v썗hicule Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) Limites du syst썟me intelligent d’autres panneaux comme 썗tant la limite de vitesse d’aide 쌽 la limitation de vitesse 僅 Le panneau de limitation de vitesse L’assistance intelligente 쌽 la limitation de minimale sur la route est reconnu de la vitesse peut ne pas fonctionner nor- mani썟re incorrecte.
  • Page 360 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) Alerte d’attention du conduc- AVERTISSEMENT teur (DAW) 僅 L’assistance intelligente 쌽 la limitation de vitesse est une fonction compl썗- mentaire qui aide le conducteur 쌽 res- Fonction de base pecter la limitation de vitesse sur la La fonction d'Avertissement d'attention route, et peut ne pas afficher la bonne du conducteur d썗termine le niveau...
  • Page 361 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) mances optimales de l'avertissement de 僅 Avertissement de conduite inatten- l'attention du conducteur. tive : L’alerte d’attention du conduc- teur informe celui-ci de son niveau Pour plus de d썗tails concernant les pr썗- d'attention et lui recommande de cautions de la cam썗ra avant, veuillez prendre une pause lorsque le niveau...
  • Page 362 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) Fonctionnement de l'avertisse- ment d’attention du conducteur Fonction de base Les fonctions de base de la fonction d’avertissement de l’attention du conducteur sont les suivantes : ONQ5051050L A : Assistance 쌽 la conduite 僅...
  • Page 363 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) 2 쉩lev썗 A : Pensez 쌽 prendre une pause 3 Dern. pause Le message d’avertissement s’affiche sur le combin썗 et un avertissement Conduite inattentive sonore retentit pour sugg썗rer au conducteur de prendre une pause lorsque son niveau d'attention est inf썗- rieur 쌽...
  • Page 364 Si cela se produit, faites v썗rifier le sys- rait ne pas s’afficher, ni le signal t썟me d’avertissement d’attention du sonore retentir. conducteur par un concessionnaire Kia 僅 Il est de la responsabilit썗 du conduc- autoris썗. teur de conduire de fa썋on s썗curitaire...
  • Page 365 Conduite de votre v썗hicule Alerte d’attention du conducteur (DAW) 僅 Lorsque le v썗hicule avant braque Limites de l’avertissement brusquement d’attention du conducteur L’avertissement d’attention du conduc- teur peut ne pas fonctionner correcte- ment dans les situations suivantes : 僅 Le v썗hicule est conduit de mani썟re agressive.
  • Page 366 Conduite de votre v썗hicule 쉩cran de surveillance des angles morts (BVM) v썗hicule de t썛te peut ne pas fonction- 쉩cran de surveillance des ner correctement. angles morts (BVM) (selon 僅 Quand vous 썛tes dans un parc de sta- l'썗quipement) tionnement C쎦t썗 gauche ONQ5041050 ONQ5041164L Si un v썗hicule gar썗...
  • Page 367 Param썟tres pour normalement, faites v썗rifier le moniteur activer le moniteur de vue des angles des angles morts par un concessionnaire morts. D썗s썗lectionnez cette fonction Kia autoris썗. pour la d썗sactiver. Fonctionnement du moniteur des AVERTISSEMENT angles morts 僅...
  • Page 368 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse (CC) R썗gulateur de vitesse (CC) REMARQUE (selon l'썗quipement) Sur une route 쌽 pente raide, le v썗hicule peut l썗g썟rement ralentir ou acc썗l썗rer en roulant en mont썗e ou en descente. Pour augmenter la vitesse d썗finie du r썗gulateur : ONQ5041168 1 T썗moin du r썗gulateur CRUISE...
  • Page 369 Pour acc썗l썗rer temporairement tionn썗e, faites inspecter le v썗hicule par Si vous voulez acc썗l썗rer temporairement un concessionnaire Kia agr썗썗. lorsque le r썗gulateur de vitesse est activ썗, appuyer sur la p썗dale d’acc썗l썗ra- Pour r썗activer le contr쎦le du teur.
  • Page 370 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse (CC) teur de vitesse d썗sactiv썗 lorsqu'il n'est AVERTISSEMENT pas utilis썗. Assurez-vous que le V썗rifiez les conditions de conduite avant t썗moin de la vitesse de croisi썟re d’utiliser le bouton . La vitesse de ) est 썗teint. conduite peut fortement augmenter ou 僅...
  • Page 371 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Reportez-vous 쌽 l’image ci-dessus pour R썗gulateur de vitesse obtenir l’emplacement d썗taill썗 du cap- intelligent (SCC) (selon l'썗qui- teur de d썗tection. pement) MISE EN GARDE Le syst썟me « Smart Cruise Control » (R썗gulateur de vitesse intelligent) vous 僅...
  • Page 372 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Pour augmenter la vitesse d썗finie REMARQUE du r썗gulateur : Si la vitesse de votre v썗hicule est com- prise entre 0 et 30 km/h (0 et 20 mi/h) lorsque vous appuyez sur le bouton d’assistance 쌽...
  • Page 373 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 Appuyez sur le commutateur - vers le 僅 Si vous pressez le commutateur , la bas et maintenez-le. La vitesse r썗gl썗e vitesse du v썗hicule reprendra 쌽 la der- diminuera de 10 km/h (5 mi/h) ni썟re vitesse 썗tablie.
  • Page 374 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) conduite). Reportez-vous au tableau sui- 3 Moyen vant. 4 Faible Avec le moteur en marche, s썗lectionnez Mode de conduite R썗gulateur de vitesse intelligent R썗glages → Assistance 쌽 la conduite → INTELLIGENT Normal Volume d’avertissement dans le menu SPORT...
  • Page 375 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) - en pr썗sence d’un v썗hicule 쌽 l’avant rer temporairement. Soyez constam- : 0 쌽 180 km/h (0 쌽 110 mi/h) ment attentif aux conditions routi썟res. 僅 L’ESC (contr쎦le de stabilit썗 썗lectro- 僅...
  • Page 376 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Toutefois, si la p썗dale d’acc썗l썗rateur n’est pas suffisamment enfonc썗e, le v썗hicule peut d썗c썗l썗rer. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous acc썗l썗rez temporairement, car la vitesse et la dis- ONQ5041168 tance ne sont pas contr쎦l썗es automati- 1.
  • Page 377 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) En situation de circulation REMARQUE Si le r썗gulateur de vitesse intelligent est temporairement d썗sactiv썗 automatique- ment alors que le v썗hicule est arr썛t썗, le frein de stationnement 썗lectronique (EPB) peut 썛tre actionn썗. ONQ5041172L AVERTISSEMENT A : Utiliser le commutateur ou la...
  • Page 378 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) sant en dessous d'une certaine 僅 La p썗dale d'acc썗l썗rateur est enfonc썗e vitesse. juste apr썟s l'activation du Smart Cruise Control AVERTISSEMENT Soyez toujours attentif 쌽 la route ou aux AVERTISSEMENT objets susceptibles d’appara쎂tre de Prenez les pr썗cautions suivantes lors de mani썟re brusque devant vous et, si l'utilisation du Smart Cruise Control...
  • Page 379 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) pour 썗viter toute situation impr썗vue teur de vitesse intelligent pourrait ne ou soudaine. pas s’afficher, ni le signal sonore retentir. 僅 La vitesse du v썗hicule peut diminuer sur une pente ascendante et augmen- 僅...
  • Page 380 Faites v썗rifier le r썗gulateur de vitesse intelligent par un concession- Le r썗gulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner normalement dans naire Kia autoris썗. les circonstances suivantes : 僅 Le capteur de d썗tection ou l’environ- R썗gulateur de vitesse intelligent nement autour de lui est obstru썗...
  • Page 381 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 La temp썗rature autour de la cam썗ra liques, comme une zone de travaux, avant est haute ou basse une voie ferr썗e, etc. 僅 Un objet est plac썗 sur le tableau de 僅...
  • Page 382 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 Conduite instable voie et votre v썗hicule peut acc썗l썗rer jusqu’쌽 la vitesse d썗finie. De plus, la 僅 Vous arrivez 쌽 un rond-point et le vitesse du v썗hicule peut diminuer v썗hicule qui pr썗c썟de n’est pas d썗tect썗 rapidement lorsque le v썗hicule qui 僅...
  • Page 383 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) v썗hicule qui pr썗c썟de est reconnu 僅 D썗tection d'un v썗hicule brusquement. S썗lectionnez la vitesse d썗finie appro- pri썗e pour les pentes et appliquez la p썗dale de frein ou la p썗dale d'acc썗l썗- rateur en fonction de la route et des conditions de conduite devant vous.
  • Page 384 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) - V썗hicule 쌽 une courte distance (environ 2m) Dans les cas suivants, le v썗hicule qui pr썗c썟de ne peut pas 썛tre d썗tect썗 par le capteur. Soyez toujours attentif 쌽 la route et aux conditions de conduite et ONQ5041061 conduisez prudemment.
  • Page 385 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) R썗gulateur de vitesse intelli- AVERTISSEMENT gent bas썗 sur la navigation Le r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 (NSCC) (selon l'썗quipement) sur la navigation est un syst썟me compl썗- mentaire. Il ne remplace pas la conduite Le syst썟me «...
  • Page 386 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) Param썟tres du r썗gulateur de Fonctionnement du r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la vitesse intelligent bas썗 sur la navigation navigation Fonctions de param썗trage Conditions de fonctionnement Le contr쎦le de conduite intelligente bas썗 sur la navigation est pr썛t 쌽...
  • Page 387 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) Mise en veille du r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation ONQ5041134L A : Conduisez prudemment 僅 Le contr쎦le de conduite intelligente bas썗 sur la navigation ne peut pas ONQ5041452N assurer le ralentissement de votre Si les conditions d’utilisation sont rem-...
  • Page 388 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) mais elle ne fonctionne pas avec les Changement automatique de la radars. vitesse d썗finie sur l’autoroute 僅 Lorsque la fonction de changement La fonction « Highway Set Speed Auto automatique de vitesse d썗finie sur Change »...
  • Page 389 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) 僅 Les informations cartographiques ne 僅 Conduite sur une route en construc- sont pas transmises en raison du tion fonctionnement anormal du syst썟me 僅 Conduire sur une route contr쎦l썗e d'infodivertissement 僅...
