General Pipe Cleaners Speedrooter 92 Manuel D'instructions

Pour canalisations de 3 à 10 pouces (75mm—250mm)
Masquer les pouces Voir aussi pour Speedrooter 92:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Your Speedrooter 92 is designed to
give you years of trouble-free, profitable
service. However, no machine is better
than its operator.
Read, understand and follow all safety
warnings and instructions provided with
the product. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric
shock and/or serious injury. Save all warn-
ings and instructions for future reference.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Speedrooter 92
Operating Instructions
For 3" through 10"
(75mm—250mm)
Pour français voir la page 9
Para ver el español vea la paginá 19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour General Pipe Cleaners Speedrooter 92

  • Page 9: Pour Canalisations De 3 À 10 Pouces (75Mm-250Mm)

    Speedrooter 92 Manuel d'instructions Pour canalisations de 3 à 10 pouces (75mm—250mm) Votre débouchoir Speedrooter 92 est conçu pour vous procurer de nombreuses an- nées de service fiable et rentable. Toutefois aucun appareil ne peut donner son plein ren- dement si l'opérateur ne le connaît pas à fond.
  • Page 10: Symboles De Sécurité

    Ne portez que des gants en cuir. N’uti- du Speedrooter 92. lisez aucun autre type de gants, en tissu, caoutchouc ou enduit. Ne sai- sissez jamais un câble en mouvement SYMBOLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Générales

    Speedrooter 92™ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES correspondant à la fiche de l'outil. L'utilisation de toute autre rallonge ou d’une rallonge endommagée n'assure pas la mise à la terre de l'outil et augmente le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT ! 9. Maintenez tous les branchements électriques au sec et au- Lisez attentivement toutes les instructions.
  • Page 12: Entretien Et Réparations

    Speedrooter 92™ 7. Surveillez le désalignement ou le grippage des pièces mobi- 6. Ne faites pas fonctionner cet appareil en marche arrière les, les bris de pièce ou toute autre condition qui peut nuire (REV). La marche arrière ne doit servir qu'à dégager un outil d'un au bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 13: Caractéristiques

    LE-3 Tige de tête flexible 26 po Facilite le passage du câble dans les siphons serrés Speedrooter 92 illustré (à droite) Couteaux pour utiliser avec le câble de 1/2 po avec le tube-guide du câble (N° de pice S92-GT) Tête de Foret de départ –...
  • Page 14: Directives D'utilisation Préparation

    Speedrooter 92™ DIRECTIVES D'UTILISATION Levier de commande d’alimentation PRÉPARATION Bouton de réglage Marche arrière de la pression L’INTERRUPTEUR DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE EN d’alimentation POSITION ARRÊT (OFF) ! Neutre 1. Placez l’appareil à moins de 0,6 m (2 pi) de l'avaloir. Assurez-vous que le tube de guidage Speedroo- ter (S92-GT) soit en place.
  • Page 15: Opérations Spéciales

    Speedrooter 92™ 5. Remettez la courroie en V lorsque le câble est installé. 10. Faites attention de ne pas coincer le couteau dans l'obstacle pen- dant le travail. Cela pourrait causer le vrillage ou la rupture du câble. Quand vous sentez que le câble commence à s'emmêler Remarque : Le câble devrait toujours se trouver enroulé...
  • Page 16: Entretien

    Speedrooter 92™ ENTRETIEN DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT TOUT ENTRETIEN ! Pour maintenir votre appareil en état de marche optimal, il est essen- tiel que tous les roulements soit lubrifiés. La lubrification de toutes les pièces mobiles est particulièrement importante si l’appareil est exposé...
  • Page 17 Speedrooter 92™ GUIDE DE DÉPANNAGE (Tableau 3) Problème Cause probable Solution Le câble vrille ou casse. L’opérateur force le câble Ne forcez pas le câble. Laisser le couteau faire le travail. Trop de mou entre l’appareil et L’appareil doit à être placé à moins de 2 pi de l'avaloir.
  • Page 18 Speedrooter 92™...
  • Page 29 Speedrooter 92™...
  • Page 31 Speedrooter 92™...

Table des Matières