  • Page 390 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) [1]: Route principale, [2]: Embranche- AVERTISSEMENT ment, [3]: Itin썗raire de conduite, [4]: 쉩ta- 僅 Le contr쎦le de conduite intelligente blir l'itin썗raire, [5]: Route sinueuse bas썗 sur la navigation n'est pas un 僅...
  • Page 391 Conduite de votre v썗hicule R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) autres voies, le syst썟me pourrait ne route principale pour vous engager pas fonctionner correctement. dans un 썗changeur, une intersection, une aire de repos, etc., le syst썟me 僅 Le v썗hicule acc썗l썟rera si le conduc- pourrait continuer de fonctionner teur appuie sur la p썗dale d'acc썗l썗ra- pendant un certain temps.
  • Page 392 Conduite de votre v썗hicule Aide au suivi de voie (LFA) Aide au suivi de voie (LFA) R썗glages du syst썟me d’assistance au suivi de voie L'assistant de suivi de voie est con썋u pour d썗tecter les marquages de voie ou Fonctions de param썗trage les v썗hicules sur la route et aide le conducteur 쌽...
  • Page 393 Conduite de votre v썗hicule Aide au suivi de voie (LFA) Avec le moteur en marche, s썗lectionnez MISE EN GARDE R썗glages → Assistance 쌽 la conduite → Lorsque le volant n’est pas assist썗, le Volume d’avertissement dans le menu t썗moin blanc ( ) clignotera et passe au Param썟tres de l’utilisateur ou s썗lection- gris.
  • Page 394 Conduite de votre v썗hicule Aide au suivi de voie (LFA) l’angle de braquage du volant atteint Voie d썗tect썗e un certain degr썗. 僅 L'assistant de suivi de voie ne fonc- tionne pas tout le temps. Il revient au conducteur de rouler prudemment et de maintenir le v썗hicule dans sa voie.
  • Page 395 (HDA) (selon l'썗qui- produit, faites v썗rifier le syst썟me d’assis- pement) tance au suivi de la voie par un conces- sionnaire Kia autoris썗. Limites du syst썟me d’assistance au suivi de la voie Pour plus de d썗tails sur les limites rela- tives 쌽...
  • Page 396 Param썟tres d’assistance 쌽 la 썛tre modifi썗s. Faites v썗rifier le sys- conduite sur autoroute t썟me par un concessionnaire Kia Fonctions de param썗trage autoris썗. 僅 Si le v썗hicule est red썗marr썗, les fonc- tions conservent le dernier r썗glage s썗lectionn썗.
  • Page 397 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) conduite sur autoroute » dans l’affi- Volume d'avertissement chage « Assistance de conduite » sur le tableau de bord. Se reporter 쌽 "Bloc d'instruments" 쌽 la page 4-70. La fonction « Highway Driving Assist » (Assistance 쌽...
  • Page 398 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) Red썗marrage apr썟s un arr썛t REMARQUE 僅 Pour plus de d썗tails sur l’affichage, reportez-vous au "R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) (selon l'썗qui- pement)" 쌽 la page 5-127. 僅 Pour plus de d썗tails sur l’affichage, reportez-vous au "Aide au suivi de ONQ5EP041172L voie (LFA)"...
  • Page 399 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) Mise en veille de l’assistance 쌽 la conduite sur autoroute Lorsque le r썗gulateur de vitesse intelli- gent est temporairement d썗sactiv썗 alors que l’aide 쌽 la conduite sur l’autoroute est activ썗e, l’aide 쌽 la conduite sur ONQ5EP041183L l’autoroute passera en 썗tat de veille.
  • Page 400 Faites v썗ri- - Lors de la conduite sur des routes fier l’Assistance 쌽 la conduite sur que le syst썟me ne dessert pas, autoroute par un concessionnaire Kia comme une aire de repos, une autoris썗. intersection, un carrefour, etc.
  • Page 401 (y compris le plus tard selon la fa썋on dont le volant changement de Kia Live). est tenu ou les conditions de la route. 僅 Le v썗hicule p썗n썟tre dans une station...
  • Page 402 Conduite de votre v썗hicule Cam썗ra de recul (RVM) Cam썗ra de recul (RVM) (selon REMARQUE l'썗quipement) Pour plus de d썗tails concernant les pr썗- cautions de la cam썗ra et du radar avant, reportez-vous 쌽 "Assistance 쌽 l'썗vite- ment de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) (selon l'썗quipement)"...
  • Page 403 Conduite de votre v썗hicule Cam썗ra de recul (RVM) R썗glages du moniteur de vue Fonctionnement du moniteur de arri썟re vue arri썟re R썗glages de la cam썗ra Bouton d’assistance au stationne- ment ONQ5041454N ONQ5041070 Avec le moteur en marche, s썗lectionnez Appuyez sur le bouton Stationnement/ l’ic쎦ne de configuration ( ) 쌽...
  • Page 404 僅 La vitesse du v썗hicule est inf썗rieure 쌽 cam썗ra ne s’affiche pas normalement, environ 10 km/h (6 mi/h). faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia agr썗썗. Limites du moniteur 쌽 vue arri썟re AVERTISSEMENT 僅 La cam썗ra de recul ne capte pas toute...
  • Page 405 Conduite de votre v썗hicule Moniteur de vision panoramique (SVM) conducteur doit toujours v썗rifier la Moniteur de vision panora- zone arri썟re directement 쌽 travers le mique (SVM) (selon l'썗quipe- r썗troviseur int썗rieur et ext썗rieur avant ment) de stationner ou de reculer. 僅 L’image affich썗e 쌽 l’썗cran peut diff썗- rer de la distance r썗elle de l’objet.
  • Page 406 Conduite de votre v썗hicule Moniteur de vision panoramique (SVM) Param썟tres du moniteur de vue Guidage de stationnement en vue panoramique de dessus R썗glages de la cam썗ra Vue avant principale ONQ5051093N ONQ5041225N Vue arri썟re principale Avec le moteur en marche, s썗lectionnez l’ic쎦ne de configuration ( ) 쌽...
  • Page 407 Conduite de votre v썗hicule Moniteur de vision panoramique (SVM) distance de 0,5 m (1,6 pi), 1 m (3,3 pi) et Fonctionnement du moniteur de 2,3 m (7,6 pi) du v썗hicule. vue panoramique Bouton d’assistance au stationne- Avertissement de distance de sta- ment tionnement ONQ5041070...
  • Page 408 Conduite de votre v썗hicule Moniteur de vision panoramique (SVM) 僅 Appuyez sur le bouton d’assistance Vue arri썟re au stationnement (1) lorsque le rap- La fonction Vue arri썟re s’affiche 쌽 l’썗cran port est sur D (Conduite) ou N (Point lorsque le levier de vitesses est en posi- mort) et que la vitesse du v썗hicule est tion R (marche arri썟re) ou P (stationne- inf썗rieure 쌽...
  • Page 409 R (marche arri썟re) et que le faites inspecter le v썗hicule par un moniteur de vue panoramique est concessionnaire Kia agr썗썗. allum썗, appuyez sur l’ic쎦ne de visuali- Limites du moniteur 쌽 vue pano- sation en 3D sur l’썗cran du moniteur ramique de vue panoramique.
  • Page 410 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) 僅 Le moniteur Surround View (Vue p썗ri- Aide 쌽 l’썗vitement de collision ph썗rique) est con썋u pour fonctionner de circulation transversale sur une surface plane. Par cons썗- arri썟re (RCCA) (selon l'썗quipe- quent, s’il est utilis썗...
  • Page 411 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) Reportez-vous 쌽 l’image ci-dessus pour stationnement → S썗curit썗 de circulation obtenir l’emplacement d썗taill썗 du cap- transversale arri썟re 쌽 partir du syst썟me teur de d썗tection. d’infodivertissement pour activer la fonction Assistance 쌽...
  • Page 412 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) partir du syst썟me d’infodivertissement REMARQUE pour modifier le d썗lai d’activation initial Si vous modifiez le volume de l’avertis- de l’avertissement pour l’Assistance 쌽 la sement, celui des autres syst썟mes du « pr썗vention de collisions de circulation Driver Assistance »...
  • Page 413 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) Alerte de collision - Le v썗hicule qui s’approche se trouve 쌽 environ 25 m (82 pi) de l’angle mort de votre v썗hicule - La vitesse du v썗hicule arrivant de la zone de l’angle mort est sup썗rieure 쌽...
  • Page 414 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) bin썗. En m썛me temps, un signal Arr썛t du v썗hicule et d썗sactivation sonore retentira. Si le moniteur de vue de la commande de frein arri썟re fonctionne, un avertissement s’affiche 썗galement sur l’썗cran du sys- t썟me d’infodivertissement.
  • Page 415 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) 僅 Il se peut que vous n'entendiez pas le l'assistance 쌽 l'썗vitement de collision son de l'avertissement d'assistance 쌽 transversale arri썟re. Conservez plut쎦t l'썗vitement de collision transversale une distance de s썗curit썗...
  • Page 416 Dysfonctionnement et limites de professionnel. Faire inspecter votre v썗hi- l'Assistance 쌽 la pr썗vention de cule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. collisions de circulation transver- sale arri썟re Assistance 쌽 l’썗vitement de colli- sion transversale arri썟re d썗sacti- Dysfonctionnement de l’assis-...
  • Page 417 僅 Vitesse rapide ou lente ou v썗hicule normalement apr썟s avoir d썗gag썗 ces qui s’approche corps 썗trangers, faites v썗rifier le sys- En cas de d썗faillance du contr쎦le du frei- t썟me par un concessionnaire Kia auto- nage, l’attention du conducteur est ris썗. requise dans les circonstances suivantes : AVERTISSEMENT 僅...
  • Page 418 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) peut que le syst썟me n’avertisse pas le arri썟re peut 썛tre limit썗e lorsque vous conducteur ou ne contr쎦le pas les faites marche arri썟re en diagonale et freins lorsque n썗cessaire. peut ne pas d썗tecter un v썗hicule qui s'approche de la zone de l’angle mort.
  • Page 419 Conduite de votre v썗hicule Aide 쌽 l’썗vitement de collision de circulation transversale arri썟re (RCCA) Le syst썟me d’assistance 쌽 la pr썗ven- 僅 L'Assistance 쌽 la pr썗vention de colli- tion des collisions transversales sions de circulation transversale arri썟re peut d썗tecter les v썗hicules qui arri썟re peut ne pas fonctionner sou- passent devant vous lorsque vous dainement si elle est perturb썗e par de...
  • Page 420 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re (PDW) A : Assistance 쌽 la conduite Avertissement de distance de stationnement en marche 1 Volume d'avertissement arri썟re (PDW) (selon l'썗quipe- 2 쉩lev썗 ment) 3 Moyen 4 Faible L’Avertissement de la distance de sta- tionnement en marche arri썟re avertit le Avec le moteur en marche, s썗lectionnez...
  • Page 421 60 쌽 120 cm (24 쌽 retentit par inter- 48 po) malement, faites v썗rifier votre v썗hicule mittence par un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 L’alerte sonore ne retentit pas. 30 쌽 60 cm (12 쌽 Bips plus fr썗quents 24 po) 僅 L’avertisseur sonne sporadiquement.
  • Page 422 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re (PDW) 僅 L’avertissement de distance de sta- tionnement en marche arri썟re peut mal fonctionner dans les cas suivants : - Une forte pluie ou de l'eau pulv썗ri- s썗e est pr썗sente ONQ5041242L - De l’eau s’썗coulant sur la surface A : Erreur ou obstruction du capteur 쌽...
  • Page 423 Reportez-vous 쌽 l’image ci-dessus pour de la forme de l’obstacle. obtenir l’emplacement d썗taill썗 des cap- 僅 Si l’Avertissement de la distance de teurs de d썗tection. stationnement en marche arri썟re doit 썛tre r썗par썗, faites inspecter le v썗hi- cule par un concessionnaire Kia auto- ris썗.
  • Page 424 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) Param썟tres de l’Avertissement de « Parking Distance Warning Auto la distance de stationnement en On » (Activation automatique de marche avant/arri썟re l'avertissement de distance de stationnement) Volume d'avertissement Vous pouvez r썗gler l’avertissement de la...
  • Page 425 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) marche avant / marche arri썟re est REMARQUE d썗sactiv썗 (le t썗moin du bouton est 僅 L’avertissement de distance de sta- 썗teint), si vous passez 쌽 la position R tionnement avant ne fonctionne pas (marche arri썟re), le syst썟me d’avertis- lorsque la vitesse d’avancement du...
  • Page 426 Conduite de votre v썗hicule Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) capteurs ultrasoniques avant peuvent Indicateur d'avertis- Signal sonore Distance de l’objet sement en marche d썗tecter une personne, un animal ou un d’alerte avant objet lorsque celui-ci se trouve 쌽 moins de 60 cm (24 po) des capteurs.
  • Page 427 - Le capteur ou l’ensemble du cap- par un concessionnaire Kia autoris썗. teur est d썗mont썗 僅 L’alerte sonore ne retentit pas. - La surface du capteur est press썗e 僅...
  • Page 428 Kia autoris썗. - Objets dont la longueur est inf썗- rieure 쌽 100 cm (40 po) et de dia- m썟tre inf썗rieur 쌽 14 cm (6 po).
  • Page 429 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) Assistance 쌽 l'썗vitement de Param썟tres du syst썟me d’assis- tance 쌽 l'썗vitement de collision en collision en stationnement stationnement invers썗 invers썗 (PCA) (selon l'썗quipe- ment) S썗curit썗 de stationnement L'Assistance 쌽...
  • Page 430 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) tion de collisions en stationnement en Avec le moteur en marche, s썗lectionnez marche arri썟re avertit le conducteur R썗glages → Assistance 쌽 la conduite → lorsqu’une collision avec un pi썗ton ou Volume d’avertissement dans le menu un objet est imminente.
  • Page 431 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) Lorsque l’aide 쌽 l’썗vitement des colli- dans les 5 minutes qui suivent. La com- sions lors du stationnement en marche mande des freins prend 썗galement fin arri썟re est activ썗e, une ligne appara쎂t lorsque : derri썟re l’image du v썗hicule dans le 僅...
  • Page 432 쌽 la pr썗vention des colli- quement. sions en marche arri썟re. Maintenez tou- jours le pare-chocs arri썟re propre. Faire inspecter votre v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. Le message d’avertissement s’affiche sur le combin썗 si les situations suivantes Assistance au stationnement en se produisent : marche arri썟re pour 썗viter les col-...
  • Page 433 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) A : Erreur ou obstruction du capteur 쌽 rables, telles qu’une forte pluie, du ultrasons brouillard, de la neige, etc. 僅 La cam썗ra de recul ou le(s) capteur(s) 僅...
  • Page 434 Conduite de votre v썗hicule Assistance 쌽 l'썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) un buisson, des bordures, des cha- 僅 Il y a une ombre ou une lumi썟re riots, le bord d’un mur, etc.). r썗fl썗chie sur le sol 僅 Le pi썗ton ou l’objet est en mouvement 僅...
  • Page 435 Contactez un concession- et les environs. naire Kia autoris썗. 僅 Ne jamais vous fier uniquement au 僅 Du bruit peut 썛tre entendu lors d’un syst썟me d'Assistance 쌽 l’썗vitement de freinage brusque pour 썗viter une colli-...
  • Page 436 Conduite de votre v썗hicule Fonctionnement 썗conomique d’assistance d’썗vitement des collisions Fonctionnement 썗conomique lors du stationnement en marche La consommation de carburant de votre arri썟re. v썗hicule d썗pend principalement de 僅 Il se peut que la commande de frein votre style de conduite, de l’endroit o쏡 ne fonctionne pas correctement en vous conduisez et du moment o쏡...
  • Page 437 Pour une meilleure 썗conomie la s썗curit썗. d'essence et de co쏕ts d'entretien, Par cons썗quent, faites v썗rifier le sys- entretenez votre v썗hicule conform썗- t썟me par un concessionnaire Kia auto- ment au calendrier de maintenance ris썗. figurant dans "Service d'entretien pro- AVERTISSEMENT gramm썗" 쌽 la page 7-9. Si vous conduisez votre v썗hicule dans des...
  • Page 438 Conduite de votre v썗hicule D썗claration de conformit썗 D썗claration de conformit썗 sont conformes aux normes suivantes : (selon l'썗quipement) Pour les 쉩tats-Unis et les terri- Les composants de radiofr썗- toires des 쉩tats-Unis quence (radar avant) sont conformes aux normes suivantes : Pour les 쉩tats-Unis et les terri- toires des 쉩tats-Unis OCV051263N...
  • Page 439 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite Informations sur l'exposition aux Conditions sp썗ciales de radiofr썗quences : conduite Cet 썗quipement est conforme aux Si les conditions de conduite se d썗t썗- limites d'exposition aux rayonnements riorent en raison de mauvaises condi- de la FCC 썗tablies pour un environne- tions m썗t썗orologiques ou routi썟res, vous ment non contr쎦l썗.
  • Page 440 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite d'une voie plus 썗troite qui leur permet plus 썗lev썗 que les autres types de d'exploiter une large vari썗t썗 d'applica- v썗hicule. tions hors route. 僅 Des caract썗ristiques de conception Des caract썗ristiques de conception sp썗- sp썗cifiques (garde au sol plus 썗lev썗e, cifiques leur conf썟rent un centre de gra- voie plus 썗troite, etc.) conf썟rent 쌽...
  • Page 441 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite autour de vos roues avant. Passez REMARQUE ensuite de l'une 쌽 l'autre entre R (marche Le contr쎦le 썗lectronique de stabilit썗 arri썟re) et n'importe quel rapport de (ESC) doit 썛tre d썗sactiv썗 avant de faire marche avant.
  • Page 442 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite voici quelques conseils importants 쌽 Voici quelques points 쌽 consid썗rer retenir : lorsque vous conduisez sous la pluie : 僅 Roulez moins vite et gardez une dis- 僅 Une forte pluie le rendra plus difficile tance de s썗curit썗...
  • Page 443 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite V썗rifier toujours le gonflage des pneus Conduite dans les zones inond썗es avant de conduire. Des pneus insuffi- 쉩viter de traverser les zones inond썗es 쌽 samment gonfl썗s ou trop gonfl썗s moins d'썛tre s쏕r que l'eau n'est pas plus peuvent entra쎂ner une mauvaise mani- haute que le bas du moyeu de la roue.
  • Page 444 Conduite de votre v썗hicule Conduite en hiver Conduite en hiver Pneus neige Si vous montez des pneus hiver sur Les conditions m썗t썗orologiques hiver- votre v썗hicule, assurez-vous qu'il s'agit nales rigoureuses entra쎂nent une usure de pneus radiaux de la m썛me taille et de plus importante et d'autres probl썟mes.
  • Page 445 Conduite de votre v썗hicule Conduite en hiver type de tissus 僅 Conduisez lentement apr썟s avoir ins- tall썗 des chaines 쌽 neige. Si vous entendez un bruit caus썗 par des cha쎂nes qui entrent en contact avec la carrosserie, ralentissez jusqu'쌽 ce que le bruit cesse, puis retirez la cha쎂ne d썟s que vous commencez 쌽...
  • Page 446 Conduite en hiver 僅 Des cha쎂nes en tissu doivent 썛tre utili- certain du type d'huile que vous devez s썗es sur le v썗hicule muni de pneus de utiliser, consultez un concessionnaire Kia 18/19 pouces (235/60R18, 235/ agr썗썗. 55R19). V썗rifier les bougies d’allumage et le syst썟me d’allumage.
  • Page 447 Conduite de votre v썗hicule Conduite en hiver Ne pas laisser le frein de station- Ne pas d썗poser de mati썟res ou de nement geler corps 썗trangers dans le comparti- ment moteur Dans certaines conditions, votre frein de stationnement peut se bloquer en posi- Le d썗p쎦t de mati썟res ou de corps 썗tran- tion engag썗e.
  • Page 448 Demandez 20 N · m) fournie par le fabricant du dis- 쌽 un concessionnaire Kia autoris썗. positif d'attelage n'est pas autori- s썗e.Veuillez noter que le dispositif AVERTISSEMENT d’attelage m썗canique install썗...
  • Page 449 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque (0,2 bar) au-dessus de la pression des contraintes suppl썗mentaires g썗n썟re plus pneus, tel que recommand썗 pour une de chaleur. La remorque rajoute 썗gale- utilisation normale (c'est-쌽-dire sans ment une consid썗rable r썗sistance au remorque attach썗e) . vent, ce qui augmente les besoins d’intervention au volant.
  • Page 450 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque votre v썗hicule, ainsi que des salet썗s et 僅 L'accessoire attelage Kia est dispo- de l’eau. nible aupr썟s des concessionnaires Kia agr썗썗s. 僅 Les pare-chocs de votre v썗hicule ne sont pas destin썗s aux attelages. Ne Cha쎂nes de s썗curit썗...
  • Page 451 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque Distance de suivi AVERTISSEMENT Restez au moins deux fois plus loin du Freins de remorque v썗hicule qui vous pr썗c썟de que vous le N’utilisez pas de remorque avec ses feriez avec votre v썗hicule sans propres freins sans 썛tre absolument cer- remorque.
  • Page 452 Faites-vous aider par un atelier profes- moteur et de la transmission. sionnel pour l'installation du faisceau de c쌷blage. Contactez un concessionnaire Kia auto- ris썗. AVERTISSEMENT Le d썗faut d'utiliser un faisceau de c쌷bles de remorque approuv썗 pourrait entra쎂- ner des dommages au syst썟me 썗lec-...
  • Page 453 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque Stationnement en c쎦te AVERTISSEMENT En g썗n썗ral, si une remorque est attel썗e 쌽 Frein de stationnement votre v썗hicule, vous ne devez pas vous Il peut 썛tre dangereux de sortir de votre stationner dans une c쎦te. Des personnes v썗hicule si le frein de stationnement peuvent subir des blessures graves, n'est pas fermement serr썗.
  • Page 454 Suivez le calendrier d’entretien accom- 僅 Pour tracter une remorque, veillez 쌽 pagnant votre remorque et v썗rifiez-le consulter un concessionnaire Kia r썗guli썟rement. Effectuez vos contr쎦les autoris썗 au sujet des exigences sup- de pr썗f썗rence au d썗but de chaque tra- pl썗mentaires telles une trousse de...
  • Page 455 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque Smartstream G2.5 GDi 쉩l썗ment Avec syst썟me de frei- 1 134 kg (2 500 lb) nage Poids maximum de la remorque Sans syst썟me de frei- 1 653 lbs. (750 kg) nage Poids maximum en fl썟che 220 lb (100 kg) Poids de la remorque Poids du timon de la remorque...
  • Page 456 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule Limite de charge du v썗hicule AVERTISSEMENT La limite de charge du v썗hicule est affi- Remorque ch썗e les pneus et sur l'썗tiquette d'infor- 僅 Ne chargez jamais une remorque mation sur les pneus et le chargement avec plus de poids 쌽...
  • Page 457 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule Ne surchargez pas le v썗hicule car il y a 5. D썗terminez le poids combin썗 des une limite au poids total ou une limite de bagages et du chargement. Ce poids charge, comprenant les occupants et le ne doit pas d썗passer en toute s썗curit썗...
  • Page 458 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule Exemple 2 Consulter l'썗tiquette d'information sur les pneus et le chargement de votre v썗hicule pour obtenir des renseigne- ments pr썗cis sur le poids et les places assises de votre v썗hicule. Le poids com- bin썗...
  • Page 459 Conduite de votre v썗hicule Poids du v썗hicule L'썗tiquette vous aidera 쌽 d썗terminer la Poids du v썗hicule quantit썗 de marchandises et l'썗quipe- Cette section vous guidera dans le char- ment install썗 que votre v썗hicule peut gement ad썗quat de votre v썗hicule et/ou transporter.
  • Page 460 Conduite de votre v썗hicule Poids du v썗hicule PNBE (poids nominal brut par essieu) Il s’agit du poids maximal permis qui peut 썛tre transport썗 par un essieu (avant ou arri썟re). Ces num썗ros figurent sur l'썗tiquette de conformit썗. La charge totale sur chaque essieu ne doit jamais d썗passer le PNBE.
  • Page 461 Que faire en cas d'urgence Que faire en cas d'urgence Avertissement routier ............6-3 僅 Feux de d썗tresse................6-3 En cas d'urgence en conduisant........6-4 僅 Si le v썗hicule cale en roulant ............6-4 僅 Si le v썗hicule cale 쌽 une intersection ou sur un passage....................
  • Page 462 Que faire en cas d'urgence 僅 R썗partition du produit d'썗tanch썗it썗 ......... 6-19 僅 V썗rification de la pression de gonflage des pneus..6-20 En cas de crevaison (avec pneu de rechange) .....6-22 僅 Cric et outils ..................6-22 僅 D썗pose et rangement du pneu de secours ......6-23 僅...
  • Page 463 Que faire en cas d'urgence Avertissement routier 僅 Il faut 썛tre prudent lors de l'utilisation Que faire en cas d'urgence des feux de d썗tresse pendant le Avertissement routier remorquage du v썗hicule. Lorsqu'une situation d'urgence survient en conduisant ou lorsque vous station- nez au bord de la route, vous devez avertir les v썗hicules qui s'approchent ou qui passent et faire attention lorsqu'ils...
  • Page 464 4. Essayez de red썗marrer le v썗hicule. Si cette section. votre v썗hicule ne d썗marre pas, contacter un concessionnaire agr썗썗 Kia ou rechercher une autre assis- tance qualifi썗e. Si le v썗hicule cale 쌽 une intersec- tion ou sur un passage 僅 Si le moteur cale 쌽 un carrefour ou 쌽...
  • Page 465 Que faire en cas d'urgence Si le moteur ne d썗marre pas naire Kia autoris썗 ou demandez une Si le moteur ne d썗marre pas autre assistance qualifi썗e. Lorsque le moteur ne d썗marre pas, v썗ri- fier d'abord s'il reste du carburant et si la batterie n'est pas d썗charg썗e.
  • Page 466 Que faire en cas d'urgence D썗marrage d'urgence D썗marrage d'urgence AVERTISSEMENT Lorsque le v썗hicule ne d썗marre pas 쌽 Batteries gel썗es cause d'une batterie faible, il se peut que Ne tentez pas de d썗marrer le v썗hicule si vous ayez besoin d'un d썗marrage la batterie d썗charg썗e est gel썗e, car elle d'appoint.
  • Page 467 Si la cause de la d썗charge de la batterie Si la batterie de secours est dans un n'est pas apparente, faites v썗rifier le autre v썗hicule, ne laissez pas les v썗hi- v썗hicule par un concessionnaire Kia cules entrer en contact. autoris썗. 2. D썗sactiver tous les charges 썗lec-...
  • Page 468 Que faire en cas d'urgence Si le moteur surchauffe Si le moteur surchauffe REMARQUE Si votre jauge de temp썗rature indique C쌷bles de batterie une surchauffe, une perte de puissance, Ne branchez pas le c쌷ble volant de la ou si vous entendez un fort cliquetis ou borne n썗gative de la batterie d’appoint 쌽...
  • Page 469 썛tre v썗rifi썗 d썟s que les v썛tements 쌽 l’썗cart des pi썟ces possible par un concessionnaire Kia en mouvement, telles que le ven- autoris썗. Faites v썗rifier votre v썗hicule tilateur et les courroies, pour 썗vi- par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 470 Que faire en cas d'urgence Syst썟me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) m썟tres utilisateur sur le groupe Syst썟me de surveillance de la d'instruments. pression des pneus (TPMS) - psi, kPa, bar (se reporter 쌽 "Mode (selon l'썗quipement) R썗glages utilisateur" 쌽 la page 4- Le syst썟me de surveillance de la pres- 79).
  • Page 471 썗galement le rendement en carburant et produit, faire contr쎦ler le syst썟me par un la dur썗e de vie de la bande de roule- concessionnaire agr썗썗 Kia. ment, et peut nuire 쌽 la tenue de route du v썗hicule et 쌽 la capacit썗 쌽 s'arr썛ter.
  • Page 472 Que faire en cas d'urgence Syst썟me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 僅 en passant d'une r썗gion chaude 쌽 une r썗gion froide 僅 en passant d'une r썗gion froide 쌽 une r썗gion chaude 僅 lorsque la temp썗rature ext썗rieure est extr썛mement 썗lev썗e ou basse ONQ5041289L En rajoutant de l'air aux pneus, les...
  • Page 473 TPMS. sionnaire agr썗썗 Kia d썟s que possible Demander 쌽 un concessionnaire agr썗썗 pour qu'il d썗termine la cause du pro- Kia de proc썗der 쌽 un entretien des bl썟me. roues. 僅 L'indicateur de dysfonctionnement du M썛me si vous remplacez le pneu d썗gon- TPMS peut s'afficher si le v썗hicule se...
  • Page 474 Que faire en cas d'urgence Syst썟me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) pneu avec le TPMS par un concession- REMARQUE naire agr썗썗 Kia. Protection du TPMS Il se peut que vous ne puissiez pas iden- La manipulation, la modification ou la tifier un pneu d썗gonfl썗...
  • Page 475 썛tre v썗rifi썗 par un tributeur de pneus et faire remplacer le concessionnaire Kia autoris썗 d썟s que pneu. possible. Il est possible que certains pneus, en...
  • Page 476 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) AVERTISSEMENT N’utilisez pas la trousse de mobilit썗 si un pneu est gravement endommag썗 en roulant 쌽 plat ou avec une pression insuffisante.
  • Page 477 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) Composants de la trousse de mobilit썗 pour pneus ONQ5061072 1 쉩tiquette de restriction de la vitesse * Les connecteurs, le c쌷ble et le flexible de connexion sont rang썗s dans le 2 Flacon de produit anti-crevaison et logement du compresseur.
  • Page 478 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) AVERTISSEMENT Produit d'썗tanch썗it썗 僅 Tenir hors de port썗e des enfants. 僅 쉩viter le contact avec les yeux. 僅 Ne pas avaler. OCV061011L 3.
  • Page 479 Remettez la trousse de r썗paration de v썗hicule par un atelier professionnel. pneus 쌽 son emplacement de range- Faire inspecter votre v썗hicule par un ment dans le v썗hicule. concessionnaire agr썗썗 Kia.
  • Page 480 1. Apr썟s avoir conduit 7~10 km (4~6 de 4 mm (0,16 pouces) environ. miles) ou 10 minutes environ, arr썛tez- Veuillez contacter le concessionnaire Kia vous en lieu s쏕r. le plus proche si le pneu ne peut pas 썛tre 2. Connectez le tuyau de remplissage du remis en 썗tat de marche avec la trousse...
  • Page 481 Que faire en cas d'urgence Si vous avez un pneu crev썗 (쌽 l'aide de la trousse de r썗paration de pneus) 僅 Ne retirez pas de corps 썗trangers, tels - Volume produit scellant : 400 ml que des clous ou des vis, qui auraient (24.4 pouces cubes) p썗n썗tr썗...
  • Page 482 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de rechange) Le cric, la manivelle du cric et la cl썗 쌽 En cas de crevaison (avec 썗crou sont rang썗s dans le compartiment pneu de rechange) (selon 쌽 bagages. l'썗quipement) Tirer le couvercle du compartiment 쌽...
  • Page 483 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de rechange) 僅 Le v썗hicule peut facilement glisser REMARQUE hors du cric et entra쎂ner des blessures Pneus rechap썗s graves, voire mortelles. Des variations possiblement importantes 僅 Ne passez pas sous un v썗hicule sou- dans la conception et l’쌷ge des struc- tenu par un cric.
  • Page 484 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de rechange) vous pouvez le desserrer facilement 쌽 僅 Ne d썗marrez pas ou ne faites pas l'aide de la poign썗e du cric. tourner le moteur lorsque le v썗hicule est sur le cric. 僅...
  • Page 485 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de rechange) 8. Ins썗rer la manivelle dans le cric et la AVERTISSEMENT tourner dans le sens horaire, soulever Remplacement d'un pneu le v썗hicule jusqu'쌽 ce que la roue ne 僅...
  • Page 486 Faire inspec- tement jusqu’쌽 la station-service la plus ter votre v썗hicule par un concession- proche et gonflez le pneu 쌽 la pression naire agr썗썗 Kia. correcte. Si elle est trop 썗lev썗e, ajustez- la jusqu’쌽 ce qu’elle soit correcte. Remet- AVERTISSEMENT...
  • Page 487 En cas de doute, roue de secours compacte 쌽 des vitesses communiquez avec un concessionnaire sup썗rieures 쌽 80 km/h (50 mi/h). Le Kia agr썗썗. pneu d'origine doit 썛tre r썗par썗 ou rem- AVERTISSEMENT plac썗 d썟s que possible pour 썗viter une d썗faillance du pneu de secours pouvant...
  • Page 488 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de rechange) 僅 쉩viter de passer sur des obstacles. Le 僅 Ne pas tracter une remorque lorsque diam썟tre du pneu de secours com- le pneu de secours compact est ins- pact est plus petit que celui d'un pneu tall썗.
  • Page 489 Que faire en cas d'urgence En cas de crevaison (avec pneu de rechange) 쉩tiquette du cric Type A ONQ5061123L Type B ONQ5061089L Type C ONQ5061090L * L'썗tiquette du cric dans le v썗hicule peut diff썗rer de l'illustration. Pour obtenir des sp썗cifications plus d썗taill썗es, consultez l’썗tiquette appos썗e sur le cric. 1 Nom du mod썟le 2 Charge maximale admissible 3 En utilisant le cric, serrez votre frein de stationnement.
  • Page 490 Si un remorquage d'urgence est n썗ces- bouton ENGINE START/STOP est en saire, confiez-le 쌽 un concessionnaire position ON, et que le capteur de capo- Kia autoris썗 ou 쌽 un service de remor- tage d썗tecte une situation de retourne- quage professionnel. ment.
  • Page 491 ONQ5051010 僅 Ne pas remorquer avec un 썗quipe- Si le remorquage est n썗cessaire, faites-le ment de type 쌽 썗lingue. Utilisez un effectuer par un concessionnaire Kia l썟ve-roues ou un 썗quipement 쌽 pla- agr썗썗 ou par un service de d썗pannage teau.
  • Page 492 Que faire en cas d'urgence Remorquage cule peut 썛tre temporairement remor- 僅 Utilisez un v썗hicule plus lourd que le qu썗 쌽 l'aide d'un c쌷ble ou d'une cha쎂ne v쎦tre pour remorquer votre v썗hicule. fix썗 au crochet de remorquage 僅 Les conducteurs des deux v썗hicules d'urgence 쌽...
  • Page 493 Que faire en cas d'urgence Remorquage 3. Tenez-vous 쌽 environ 2,5 m (8 pi) du REMARQUE feu et serrez la poign썗e pour d썗char- 僅 Acc썗l썗rez ou d썗c썗l썗rez de mani썟re ger l'extincteur. Si vous rel쌷chez la lente et progressive tout en mainte- poign썗e, la d썗charge s'arr썛te.
  • Page 495 Entretien Entretien Compartiment moteur ............7-5 Services d'entretien............7-6 Entretien par le propri썗taire ..........7-7 僅 Programme d'entretien par le propri썗taire......7-7 Service d'entretien programm썗........7-9 僅 Pr썗cautions - Calendrier des entretiens programm썗s..7-9 Explication des 썗l썗ments d’entretien programm썗..7-15 僅 Huile moteur et filtre 쌽 huile ............7-15 僅...
  • Page 496 Entretien 僅 Arbres de transmission et soufflets ......... 7-17 僅 R썗frig썗rant pour climatisation............ 7-17 僅 Arbre de transmission..............7-17 僅 V썗rification des niveaux de liquide .......... 7-17 Huile de moteur ..............7-18 僅 V썗rification du niveau d’huile moteur........7-18 僅 Remplacement de l’huile moteur et du filtre ....... 7-19 Liquide de refroidissement du moteur......
  • Page 497 Entretien 僅 쉩l썗ments 쌽 r썗initialiser ..............7-32 Pneus et roues ..............7-33 僅 V썗rification de la pression de gonflage des pneus ..7-34 僅 Permutation des pneus..............7-34 僅 Parall썗lisme et 썗quilibrage des roues........7-35 僅 Remplacement des pneus ............7-35 僅 Remplacement des roues ............7-36 僅...
  • Page 498 Entretien 僅 Remplacement des feux d’arr썛t sur썗lev썗s (de type DEL)......................7-60 僅 Remplacement du clignotant arri썟re, du feu stop (Type ampoule).................7-60 僅 Remplacement du phare de la plaque d’immatriculation (type d’ampoule) ......... 7-61 僅 Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule)....................
  • Page 499 Entretien Compartiment moteur Entretien Compartiment moteur Smartstream G2.5 GDi ONQ5061001L * Le compartiment r썗el du moteur peut diff썗rer de l'illustration. 1 R썗servoir de liquide de refroidissement du moteur 2 R썗servoir de liquide de frein 3 Purificateur d'air 4 Bouchon de filtre 쌽 huile de moteur 5 Jauge d'huile de moteur 6 R썗servoir de liquide lave-glace 7 Bo쎂te 쌽...
  • Page 500 Si vous avez des doutes concernant l'ins- geantes de Kia et re썋oivent un soutien pection ou l'entretien de votre v썗hicule, technique de Kia afin de vous fournir un faites effectuer ces travaux par un haut niveau de satisfaction en mati썟re concessionnaire agr썗썗...
  • Page 501 Ne pas porter de bijoux ou de v썛tements 썛tre effectu썗es par le propri썗taire ou un amples pour travailler sous le capot de concessionnaire agr썗썗 Kia aux inter- votre v썗hicule lorsque le moteur tourne. valles indiqu썗s pour garantir la s썗curit썗 Ces objets peuvent s’enchev썛trer dans et la fiabilit썗...
  • Page 502 Nettoyer les balais d'essuie-glace v썗hicule 쌽 un concessionnaire Kia avec un chiffon propre imbib썗 de autoris썗. liquide lave-glace. 僅 V썗rifiez la fonction de stationnement 僅...
  • Page 503 Entretien Service d'entretien programm썗 Au moins une fois par an : Service d'entretien pro- gramm썗 僅 Nettoyer la carrosserie et les trous d'썗vacuation d'eau des portes. Pr썗cautions - Calendrier des 僅 Lubrifier les charni썟res des portes et entretiens programm썗s v썗rifier les charni썟res du capot. Respecter le calendrier d'entretien nor- 僅...
  • Page 504 Nous vous conseil- lons de faire remplacer l’huile moteur et le filtre par un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 Le syst썟me de gestion de la dur썗e de vie de l'huile s’active lorsque l'huile moteur recommand썗e est utilis썗e.
  • Page 505 Entretien Service d'entretien programm썗 Programme d'entretien normal Les services d’entretien suivants doivent 썛tre effectu썗s pour assurer un bon contr쎦le des 썗missions et de bonnes performances. Veuillez conserver les re썋us de tous les services effectu썗s sur le v썗hicule afin de prot썗ger votre garantie. Lorsque le kilom썗- trage et la date sont tous deux affich썗s, la fr썗quence du service est d썗termin썗e par celui qui survient en premier.
  • Page 506 (AT) *1. Additifs pour le carburant Kia vous conseille d’utiliser de l’essence sans plomb de niveau 1 dont l’indice d’octane est de RON (Research Octane Number) 95/AKI (Anti Knock Index) 91 ou plus. Pour les clients qui n’utilisent pas r썗guli썟rement des essences de bonne qualit썗, y compris des additifs pour carburant, et qui ont des probl썟mes de d썗marrage ou de...
  • Page 507 僅 S'il existe des probl썟mes de s썗curit썗 importants tels que la limitation du d썗bit de carburant, la mont썗e en puissance, la perte de puissance, un probl썟me de d썗mar- rage difficile, etc., remplacez le filtre 쌽 carburant imm썗diatement, peu importe le calendrier d'entretien et consultez un concessionnaire Kia autoris썗 pour plus de d썗tails.
  • Page 508 Entretien Service d'entretien programm썗 Entretien dans des conditions d'utilisation s썗v썟res I : Inspection et, si n썗cessaire, r썗glage, correction, nettoyage ou remplacement. R : Replacement ou changement. Op썗ration de 쉩l썗ment d’entretien Intervalles de maintenance Condition de conduite maintenance Huile moteur et filtre 쌽 Smartstream G2.5 Tous les 8 000 km (5 000 G,J,K...
  • Page 509 Kia auto- leur 썗tanch썗it썗. Les flexibles doivent 썛tre ris썗 pour plus de d썗tails. remplac썗s imm썗diatement s’ils pr썗- sentent des signes de d썗t썗rioration ou...
  • Page 510 "MAX" sur le c쎦t썗 du r썗servoir. Utilisez tique ne doit pas 썛tre v썗rifi썗 dans des uniquement du liquide de frein hydrau- conditions normales d'utilisation. Faites lique conforme 쌽 la sp썗cification DOT 4. remplacer le fluide 쌽 transmission auto- matique par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 511 Entretien Explication des 썗l썗ments d’entretien programm썗 Tuyau d'썗chappement et silen- R썗frig썗rant pour climatisation cieux V썗rifiez les canalisations et raccords de climatisation (fuites, endommagement). Inspecter visuellement les tuyaux d'썗chappement, le silencieux et les sup- Arbre de transmission (selon ports pour d썗celer des fissures, une l'썗quipement) d썗t썗rioration ou des d썗g쌷ts.
  • Page 512 Entretien Huile de moteur ligne L, ajoutez suffisamment d’huile Huile de moteur pour amener le niveau 쌽 la ligne F. V썗rification du niveau d’huile AVERTISSEMENT moteur Tuyau de radiateur L’huile moteur est utilis썗e pour la lubrifi- cation, le refroidissement et le fonction- Veillez 쌽...
  • Page 513 REMARQUE Faites remplacez l'huile moteur et le 僅 Lorsque la pression d'huile diminue en filtre par un concessionnaire Kia autoris썗 raison d’un manque d’huile moteur, conform썗ment aux instructions du sys- l'indicateur de « Engine Oil Pressure »...
  • Page 514 Si vous devez souvent faire l’appoint, Le syst썟me de refroidissement haute faites inspecter le syst썟me dans un ate- pression dispose d'un r썗servoir rempli lier professionnel. Kia recommande de d'antigel toutes saisons. Ce r썗servoir est se rendre chez un concessionnaire/r썗pa- rempli 쌽 l’usine.
  • Page 515 Liquide de refroidissement du moteur peuvent encore jaillir sous pression et Si des remplissages fr썗quents sont causer de graves blessures. n썗cessaires, faites inspecter le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗. AVERTISSEMENT REMARQUE Le moteur 썗lectrique Assurez-vous que le bouchon du liquide...
  • Page 516 쌽 base d'alcool ou de refroidissement m썗thanol et ne jamais les m썗langer Faites remplacer le liquide de refroidis- avec le liquide de refroidissement sement par un concessionnaire Kia auto- sp썗cifi썗. ris썗. 僅 Ne pas utiliser de solution qui contient MISE EN GARDE plus de 60 % d'antigel ou moins de 35 % d'antigel, ce qui r썗duirait l'efficacit썗...
  • Page 517 Quelques gouttes d'huile ment bas, faites v썗rifier le syst썟me min썗rale, telle l'huile moteur, dans le par un concessionnaire Kia autoris썗. syst썟me de freinage peuvent endomma- ger les pi썟ces du syst썟me de freinage. N'utiliser que le liquide de freins prescrit.
  • Page 518 Entretien Liquide de lave-glace raient 썛tre caus썗s au v썗hicule ou aux Liquide de lave-glace occupants. V썗rification du niveau de liquide 僅 Le liquide lave-glace est toxique pour lave-glace les humains et les animaux. Ne pas Le r썗servoir est translucide pour que ing썗rer de liquide lave-glace et 썗vitez vous puissiez v썗rifier le niveau par un tout contact avec la peau.
  • Page 519 Si la course est sup썗rieure ou inf썗rieure 쌽 celle indi- qu썗e, faites r썗gler le frein de station- nement par un concessionnaire Kia autoris썗. Course : 5~6 clics 쌽 une force de 30 ONQ5061015 kgf (66 lbf, 294 N) 3.
  • Page 520 Entretien Filtre 쌽 air de climatisation Filtre 쌽 air de climatisation Inspection du filtre Le filtre 쌽 air du climatiseur doit 썛tre remplac썗 selon le programme d'entre- tien. Si le v썗hicule est utilis썗 de fa썋on prolong썗e dans un environnement ONQ5061103L urbain fortement pollu썗...
  • Page 521 Entretien Balais d'essuie-glaces de k썗ros썟ne, de diluant 쌽 peinture ou Balais d'essuie-glaces d'autres solvants sur eux ou 쌽 proximit썗. Lorsque les essuie-glaces ne sont plus suffisamment propres, les balais Remplacement des lames peuvent s'user ou se fissurer et doivent 썛tre remplac썗s. Lorsque les essuie-glaces ne sont plus suffisamment propres, les balais Pour 썗viter d'endommager les bras...
  • Page 522 Entretien Balais d'essuie-glaces glace pour exposer le clip de verrouil- MISE EN GARDE lage en plastique. Bras d'essuie-glace 僅 Ne pas laisser le bras d'essuie-glace tomber contre le pare-brise, car il pourrait 썗cailler ou fissurer le pare- brise. 僅 Ne tirez pas le bras d'essuie-glace vers l'avant car il risquerait d'썗cailler la OCV071052L peinture du capot.
  • Page 523 Pour 썗viter d'endommager les bras d'essuie-glace ou d'autres composants, faites remplacer le balai d'essuie-glace dans un atelier professionnel. Kia recom-...
  • Page 524 Entretien Batterie Assurez-vous que les capuchons des Batterie cellules sont bien resserr썗s. Pour un rendement optimal de la Contactez un concessionnaire Kia auto- batterie ris썗. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les cigarettes allum썗es et toutes les autres flammes ou 썗tincelles 썗loign썗es de la ONQ5061020 僅...
  • Page 525 Ne jamais tenter de recharger la batterie appos썗e sur le v썗hicule peut diff썗rer lorsque les c쌷bles de batterie sont bran- de l'illustration. ch썗s. 1 Le nom du mod썟le Kia de la batterie 2 La capacit썗 nominale (en amp썟res- AVERTISSEMENT heures) Risque d'썗lectrocution 3 La capacit썗...
  • Page 526 Batterie AGM 僅 Pr썗r썗glages de la radio 僅 Les batteries fibre de verre absor- bante (AGM) sont sans entretien. Faites entretenir la batterie AGM par un concessionnaire Kia agr썗썗. Pour charger votre batterie AGM, n'utilisez que des chargeurs de batte-...
  • Page 527 Entretien Pneus et roues moins deux fois par mois et avant les Pneus et roues longs trajets sur la route. Si vous ne res- Pour un entretien ad썗quat, la s썗curit썗 et pectez pas cette pr썗caution, il est pos- une 썗conomie de carburant maximale, sible que vous conduisiez avec des vous devez toujours maintenir la pres- pneus sous-gonfl썗s, ce qui pourrait non...
  • Page 528 Entretien Pneus et roues pneus chauds pour r썗gler la pression, 4. Si vous gonflez trop le pneu, rel쌷cher sinon les pneus seront sous-gonfl썗s. l'air en appuyant sur la tige m썗tallique au centre de la valve du pneu. AVERTISSEMENT 5. V썗rifier 쌽 nouveau la pression du Pression des pneus pneu 쌽...
  • Page 529 Entretien Pneus et roues Remplacer le pneu si la structure ou la ner des caract썗ristiques inhabituelles de carcasse est visible. Apr썟s la rotation, tenue de route. veiller 쌽 r썗gler la pression des pneus avant et arri썟re selon les sp썗cifications Parall썗lisme et 썗quilibrage des et 쌽...
  • Page 530 Lors d'un changement Les roues qui ne r썗pondent pas aux sp썗- de pneus, les 4 pneus doivent avoir les cifications de Kia peuvent mal s'adapter m썛mes dimensions que ceux fournis et causer des dommages au v썗hicule ou d'origine avec le v썗hicule.
  • Page 531 Entretien Pneus et roues fois, tous les pneus ne portent pas ce 쉩tiquetage du flanc des pneus marquage). Ces informations identifient et d썗crivent 僅 255 : largeur des pneus en milli- les caract썗ristiques fondamentales du m썟tres. pneu et indiquent 썗galement le Num썗ro d'identification du pneu (TIN) pour la 僅...
  • Page 532 Entretien Pneus et roues entra쎂ner une perte de contr쎦le et un accident. Symbole de vitesse de rota- Vitesse maximale tion 180 km/h (112 mi/h) 4. Composition des plis et mat썗- 190 km/h (118 mi/h) riaux utilis썗s 210 km/h (130 mi/h) Le nombre de couches ou de plis de 240 km/h (149 mi/h) tissu enduit de caoutchouc dans le pneu.
  • Page 533 Entretien Pneus et roues 僅 Traction AA tales sp썗cifi썗es en asphalte et en b썗ton. Un pneu marqu썗 C peut avoir une mau- 僅 Temp썗rature A vaise adh썗rence. Les pneus se d썗gradent avec le temps, La classe d'adh썗rence attribu썗e 쌽 ce m썛me lorsqu'ils ne sont pas utilis썗s.
  • Page 534 Entretien Pneus et roues Aspect Ratio: C’est le rapport entre la Kilopascal (kPa) L'unit썗 m썗trique de hauteur d’un pneu et sa largeur. pression pneumatique. Courroie : Une couche de cordes recou- Pneu pour camionnette (LT) Pneu verte de caoutchouc qui est situ썗e entre con썋u par son fabricant comme 썗tant les plis et la bande de roulement.
  • Page 535 쌽 un pneu indiquant la vitesse maximale 쌽 laquelle un pneu peut rouler. Pneus toutes saisons Traction La friction entre le pneu et la Kia pr썗conise des pneus toutes saisons surface de la chauss썗e. L'adh썗rence sur certains mod썟les pour offrir de fournie.
  • Page 536 Pneus d'썗t썗 cule pour des pneus d'hiver ou des pneus toutes saisons de m썛mes dimen- Kia pr썗conise des pneus d'썗t썗 sur cer- sions que les pneus standard du v썗hi- tains mod썟les pour offrir des perfor- cule. Les deux types de pneus sont mances sup썗rieures sur routes s썟ches.
  • Page 537 Entretien Pneus et roues 僅 Ne pas utiliser de cha쎂nes pour pneus dur썗e de vie de la bande de roulement sur les v썗hicules 썗quip썗s de jantes en de ces pneus. Les coupures et les crevai- aluminium. Si les circonstances sons dans les pneus 쌽 carcasse radiale l'imposent, utiliser des cha쎂nes m썗tal- ne peuvent 썛tre r썗par썗es que dans la liques.
  • Page 538 Si le fusible de rechange grille, cela indique un probl썟me 썗lectrique. 쉩viter d'utiliser le syst썟me concern썗 et consul- ter imm썗diatement un concessionnaire agr썗썗 Kia. OCV071015L Trois types de fusibles sont utilis썗s : les Fusible multiple fusibles 쌽 lame pour un amp썗rage faible, les fusibles 쌽...
  • Page 539 Le teintage des vitres (particuli썟re- boulons ou des 썗crous sont grill썗s, ment les films 쌽 effet m썗tallique) peut consulter un concessionnaire agr썗썗 Kia. entra쎂ner une perturbation de com- munication et une d썗gradation de la MISE EN GARDE r썗ception radio, ainsi qu'un dysfonc-...
  • Page 540 Toutes les r썗parations 썗lectriques de fusibles du compartiment moteur. doivent 썛tre effectu썗es par des conces- sionnaires agr썗썗s Kia avec des pi썟ces agr썗썗es Kia. L'usage d'autres compo- sants de c쌷blage, notamment lors de la remise 쌽 neuf du syst썟me multim썗dia ou d'alarme antivol, du t썗l썗phone de voiture...
  • Page 541 (+) de la batterie. Comme le fusible prin- fusibles en appuyant sur la languette cipal est con썋u de fa썋on plus complexe et en soulevant le couvercle. que les autres pi썟ces, faites v썗rifier le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. Fusible principal (fusible multi- fonction) ONQ5061121N 3.
  • Page 542 Entretien Fusibles Description du panneau de fusibles/relais 쉅 l'int썗rieur du couvercle du panneau de fusibles/relais, vous pouvez trouver l'썗ti- quette des fusibles/relais avec le nom des fusibles/relais et leur capacit썗. REMARQUE Toutes les descriptions du panneau 쌽 fusibles dans ce manuel ne s'appliquent pas 쌽...
  • Page 543 Entretien Fusibles Panneau 쌽 fusibles c쎦t썗 conducteur ONQ5061022 ONQ5061105N Bo쎂te de jonction ICU Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit SERRURE DE 20 A Relais de verrouillage / d썗verrouillage de la porte centrale PORTE VITRE 쉩LECTRIQUE Commutateur principal de vitres 썗lectriques, Commutateur de vitre 썗lectrique du passa- 25 A DROITE VITRE 쉩LECTRIQUE...
  • Page 544 Entretien Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit CHAUFFAGE DE Module de commande de ventilation de si썟ge avant, module de commande de chauf- SI쉵GE CONDUC- 20 A fage de si썟ge avant TEUR / PASSAGER SI쉵GE 쉩LECTRIQUE 30 A Commutateur du si썟ge 썗lectrique du passager, unit썗...
  • Page 545 Entretien Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit R쉩TROVISEUR 10 A R썗troviseur ext썗rieur 썗lectrique conducteur/passager CHAUFFANT Unit썗 de commande int썗gr썗e de la carros- 7,5 A IBU (Unit썗 de commande de carrosserie int썗gr썗e) serie (IBU) 1 Module de commande du syst썟me IMS (syst썟me de m썗moire int썗gr썗) du conducteur, Module de commande des chauffe-si썟ges arri썟re, Module de commande de la ventila- tion des si썟ges avant, AMP (amplificateur), Module de commande des chauffe-si썟ges MODULE 5...
  • Page 546 Entretien Fusibles Panneau de fusibles du compartiment moteur ONQ5061059N ONQ5061024N...
  • Page 547 Entretien Fusibles Bloc de jonction de compartiment moteur Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit Direction assist썗e par 80 A Unit썗 de direction assist썗e actionn썗e par moteur moteur 1 VENTILATEUR DE 60 A Contr쎦leur du ventilateur de refroidissement REFROIDISSEMENT 2 Bloc de jonction ICU (Fusible - SI쉵GE CHAUFFANT (Arri썟re), SIEGE 쉩LECTRIQUE (PASSAGER), TOIT...
  • Page 548 Entretien Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit REMORQUE 1 50 A Connecteur de remorque VENTILATEUR DE REFROI- 50 A Relais du ventilateur de refroidissement 썗lev썗 DISSEMENT1 ESP (Module de commande 썗lectronique du pro- EPB2 60 A gramme de stabilit썗...
  • Page 549 Entretien Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit ESSUIE-GLACE Relais principal d’essuie-glace, bloc de jonction ICU (relais d’essuie-glace 15 A ARRI쉵RE arri썟re) AVERTISSEUR 15 A Relais d'avertisseur sonore SONORE Climatiseur en position 10 A Relais de compresseur de climatiseur ON 2 10 A Radar avant...
  • Page 550 Entretien Fusibles Panneau de fusibles du compartiment moteur (couvercle de borne de batterie) ONQ5061062 ONQ5061025...
  • Page 551 Sinon, le fusible ou le syst썟me de dans le dispositif de commande 썗lec- c쌷blage 썗lectrique peuvent 썛tre endom- tronique du v썗hicule. Veuillez faire mag썗s. v썗rifier imm썗diatement le v썗hicule Poser enti썟rement les ampoules de feux par un concessionnaire agr썗썗 Kia. et toutes les pi썟ces utilis썗es pour les...
  • Page 552 Si vous n'avez pas les outils n썗cessaires, Feu antibrouillard les bonnes ampoules et l'expertise requise, consulter un concessionnaire agr썗썗 Kia. Dans de nombreux cas, il est difficile de remplacer des ampoules d'썗clairage d'un v썗hicule car d'autres pi썟ces du v썗hicule doivent 썛tre d썗po- s썗es avant d'atteindre l'ampoule.
  • Page 553 Kia recommande de se rendre chez un concessionnaire/r썗para- teur Kia agr썗썗. La lampe 쌽 DEL ne peut ONQ5061035 pas 썛tre remplac썗e en un seul compo- sant car c'est une unit썗 int썗gr썗e. Le phare 쌽...
  • Page 554 ONQ5061125N Si la t썗moin 쌽 DEL ne fonctionne pas, faites v썗rifier le syst썟me par un conces- sionnaire Kia autoris썗. ONQ5061033L Les lampes DEL ne peuvent pas 썛tre 1) Ampoule du feu stop 2) Ampoule du remplac썗es individuellement car il s'agit clignotant arri썟re...
  • Page 555 Entretien Ampoules de feux Extrayez l’ampoule de la douille. Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule) 9. Introduire une ampoule neuve en l'ins썗rant dans la douille et en la tour- nant jusqu'쌽 ce qu'elle se verrouille. 10.Installez la douille dans le bo쎂tier en alignant ses languettes avec les encoches du bo쎂tier.
  • Page 556 Entretien Ampoules de feux Remplacement d'une lampe Remplacement d’une lampe de d'ambiance (type ampoule) miroir de pare-soleil (type ampoule) ONQ5061043 AVERTISSEMENT ONQ5061041 AVERTISSEMENT 쉩clairages int썗rieurs 쉩clairages int썗rieurs Avant de travailler sur des lampes int썗- rieures, s'assurer que le bouton « OFF » Avant de travailler sur des lampes int썗- est enfonc썗...
  • Page 557 Entretien Ampoules de feux Remplacement de la lumi썟re du MISE EN GARDE coffre 쌽 gants (type ampoule) Veiller 쌽 ne pas salir ou endommager le verre, les languettes du verre et les loge- ments en plastique. Remplacement de la lumi썟re du coffre arri썟re (type ampoule) ONQ5061042_2 ONQ5061045...
  • Page 558 Entretien Entretien de l'aspect Entretien de l'aspect MISE EN GARDE Utiliser les informations des chapitres Veiller 쌽 ne pas salir ou endommager le suivants pour maintenir propres l'ext썗- verre, les languettes du verre et les loge- rieur et l'int썗rieur de votre v썗hicule. ments en plastique.
  • Page 559 Entretien Entretien de l'aspect chaude, et ne lavez pas le v썗hicule 쌽 Entretien des finitions la lumi썟re directe du soleil ou lorsque la carrosserie du v썗hicule est chaude. Lavage 僅 Faire attention en lavant les vitres Pour aider 쌽 prot썗ger la finition de votre lat썗rales de votre v썗hicule, notam- v썗hicule de la rouille et de la d썗t썗riora- ment avec de l'eau sous haute pres-...
  • Page 560 Entretien Entretien de l'aspect temp썗rature peut faire adh썗rer l'huile et AVERTISSEMENT laisser des taches difficiles 쌽 enlever. Apr썟s un nettoyage du v썗hicule, tester Utilisez un chiffon doux (par exemple les freins en roulant lentement afin de une serviette en microfibre ou une v썗rifier si leur fonctionnement est per- 썗ponge) lors du lavage de votre v썗hicule turb썗...
  • Page 561 REMARQUE et r썗parer votre v썗hicule par un conces- Peinture 쌽 fini mat (selon l'썗quipe- sionnaire Kia autoris썗. En effet, la pein- ment) ture doit 썛tre appliqu썗e avec le plus N’utilisez ni de produit de protection, ni grand soin car il est tr썟s difficile de...
  • Page 562 Entretien Entretien de l'aspect syst썟me d'썗chappement et m썛me le du propri썗taire sont 썗galement n썗ces- ch쌷ssis de la carrosserie. saires. Causes courantes de corrosion Entretien des jantes en aluminium Les causes les plus courantes de corro- Les jantes en aluminium sont recou- sion sur votre v썗hicule sont : vertes d'une finition protectrice transpa- 僅...
  • Page 563 Entretien Entretien de l'aspect quand m썛me retenir l'humidit썗 et favori- L'eau sous haute pression et la vapeur ser la corrosion. sont particuli썟rement efficaces pour 썗li- miner la boue accumul썗e et les mati썟res De fortes temp썗ratures peuvent 썗gale- corrosives. ment acc썗l썗rer la corrosion des pi썟ces qui ne sont pas assez ventil썗es pour que Lorsque vous nettoyez les panneaux de l'humidit썗...
  • Page 564 Entretien Entretien de l'aspect Ne pas n썗gliger l'int썗rieur MISE EN GARDE L'humidit썗 peut s'accumuler sous les Cuir tapis de sol et la moquette et causer de Pour le nettoyage des produits en cuir la corrosion. V썗rifier r썗guli썟rement sous (volant, si썟ges, etc.), utiliser des les tapis et vous assurer que la moquette d썗tergents neutres ou des solutions 쌽...
  • Page 565 Entretien Entretien de l'aspect - Appliquer une cr썟me de nettoyage Nettoyage de la sellerie et des sur un chiffon et essuyer le point garnitures int썗rieures contamin썗. Essuyez la cr썟me avec un chiffon humide et 썗liminez l'eau Surfaces int썗rieures de voiture avec un chiffon sec.
  • Page 566 Pour assurer le bon fonctionnement des syst썟mes antipollution, il est recom- mand썗 de faire inspecter et entretenir votre v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia, conform썗ment au pro- gramme d'entretien de ce manuel. Mise en garde pour le test d'ins- pection et d'entretien (avec sys- t썟me 썗lectronique de contr쎦le de...
  • Page 567 Entretien Syst썟me antipollution 1. Syst썟me de contr쎦le des 썗mis- 쉩lectrovanne de commande de sions de gaz de carter purge (PCSV) Le syst썟me de ventilation positive du L'썗lectrovanne de commande de purge carter est utilis썗 pour emp썛cher la pollu- (PCSV) est command썗e par le module tion de l'air caus썗e par les gaz de com- de commande du moteur (ECM) ;...
  • Page 568 Entretien Syst썟me antipollution 僅 Lorsque le moteur cale ou ne d썗marre Pr썗cautions concernant les gaz pas, les tentatives excessives de red썗- d'썗chappement du moteur marrage du moteur peuvent endom- (monoxyde de carbone) mager le syst썟me antipollution. 僅 Le monoxyde de carbone peut 썛tre pr썗sent avec les autres gaz d’썗chap- Pr썗cautions d'utilisation des pement.
  • Page 569 僅 Ne modifiez pas et ne touchez pas aux pi썟ces du moteur ou du syst썟me antipollution. Toutes les v썗rifications et tous les r썗glages doivent 썛tre effec- tu썗s par un concessionnaire Kia agr썗썗. 僅 쉩viter de conduire avec un niveau de carburant extr썛mement bas. Le manque de carburant peut provoquer des rat썗s du moteur et endommager...
  • Page 571 Sp썗cifications et informations pour le consommateur Sp썗cifications et informations pour le consommateur Dimensions ................8-2 Moteur .................8-2 Poids brut du v썗hicule............8-3 Volume de bagages ............8-4 Syst썟me de climatisation..........8-4 Puissance des ampoules............8-5 Pneus et roues ..............8-6 Lubrifiants et capacit썗s recommand썗s ......8-7 僅...
  • Page 572 Sp썗cifications et informations pour le Dimensions consommateur Sp썗cifications et informations pour le consommateur Dimensions mm (po.) 쉩l썗ment TRANSMISSION INT쉩GRALE Longueur totale du v썗hicule 4,660 (183.5) Largeur totale du v썗hicule 1,865 (73.4) Sans galerie de toit 1 660 (65,4) 1 678 (66,1) Hauteur globale Avec galerie de toit 1 665 (65,6)
  • Page 573 Sp썗cifications et informations pour le Poids brut du v썗hicule consommateur Poids brut du v썗hicule Smart stream G2.5 GDi 쉩l썗ment TRANSMISSION INT쉩GRALE Poids brut du v썗hicule [kg (lb)] 2,120 (4,674) 2,200 (4,850)
  • Page 574 1 120 (39,6) 2 100 (74,1) TMK, pneu temporaire Syst썟me de climatisation 쉩l썗ment Poids du volume Classification R썗frig썗rant 550±25 R-1234yf Lubrifiant pour compresseur 120±10 Veuillez contacter un atelier professionnel pour plus de d썗tails. Contactez un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 575 Sp썗cifications et informations pour le Puissance des ampoules consommateur Puissance des ampoules Ampoule de feu Type d'ampoule Puissance (W) Feu de route Feu de croisement Feux de position et feux de jour Avant Phares antibrouillard avant Type A PY28/8W 28/8 Feux clignotants Type B C쎦t썗...
  • Page 576 Sp썗cifications et informations pour le Pneus et roues consommateur Pneus et roues Pression de gonflage [kPa (bar, psi)] Couple de ser- Capacit썗 de Capacit썗 de Dimen- rage des 썗crous charge vitesse Charge normale Charge maximale Taille des sions de roue 쉩l썗ment pneus km/h,...
  • Page 577 PLUS/SP ou ILSAC GF-6 Recommander (6,13 pt US) SK ATF SP4-M1, MICHANG ATF SP4-M1, HUILE 6,5 L SYNTH쉩TIQUE ATF SP4-M1, Kia Genuine ATF Liquide pour transmission automatique (AT) (6,87 pt US) SP4-M1 M썗lange d'antigel et d'eau distill썗e (썗thyl썟ne gly- 9,2 L Smartstream G2.5...
  • Page 578 Sp썗cifications et informations pour le Lubrifiants et capacit썗s recommand썗s consommateur Indice de viscosit썗 SAE recommand썗 Plage de temp썗rature pour les indices de viscosit썗 SAE °C Temp썗rature °F Huile pour Smartstream 0W-20 moteur 쌽 essence G2.5 GDi Un huile moteur qui pr썗sente la certification de l’American Petroleum Insti- tute (API) est conforme 쌽...
  • Page 579 Sp썗cifications et informations pour le Num썗ro d'identification du v썗hicule (NIV) consommateur Num썗ro d'identification du 쉩tiquette de certification du v썗hicule (NIV) v썗hicule Le num썗ro d'identification du v썗hicule (NIV) est le num썗ro utilis썗 pour l'enregis- trement de votre v썗hicule et dans toutes les conditions l썗gales li썗es 쌽...
  • Page 580 Sp썗cifications et informations pour le 쉩tiquette de sp썗cification et de pression des pneus consommateur 쉩tiquette de sp썗cification et Num썗ro du moteur de pression des pneus Le num썗ro du moteur est grav썗 sur le bloc-moteur comme illustr썗 sur le sch썗ma. Smartstream G2.5 GDi ONQ5061055L Les pneus fournis sur votre v썗hicule neuf ont 썗t썗...
  • Page 581 Si vous croyez que votre v썗hicule pr썗- sente un d썗faut susceptible de causer une collision ou un d썗c썟s, vous devez en informer imm썗diatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc.. Adresse postale: Transports Canada - ASFAD 330, rue Sparks...
  • Page 583 Abr썗viation Abr썗viation...
  • Page 584 Abr썗viation Abr썗viation Assistance pour 썗viter collision fron- tale Syst썟me de freins antiblocage Commande d'assistance au d썗mar- Assistance au freinage d'urgence rage en c쎦te Aide 쌽 l'썗vitement de collision d'angle Assistance aux feux de route mort Aide conduite autoroute 쉩cran de la vue de l'angle mort HMSL Feu stop sur썗lev썗...
  • Page 585 Abr썗viation Assistance 쌽 l'썗vitement de collision Num썗ro d'identification du v썗hicule en stationnement invers썗 Gestion de la stabilit썗 du v썗hicule Avertissement de distance de station- nement en marche arri썟re RCCA Aide 쌽 l'썗vitement de collision de cir- culation transversale arri썟re Moniteur de vue arri썟re R썗gulateur de vitesse intelligent Avertissement de sortie s썗curitaire Syst썟me de retenue suppl썗mentaire...
  • Page 587 Index alphab썗tique Index alphab썗tique...
  • Page 588 appui-t썛te arri썟re Index alphab썗tique 3-13 appui-t썛te du si썟ge avant 3-11 « Smart Liftgate » (Hayon arr썛t et d썗part au ralenti (ISG) 5-53 Intelligent) avec « Auto Open » d썗sactivation 5-55 (Ouverture automatique) 4-34 assistance 쌽 la conduite sur comment d썗sactiver 4-36 autoroute (HDA) 5-151...
  • Page 589 fonctionnement 5-176 fonctionnement 5-159 param썟tres 5-176 param썟tres 5-158 avertissement de distance de capot 4-43 stationnement en marche arri썟re / avertissement de capot ouvert 4-43 fermeture du capot 4-44 marche avant (PDW) 5-179 ouverture du capot 4-43 dysfonctionnement et pr썗cautions 5-183 capteur de type fusion de l'aide 쌽...
  • Page 590 contr쎦le de la ventilation d썗marrage du moteur avec la cl썗 programm썗e intelligente 4-141 5-14 coussin gonflable d썗marrage d'urgence ajouter de l'썗quipement ou modifier d썗marrage d'appoint votre v썗hicule 썗quip썗 d'un coussin d썗marrage en poussant gonflable 3-58 d썗marrage en poussant capteurs de collision des coussins d썗sembuage (pare-brise) 4-136 gonflables...
  • Page 591 disques, plaquettes et 썗triers de frein 7-17 prise de courant 4-147 filtre pour purificateur d’air 7-16 si썟ge ventil썗 4-145 flexible de vapeur et bouchon de syst썟me de charge sans fil de t썗l썗phone remplissage de carburant 7-15 intelligent 4-148 flexibles de ventilation du carter essuie-glaces et lave-glaces 4-110 sous vide...
  • Page 592 r썗glage hauteur d'ouverture 4-33 fonctionnement 5-163 param썟tres 5-162 informations sur le trajet (ordinateur num썗ro d'identification du v썗hicule de bord) (NIV) affichage des informations sur la conduite 4-86 Consommation de carburant 4-85 Mode d'informations cumul썗es sur la ouverture du capot conduite 4-86 4-43 modes de trajet...
  • Page 593 porte-manteau R썗troviseur ext썗rieur 4-151 4-66 positions de la cl썗 fonction d'aide au stationnement en 5-11 marche arri썟re 4-67 Contacteur d'allumage allum썗 5-11 rabattre le r썗troviseur ext썗rieur. 4-67 d썗marrage du moteur 5-12 r썗glage des r썗troviseurs ext썗rieurs 4-67 Position du contacteur d'allumage 5-11 r썗troviseur int썗rieur 4-57...
  • Page 594 num썗ro d'identification du v썗hicule fonctionnement du syst썟me 4-118 (NIV) v썗rification de la quantit썗 de lubrifiant du num썗ro du moteur 8-10 compresseur 4-120 pneus et roues v썗rification de la quantit썗 de r썗frig썗rant du poids brut du v썗hicule climatiseur 4-120 puissance des ampoules syst썟me de commande de syst썟me de climatisation climatisation manuelle...
  • Page 595 syst썟me de retenue pour enfant trappe de remplissage de (CRS) carburant 3-28 4-45 Choix d'un CRS (syst썟me de retenue pour fermeture de la trappe 쌽 carburant 4-46 enfant) 3-29 ouverture de la trappe de remplissage de installation d'un CRS 3-31 carburant 4-45 Les enfants doivent toujours prendre place...